SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Avalon Waterways
  4. Avalon Expression
  5. Joulun aika Tonavalla kahden yön oleskelulla Prahassa (Itään päin)
Joulun aika Tonavalla kahden yön oleskelulla Prahassa (Itään päin)
Avalon Waterways61212

Joulun aika Tonavalla kahden yön oleskelulla Prahassa (Itään päin)

Christmastime on the Danube with 2 Nights in Prague (Eastbound)

Date

2026-12-12

Duration

6 nights

Departure Port

Praha

Tšekki

Arrival Port

Wien

Itävalta

Rating

Luxury

Theme

Christmas

Avalon Expression 1
Avalon Expression 2
Avalon Expression 3
Avalon Expression 4
Avalon Expression 5
Avalon Expression 6
Avalon Expression 7
Avalon Expression 8
1 / 8

Avalon Waterways

Avalon Expression

Suite Ship

Launched

2013

Refitted

—

Tonnage

2,775 GT

Passengers

166

Cabins

83

Crew

47

Length

443 m

Width

12 m

Speed

12 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Praha

Czech Republic
Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Day 3

Day 3

Praha

Czech Republic
Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Day 3

Day 3

Nürnberg

Germany
Nürnberg

Nürnberg herättää mielikuvituksen kahdella tasolla: loisteliaana keskiaikaisena kaupunkina, jossa Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan keisarit pitivät hoviaan, Albrecht Dürer syntyi ja käsityöläiset valmistivat ensimmäisen taskukellon — sekä 1900-luvun synkimmän luvun näyttämönä, jossa natsien kokoukset ja sitä seuranneet sotarikostuomiot jättivät pysyvät jäljet Euroopan historiaan ja omatuntoon. Kaiserburgin linna, joka kruunaa kukkulan täydellisesti säilyneen vanhankaupungin yllä, tarjoaa laajat näkymät kaupunkikuvaan, joka sodan pommituksista huolimatta on yksi Saksan kauneimmista. Entisillä natsien kokousalueilla sijaitseva Dokumentaatiokeskus on välttämätön ja vakava historian oppitunti; Hauptmarktin joulutori, joka on järjestetty vuodesta 1628 lähtien, on yksi Euroopan hienoimmista. Vieraile toukokuusta lokakuuhun tai joulukuussa.

Day 5

Day 5

Regensburg

Germany
Regensburg

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Day 6

Day 6

Passau

Germany
Passau

Passau sijaitsee Keski-Euroopan vaikuttavimmista luonnon näyttämöistä — kapealla niemellä, jossa kolme jokea, Tonava, Inn ja Ilz, yhtyvät. Vanhan kaupungin barokkiset tornit ja suljetut kauppiaiden talot täyttävät niemimaan kärjen veden välissä. Pyhän Stefanuksen katedraalissa on maailman suurin urut, 17 974-putkinen soitin, jonka päivittäiset konsertit täyttävät kirkon laivan äänellä, joka tuntuu arkkitehtonisesti tiheältä. Veste Oberhaus -linnoitus kaupungin yllä tarjoaa kirkkailla päivillä panoraamanäkymät kolmen maan yli. Passau on klassinen Tonava-jokiristeilyn lähtöpiste; kevät ja varhainen syksy, jolloin joki on korkealla ja valo muuttuu kullanhohtoiseksi, ovat parhaat vuodenajat.

Day 7

Day 7

Melk

Austria
Melk

Melkin luostari on yksi Euroopan barokin kunnianhimoisimmista ja näyttävimmistä ilmentymistä — kullattu luostari, joka kohoaa graniittikalliolla Tonavan yllä, sen kupolikattoinen kirkko ja freskoilla koristeltu kirjasto hallitsevat Wachau-laaksoa rauhallisella arvokkuudella siitä lähtien, kun benediktiinimunkit korvasivat Babenbergin linnakkeen vuonna 1089. Umberto Eco ikuisti sen inspiraationa labyrinttimaiselle luostarilleen teoksessaan "Ruusun nimi", ja kirjaston 100 000 keskiaikaista käsikirjoitusta muodostavat edelleen yhden Euroopan merkittävimmistä kokoelmista. Luostarin jälkeen kannattaa kävellä historialliselle kauppapaikkakunnalle ja maistella laakson kuuluisia Grüner Veltliner -viinejä. Wachau on lumoavimmillaan huhtikuussa ja lokakuussa.

Day 7

Day 7

Wien

Austria
Wien

Wienin satama on kulttuurinen helmi Tonavan varrella, kuuluisa upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja eloisasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu aito wieninleikkeen maistaminen sekä viehättävän Dürnsteinin kylän vierailu. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin kaupungin puutarhat kukkivat ja ulkoilumahdollisuudet ovat parhaimmillaan.

Day 1

Praha

Czech Republic
Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Day 3

Praha

Czech Republic
Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Nürnberg

Germany
Nürnberg

Nürnberg herättää mielikuvituksen kahdella tasolla: loisteliaana keskiaikaisena kaupunkina, jossa Pyhän saksalais-roomalaisen keisarikunnan keisarit pitivät hoviaan, Albrecht Dürer syntyi ja käsityöläiset valmistivat ensimmäisen taskukellon — sekä 1900-luvun synkimmän luvun näyttämönä, jossa natsien kokoukset ja sitä seuranneet sotarikostuomiot jättivät pysyvät jäljet Euroopan historiaan ja omatuntoon. Kaiserburgin linna, joka kruunaa kukkulan täydellisesti säilyneen vanhankaupungin yllä, tarjoaa laajat näkymät kaupunkikuvaan, joka sodan pommituksista huolimatta on yksi Saksan kauneimmista. Entisillä natsien kokousalueilla sijaitseva Dokumentaatiokeskus on välttämätön ja vakava historian oppitunti; Hauptmarktin joulutori, joka on järjestetty vuodesta 1628 lähtien, on yksi Euroopan hienoimmista. Vieraile toukokuusta lokakuuhun tai joulukuussa.

Day 5

Regensburg

Germany
Regensburg

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Day 6

Passau

Germany
Passau

Passau sijaitsee Keski-Euroopan vaikuttavimmista luonnon näyttämöistä — kapealla niemellä, jossa kolme jokea, Tonava, Inn ja Ilz, yhtyvät. Vanhan kaupungin barokkiset tornit ja suljetut kauppiaiden talot täyttävät niemimaan kärjen veden välissä. Pyhän Stefanuksen katedraalissa on maailman suurin urut, 17 974-putkinen soitin, jonka päivittäiset konsertit täyttävät kirkon laivan äänellä, joka tuntuu arkkitehtonisesti tiheältä. Veste Oberhaus -linnoitus kaupungin yllä tarjoaa kirkkailla päivillä panoraamanäkymät kolmen maan yli. Passau on klassinen Tonava-jokiristeilyn lähtöpiste; kevät ja varhainen syksy, jolloin joki on korkealla ja valo muuttuu kullanhohtoiseksi, ovat parhaat vuodenajat.

Day 7

Melk

Austria
Melk

Melkin luostari on yksi Euroopan barokin kunnianhimoisimmista ja näyttävimmistä ilmentymistä — kullattu luostari, joka kohoaa graniittikalliolla Tonavan yllä, sen kupolikattoinen kirkko ja freskoilla koristeltu kirjasto hallitsevat Wachau-laaksoa rauhallisella arvokkuudella siitä lähtien, kun benediktiinimunkit korvasivat Babenbergin linnakkeen vuonna 1089. Umberto Eco ikuisti sen inspiraationa labyrinttimaiselle luostarilleen teoksessaan "Ruusun nimi", ja kirjaston 100 000 keskiaikaista käsikirjoitusta muodostavat edelleen yhden Euroopan merkittävimmistä kokoelmista. Luostarin jälkeen kannattaa kävellä historialliselle kauppapaikkakunnalle ja maistella laakson kuuluisia Grüner Veltliner -viinejä. Wachau on lumoavimmillaan huhtikuussa ja lokakuussa.

Wien

Austria
Wien

Wienin satama on kulttuurinen helmi Tonavan varrella, kuuluisa upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja eloisasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu aito wieninleikkeen maistaminen sekä viehättävän Dürnsteinin kylän vierailu. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin kaupungin puutarhat kukkivat ja ulkoilumahdollisuudet ovat parhaimmillaan.

Cabin Categories

Panoraamasviitti 1
Panoraamasviitti 2
Panoraamasviitti 4

Panoraamasviitti

Suite

Panorama Suite

200 m²Max 2
ABP

Hyttien ominaisuudet:

Comfort Collection -vuoteet
Ylelliset patjanpäälliset
Egyptiläiset superkammatut puuvillaiset vuodevaatteet
Eurooppalaistyyliset peitot
Pehmeät ja napakat tyynyt
Lisäpeitteet
Valittavissa oleva vuodejärjestely
Yökohtainen sänkien valmistelupalvelu
Yöpöydät lukuvaloilla
Laadukas hiustenkuivaaja
L'Occitanen kylpytuotteet
Tilavat kolmioviset vaatekaapit hyllyineen runsasta säilytystilaa varten
Helppo matkatavaroiden säilytys sängyn alla
Tasainen satelliitti-tv englanninkielisillä kanavilla ja yli 100 ilmaista elokuvaa
Herätyskello
Suora puhelin
Kylpytakit ja tohvelit
Hyvin varusteltu minibaari
Maksuton suodatettu vesi
Henkilökohtainen tallelokero
Yksilöllinen ilmastonsäätö
Tyylikäs, moderni sisustus
Suuri peili kylpyhuoneessa
Kaksi ikkunaa
Täysi suihku lasiovella
Kirjoituspöytä ja tuoli
Valolla varustettu meikkipeili
Maksuton Wi-Fi
Yksi queen-kokoinen sänky tai kaksi erillistä vuodetta
USB-portit

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+5
View Details
Kuninkaallinen sviitti 1
Kuninkaallinen sviitti 2
Kuninkaallinen sviitti 4

Kuninkaallinen sviitti

Suite

Royal Suite

300 m²Max 2
S

Hyttiominaisuudet:

Comfort Collection -vuoteet
Ylelliset patjapehmusteet
Egyptiläiset superkampatut puuvillalakanat
Eurooppalaistyyliset peitot
Pehmeät ja tukevat tyynyt
Lisäpeitteitä
Valittavissa oleva vuodejärjestely
Yökohtainen huonesiivous ja vuoteen valmistelu
Yöpöydät lukulampuilla
Laadukas hiustenkuivaaja
L'Occitane -kylpytuotteet
Tilavat, kolmioviset vaatekaapit hyllyineen runsaaseen säilytykseen
Helppo matkatavaroiden säilytys vuoteen alla
Taulu-tv satelliittikanavilla, englanninkieliset kanavat ja yli 100 ilmaista elokuvaa
Herätyskello
Suora puhelinlinja
Kylpytakit ja tohvelit
Hyvin varusteltu minibaari
Maksuton suodatettu vesi
Huoneen tallelokero
Yksilöllinen ilmastointisäätö
Tyylikäs, moderni sisustus
Suuri peili kylpyhuoneessa
Kaksi ikkunaa
Täysi suihku lasiovella
Kirjoituspöytä ja tuoli
Valolla varustettu meikkipeili
Maksuton Wi-Fi
Yksi queen-vuode tai kaksi erillistä vuodetta
USB-portit

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+6
View Details
Ylellinen sviittihytin 1
Ylellinen sviittihytin 2
Ylellinen sviittihytin 3

Ylellinen sviittihytin

Outside

Deluxe Stateroom

172 m²Max 2
DE

Hytin ominaisuudet:

Comfort Collection -vuoteet
Ylelliset patjapehmusteet
Egyptiläiset superkammatut puuvillalakanat
Eurooppalaistyyliset peitot
Pehmeät ja jämäkät tyynyt
Lisäpeitot
Valittavissa oleva vuodejärjestely
Yöaikainen huonesiivouspalvelu
Yöpöydät lukuvaloineen
Laadukas hiustenkuivain
L'Occitane-kylpytuotteet
Tilavat kolmen oven vaatekaapit hyllyineen runsasta säilytystilaa varten
Helppo matkatavaroiden säilytys vuoteen alla
Tasainen satelliitti-tv englanninkielisillä kanavilla ja yli 100 ilmaista elokuvaa
Herätyskello
Suora puhelinlinja
Kylpytakit ja tohvelit
Hyvin varustettu minibaari
Maksuton suodatettu vesi
Huoneen tallelokero
Yksilöllinen ilmastointi
Elegantti, nykyaikainen muotoilu
Suuri peili kylpyhuoneessa
Kaksi ikkunaa
Täysin varustettu suihku lasiovella
Kirjoituspöytä ja tuoli
Valolla varustettu meikkipeili
Maksuton Wi-Fi
Yksi queen-kokoinen sänky tai kaksi erillistä vuodetta
USB-portit

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+4
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor