SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Avalon Waterways
  4. Avalon Imagery II
  5. Rein- ja Mosel-joen risteily, johon sisältyy 2 yötä Luzernissa (pohjoiseen päin)
Rein- ja Mosel-joen risteily, johon sisältyy 2 yötä Luzernissa (pohjoiseen päin)
Avalon Waterways60920

Rein- ja Mosel-joen risteily, johon sisältyy 2 yötä Luzernissa (pohjoiseen päin)

The Rhine & Moselle with 2 Nights in Lucerne (Northbound)

Date

2026-09-20

Duration

10 nights

Departure Port

Luzern

Sveitsi

Arrival Port

Amsterdam

Alankomaat

Rating

Luxury

Theme

History & Culture

Avalon Imagery II 1
Avalon Imagery II 2
Avalon Imagery II 3
Avalon Imagery II 4
Avalon Imagery II 5
Avalon Imagery II 6
Avalon Imagery II 7
Avalon Imagery II 8
1 / 8

Avalon Waterways

Avalon Imagery II

Suite Ship

Launched

2016

Refitted

—

Tonnage

2,022 GT

Passengers

130

Cabins

64

Crew

37

Length

361 m

Width

12 m

Speed

13 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lissabon

Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 3

Day 3

Luzern

Switzerland
Luzern

Lumihuippuisten Alppien ja Lucernen järven peilimäisen kirkkaiden vesien kehystämä keskiaikainen sveitsiläinen helmi keskittyy 1300-luvun Kapellbrücke-siltaan — yhteen Euroopan vanhimmista katetuista silloista — sekä värikkääseen Altstadtiin, joka on muuttunut vain vähän viiden vuosisadan aikana. Nouse hammasratajunalla pilvien ympäröimälle Pilatus-vuorelle, nauti Älplermagronen-ruokaa puupalkkikellarissa ja tutustu läheisiin ihmeisiin Interlakenissa ja Grindelwaldissa. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa upeimmat järven heijastukset ja rauhallisen vuoristosään.

Day 3

Day 3

Lissabon

Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 3

Day 3

Basel

Switzerland
Basel

Basel, missä Sveitsi, Ranska ja Saksa kohtaavat Rein-joen pohjoiseen kaartuvassa mutkassa, tarjoaa maailmanluokan taideinstituutioiden keskittymän, joka kilpailee minkä tahansa samankokoisen kaupungin kanssa maailmassa — pelkästään Kunstmuseum, maailman vanhin julkinen taidekokoelma, voisi viedä päiviä, ja joka kesäkuussa järjestettävä Art Basel houkuttelee nykytaiteen maailman merkittävimmät nimet tähän kompaktiin, tyylikkääseen kaupunkiin. Reinin joki on kaupungin suuri sosiaalinen valtaväylä: kesäisin paikalliset pulahtavat veteen vedenpitävin säkkein ja ajelehtivat virran mukana, perinne yhtä viehättävä kuin mikään museo. Keväästä syksyyn on ihanteellinen aika ulkoiluun; Pariisiin pääsee TGV-junalla kolmessa tunnissa ja Strasbourg on vain kahdenkymmenen minuutin junamatkan päässä.

Day 5

Day 5

Porto

Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 6

Day 6

Regua

Portugal

Régua, portti Portugalin jylhään Douro-laakson viinialueeseen, sijaitsee kohdassa, jossa joki syöksyy dramaattisimpaan rotkoonsa — terassimaiset viinitarhat kiipeävät mahdottomilta näyttäville rinteille joka puolella, ja niiden liuskekiviset seinämät kertovat sukupolvien viininviljelyksen päättäväisyydestä. Pinhãon art nouveau -tyylisessä azulejo-asemassa sijaitseva Viinimuseo vangitsee alueen sielun, kun taas suuret quintat — Ramos Pinto, Croft, Niepoort — avaavat kellarinsa intiimeihin maisteluihin, joissa voi nauttia vintage-portviinejä ja säteileviä kuivia valkoviinejä. Sadonkorjuuaika syys- ja lokakuussa muuttaa laakson värien ja käymisprosessin juhlakentäksi.

Day 7

Day 7

Rudesheim

Germany
Rudesheim

Rüdesheim am Rhein, UNESCO:n listalle kuuluvan Ylä-Mosanlaakson helmi, on paikka, jossa Saksan kuuluisin viinijoki halkoo viinitarhaterassein reunustettuja rinteitä ja keskiaikaisia linnanraunioita. Jalankulkijoille varattu Drosselgasse-katu — romanttisen ajan rakastama — sykkii elämää viinituvista, joissa tarjoillaan alueen kuuluisia Riesling-viinejä, raikkaita ja mineraalisia liuskekivimaaperästä. Niederwaldin muistomerkki valvoo jokea korkeuksista, joihin pääsee köysiradalla viinitarhojen yläpuolelta. Päiväretket veneellä avaavat ovet Bacharachiin, Boppardiin ja legendaariselle Lorelei-kalliolle. Syyskuun sadonkorjuujuhlat muuttavat koko laakson vilpittömäksi juhlakentäksi, jossa vintagea juhlitaan yhdessä.

Day 7

Day 7

At Sea

Day 7

Day 7

Pocinho

Portugal
Pocinho

Pocinho merkitsee Douro-joen itäisintä navigoitavaa pistettä — laakson päätepistettä, jossa portviinin historia sai alkunsa ja jossa maisema saavuttaa kaikkein alkukantaisimman ja dramaattisimman ilmaisunsa: lähes pystysuorat liuskekiviset rinteet, jotka on terrassoitu viinitarhaportaiksi, ja joki, joka kiiltelee hopeisena niiden välissä aamun varhaisessa valossa. Entisaikojen rabelo-veneet, jotka kuljettivat viinitynnyreitä alavirtaan, ovat nyt romantisoitu muisto, mutta laakson toimivat quintat toivottavat vierailijat tervetulleiksi maistamaan ylä-Douron yhä arvostetumpia vahventamattomia viinejä. Espanjan rajalla sijaitseva Douro International Natural Park suojelee harvinaisia egyptinraakkien pesimäyhdyskuntia ympäröivällä ylängöllä. Syyskuusta lokakuuhun, sadonkorjuun aikaan, on ehdottomasti kokemisen arvoinen sesonki.

Day 8

Day 8

Barca d’Alva

Portugal
Barca d’Alva

Barca d'Alva, syrjäinen rajakylä Douro-joen yläosan navigoitavimmassa kohdassa, on portugalilaisten jokiristeilyjen itäinen päätepiste, jossa maisema vaihtuu portaikkomaisten portviiniviljelmien vehreydestä Trás-os-Montesin karuihin graniittirajaseutuihin. Hylätty azulejo-laatoitettu rautatieasema, manteliköynnökset, jotka laskeutuvat joen rantaan, sekä ympäröivän Côa-laakson arkeologisen puiston hiljaisuus – joka suojelee maailman merkittävintä avokallioista paleoliittista kalliotaidekokoelmaa – tekevät tästä yllättävän rikkaan pysähdyspaikan. Keväällä mantelikukat koristavat jokaisen kukkulan; syksy saapuu kullanhohtoisena sadonkorjuun aikaan. Espanjalainen Salamanca sijaitsee tunnin ajomatkan päässä itään.

Day 9

Day 9

Ferradossa

Portugal
Ferradossa

Ferradossa, viehättävä satama Douro-joella, on tunnettu henkeäsalpaavista maisemistaan ja rikkaasta historiastaan, joka ulottuu aina roomalaisajalle saakka. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat bacalhau à brás -herkun nauttiminen sekä paikallisten markkinoiden tutkiminen, kun taas lähialueen nähtävyydet kuten Vale Da Telha ja Évora rikastuttavat matkaa entisestään. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Day 10

Day 10

Porto

Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 1

Lissabon

Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 3

Luzern

Switzerland
Luzern

Lumihuippuisten Alppien ja Lucernen järven peilimäisen kirkkaiden vesien kehystämä keskiaikainen sveitsiläinen helmi keskittyy 1300-luvun Kapellbrücke-siltaan — yhteen Euroopan vanhimmista katetuista silloista — sekä värikkääseen Altstadtiin, joka on muuttunut vain vähän viiden vuosisadan aikana. Nouse hammasratajunalla pilvien ympäröimälle Pilatus-vuorelle, nauti Älplermagronen-ruokaa puupalkkikellarissa ja tutustu läheisiin ihmeisiin Interlakenissa ja Grindelwaldissa. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa upeimmat järven heijastukset ja rauhallisen vuoristosään.

Lissabon

Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Basel

Switzerland
Basel

Basel, missä Sveitsi, Ranska ja Saksa kohtaavat Rein-joen pohjoiseen kaartuvassa mutkassa, tarjoaa maailmanluokan taideinstituutioiden keskittymän, joka kilpailee minkä tahansa samankokoisen kaupungin kanssa maailmassa — pelkästään Kunstmuseum, maailman vanhin julkinen taidekokoelma, voisi viedä päiviä, ja joka kesäkuussa järjestettävä Art Basel houkuttelee nykytaiteen maailman merkittävimmät nimet tähän kompaktiin, tyylikkääseen kaupunkiin. Reinin joki on kaupungin suuri sosiaalinen valtaväylä: kesäisin paikalliset pulahtavat veteen vedenpitävin säkkein ja ajelehtivat virran mukana, perinne yhtä viehättävä kuin mikään museo. Keväästä syksyyn on ihanteellinen aika ulkoiluun; Pariisiin pääsee TGV-junalla kolmessa tunnissa ja Strasbourg on vain kahdenkymmenen minuutin junamatkan päässä.

Day 5

Porto

Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 6

Regua

Portugal

Régua, portti Portugalin jylhään Douro-laakson viinialueeseen, sijaitsee kohdassa, jossa joki syöksyy dramaattisimpaan rotkoonsa — terassimaiset viinitarhat kiipeävät mahdottomilta näyttäville rinteille joka puolella, ja niiden liuskekiviset seinämät kertovat sukupolvien viininviljelyksen päättäväisyydestä. Pinhãon art nouveau -tyylisessä azulejo-asemassa sijaitseva Viinimuseo vangitsee alueen sielun, kun taas suuret quintat — Ramos Pinto, Croft, Niepoort — avaavat kellarinsa intiimeihin maisteluihin, joissa voi nauttia vintage-portviinejä ja säteileviä kuivia valkoviinejä. Sadonkorjuuaika syys- ja lokakuussa muuttaa laakson värien ja käymisprosessin juhlakentäksi.

Day 7

Rudesheim

Germany
Rudesheim

Rüdesheim am Rhein, UNESCO:n listalle kuuluvan Ylä-Mosanlaakson helmi, on paikka, jossa Saksan kuuluisin viinijoki halkoo viinitarhaterassein reunustettuja rinteitä ja keskiaikaisia linnanraunioita. Jalankulkijoille varattu Drosselgasse-katu — romanttisen ajan rakastama — sykkii elämää viinituvista, joissa tarjoillaan alueen kuuluisia Riesling-viinejä, raikkaita ja mineraalisia liuskekivimaaperästä. Niederwaldin muistomerkki valvoo jokea korkeuksista, joihin pääsee köysiradalla viinitarhojen yläpuolelta. Päiväretket veneellä avaavat ovet Bacharachiin, Boppardiin ja legendaariselle Lorelei-kalliolle. Syyskuun sadonkorjuujuhlat muuttavat koko laakson vilpittömäksi juhlakentäksi, jossa vintagea juhlitaan yhdessä.

At Sea

Pocinho

Portugal
Pocinho

Pocinho merkitsee Douro-joen itäisintä navigoitavaa pistettä — laakson päätepistettä, jossa portviinin historia sai alkunsa ja jossa maisema saavuttaa kaikkein alkukantaisimman ja dramaattisimman ilmaisunsa: lähes pystysuorat liuskekiviset rinteet, jotka on terrassoitu viinitarhaportaiksi, ja joki, joka kiiltelee hopeisena niiden välissä aamun varhaisessa valossa. Entisaikojen rabelo-veneet, jotka kuljettivat viinitynnyreitä alavirtaan, ovat nyt romantisoitu muisto, mutta laakson toimivat quintat toivottavat vierailijat tervetulleiksi maistamaan ylä-Douron yhä arvostetumpia vahventamattomia viinejä. Espanjan rajalla sijaitseva Douro International Natural Park suojelee harvinaisia egyptinraakkien pesimäyhdyskuntia ympäröivällä ylängöllä. Syyskuusta lokakuuhun, sadonkorjuun aikaan, on ehdottomasti kokemisen arvoinen sesonki.

Day 8

Barca d’Alva

Portugal
Barca d’Alva

Barca d'Alva, syrjäinen rajakylä Douro-joen yläosan navigoitavimmassa kohdassa, on portugalilaisten jokiristeilyjen itäinen päätepiste, jossa maisema vaihtuu portaikkomaisten portviiniviljelmien vehreydestä Trás-os-Montesin karuihin graniittirajaseutuihin. Hylätty azulejo-laatoitettu rautatieasema, manteliköynnökset, jotka laskeutuvat joen rantaan, sekä ympäröivän Côa-laakson arkeologisen puiston hiljaisuus – joka suojelee maailman merkittävintä avokallioista paleoliittista kalliotaidekokoelmaa – tekevät tästä yllättävän rikkaan pysähdyspaikan. Keväällä mantelikukat koristavat jokaisen kukkulan; syksy saapuu kullanhohtoisena sadonkorjuun aikaan. Espanjalainen Salamanca sijaitsee tunnin ajomatkan päässä itään.

Day 9

Ferradossa

Portugal
Ferradossa

Ferradossa, viehättävä satama Douro-joella, on tunnettu henkeäsalpaavista maisemistaan ja rikkaasta historiastaan, joka ulottuu aina roomalaisajalle saakka. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat bacalhau à brás -herkun nauttiminen sekä paikallisten markkinoiden tutkiminen, kun taas lähialueen nähtävyydet kuten Vale Da Telha ja Évora rikastuttavat matkaa entisestään. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Day 10

Porto

Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Cabin Categories

Panoraamasviitti 1
Panoraamasviitti 2
Panoraamasviitti 5

Panoraamasviitti

Suite

Panorama Suite

200 m²Max 2
ABP

Hyttien ominaisuudet:

Comfort Collection -vuoteet
Ylelliset patjapehmusteet
Egyptiläiset superkammatut puuvillalakanat
Eurooppalaiset untuvapeitot
Pehmeät ja napakat tyynyt
Lisäpeitteet
Valittavissa oleva vuodejärjestely
Yökohtainen sänkien valmistelupalvelu
Yöpöydät lukuvalaisimilla
Laadukas hiustenkuivaaja
L'Occitane-kylpytuotteet
Tilavat kolmioviset vaatekaapit hyllyillä runsasta säilytystilaa varten
Helppo matkatavaroiden säilytys sängyn alla
Tasainen satelliitti-tv englanninkielisillä kanavilla ja yli 100 ilmaista elokuvaa
Herätyskello
Meikkipeili
Suora puhelinlinja
Kylpytakit ja tohvelit
Hyvin varusteltu minibaari
Maksuton suodatettu vesi
Hytin tallelokero
Yksilöllinen ilmastonsäätö
Elegantti, moderni sisustus
Suuri peili kylpyhuoneessa
Marmoritason kylpyhuoneessa
Lattiaan asti ulottuva panoraamaikkuna avoimella parvekkeella
Kuuden hengen istuinalue
Täysin varusteltu suihku lasiovella
Kirjoituspöytä ja tuoli
Valolla varustettu meikkipeili
Sohva
Kahvipöytä
Maksuton Wi-Fi
Yksi queen-kokoinen vuode tai kaksi erillistä vuodetta
USB-portit

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+4
View Details
Kuninkaallinen sviitti 1
Kuninkaallinen sviitti 2
Kuninkaallinen sviitti 5

Kuninkaallinen sviitti

Suite

Royal Suite

300 m²Max 2
S

Hyttiominaisuudet:

Comfort Collection -vuoteet
Ylelliset patjapehmusteet
Egyptiläiset superkammatut puuvillavaatteet
Eurooppalaistyyliset peitot
Pehmeät ja napakat tyynyt
Lisäpeitot
Valittavissa oleva vuodejärjestely
Yökohtainen sänkien valmistelupalvelu
Yöpöydät lukulampuilla
Laadukas hiustenkuivain
L'Occitane-kylpytuotteet
Tilavat kolmioviset vaatekaapit hyllyineen runsaaseen säilytykseen
Helppo matkatavaroiden säilytys sängyn alla
Taulu-tv satelliittikanavilla, englanninkieliset kanavat ja yli 100 ilmaista elokuvaa
Herätyskello
Suora puhelinlinja
Kylpytakit ja tohvelit
Hyvin varusteltu minibaari
Maksuton suodatettu vesi
Hytin tallelokero
Yksilöllinen ilmastonsäätö
Elegantti, moderni sisustus
Suuri peili kylpyhuoneessa
Kaksi ikkunaa
Täysi suihku lasiovella
Kirjoituspöytä ja tuoli
Valolla varustettu meikkipeili
Maksuton Wi-Fi
Yksi queen-kokoinen sänky tai kaksi erillistä vuodetta
USB-portit

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+6
View Details
Ylellinen sviittihytin 1
Ylellinen sviittihytin 2
Ylellinen sviittihytin 4

Ylellinen sviittihytin

Outside

Deluxe Stateroom

172 m²Max 2
DE

Hyttien ominaisuudet:

Comfort Collection -vuoteet
Ylelliset patjapehmusteet
Egyptiläiset superkammatut puuvillavaatteet
Eurooppalaistyyliset peitot
Pehmeät ja tukevat tyynyt
Lisäpeitot
Valittavissa oleva vuodejärjestely
Yökohtainen vuoteen valmistelu
Yöpöydät lukulampuilla
Laadukas hiustenkuivaaja
L'Occitane -kylpytuotteet
Tilavat kolmilokerolliset vaatekaapit hyllyineen runsasta säilytystilaa varten
Helppo matkatavaroiden säilytys vuoteen alla
Tasainen satelliitti-tv englanninkielisillä kanavilla ja yli 100 ilmaista elokuvaa
Herätyskello
Suora puhelinlinja
Kylpytakit ja tohvelit
Hyvin varusteltu minibaari
Maksuton suodatettu vesi
Hytin tallelokero
Yksilöllinen ilmastointi
Tyylikäs, moderni muotoilu
Suuri peili kylpyhuoneessa
Kaksi ikkunaa
Täysin varusteltu suihku lasiovella
Kirjoituspöytä ja tuoli
Valolla varustettu meikkipeili
Maksuton Wi-Fi
Yksi queen-vuode tai kaksi erillistä vuodetta
USB-portit

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+5
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor