SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Hapag-Lloyd Cruises
  4. HANSEATIC Nature
  5. São Miguel (Azorit) – São Miguel (Azorit)
São Miguel (Azorit) – São Miguel (Azorit)
Hapag-Lloyd CruisesNAT2609

São Miguel (Azorit) – São Miguel (Azorit)

Sao Miguel (Azores) to Sao Miguel (Azores)

Date

2026-05-03

Duration

10 nights

Departure Port

Asoorit

Portugali

Arrival Port

Ponta Delgada

Portugali

Rating

Expedition

Theme

—

HANSEATIC Nature 1
HANSEATIC Nature 2
HANSEATIC Nature 3
HANSEATIC Nature 4
HANSEATIC Nature 5
HANSEATIC Nature 6
1 / 6

Hapag-Lloyd Cruises

HANSEATIC Nature

Ice

Launched

2019

Refitted

—

Tonnage

15,650 GT

Passengers

230

Cabins

—

Crew

175

Length

452 m

Width

22 m

Speed

16 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Asoorit

Portugal
Asoorit

Azorit, Portugali, tarjoaa Euroopan Atlantin rannikosta sen aidoimmillaan—tuoretta meren antimia, dramaattisia rannikkonäkymiä ja merenkulun henkeä, joka on muovannut yhteisöjä vuosisatojen ajan. Älä jätä väliin paikallisia markkinoita ja alueen viinejä, jotka täydentävät ruokakokemusta täydellisesti. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten Explora Journeys, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisessa tahdissa ja joka suuntaan.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Asoorit

Portugal
Asoorit

Azorit, Portugali, tarjoaa Euroopan Atlantin rannikosta sen aidoimmillaan—tuoretta meren antimia, dramaattisia rannikkonäkymiä ja merenkulun henkeä, joka on muovannut yhteisöjä vuosisatojen ajan. Älä jätä väliin paikallisia markkinoita ja alueen viinejä, jotka täydentävät ruokakokemusta täydellisesti. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten Explora Journeys, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisessa tahdissa ja joka suuntaan.

Day 5

Day 5

Corvo

Corvo on Azorien pienin ja syrjäisin saari, jossa asuu vain 430 asukasta. Saarta hallitsee upea Caldeiraon tulivuoren kraatteri, jonka pienet järvet lumoavat jokaisen vierailijan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu vaellus kraatterin reunalle, josta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, viehättävän Vila do Corvon kylän tutkiminen sekä lintubongaus lokakuun poikkeuksellisen amerikkalaisen muuttolintukauden aikaan. Vieraile kesäkuusta syyskuuhun nauttiaksesi rauhallisimmasta säästä ja kirkkaimmista taivaista, tai lokakuussa, jolloin harvinaiset lintulajit tekevät näyttävän esiintymisensä.

Day 6

Day 6

São Jorgen saari

Portugal

Sao Jorge on Azorien dramaattisin saari pystysuunnassa, kuuluisa ainutlaatuisista fajoistaan (rannikkotasanteet korkeiden merikallioiden alla) ja arvostetusta käsityöläisjuustostaan, joka kypsyy korkeilla Atlantin laitumilla. Vierailijoiden kannattaa vaeltaa syrjäiselle Faja da Caldeira de Santo Cristolle, maistaa saaren mausteista Queijo de Sao Jorge -juustoa ja nauttia Euroopassa kasvatetusta kahvista Faja dos Vimesissä. Touko–lokakuu tarjoaa parhaat vaellusolosuhteet ja upean hortensian kukinnan.

Day 7

Day 7

Horta

Horta

Horta, Portugali on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Explora Journeysin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtuuriperinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesti suosituista ravintoloista satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat kiireetöntä tutkimusmatkaa.

Day 8

Day 8

Picon saari

Picon saari

Pico-saari on Portugalin korkein huippu ja UNESCOn maailmanperintöluetteloon kuuluva viinitarhamaisema, jossa Verdelho-rypäleet kasvavat mustien basalttiseinämien ympäröimissä tarhoissa, jotka aikoinaan tuottivat viiniä eurooppalaisille kuninkaallisille. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat spermakalojen bongaus, Gruta das Torresin laavaputken tutkiminen, uiminen vulkaanisissa kivialtaissa sekä vierailu Lajes do Picon valaanpyyntimuseossa. Paras aika vierailla on toukokuusta lokakuuhun, jolloin sää on lämpimin ja valaanbongaus parhaimmillaan.

Day 9

Day 9

Terceira-saari

Terceira on tuliperäinen saari Azoreilla, jossa sijaitsee UNESCOn maailmanperintökohteisiin kuuluva renessanssiajan pääkaupunki Angra do Heroísmo, vaikuttavat tulivuorimuodostelmat sekä yksi Portugalin rikkaimmista kulinaarisista perinteistä. Vierailemaan kannattaa lähteä tutustumaan maanalaiseen Algar do Carvãon tulivuorikuiluun, uimaan luonnollisissa laavakivialtaissa Biscoitoksessa sekä maistamaan Alcatra-naudanlihasta valmistettua hitaasti saviruukussa kypsytettyä pataruokaa. Paras aika matkustaa on toukokuusta lokakuuhun, jolloin sää on lempeä ja taivas kirkas. Kesäkuun lopussa järjestettävä Sanjoaninas-festivaali tarjoaa eläväisen näytteen paikallisesta kulttuurista.

Day 10

Day 10

Asoorit

Portugal
Asoorit

Azorit, Portugali, tarjoaa Euroopan Atlantin rannikosta sen aidoimmillaan—tuoretta meren antimia, dramaattisia rannikkonäkymiä ja merenkulun henkeä, joka on muovannut yhteisöjä vuosisatojen ajan. Älä jätä väliin paikallisia markkinoita ja alueen viinejä, jotka täydentävät ruokakokemusta täydellisesti. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten Explora Journeys, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisessa tahdissa ja joka suuntaan.

Day 11

Day 11

Ponta Delgada

Portugal
Ponta Delgada

Ponta Delgada, Portugali, tarjoaa Euroopan Atlantin rannikon aidoimmillaan—tuoreita mereneläviä, dramaattisia rannikkonäkymiä ja merenkulun henkeä, joka on muovautunut vuosisatojen meriperinteestä. Älä jätä väliin paikallisia markkinoita ja alueen viinejä, jotka täydentävät ruokakokemusta täydellisesti. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten P&O Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suunnassa.

Day 1

Asoorit

Portugal
Asoorit

Azorit, Portugali, tarjoaa Euroopan Atlantin rannikosta sen aidoimmillaan—tuoretta meren antimia, dramaattisia rannikkonäkymiä ja merenkulun henkeä, joka on muovannut yhteisöjä vuosisatojen ajan. Älä jätä väliin paikallisia markkinoita ja alueen viinejä, jotka täydentävät ruokakokemusta täydellisesti. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten Explora Journeys, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisessa tahdissa ja joka suuntaan.

Day 2

At Sea

Day 3

Asoorit

Portugal
Asoorit

Azorit, Portugali, tarjoaa Euroopan Atlantin rannikosta sen aidoimmillaan—tuoretta meren antimia, dramaattisia rannikkonäkymiä ja merenkulun henkeä, joka on muovannut yhteisöjä vuosisatojen ajan. Älä jätä väliin paikallisia markkinoita ja alueen viinejä, jotka täydentävät ruokakokemusta täydellisesti. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten Explora Journeys, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisessa tahdissa ja joka suuntaan.

Day 5

Corvo

Corvo on Azorien pienin ja syrjäisin saari, jossa asuu vain 430 asukasta. Saarta hallitsee upea Caldeiraon tulivuoren kraatteri, jonka pienet järvet lumoavat jokaisen vierailijan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu vaellus kraatterin reunalle, josta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, viehättävän Vila do Corvon kylän tutkiminen sekä lintubongaus lokakuun poikkeuksellisen amerikkalaisen muuttolintukauden aikaan. Vieraile kesäkuusta syyskuuhun nauttiaksesi rauhallisimmasta säästä ja kirkkaimmista taivaista, tai lokakuussa, jolloin harvinaiset lintulajit tekevät näyttävän esiintymisensä.

Day 6

São Jorgen saari

Portugal

Sao Jorge on Azorien dramaattisin saari pystysuunnassa, kuuluisa ainutlaatuisista fajoistaan (rannikkotasanteet korkeiden merikallioiden alla) ja arvostetusta käsityöläisjuustostaan, joka kypsyy korkeilla Atlantin laitumilla. Vierailijoiden kannattaa vaeltaa syrjäiselle Faja da Caldeira de Santo Cristolle, maistaa saaren mausteista Queijo de Sao Jorge -juustoa ja nauttia Euroopassa kasvatetusta kahvista Faja dos Vimesissä. Touko–lokakuu tarjoaa parhaat vaellusolosuhteet ja upean hortensian kukinnan.

Day 7

Horta

Horta

Horta, Portugali on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Explora Journeysin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtuuriperinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesti suosituista ravintoloista satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat kiireetöntä tutkimusmatkaa.

Day 8

Picon saari

Picon saari

Pico-saari on Portugalin korkein huippu ja UNESCOn maailmanperintöluetteloon kuuluva viinitarhamaisema, jossa Verdelho-rypäleet kasvavat mustien basalttiseinämien ympäröimissä tarhoissa, jotka aikoinaan tuottivat viiniä eurooppalaisille kuninkaallisille. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat spermakalojen bongaus, Gruta das Torresin laavaputken tutkiminen, uiminen vulkaanisissa kivialtaissa sekä vierailu Lajes do Picon valaanpyyntimuseossa. Paras aika vierailla on toukokuusta lokakuuhun, jolloin sää on lämpimin ja valaanbongaus parhaimmillaan.

Day 9

Terceira-saari

Terceira on tuliperäinen saari Azoreilla, jossa sijaitsee UNESCOn maailmanperintökohteisiin kuuluva renessanssiajan pääkaupunki Angra do Heroísmo, vaikuttavat tulivuorimuodostelmat sekä yksi Portugalin rikkaimmista kulinaarisista perinteistä. Vierailemaan kannattaa lähteä tutustumaan maanalaiseen Algar do Carvãon tulivuorikuiluun, uimaan luonnollisissa laavakivialtaissa Biscoitoksessa sekä maistamaan Alcatra-naudanlihasta valmistettua hitaasti saviruukussa kypsytettyä pataruokaa. Paras aika matkustaa on toukokuusta lokakuuhun, jolloin sää on lempeä ja taivas kirkas. Kesäkuun lopussa järjestettävä Sanjoaninas-festivaali tarjoaa eläväisen näytteen paikallisesta kulttuurista.

Day 10

Asoorit

Portugal
Asoorit

Azorit, Portugali, tarjoaa Euroopan Atlantin rannikosta sen aidoimmillaan—tuoretta meren antimia, dramaattisia rannikkonäkymiä ja merenkulun henkeä, joka on muovannut yhteisöjä vuosisatojen ajan. Älä jätä väliin paikallisia markkinoita ja alueen viinejä, jotka täydentävät ruokakokemusta täydellisesti. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten Explora Journeys, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan jokaisessa tahdissa ja joka suuntaan.

Day 11

Ponta Delgada

Portugal
Ponta Delgada

Ponta Delgada, Portugali, tarjoaa Euroopan Atlantin rannikon aidoimmillaan—tuoreita mereneläviä, dramaattisia rannikkonäkymiä ja merenkulun henkeä, joka on muovautunut vuosisatojen meriperinteestä. Älä jätä väliin paikallisia markkinoita ja alueen viinejä, jotka täydentävät ruokakokemusta täydellisesti. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten P&O Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suunnassa.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti parvekkeella 1
Ylellinen sviitti parvekkeella 2
Ylellinen sviitti parvekkeella 8

Ylellinen sviitti parvekkeella

Suite

Grand Suite with Veranda

764 m²Max 3
10

Max matkustajat: 2
Hytit: 4
Hytin koko: 71 m²
Parvekkeen koko: 16 m² (sisältyy)
Sijainti (kansilla): peräosassa kansilla 6 ja 7
Tyyppi (kategoriat): (GS) Grand Suite parvekkeella

Grand Suite -hytit tarjoavat seuraavat ylelliset mukavuudet ja maksuttomat palvelut:

yksityinen (uloskäveltävä) parveke tilanlämmittimillä, 2 lämmitettyä aurinkotuolia, 2 kansituolia, 1 pieni pöytä
erillinen olo- / oleskelualue (L-muotoinen sohva, matala pöytä, pääsy verannalle), ruokailutila (2-hengen lasikantinen pöytä) ja makuuhuone (2 erillistä vuodetta) – kaikki lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden tarjoamilla näkymillä
2 kpl tasaisia televisioita (olohuoneessa ja makuuhuoneessa)
valoa tulviva kylpyhuone (panoraamaikkuna, kaksiallas, WC, erillinen kylpyamme / poreallas, sadesuihku, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi, pääsy verannalle)
erillinen WC (WC, pesuallas)
höyrysauna (suihkualueella)
kiikarit (vain hytin käyttöön)
nordic walking -sauvat (maasafareille ja retkille)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
omistautunut palvelija
eksklusiiviset palveluoikeudet

Yhdistettävät sviitit (Suite mit Verbindungstur): Jokainen peräosassa sijaitseva Grand Suite voidaan yhdistää viereiseen parvekkehytin kanssa (kansi 6 kategoria 6, kansi 7 kategoria 7).

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+11
View Details
Takuu-sviitti

Takuu-sviitti

Suite

Guarantee Suite

SJS

Takuu-sviitti

View Details
Junior-sviitti parvekkeella 1
Junior-sviitti parvekkeella 2
Junior-sviitti parvekkeella 6

Junior-sviitti parvekkeella

Suite

Junior Suite with Balcony

452 m²Max 3
09

Max matkustajat: 2
Hytit: 14
Hytin koko: 43 m²
Parvekkeen koko: 6 m² (sisältyy)
Sijainti (kansilla): perä-keskilaiva kansilla 6 ja 7
Tyyppi (kategoriat): (JS) Junior Suite parvekkeella

Junior Suite -hytit tarjoavat seuraavat mukavuudet ja maksuttomat palvelut:

yksityinen (uloskäveltävä) parveke tilalämmittimineen, 2 lämmitettyä aurinkotuolia, 1 pieni pöytä
erillinen olo-/oleskelualue (L-muotoinen sohva, matala pöytä, verannan pääsy), ruokailualue (3-paikkainen lasikantinen pöytä) ja makuualkovi (2 erillistä vuodetta) – kaikki lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden näkymillä
2 kpl litteitä televisioita (oleskelu- ja makuualueilla)
kylpyhuone (kaksiallas, WC, sadesuihku, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
erillinen WC (WC, pesuallas)
höyrysauna (suihkualueella)
kiikarit (vain hytin sisäiseen käyttöön)
nordic walking -sauvat (rannikkoretkiä varten)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
omistettu hovimestaripalvelu

Double or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerRoom Service AvailableFree Mini Bar+9
View Details
Parvekkeellinen hytti 1
Parvekkeellinen hytti 2
Parvekkeellinen hytti 3

Parvekkeellinen hytti

Balcony

Balcony Cabin

291 m²Max 3
04060708

Maximi matkustajamäärä: 2
Hytit: 63
Hytin koko: 28 m²
Parvekkeen koko: 6 m² (sisältyy hintaan)
Sijainti (kansilla): 5, 6, 7
Tyyppi (kategoriat): Parvekehytit (kategoriat 4, 6, 7, 8)

Parvekehytin mukavuudet ja maksuttomat palvelut sisältävät:

yksityinen (uloskäveltävä) parveke, kalustettuna kahdella aurinkotuolilla, yhdellä pienellä pöydällä ja tilalämmittimillä
oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä tuolilla, pääsy verannalle)
makuualue (kaksi erillistä vuodetta, jotka voi muuttaa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat screen -televisio, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)\nkiikarit (käytettäväksi vain hytissä)
nordic walking -sauvat (rantaretkiä ja retkiä varten)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone

Tarjolla on myös varauksia yhden hengen käyttöön sekä samaa sukupuolta olevien yhteiskäyttöön ("jaettu hytti").

Kaksi paria yhdistettäviä parvekehyttejä (kategoria 6) sijaitsee laivan etu-keskiosassa.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
View Details
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 1
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 2
Ranskalainen parvekkeellinen hytti 5

Ranskalainen parvekkeellinen hytti

Balcony

French Balcony Cabin

291 m²Max 3
0305

Max matkustajat: 2
Hyttien määrä: 20
Hytin koko: 21-23 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): 6 (keulassa), 7 (keskilaivassa)
Tyyppi (kategoriat): (kategoriat 3, 5) Ranskalaisen parvekkeen hytit

Ranskalaisen parvekkeen hyttien mukavuudet ja maksuttomat palvelut sisältävät:

Ranskalainen parveke (lattiasta kattoon ulottuva ikkuna / avattava)
ohjausalue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä tuolilla)
unialue (2 erillistä vuodetta / muutettavissa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat TV, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
oma kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
kiikarit (vain hyttikäyttöön)
nordic walking -sauvat (rannikkoretkiä ja retkiä varten)

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
View Details
Varmistettu parvekkeellinen hytti 1
Varmistettu parvekkeellinen hytti 2
Varmistettu parvekkeellinen hytti 3

Varmistettu parvekkeellinen hytti

Balcony

Guarantee Balcony Cabin

291 m²Max 3
S02S03S04S05S06S07S08SBSF

Takuuparvekkeellinen hytti

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTVCoffee Machine+5
View Details
Varmistettu Ulkokansi 1
Varmistettu Ulkokansi 2
Varmistettu Ulkokansi 3

Varmistettu Ulkokansi

Outside

Guarantee Outside Cabin

237 m²Max 2
S01SAPSKAB

Takuuluokan ulkohytti

Double or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableCoffee MachineSafeHair Dryer+6
View Details
Ulkokansi 1
Ulkokansi 2
Ulkokansi 3

Ulkokansi

Outside

Outside Cabin

237 m²Max 2
01

Max matkustajat: 2
Hytit: 10
Hytin koko: 22 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kansilla): keulassa kansilla 4, 5, 6
Tyyppi (luokat): (luokka 1) Merinäköalahytti / ulkohytti, jossa porthole-ikkuna

Ulkohytin mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:

porthole-ikkuna (ei avattava)
oleskelualue (kaksinvuodesohva, matala pöytä, kirjoituspöytä ja tuoli)
makuualue (2 erillistä vuodetta / muutettavissa parisängyksi, yöpöydät lukulampuilla)
flat screen -televisio, kokopitkä peili, tilava vaatekaappi (elektroninen tallelokero vaatekaapissa)
oma kylpyhuone (yksi pesuallas, sadesuihku, WC, lämmitetty pyyhe- ja märkävaatekaappi)
maksuton minibaari (täysin varusteltu), kahvikone
kiikarit (vain hytin käyttöön)
nordic walking -sauvat (rantaretkiä ja retkiä varten)

Double or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableCoffee MachineSafeHair Dryer+6
View Details
Panoraamahytti 1
Panoraamahytti 2
Panoraamahytti 3

Panoraamahytti

Outside

Panoramic Cabin

226 m²Max 2
02

Maksimimäärä matkustajia: 2
Hyttien määrä: 9
Hytin koko: 22 m²
Parvekkeen koko: ei parveketta
Sijainti (kannella): etuosassa kansilla 4 ja 5
Tyyppi (kategoriat): (kategoria 2) Panorama-hytti, jossa lattia-kattolasi-ikkuna
Panorama-hytin mukavuuksiin ja maksuttomiin palveluihin kuuluvat:
Huomautus: Huone #404 on pyörätuolilla saavutettava hytti (liikuntarajoitteisille matkustajille) ja kooltaan suurempi.

ShowerRoom Service AvailableTVCoffee MachineSafeHair Dryer+6
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor