SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Avalon Waterways
  4. Avalon Tranquility II
  5. Tonavan unelmat kahdella yöllä Prahassa (itäinen suunta)
Tonavan unelmat kahdella yöllä Prahassa (itäinen suunta)
Avalon Waterways60817

Tonavan unelmat kahdella yöllä Prahassa (itäinen suunta)

Danube Dreams with 2 Nights in Prague (Eastbound)

Date

2026-08-17

Duration

7 nights

Departure Port

Praha

Tšekki

Arrival Port

Budapest

Unkari

Rating

Luxury

Theme

History & Culture

Avalon Tranquility II 1
Avalon Tranquility II 2
Avalon Tranquility II 3
Avalon Tranquility II 4
Avalon Tranquility II 5
Avalon Tranquility II 6
Avalon Tranquility II 7
Avalon Tranquility II 8
1 / 8

Avalon Waterways

Avalon Tranquility II

Suite Ship

Launched

2015

Refitted

—

Tonnage

2,022 GT

Passengers

130

Cabins

64

Crew

37

Length

361 m

Width

12 m

Speed

12 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Praha

Czech Republic
Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Day 3

Day 3

Regensburg

Germany
Regensburg

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Day 3

Day 3

Vilshofen

Germany
Vilshofen

Vilshofen an der Donau on viehättävä baijerilainen jokikaupunki, jossa kolme puroa yhtyy Tonavaan. Sen keskiaikainen markkinakirja ja goottilainen Stadtturm todistavat kahdeksan vuosisadan jokikaupan vauraudesta — mutta kaupungin iloisin maine perustuu vilkkaaseen Vilshofen Volksfestiin, Baijerin toiseksi suurimpaan kansanjuhlaan Oktoberfestin jälkeen, joka järjestetään joka kesäkuussa. Pastellinsävyiset barokkityyliset kaupunkitalot ja kaarevat sisäpihat kompaktissa vanhassakaupungissa luovat idyllisen kävelyreitin Tonavan rannalla, kun taas ympäröivä maaseutu ja Alabaijan kumpuilevat kukkulat tarjoavat pyöräilyreittejä maalauksellisen rauhallisessa ympäristössä. Kesä tuo mukanaan festivaalikauden; kevät ja syksy puolestaan antavat Tonava-laaksolle sen kultaisimman ja rauhallisimman ilmeen.

Day 4

Day 4

Passau

Germany
Passau

Passau sijaitsee Keski-Euroopan vaikuttavimmista luonnon näyttämöistä — kapealla niemellä, jossa kolme jokea, Tonava, Inn ja Ilz, yhtyvät. Vanhan kaupungin barokkiset tornit ja suljetut kauppiaiden talot täyttävät niemimaan kärjen veden välissä. Pyhän Stefanuksen katedraalissa on maailman suurin urut, 17 974-putkinen soitin, jonka päivittäiset konsertit täyttävät kirkon laivan äänellä, joka tuntuu arkkitehtonisesti tiheältä. Veste Oberhaus -linnoitus kaupungin yllä tarjoaa kirkkailla päivillä panoraamanäkymät kolmen maan yli. Passau on klassinen Tonava-jokiristeilyn lähtöpiste; kevät ja varhainen syksy, jolloin joki on korkealla ja valo muuttuu kullanhohtoiseksi, ovat parhaat vuodenajat.

Day 4

Day 4

Schlögen

Austria
Schlögen

Schlögen, Itävalta, on viehättävä satamakaupunki, joka tunnetaan henkeäsalpaavista näkymistään Tonavan varrella sekä rikkaasta historiallisesta merkityksestään. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten herkkujen, kuten Wiener Schnitzelin nauttiminen sekä läheisten nähtävyyksien, kuten Wienin ja Dürnsteinin, tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja kesällä, jolloin maisemat ovat elinvoimaiset ja paikalliset festivaalit täydessä vauhdissa.

Day 5

Day 5

Linz

Austria
Linz

Itävallan kolmanneksi suurin kaupunki on saavuttanut yhden Euroopan vaikuttavimmista kaupunkimuutoksista — se on uudistanut itsensä teollisuuskeskuksesta kulttuurivoimaksi, matka, joka tunnustettiin vuonna 2009, kun kaupunki nimettiin Euroopan kulttuuripääkaupungiksi. Ars Electronica Center, digitaalisen taiteen ja teknologian museo, joka iltaisin hehkuu LED-valoissa Tonavan yli, ilmentää Linzin tulevaisuuteen suuntautuvaa identiteettiä. Silti kaupungin roomalaiset juuret, barokkityylinen Hauptplatz (yksi Itävallan kauneimmista pääaukioista) ja sen läheisyys Wachau-laaksoon juurruttavat sen vahvasti historiaan. Ylä-Itävallan keittiö — erityisesti Linzer Torte, maailman vanhin dokumentoitu kakkuresepti — on poikkeuksellisen herkullinen. Linz on kaikkein viehättävin toukokuusta syyskuuhun.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 6

Day 6

Dürnstein

Austria
Dürnstein

Dürnstein on Wachau-joen helmi — UNESCO:n suojelema Tonavan kaistale, jossa keskiaikaiset kylät, barokkityyliset tornit ja jyrkät terassiviljelmät muodostavat Keski-Euroopan kuvauksellisimmat jokimaisemat. Augustinuksen luostarin sinivalkoinen torni ja dramaattiset linnanrauniot, joissa Rikhard Leijonamieli vangittiin vuonna 1192, määrittävät romanttisen täydellisyyden siluetin. Ympäröivät viinitarhat tuottavat joitakin Itävallan parhaista Grüner Veltlinereistä ja Rieslingeistä; maisteluhuoneet avautuvat suoraan joen rantapolulle. Touko–lokakuussa vallitsevat parhaat olosuhteet, ja sadonkorjuuaika syyskuussa on erityisen unohtumaton vierailuaika.

Day 7

Day 7

Wien

Austria
Wien

Wienin satama on kulttuurinen helmi Tonavan varrella, kuuluisa upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja eloisasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu aito wieninleikkeen maistaminen sekä viehättävän Dürnsteinin kylän vierailu. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin kaupungin puutarhat kukkivat ja ulkoilumahdollisuudet ovat parhaimmillaan.

Day 8

Day 8

Bratislava

Slovakia
Bratislava

Bratislava, ainoa kansallinen pääkaupunki, joka rajautuu kahteen itsenäiseen valtioon, sijaitsee kuusikymmentä kilometriä alavirtaan Wienistä Tonavalla — riittävän lähellä päiväreissulle Itävallan pääkaupunkiin, mutta silti omaleimaisen luonteensa omaavana: pastellinsävyinen keskiaikainen vanhakaupunki, jossa piilotetut sisäpihat, leikkisät pronssipatsaat ja kukkulalla kohoavan linnan näkymät luovat ainutlaatuisen tunnelman. Viinibaarit tarjoilevat erinomaista slovakialaista Rieslingiä hinnoin, jotka saavat wieniläiset tuntumaan ylellisiltä. Kaupungin dramaattinen uudistuminen vuodesta 1989 lähtien on synnyttänyt dynaamisen, nuorekkaan kulttuurin, joka täyttää vanhan kaupungin ravintolat ja konserttisalit aidolla lämmöllä. Yhdistä vierailu Wieniin tai Budapestiin klassisen Tonavan jokikolmikon täydentämiseksi; kaikki kolme kaupunkia ovat alle kahden tunnin päässä toisistaan.

Day 1

Praha

Czech Republic
Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Day 3

Regensburg

Germany
Regensburg

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Vilshofen

Germany
Vilshofen

Vilshofen an der Donau on viehättävä baijerilainen jokikaupunki, jossa kolme puroa yhtyy Tonavaan. Sen keskiaikainen markkinakirja ja goottilainen Stadtturm todistavat kahdeksan vuosisadan jokikaupan vauraudesta — mutta kaupungin iloisin maine perustuu vilkkaaseen Vilshofen Volksfestiin, Baijerin toiseksi suurimpaan kansanjuhlaan Oktoberfestin jälkeen, joka järjestetään joka kesäkuussa. Pastellinsävyiset barokkityyliset kaupunkitalot ja kaarevat sisäpihat kompaktissa vanhassakaupungissa luovat idyllisen kävelyreitin Tonavan rannalla, kun taas ympäröivä maaseutu ja Alabaijan kumpuilevat kukkulat tarjoavat pyöräilyreittejä maalauksellisen rauhallisessa ympäristössä. Kesä tuo mukanaan festivaalikauden; kevät ja syksy puolestaan antavat Tonava-laaksolle sen kultaisimman ja rauhallisimman ilmeen.

Day 4

Passau

Germany
Passau

Passau sijaitsee Keski-Euroopan vaikuttavimmista luonnon näyttämöistä — kapealla niemellä, jossa kolme jokea, Tonava, Inn ja Ilz, yhtyvät. Vanhan kaupungin barokkiset tornit ja suljetut kauppiaiden talot täyttävät niemimaan kärjen veden välissä. Pyhän Stefanuksen katedraalissa on maailman suurin urut, 17 974-putkinen soitin, jonka päivittäiset konsertit täyttävät kirkon laivan äänellä, joka tuntuu arkkitehtonisesti tiheältä. Veste Oberhaus -linnoitus kaupungin yllä tarjoaa kirkkailla päivillä panoraamanäkymät kolmen maan yli. Passau on klassinen Tonava-jokiristeilyn lähtöpiste; kevät ja varhainen syksy, jolloin joki on korkealla ja valo muuttuu kullanhohtoiseksi, ovat parhaat vuodenajat.

Schlögen

Austria
Schlögen

Schlögen, Itävalta, on viehättävä satamakaupunki, joka tunnetaan henkeäsalpaavista näkymistään Tonavan varrella sekä rikkaasta historiallisesta merkityksestään. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten herkkujen, kuten Wiener Schnitzelin nauttiminen sekä läheisten nähtävyyksien, kuten Wienin ja Dürnsteinin, tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja kesällä, jolloin maisemat ovat elinvoimaiset ja paikalliset festivaalit täydessä vauhdissa.

Day 5

Linz

Austria
Linz

Itävallan kolmanneksi suurin kaupunki on saavuttanut yhden Euroopan vaikuttavimmista kaupunkimuutoksista — se on uudistanut itsensä teollisuuskeskuksesta kulttuurivoimaksi, matka, joka tunnustettiin vuonna 2009, kun kaupunki nimettiin Euroopan kulttuuripääkaupungiksi. Ars Electronica Center, digitaalisen taiteen ja teknologian museo, joka iltaisin hehkuu LED-valoissa Tonavan yli, ilmentää Linzin tulevaisuuteen suuntautuvaa identiteettiä. Silti kaupungin roomalaiset juuret, barokkityylinen Hauptplatz (yksi Itävallan kauneimmista pääaukioista) ja sen läheisyys Wachau-laaksoon juurruttavat sen vahvasti historiaan. Ylä-Itävallan keittiö — erityisesti Linzer Torte, maailman vanhin dokumentoitu kakkuresepti — on poikkeuksellisen herkullinen. Linz on kaikkein viehättävin toukokuusta syyskuuhun.

Day 6

At Sea

Dürnstein

Austria
Dürnstein

Dürnstein on Wachau-joen helmi — UNESCO:n suojelema Tonavan kaistale, jossa keskiaikaiset kylät, barokkityyliset tornit ja jyrkät terassiviljelmät muodostavat Keski-Euroopan kuvauksellisimmat jokimaisemat. Augustinuksen luostarin sinivalkoinen torni ja dramaattiset linnanrauniot, joissa Rikhard Leijonamieli vangittiin vuonna 1192, määrittävät romanttisen täydellisyyden siluetin. Ympäröivät viinitarhat tuottavat joitakin Itävallan parhaista Grüner Veltlinereistä ja Rieslingeistä; maisteluhuoneet avautuvat suoraan joen rantapolulle. Touko–lokakuussa vallitsevat parhaat olosuhteet, ja sadonkorjuuaika syyskuussa on erityisen unohtumaton vierailuaika.

Day 7

Wien

Austria
Wien

Wienin satama on kulttuurinen helmi Tonavan varrella, kuuluisa upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja eloisasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu aito wieninleikkeen maistaminen sekä viehättävän Dürnsteinin kylän vierailu. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin kaupungin puutarhat kukkivat ja ulkoilumahdollisuudet ovat parhaimmillaan.

Day 8

Bratislava

Slovakia
Bratislava

Bratislava, ainoa kansallinen pääkaupunki, joka rajautuu kahteen itsenäiseen valtioon, sijaitsee kuusikymmentä kilometriä alavirtaan Wienistä Tonavalla — riittävän lähellä päiväreissulle Itävallan pääkaupunkiin, mutta silti omaleimaisen luonteensa omaavana: pastellinsävyinen keskiaikainen vanhakaupunki, jossa piilotetut sisäpihat, leikkisät pronssipatsaat ja kukkulalla kohoavan linnan näkymät luovat ainutlaatuisen tunnelman. Viinibaarit tarjoilevat erinomaista slovakialaista Rieslingiä hinnoin, jotka saavat wieniläiset tuntumaan ylellisiltä. Kaupungin dramaattinen uudistuminen vuodesta 1989 lähtien on synnyttänyt dynaamisen, nuorekkaan kulttuurin, joka täyttää vanhan kaupungin ravintolat ja konserttisalit aidolla lämmöllä. Yhdistä vierailu Wieniin tai Budapestiin klassisen Tonavan jokikolmikon täydentämiseksi; kaikki kolme kaupunkia ovat alle kahden tunnin päässä toisistaan.

Cabin Categories

Panoraamasvi 1
Panoraamasvi 2
Panoraamasvi 4

Panoraamasvi

Suite

Panorama Sutie

200 m²Max 2
ABP

Hyttien ominaisuudet:

Comfort Collection -vuoteet
Ylelliset patjapehmusteet
Egyptiläiset superkammatut puuvillalakanat
Eurooppalaistyyliset peitot
Pehmeät ja napakat tyynyt
Lisäpeitteitä
Valittavissa oleva vuodejärjestely
Yökohtainen sänkien valmistelupalvelu
Yöpöydät lukulampuilla
Laadukas hiustenkuivain
L'Occitane-kylpytuotteet
Tilavat kolmilokerolliset vaatekaapit hyllyineen runsaaseen säilytykseen
Helppo matkatavaroiden säilytys sängyn alla
Tasainen satelliitti-tv englanninkielisillä kanavilla ja yli 100 ilmaista elokuvaa
Herätyskello
Suora puhelin
Kylpytakit ja tohvelit
Hyvin varusteltu minibaari
Maksuton suodatettu vesi
Henkilökohtainen tallelokero
Yksilöllinen ilmastointi
Elegantti, moderni muotoilu
Suuri peili kylpyhuoneessa
Kaksi ikkunaa
Täysi suihku lasiovella
Kirjoituspöytä ja tuoli
Valolla varustettu meikkipeili
Maksuton Wi-Fi
Yksi queen-kokoinen vuode tai kaksi erillistä vuodetta
USB-portit

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+5
View Details
Kuninkaallinen sviitti 1
Kuninkaallinen sviitti 2
Kuninkaallinen sviitti 4

Kuninkaallinen sviitti

Suite

Royal Suite

300 m²Max 2
S

Hyttien ominaisuudet:

Comfort Collection -vuoteet
Ylelliset patjapehmusteet
Egyptiläiset superkammatut puuvillalakanat
Eurooppalaistyyliset päiväpeitot
Pehmeät ja napakat tyynyt
Lisäpeitteet
Valittavissa oleva vuodejärjestely
Yökohtainen huonesiivous ja vuoteen valmistelu
Yöpöydät lukulampuilla
Laadukas hiustenkuivain
L'Occitane -kylpytuotteet
Tilavat kolmilokerolliset vaatekaapit hyllyineen runsaaseen säilytykseen
Helppo matkatavaroiden säilytys vuoteen alla
Taulutelevisio satelliittikanavilla, englanninkielisillä kanavilla ja yli 100 ilmaista elokuvaa
Herätyskello
Suora puhelinlinja
Kylpytakit ja tohvelit
Hyvin varusteltu minibaari
Maksuton suodatettu vesi
Huoneen tallelokero
Yksilöllinen ilmastointi
Elegantti, moderni sisustus
Suuri peili kylpyhuoneessa
Kaksi ikkunaa
Täysin varusteltu suihku lasiovella
Kirjoituspöytä ja tuoli
Valolla varustettu meikkipeili
Maksuton Wi-Fi
Yksi queen-vuode tai kaksi erillistä vuodetta
USB-portit

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+7
View Details
Ylellinen sviittihytin 1
Ylellinen sviittihytin 2
Ylellinen sviittihytin 4

Ylellinen sviittihytin

Outside

Deluxe Stateroom

172 m²Max 2
DE

Hyttiominaisuudet:

Comfort Collection -vuoteet
Ylelliset patjapehmusteet
Egyptiläiset superkammatut puuvillalakanat
Eurooppalaistyyliset peitot
Pehmeät ja tukevat tyynyt
Lisäpeitot
Valittavissa oleva vuodejärjestely
Yöaikainen huonesiivous ja vuoteen valmistelu
Yöpöydät lukulampuilla
Laadukas hiustenkuivain
L'Occitane-kylpytuotteet
Tilavat kolmilokerolliset vaatekaapit hyllyineen runsasta säilytystilaa varten
Helppo matkatavaroiden säilytys vuoteen alla
Tasainen satelliitti-tv englanninkielisillä kanavilla ja yli 100 ilmaista elokuvaa
Herätyskello
Suora puhelin
Kylpytakit ja tohvelit
Hyvin varusteltu minibaari
Ilmainen suodatettu vesi
Henkilökohtainen tallelokero
Yksilöllinen ilmastointi
Tyylikäs, moderni sisustus
Suuri peili kylpyhuoneessa
Kaksi ikkunaa
Täysin lasiovellinen suihku
Kirjoituspöytä ja tuoli
Valaistu meikkipeili
Ilmainen Wi-Fi
Yksi queen-vuode tai kaksi erillistä vuodetta
USB-portit

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+4
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor