SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Hapag-Lloyd Cruises
  4. MS EUROPA 2
  5. Atlantin saaret Pohjois-Espanjan edustalla
Atlantin saaret Pohjois-Espanjan edustalla
Hapag-Lloyd CruisesEUX2607

Atlantin saaret Pohjois-Espanjan edustalla

From the Atlantic islands to the north of Spain

Date

2026-04-21

Duration

12 nights

Departure Port

Musta Kilpikonnalaguuni

Ecuador

Arrival Port

Bilbao

Espanja

Rating

Luxury

Theme

—

MS EUROPA 2 1
MS EUROPA 2 2
MS EUROPA 2 3
MS EUROPA 2 4
MS EUROPA 2 5
MS EUROPA 2 6
MS EUROPA 2 7
MS EUROPA 2 8
1 / 8

Hapag-Lloyd Cruises

MS EUROPA 2

Launched

2013

Refitted

2017

Tonnage

42,830 GT

Passengers

516

Cabins

251

Crew

370

Length

739 m

Width

27 m

Speed

21 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Santa Cruz de Tenerife

Depart 19:00
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 2

Day 2

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 08:00Depart 19:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, historiallinen satamakaupunki, joka perustettiin vuonna 1478, tarjoaa rikkaan kudelman kulttuuria, arkkitehtuuria ja kulinaarisia nautintoja. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu **papas arrugadas** -perunoiden maistaminen Mercado de Veguetassa sekä Veguetan viehättävien katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeinä kevätkuukausina, jolloin sää on ihanteellinen ulkoiluun ja tutkimusretkiin.

Day 3

Day 3

Arrecife

Arrive 08:00Depart 18:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzaroten vaatimaton pääkaupunki Espanjan Kanariansaarilla, toimii porttina yhteen vulkaanisen maailman surrealistisimmista ja lumoavimmista maisemista — maisemaan, jonka on muovannut César Manrique, visionäärinen taiteilija, joka varmisti, ettei saarella ole korkeita rakennuksia, mainostauluja eikä kompromisseja matkailun ja saaren ainutlaatuisen maaston välillä. Timanfayan kansallispuiston laavakentät, Jameos del Agua -luolaston maan-alainen järvi sekä Manriquen oma kallionrinteelle rakennettu koti, joka on muutettu museoksi, ovat Espanjan ainutlaatuisimpia nähtävyyksiä. Kanariansaaret nauttivat ympäri vuoden leudosta ilmastosta, joten vierailulle sopii mikä tahansa kuukausi. Gran Canaria sijaitsee neljänkymmenen minuutin lauttamatkan päässä.

Day 4

Day 4

Funchal

Depart 18:00
Portugal
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

Portimão

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 8

Day 8

Lissabon

Arrive 08:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 10

Day 10

Leixões

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Leixões

Leixões on Porton risteilysatama — UNESCOn dramaattinen jokikaupunki, jossa 20 000 azulejo-laattaa koristaa rautatieasemaa, portviinilinnakkeissa voi maistella vuosisatojen vintage-viinejä, ja Ribeira-kaupunginosa laskeutuu Douro-joelle graniitin ja laattojen loistossa. Vieraile kesäkuussa Celebrityn tai Ambassador Cruise Linen kyydissä São João -juhlassa ja koe aito portolainen tunnelma.

Day 11

Day 11

La Coruña

Arrive 12:00Depart 19:00
Spain
La Coruña

La Coruña, Atlantin portti Espanjan vehreään Galician alueeseen, on kotipaikka maailman vanhimmalle toiminnassa olevalle roomalaiselle majakalle, Torre de Herculesille — joka on myös Unescon maailmanperintökohde — sekä rantakadulle, jota koristavat valoa heijastavat lasigalleriat, jotka ovat ainutlaatuisia koko Euroopassa. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin pulpo á feira -mustekalan ja villien percebes-rapujen maistelua paikallisilla markkinoilla, eikä lyhyttä matkaa Santiago de Compostelaan pitkin Caminoa. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa lempeimmät säät, ja syyskuu tarjoaa lämpimiä päiviä, kultaisen valon sekä vähemmän väkeä Ciudad Viejassa, granitinkovilla kaduilla.

Day 12

Day 12

At Sea

Day 13

Day 13

Bilbao

Arrive 07:00
Spain
Bilbao

Bilbao on Baskimaan kulttuurinen pääkaupunki, jossa Frank Gehryn ikoninen Guggenheim-museo toimii ankkurina kaupungille, joka on muuttunut teollisuussatamasta maailmanluokan matkakohteeksi. Vierailijat eivät saa jättää väliin Casco Viejon pintxo-baareja ja poikkeuksellista Michelin-tähdillä palkittua ruokakulttuuria, jotka täydentävät museon titaanista loistoa. Ihanteellisin aika vierailla on toukokuusta lokakuuhun, jolloin lempeä Atlantin ilmasto kylpee kaupunkia pehmeässä valossa, joka on täydellinen sen jokirantapromenadien ja läheisen Riojan viinialueen tutkimiseen.

Day 1

Santa Cruz de Tenerife

Depart 19:00
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 2

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 08:00Depart 19:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, historiallinen satamakaupunki, joka perustettiin vuonna 1478, tarjoaa rikkaan kudelman kulttuuria, arkkitehtuuria ja kulinaarisia nautintoja. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu **papas arrugadas** -perunoiden maistaminen Mercado de Veguetassa sekä Veguetan viehättävien katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeinä kevätkuukausina, jolloin sää on ihanteellinen ulkoiluun ja tutkimusretkiin.

Day 3

Arrecife

Arrive 08:00Depart 18:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzaroten vaatimaton pääkaupunki Espanjan Kanariansaarilla, toimii porttina yhteen vulkaanisen maailman surrealistisimmista ja lumoavimmista maisemista — maisemaan, jonka on muovannut César Manrique, visionäärinen taiteilija, joka varmisti, ettei saarella ole korkeita rakennuksia, mainostauluja eikä kompromisseja matkailun ja saaren ainutlaatuisen maaston välillä. Timanfayan kansallispuiston laavakentät, Jameos del Agua -luolaston maan-alainen järvi sekä Manriquen oma kallionrinteelle rakennettu koti, joka on muutettu museoksi, ovat Espanjan ainutlaatuisimpia nähtävyyksiä. Kanariansaaret nauttivat ympäri vuoden leudosta ilmastosta, joten vierailulle sopii mikä tahansa kuukausi. Gran Canaria sijaitsee neljänkymmenen minuutin lauttamatkan päässä.

Day 4

Funchal

Depart 18:00
Portugal
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 6

At Sea

Day 7

Portimão

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 8

Lissabon

Arrive 08:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 10

Leixões

Arrive 07:00Depart 17:00
Portugal
Leixões

Leixões on Porton risteilysatama — UNESCOn dramaattinen jokikaupunki, jossa 20 000 azulejo-laattaa koristaa rautatieasemaa, portviinilinnakkeissa voi maistella vuosisatojen vintage-viinejä, ja Ribeira-kaupunginosa laskeutuu Douro-joelle graniitin ja laattojen loistossa. Vieraile kesäkuussa Celebrityn tai Ambassador Cruise Linen kyydissä São João -juhlassa ja koe aito portolainen tunnelma.

Day 11

La Coruña

Arrive 12:00Depart 19:00
Spain
La Coruña

La Coruña, Atlantin portti Espanjan vehreään Galician alueeseen, on kotipaikka maailman vanhimmalle toiminnassa olevalle roomalaiselle majakalle, Torre de Herculesille — joka on myös Unescon maailmanperintökohde — sekä rantakadulle, jota koristavat valoa heijastavat lasigalleriat, jotka ovat ainutlaatuisia koko Euroopassa. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin pulpo á feira -mustekalan ja villien percebes-rapujen maistelua paikallisilla markkinoilla, eikä lyhyttä matkaa Santiago de Compostelaan pitkin Caminoa. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa lempeimmät säät, ja syyskuu tarjoaa lämpimiä päiviä, kultaisen valon sekä vähemmän väkeä Ciudad Viejassa, granitinkovilla kaduilla.

Day 12

At Sea

Day 13

Bilbao

Arrive 07:00
Spain
Bilbao

Bilbao on Baskimaan kulttuurinen pääkaupunki, jossa Frank Gehryn ikoninen Guggenheim-museo toimii ankkurina kaupungille, joka on muuttunut teollisuussatamasta maailmanluokan matkakohteeksi. Vierailijat eivät saa jättää väliin Casco Viejon pintxo-baareja ja poikkeuksellista Michelin-tähdillä palkittua ruokakulttuuria, jotka täydentävät museon titaanista loistoa. Ihanteellisin aika vierailla on toukokuusta lokakuuhun, jolloin lempeä Atlantin ilmasto kylpee kaupunkia pehmeässä valossa, joka on täydellinen sen jokirantapromenadien ja läheisen Riojan viinialueen tutkimiseen.

Cabin Categories

Perhesviitti 1
Perhesviitti 2
Perhesviitti 5

Perhesviitti

Outside

Family Suite

291 m²Max 4
12

Perhehuoneistossa vanhemmat ja lapset asuvat kahdessa erillisessä osassa, jotka on yhdistetty toisiinsa ovella ja verannan kautta.

Oleskelutila: 2× 20 m²; veranda: 2× 7 m²
Yhdysovi huoneiden ja verantojen välillä.
Erilliset WC-tilat.
Ilmainen minibaari (olutta ja virvoitusjuomia).

Double or Twin ConfigurationPullman BedLounge AreaShowerBathRoom Service Available+6
View Details
Suuri Merisviitti

Suuri Merisviitti

Suite

Grand Ocean Suite

0607

Yksityinen hyvinvoinnin keidas ja tyylikäs rentoutumisalue – Spa-sviitissä arki on vain kaukainen muisto. Hemmottele kehoasi ja sieluasi korkeimmalla tasolla – lämpimillä sävyillä ja spa-kylpyhuoneella, josta avautuu panoraamanäkymä merelle.

Olohuone: 42 m²; veranda: 10 m².
Kylpyhuone, jossa kaksi pesuallasta.
Erillinen WC.
Palvelijapalvelu.
Päivänvalo kylpyhuoneessa.
TV kylpyhuoneen peilissä.
Sadesuihku höyrysaunalla.
Hierova poreamme.
Ilmainen minibaari (olutta, virvoitusjuomia ja valikoima laadukkaita väkeviä juomia)

View Details
Ylellinen Grand Penthouse -sviitti 1
Ylellinen Grand Penthouse -sviitti 2
Ylellinen Grand Penthouse -sviitti 5

Ylellinen Grand Penthouse -sviitti

Suite

Grand Penthouse Suite

947 m²Max 3
10

Grand Penthouse -sviitissä voit nauttia ylellisyydestä merellä ja kokea ainutlaatuisen, ensiluokkaisen tauon – päiväpedillä, jolta avautuu näkymä loputtomaan merimaisemaan, tai rentoutuen yksityisessä porealtaassasi keskellä valtamerta.

Oleskelutila: 78 m²; parveke: 10 m²
Erilliset olo- ja makuutilat.
Erillinen ruokailupöytä.
Vierashuoneen WC.
Kylpyhuone, jossa kaksi pesuallasta.
Suihku höyrysaunalla.
Poreallas.
Päiväpeti ja TV kylpyhuonealueella.
Tilava walk-in-vaatehuone.
Palvelijapalvelu.
Ilmainen minibaari (olutta, virvoitusjuomia ja valikoima korkealaatuisia väkeviä juomia).
Lisäksi muita eksklusiivisia palveluetuja.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathSuite BenefitsFree Mini Bar+7
View Details
Varmistettu sviitti 1
Varmistettu sviitti 2
Varmistettu sviitti 7

Varmistettu sviitti

Suite

Guaranteed Suite

377–560 m²Max 3
S01OS01VS02OS02VS03OS03VS04OS04VS05S06S07S08S09SGOSGPSVO1SVO3SVOS

Varmistettu sviitti

Double or Twin ConfigurationShowerBathRoom Service AvailableFree Mini BarTV+6
View Details
Merisviitti

Merisviitti

Suite

Ocean Suite

01O02O03O04O

Oleskelutila: 28 m²
Veranta: 7 m²
Luonnonvaloa kylpyhuoneessa
Kylpyhuone, jossa kaksi allasta
Hierova amme ja erillinen suihku
Erillinen wc
Ilmainen minibaari

View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 6

Omistajan sviitti

Suite

Owner's Suite

1227 m²Max 4
11

Omistajan sviitti on paljon enemmän kuin vain ylellisin sviittimme; se on valikoitu koti maailman merillä. Nauti kaikista kuviteltavissa olevista mukavuuksista yli 114 neliömetrin henkilökohtaisessa vapaudessa.

Oleskelutila: 99 m²; parveke: 15 m².
Erilliset olo- ja makuutilat.
Erillinen ruokailupöytä.
Vierashuoneen WC.
Kylpyhuone, jossa kaksi pesuallasta.
Suihku höyrysaunalla.
Kupliva poreallas.
Leposohva ja TV kylpyhuonealueella.
Tilava walk-in-vaatehuone.
Palvelijapalvelu.
Ilmainen minibaari (olutta, virvoitusjuomia ja valikoima korkealaatuisia väkeviä alkoholijuomia).
Lisäksi muita eksklusiivisia palveluetuja.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableSuite BenefitsFree Mini Bar+8
View Details
Huvilahuoneisto 1
Huvilahuoneisto 2
Huvilahuoneisto 7

Huvilahuoneisto

Suite

Penthouse Suite

947 m²Max 3
080913

Uskomattoman tilava sviitti, jossa on kaikki ajateltavissa olevat mukavuudet, ainutlaatuisesti sijoittuneena ylemmille kansille – onko kauniimpaa paikkaa rentoutua? Grand Sviitissä voit nauttia loputtomista merinäköaloista ja klassisen Grand Sviitin mukavuuksista.

Olohuone: 42 m²; veranda: 10 m².
Kylpyhuone, jossa kaksi pesuallasta.
Erillinen WC.
Palvelijapalvelu.
TV kylpyhuoneen peilissä.
Vaatehuone.
Kylpyamme ja erillinen suihku.
Ilmainen minibaari (olutta, virvoitusjuomia ja valikoima laadukkaita väkeviä alkoholijuomia).

Grand Sviitti on saatavilla myös liikuntarajoitteisille sopivilla mukavuuksilla.

Double or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathSuite BenefitsFree Mini Bar+7
View Details
Verandasviitti

Verandasviitti

Suite

Veranda Suite

01V02V03V04V05

Oleskelutila: 28 m²
Parveke: 7 m²
Vaatehuone
Ylellinen oleskelualue ranskalaisella sohvasängyllä
Kylpyamme ja erillinen suihku
Ilmainen minibaari

View Details
Varmistettu parveke

Varmistettu parveke

Balcony

Guaranteed Balcony

S12

Takuuvarma parveke

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor