SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Avalon Waterways
  4. MS Farah
  5. Egyptin makuja Jordaniassa
Egyptin makuja Jordaniassa
Avalon Waterways60424

Egyptin makuja Jordaniassa

Taste of Egypt with Jordan

Date

2026-04-24

Duration

4 nights

Departure Port

Kairo

Egypti

Arrival Port

Amman

Jordania

Rating

Luxury

Theme

History & Culture

MS Farah

Avalon Waterways

MS Farah

Launched

2011

Refitted

—

Tonnage

—

Passengers

124

Cabins

62

Crew

85

Length

71 m

Width

—

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Praha

Czech Republic
Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Day 3

Day 3

Regensburg

Germany
Regensburg

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Day 4

Day 4

Passau

Germany
Passau

Passau sijaitsee Keski-Euroopan vaikuttavimmista luonnon näyttämöistä — kapealla niemellä, jossa kolme jokea, Tonava, Inn ja Ilz, yhtyvät. Vanhan kaupungin barokkiset tornit ja suljetut kauppiaiden talot täyttävät niemimaan kärjen veden välissä. Pyhän Stefanuksen katedraalissa on maailman suurin urut, 17 974-putkinen soitin, jonka päivittäiset konsertit täyttävät kirkon laivan äänellä, joka tuntuu arkkitehtonisesti tiheältä. Veste Oberhaus -linnoitus kaupungin yllä tarjoaa kirkkailla päivillä panoraamanäkymät kolmen maan yli. Passau on klassinen Tonava-jokiristeilyn lähtöpiste; kevät ja varhainen syksy, jolloin joki on korkealla ja valo muuttuu kullanhohtoiseksi, ovat parhaat vuodenajat.

Day 5

Day 5

Linz

Austria
Linz

Itävallan kolmanneksi suurin kaupunki on saavuttanut yhden Euroopan vaikuttavimmista kaupunkimuutoksista — se on uudistanut itsensä teollisuuskeskuksesta kulttuurivoimaksi, matka, joka tunnustettiin vuonna 2009, kun kaupunki nimettiin Euroopan kulttuuripääkaupungiksi. Ars Electronica Center, digitaalisen taiteen ja teknologian museo, joka iltaisin hehkuu LED-valoissa Tonavan yli, ilmentää Linzin tulevaisuuteen suuntautuvaa identiteettiä. Silti kaupungin roomalaiset juuret, barokkityylinen Hauptplatz (yksi Itävallan kauneimmista pääaukioista) ja sen läheisyys Wachau-laaksoon juurruttavat sen vahvasti historiaan. Ylä-Itävallan keittiö — erityisesti Linzer Torte, maailman vanhin dokumentoitu kakkuresepti — on poikkeuksellisen herkullinen. Linz on kaikkein viehättävin toukokuusta syyskuuhun.

Day 1

Praha

Czech Republic
Praha

Prahan satama on eloisa portti Keski-Eurooppaan, tunnettu upeasta arkkitehtuuristaan, rikkaasta historiastaan ja kulinaarisista herkuistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten ruokien, kuten svíčkován, nauttiminen sekä viehättävien Český Krumlovin katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii kulttuurifestivaalien elämää.

Day 3

Regensburg

Germany
Regensburg

Regensburg, Baijerin keskiaikainen mestariteos Tonava-joen rannalla, on yksi Keski-Euroopan parhaiten säilyneistä muinaisista kaupungeista — sen roomalaiset juuret näkyvät Porta Praetoria -kivimuurissa, keskiaikainen vauraus hehkuu Pyhän Pietarin tuomiokirkon kohoavissa kaksoistorneissa ja 1100-luvun Kivisillassa. UNESCO:n maailmanperintöasema tunnustaa kaupungin siluetin, joka on täynnä patrisiatorneja, kun taas kuuluisa Historische Wurstküchl, Saksan vanhin yhä toimiva makkarakeittiö, on tarjoillut vartaan päällä grillattuja bratwurst-makkaroita jo 1140-luvulta lähtien. Ympäröivät kukkulat tuottavat erinomaisia baijerilaisia valkoviinejä. Touko–syyskuu tarjoaa kaikkein viihtyisimmän tunnelman joenrannalla.

Day 4

Passau

Germany
Passau

Passau sijaitsee Keski-Euroopan vaikuttavimmista luonnon näyttämöistä — kapealla niemellä, jossa kolme jokea, Tonava, Inn ja Ilz, yhtyvät. Vanhan kaupungin barokkiset tornit ja suljetut kauppiaiden talot täyttävät niemimaan kärjen veden välissä. Pyhän Stefanuksen katedraalissa on maailman suurin urut, 17 974-putkinen soitin, jonka päivittäiset konsertit täyttävät kirkon laivan äänellä, joka tuntuu arkkitehtonisesti tiheältä. Veste Oberhaus -linnoitus kaupungin yllä tarjoaa kirkkailla päivillä panoraamanäkymät kolmen maan yli. Passau on klassinen Tonava-jokiristeilyn lähtöpiste; kevät ja varhainen syksy, jolloin joki on korkealla ja valo muuttuu kullanhohtoiseksi, ovat parhaat vuodenajat.

Day 5

Linz

Austria
Linz

Itävallan kolmanneksi suurin kaupunki on saavuttanut yhden Euroopan vaikuttavimmista kaupunkimuutoksista — se on uudistanut itsensä teollisuuskeskuksesta kulttuurivoimaksi, matka, joka tunnustettiin vuonna 2009, kun kaupunki nimettiin Euroopan kulttuuripääkaupungiksi. Ars Electronica Center, digitaalisen taiteen ja teknologian museo, joka iltaisin hehkuu LED-valoissa Tonavan yli, ilmentää Linzin tulevaisuuteen suuntautuvaa identiteettiä. Silti kaupungin roomalaiset juuret, barokkityylinen Hauptplatz (yksi Itävallan kauneimmista pääaukioista) ja sen läheisyys Wachau-laaksoon juurruttavat sen vahvasti historiaan. Ylä-Itävallan keittiö — erityisesti Linzer Torte, maailman vanhin dokumentoitu kakkuresepti — on poikkeuksellisen herkullinen. Linz on kaikkein viehättävin toukokuusta syyskuuhun.

Cabin Categories

No Image

Ylellinen sviittihytin

Inside

Deluxe Stateroom

DS

Room features: 

  • LCD TV
  • Mini bar
  • Private safe box
  • Internet connection
  • Private bathroom
  • Bathtub
  • French balcony
  • Premium hairdryer
  • Individually controlled air-conditioned system
  • Pillow menu included: choose from a range of soft, water, orthopedic, and sponge pillows.

View Details
No Image

Kuninkaallinen sviitti

Inside

Royal Suite

RS

Room Features

  • LCD TV
  • Mini bar
  • Private safe box
  • Internet connection
  • Private bathroom
  • Bathtub
  • Premium hairdryer
  • Individually controlled air-conditioned system
  • Pillow menu included: choose from a range of soft, water, orthopedic, and sponge pillows.
  • French balcony

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor