
Arctic Circle & British Isles Collectors' Voyage
Date
2026-05-15
Duration
28 nights
Departure Port
Arrival Port
Rating
Resort
Theme
—








Holland America Line
2018
2023
99,500 GT
2,650
1,339
1,025
975 m
34 m
24 knots
No

Dover, in the county of Kent in southeast England, has understandably been one of the most important ports of entry to the country for centuries, given its location on the English Channel across from France. The famous White Cliffs of Dover greet you as you arrive, and the city has a number of historic sights, including a medieval castle. For many travelers, however, it is primarily a gateway to London. Few places can compete with England’s capital for sheer energy, atmosphere and variety. London’s vibrancy—in art, in music, in architecture—is formidable. It’s a city with not only multiple attractions, grand structures and great cultural institutions (though there are plenty of those) but also scenic parks, walkable villages and striking modern additions.Culinary pioneers are reviving traditional techniques and introducing menus that are at the forefront of the world’s premier restaurant experiences. Leg-powered sightseeing (by bike or on foot) around London maximizes opportunities for stumbling across secret alleys, courtyards housing quirky art galleries and tiny old pubs serving fresh British ales. Shoppers will want to check out the items at some of the retail emporiums known the world over as well as diminutive boutiques stocking unique souvenirs.

Rotterdam, Euroopan suurin satama, on kaupunki, joka on noussut sodan raunioista yhdeksi mantereen kiehtovimmista arkkitehtonisista kokeilulaboratorioista — siluettia hallitsevat Kuutalot, lyijykynänkapeat Westerkaden pilvenpiirtäjät sekä henkeäsalpaava Markthal-kaari, joka kaartuu sisätiloissa sijaitsevan poikkeuksellisen runsaan ruokamarkkinan ylle. Boijmans Van Beuningenin kokoelma lukeutuu Euroopan parhaisiin, kun taas Witte de Within taidealue sykkii gallerioiden ja design-studioiden elämää. Tee päiväretki Kinderdijkin yhdeksäntoista ikonisen tuulimyllyn luo, joka on Unescon maailmanperintökohde ja kohoaa poldereilta kaupungin eteläpuolella. Kevät ja alkukesä tarjoavat parhaat olosuhteet.

Ålesund, joka rakennettiin uudelleen vain kolmessa vuodessa tuhoisan vuoden 1904 tulipalon jälkeen, nousi tuhkastaan yhdeksi Euroopan merkittävimmistä jugendarkkitehtuurin keskittymistä — tornit, lohikäärmekuvioinnit ja kukkakivikoristeet reunustavat tätä norjalaista kalastajakaupungin rantaviivaa kuin ulkoilmamuseo. Kiivetkää Akslan kukkulalle, jossa 418 askelta palkitsee teidät panoraamalla, joka ulottuu jugendkattojen yli ympäröiville vuonoille. Laskeutukaa sitten sataman laiturille maistamaan kaupungin kuuluisaa tuoretta Atlantin meren antimia. Kesä tuo yöttömän yön valon; syksy puolestaan tarjoaa tunnelmallisen valon ja alueen kuuluisat omenatarhat. Geirangerfjord, UNESCO:n maailmanperintökohde, on vain tunnin purjehduksen päässä.
Although a popular cruise destination, Norway’s Viking capital is often overlooked by other travelers in favor of Oslo and the fjords. Yet Norway’s third-biggest city has plenty to offer those who make the time to explore. The compact city center, enclosed by the Nidelva River, is easy to get around on foot. Within a couple of hours you can explore the main downtown sights and still have time for a bite to eat. The medieval Gothic grandeur of the Nidaros Cathedral is a must-see, as is the historic riverside Bakklandet neighborhood just a few steps away. Despite so much history, the city has a youthful feel to it, thanks to the dominance of NTNU, Norway’s leading technology university. The presence of thousands of students means Trondheim scores well on café culture and shopping. Music lovers will feel right at home here. The Rockheim and Ringve museums chronicle the importance of music to the city’s past, while vinyl stores and basement bars showcase the present.

Sijaiten aivan Norjan kärjessä Magerøyan saarella, Honningsvåg on legendaarinen portti Nordkappiin — dramaattiseen kallioon, joka merkitsee Euroopan pohjoisinta pistettä, missä Jäämeri ulottuu katkeamattomana aina napaan saakka. Pienen kalastajakylän vaatimaton luonne syventää entisestään tunteen poikkeuksellisesta eristyneisyydestä, tehden saapumisesta tänne aidon tutkimusmatkan kaltaisen kokemuksen. Vieraile Nordkappin tasangolla nauttimassa keskiyön auringon näytelmästä tai pohjoisten valojen lumoavista verhoista; molemmat elämykset ovat luonnon upeimpia ja henkeäsalpaavimpia. Kesä (kesäkuu–elokuu) tarjoaa jatkuvaa päivänvaloa; talvi (marraskuu–helmikuu) puolestaan on parhainta aikaa revontulien katseluun.

Tromsø, joka sijaitsee 300 kilometriä napapiirin pohjoispuolella omalla saarellaan vuonojen muovaamassa karussa maisemassa, on maailman hienoin tukikohta revontulien ihailuun — ilmiö, joka valaisee napayön täällä syyskuun lopusta maaliskuuhun intensiteetillä, joka on vertaansa vailla koko Skandinaviassa. Kaupungin vaikuttava Arktinen katedraali, vireä yliopistokulttuuri ja erinomainen Polaarimuseo kertovat Norjan sankarillisesta naparetkeilijäkaudesta, kun taas koiravaljakkoajelut, lumikenkäily ja valassafarit tarjoavat jännittäviä kohtaamisia korkean Arktiksen erämaan kanssa. Kesän katkeamaton keskiyön aurinko tarjoaa yhtä toismaailmallisen kokemuksen taivaan alla, joka ei koskaan hämärty.

Leknes on portti Norjan Lofotien sydämeen, saaristoon, jossa kohoavat jylhät huiput, koskemattomat arktiset rannat ja vuosisatoja vanhat kalastajakylät. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat vaellus näköalapaikoille vuonojen yläpuolelle, valkohiekkainen Hauklandin ranta, tuoreen turskan ja kuningasrapujen maistelu sekä viikinkimuseon tutkiminen Borgissa. Kesä tuo mukanaan keskiyön auringon ja vaellusmahdollisuudet, kun taas talvi tarjoaa revontulet ja dramaattisen arktisen maiseman.

Skjolden sijaitsee Sognevuonon sisimpänä pisteenä, maailman pisimmän kuljettavan vuonon äärellä, tarjoten intiimin kohtaamisen Norjan dramaattisimmassa maisemassa, jossa jäätikköhuiput ja tuhannen metrin graniittiseinämät hallitsevat näkymää. Vierailu Wittgensteinin mökkipaikalla Eidsvatnet-järven yläpuolella sekä perinteisen *rakfiskin* ja *brunostin* maistelu paikallisella maatilalla ovat olennaisia elämyksiä. Vuono on navigoitavissa toukokuusta syyskuuhun, ja kesäkuun loppu sekä heinäkuu tuovat mukanaan lähes loputtoman arktisen valon lumoavan taian.

Leirvik on pääkaupunki Stordin saarella Länsi-Norjan Sunnhordlandin alueella, joka tarjoaa aitoa merellistä teollisuusperintöä, yllättävän dramaattisia vaellusreittejä Stordin Alpeilla sekä näkymiä Hardangerfjordin saaristoon. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu vaellus Kattnakkenin huipulle panoraamanäkymien äärelle, vierailu Sunnhordlandin museossa sekä tuoreiden Atlantin katkarapujen ja alueen omenasiiderin maistelu. Suosittelemme vierailua toukokuusta syyskuuhun, jolloin päivänvaloa riittää pitkään ja vaellusolosuhteet ovat parhaimmillaan.

Lerwick, Skotlannin Shetlannin saarten pääkaupunki, on lumoava norjalais-skotlantilainen satamakaupunki, joka tunnetaan 1600-luvun graniittirantabulevardistaan, viikinkiperinnöstään sekä puhtaasta merellisestä herkkutarjonnastaan, johon kuuluvat tuulikuivatut reestit-lammas ja käsin sukellellut kampasimpukat. Vierailijoiden kannattaa tutustua Commercial Streetin satamapuistoihin sekä Hay's Dockissa sijaitsevaan palkittuun Shetlannin museoon. Paras matkustusaika on toukokuun lopusta elokuuhun, jolloin lähes jatkuva päivänvalo — kuuluisa "simmer dim" — kylvettää saaret eteerisessä kultaisessa hehkussa ja kallioiden lintuyhdyskunnat saavuttavat upean kukoistuksensa.

Dover, in the county of Kent in southeast England, has understandably been one of the most important ports of entry to the country for centuries, given its location on the English Channel across from France. The famous White Cliffs of Dover greet you as you arrive, and the city has a number of historic sights, including a medieval castle. For many travelers, however, it is primarily a gateway to London. Few places can compete with England’s capital for sheer energy, atmosphere and variety. London’s vibrancy—in art, in music, in architecture—is formidable. It’s a city with not only multiple attractions, grand structures and great cultural institutions (though there are plenty of those) but also scenic parks, walkable villages and striking modern additions.Culinary pioneers are reviving traditional techniques and introducing menus that are at the forefront of the world’s premier restaurant experiences. Leg-powered sightseeing (by bike or on foot) around London maximizes opportunities for stumbling across secret alleys, courtyards housing quirky art galleries and tiny old pubs serving fresh British ales. Shoppers will want to check out the items at some of the retail emporiums known the world over as well as diminutive boutiques stocking unique souvenirs.

Rotterdam, Euroopan suurin satama, on kaupunki, joka on noussut sodan raunioista yhdeksi mantereen kiehtovimmista arkkitehtonisista kokeilulaboratorioista — siluettia hallitsevat Kuutalot, lyijykynänkapeat Westerkaden pilvenpiirtäjät sekä henkeäsalpaava Markthal-kaari, joka kaartuu sisätiloissa sijaitsevan poikkeuksellisen runsaan ruokamarkkinan ylle. Boijmans Van Beuningenin kokoelma lukeutuu Euroopan parhaisiin, kun taas Witte de Within taidealue sykkii gallerioiden ja design-studioiden elämää. Tee päiväretki Kinderdijkin yhdeksäntoista ikonisen tuulimyllyn luo, joka on Unescon maailmanperintökohde ja kohoaa poldereilta kaupungin eteläpuolella. Kevät ja alkukesä tarjoavat parhaat olosuhteet.

Edinburgh on Skotlannin vaikuttava pääkaupunki, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde täynnä tulivuorikallioita, keskiaikaisia kujia ja georgialaista eleganssia. Kaupunkiin pääsee risteilyaluksen tenderillä South Queensferrystä ikonisen Forthin sillan alta. Vierailemisen arvoisia ovat kävely Royal Mile -kadulla linnasta palatsille, single malt -viskin maistelu erikoisbaarissa sekä Skotlannin kansallistaiteen museon tutkiminen. Suosittelemme vierailua toukokuusta kesäkuuhun tai syyskuussa, jolloin valo on kullanhohtoista ja väkimäärä hallittavissa, tai elokuussa maailmanmaineikkaan festivaalin aikaan.

Kirkwall, Skotlannin Orkneyn saariston norjalaisten perustama pääkaupunki, on hiekkakivinen satamakaupunki, jota ympäröivät UNESCO:n listalle kuuluvat neoliittiset monumentit, 1100-luvun katedraali sekä Britannian upeimmat rannikkomaisemat. Vierailijat eivät saa jättää väliin viisituhatvuotista Skara Braen kylää ja maistamatta North Ronaldsay -saarella merilevällä ruokittua lammasta, joka sopii täydellisesti Highland Park -viskin kanssa. Paras risteilykausi on toukokuusta elokuuhun, jolloin Orkney nauttii jopa yhdeksäntoista tunnin valoisasta ajasta ja villi rannikkovalo on kirkkaimmillaan.

Lerwick, Skotlannin Shetlannin saarten pääkaupunki, on lumoava norjalais-skotlantilainen satamakaupunki, joka tunnetaan 1600-luvun graniittirantabulevardistaan, viikinkiperinnöstään sekä puhtaasta merellisestä herkkutarjonnastaan, johon kuuluvat tuulikuivatut reestit-lammas ja käsin sukellellut kampasimpukat. Vierailijoiden kannattaa tutustua Commercial Streetin satamapuistoihin sekä Hay's Dockissa sijaitsevaan palkittuun Shetlannin museoon. Paras matkustusaika on toukokuun lopusta elokuuhun, jolloin lähes jatkuva päivänvalo — kuuluisa "simmer dim" — kylvettää saaret eteerisessä kultaisessa hehkussa ja kallioiden lintuyhdyskunnat saavuttavat upean kukoistuksensa.

Portree on Skotlannin Skye-saarten värikäs satamakaupunki, joka toimii porttina dramaattisille Cuillin-vuorille, Old Man of Storrille ja muukalaismaisille Quiraingin maisemille. Pakollisiin elämyksiin kuuluu vaellus Trotternishin harjanteella, Talisker-viskin maistelu tislaamolla sekä Skye-hummerin nauttiminen arvostetuissa ravintoloissa. Touko–syyskuu tarjoaa pisimmät päivät, mutta Skyn vaihteleva sää luo vaikuttavaa tunnelmaa ympäri vuoden.

Killybegs on Irlannin ensiluokkainen kalasatama, joka sijaitsee Donegalin kreivikunnan villillä Atlantin rannikolla. Se on portti upeille Slieve Leaguen merikallioille ja koskemattomille Gaeltachtin maisemille. Vieraile täällä toukokuusta syyskuuhun nauttiaksesi vaikuttavista rannikkokävelyistä, perinteisestä irlantilaisesta musiikista ja saaren parhaista merenelävistä.
Greencastle on viehättävä kalastajakylä Irlannin Inishowenin niemimaalla, Donegalin kreivikunnassa. Kylää vartioi 1300-luvun linnanraunio, ja se toimii porttina Malin Headiin — Irlannin pohjoisimpaan pisteeseen. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat muun muassa muinaisen Grianán of Aileach -linnoituksen valloittaminen, vastapyydetyn Donegalin rapujen ja hummerin maistelu sekä ajelu Wild Atlantic Wayn rannikkoteillä. Heinä- ja elokuu tarjoavat lämpimimmät säät ja eloisimmat perinteisen musiikin sessiot.

Greenock on risteilyportti Glasgow'hun ja Skotlannin Ylämaille, sijaiten siellä missä Clyde-joki kohtaa meren viktoriaanisen merellisen arkkitehtuurin ja vuoristomaisemien keskellä. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttien Glasgow'n maailmanluokan museoista ja ruokailuelämyksistä, Loch Lomondin legendaarisista maisemista sekä Ylämaan viskitislaamokierroksista.

Holyhead on Walesin merenkulun portti Holy Islandilla tarjoaa vaikuttavia kallioisia kävelyreittejä South Stackin majakalle, jossa voi ihailla lunneja, sekä pääsyn Angleseyn neoliittisille hautakammioille ja Edward I:n Beaumaris-linnalle. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Halen Môn -merisuolan ja hummerin maistelu rannikkoravintoloissa, Bryn Celli Ddu'n muinaisen kulkuhautakammion tutkiminen sekä viktoriaanisen aallonmurtajan kävely. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin kesä tuo mukanaan lunnit ja pisimmät päivänvalot.

Cork (Cobh-risteilysataman kautta) tarjoaa Irlannin suurimman luonnonsataman, Titanicin viimeisen sataman ja pääsyn Irlannin gastronomiseen pääkaupunkiin, jossa sijaitsee legendaarinen English Market ja käsityöläisruokakulttuuri. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Cobh Heritage Centre, English Marketin käsityöläisjuustojen ostokset sekä päiväretki gourmet-kaupunki Kinsaleen. Paras aika matkustaa on toukokuusta syyskuuhun, jolloin sää on lämpimintä ja päivät pisimmät.

Dover, in the county of Kent in southeast England, has understandably been one of the most important ports of entry to the country for centuries, given its location on the English Channel across from France. The famous White Cliffs of Dover greet you as you arrive, and the city has a number of historic sights, including a medieval castle. For many travelers, however, it is primarily a gateway to London. Few places can compete with England’s capital for sheer energy, atmosphere and variety. London’s vibrancy—in art, in music, in architecture—is formidable. It’s a city with not only multiple attractions, grand structures and great cultural institutions (though there are plenty of those) but also scenic parks, walkable villages and striking modern additions.Culinary pioneers are reviving traditional techniques and introducing menus that are at the forefront of the world’s premier restaurant experiences. Leg-powered sightseeing (by bike or on foot) around London maximizes opportunities for stumbling across secret alleys, courtyards housing quirky art galleries and tiny old pubs serving fresh British ales. Shoppers will want to check out the items at some of the retail emporiums known the world over as well as diminutive boutiques stocking unique souvenirs.
Day 1

Dover, in the county of Kent in southeast England, has understandably been one of the most important ports of entry to the country for centuries, given its location on the English Channel across from France. The famous White Cliffs of Dover greet you as you arrive, and the city has a number of historic sights, including a medieval castle. For many travelers, however, it is primarily a gateway to London. Few places can compete with England’s capital for sheer energy, atmosphere and variety. London’s vibrancy—in art, in music, in architecture—is formidable. It’s a city with not only multiple attractions, grand structures and great cultural institutions (though there are plenty of those) but also scenic parks, walkable villages and striking modern additions.Culinary pioneers are reviving traditional techniques and introducing menus that are at the forefront of the world’s premier restaurant experiences. Leg-powered sightseeing (by bike or on foot) around London maximizes opportunities for stumbling across secret alleys, courtyards housing quirky art galleries and tiny old pubs serving fresh British ales. Shoppers will want to check out the items at some of the retail emporiums known the world over as well as diminutive boutiques stocking unique souvenirs.
Day 2

Rotterdam, Euroopan suurin satama, on kaupunki, joka on noussut sodan raunioista yhdeksi mantereen kiehtovimmista arkkitehtonisista kokeilulaboratorioista — siluettia hallitsevat Kuutalot, lyijykynänkapeat Westerkaden pilvenpiirtäjät sekä henkeäsalpaava Markthal-kaari, joka kaartuu sisätiloissa sijaitsevan poikkeuksellisen runsaan ruokamarkkinan ylle. Boijmans Van Beuningenin kokoelma lukeutuu Euroopan parhaisiin, kun taas Witte de Within taidealue sykkii gallerioiden ja design-studioiden elämää. Tee päiväretki Kinderdijkin yhdeksäntoista ikonisen tuulimyllyn luo, joka on Unescon maailmanperintökohde ja kohoaa poldereilta kaupungin eteläpuolella. Kevät ja alkukesä tarjoavat parhaat olosuhteet.
Day 3
Day 4

Ålesund, joka rakennettiin uudelleen vain kolmessa vuodessa tuhoisan vuoden 1904 tulipalon jälkeen, nousi tuhkastaan yhdeksi Euroopan merkittävimmistä jugendarkkitehtuurin keskittymistä — tornit, lohikäärmekuvioinnit ja kukkakivikoristeet reunustavat tätä norjalaista kalastajakaupungin rantaviivaa kuin ulkoilmamuseo. Kiivetkää Akslan kukkulalle, jossa 418 askelta palkitsee teidät panoraamalla, joka ulottuu jugendkattojen yli ympäröiville vuonoille. Laskeutukaa sitten sataman laiturille maistamaan kaupungin kuuluisaa tuoretta Atlantin meren antimia. Kesä tuo yöttömän yön valon; syksy puolestaan tarjoaa tunnelmallisen valon ja alueen kuuluisat omenatarhat. Geirangerfjord, UNESCO:n maailmanperintökohde, on vain tunnin purjehduksen päässä.
Day 5
Although a popular cruise destination, Norway’s Viking capital is often overlooked by other travelers in favor of Oslo and the fjords. Yet Norway’s third-biggest city has plenty to offer those who make the time to explore. The compact city center, enclosed by the Nidelva River, is easy to get around on foot. Within a couple of hours you can explore the main downtown sights and still have time for a bite to eat. The medieval Gothic grandeur of the Nidaros Cathedral is a must-see, as is the historic riverside Bakklandet neighborhood just a few steps away. Despite so much history, the city has a youthful feel to it, thanks to the dominance of NTNU, Norway’s leading technology university. The presence of thousands of students means Trondheim scores well on café culture and shopping. Music lovers will feel right at home here. The Rockheim and Ringve museums chronicle the importance of music to the city’s past, while vinyl stores and basement bars showcase the present.
Day 6
Day 7

Sijaiten aivan Norjan kärjessä Magerøyan saarella, Honningsvåg on legendaarinen portti Nordkappiin — dramaattiseen kallioon, joka merkitsee Euroopan pohjoisinta pistettä, missä Jäämeri ulottuu katkeamattomana aina napaan saakka. Pienen kalastajakylän vaatimaton luonne syventää entisestään tunteen poikkeuksellisesta eristyneisyydestä, tehden saapumisesta tänne aidon tutkimusmatkan kaltaisen kokemuksen. Vieraile Nordkappin tasangolla nauttimassa keskiyön auringon näytelmästä tai pohjoisten valojen lumoavista verhoista; molemmat elämykset ovat luonnon upeimpia ja henkeäsalpaavimpia. Kesä (kesäkuu–elokuu) tarjoaa jatkuvaa päivänvaloa; talvi (marraskuu–helmikuu) puolestaan on parhainta aikaa revontulien katseluun.
Day 8

Tromsø, joka sijaitsee 300 kilometriä napapiirin pohjoispuolella omalla saarellaan vuonojen muovaamassa karussa maisemassa, on maailman hienoin tukikohta revontulien ihailuun — ilmiö, joka valaisee napayön täällä syyskuun lopusta maaliskuuhun intensiteetillä, joka on vertaansa vailla koko Skandinaviassa. Kaupungin vaikuttava Arktinen katedraali, vireä yliopistokulttuuri ja erinomainen Polaarimuseo kertovat Norjan sankarillisesta naparetkeilijäkaudesta, kun taas koiravaljakkoajelut, lumikenkäily ja valassafarit tarjoavat jännittäviä kohtaamisia korkean Arktiksen erämaan kanssa. Kesän katkeamaton keskiyön aurinko tarjoaa yhtä toismaailmallisen kokemuksen taivaan alla, joka ei koskaan hämärty.
Day 9

Leknes on portti Norjan Lofotien sydämeen, saaristoon, jossa kohoavat jylhät huiput, koskemattomat arktiset rannat ja vuosisatoja vanhat kalastajakylät. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat vaellus näköalapaikoille vuonojen yläpuolelle, valkohiekkainen Hauklandin ranta, tuoreen turskan ja kuningasrapujen maistelu sekä viikinkimuseon tutkiminen Borgissa. Kesä tuo mukanaan keskiyön auringon ja vaellusmahdollisuudet, kun taas talvi tarjoaa revontulet ja dramaattisen arktisen maiseman.
Day 10
Day 11

Skjolden sijaitsee Sognevuonon sisimpänä pisteenä, maailman pisimmän kuljettavan vuonon äärellä, tarjoten intiimin kohtaamisen Norjan dramaattisimmassa maisemassa, jossa jäätikköhuiput ja tuhannen metrin graniittiseinämät hallitsevat näkymää. Vierailu Wittgensteinin mökkipaikalla Eidsvatnet-järven yläpuolella sekä perinteisen *rakfiskin* ja *brunostin* maistelu paikallisella maatilalla ovat olennaisia elämyksiä. Vuono on navigoitavissa toukokuusta syyskuuhun, ja kesäkuun loppu sekä heinäkuu tuovat mukanaan lähes loputtoman arktisen valon lumoavan taian.
Day 12

Leirvik on pääkaupunki Stordin saarella Länsi-Norjan Sunnhordlandin alueella, joka tarjoaa aitoa merellistä teollisuusperintöä, yllättävän dramaattisia vaellusreittejä Stordin Alpeilla sekä näkymiä Hardangerfjordin saaristoon. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu vaellus Kattnakkenin huipulle panoraamanäkymien äärelle, vierailu Sunnhordlandin museossa sekä tuoreiden Atlantin katkarapujen ja alueen omenasiiderin maistelu. Suosittelemme vierailua toukokuusta syyskuuhun, jolloin päivänvaloa riittää pitkään ja vaellusolosuhteet ovat parhaimmillaan.
Day 13

Lerwick, Skotlannin Shetlannin saarten pääkaupunki, on lumoava norjalais-skotlantilainen satamakaupunki, joka tunnetaan 1600-luvun graniittirantabulevardistaan, viikinkiperinnöstään sekä puhtaasta merellisestä herkkutarjonnastaan, johon kuuluvat tuulikuivatut reestit-lammas ja käsin sukellellut kampasimpukat. Vierailijoiden kannattaa tutustua Commercial Streetin satamapuistoihin sekä Hay's Dockissa sijaitsevaan palkittuun Shetlannin museoon. Paras matkustusaika on toukokuun lopusta elokuuhun, jolloin lähes jatkuva päivänvalo — kuuluisa "simmer dim" — kylvettää saaret eteerisessä kultaisessa hehkussa ja kallioiden lintuyhdyskunnat saavuttavat upean kukoistuksensa.
Day 14
Day 15

Dover, in the county of Kent in southeast England, has understandably been one of the most important ports of entry to the country for centuries, given its location on the English Channel across from France. The famous White Cliffs of Dover greet you as you arrive, and the city has a number of historic sights, including a medieval castle. For many travelers, however, it is primarily a gateway to London. Few places can compete with England’s capital for sheer energy, atmosphere and variety. London’s vibrancy—in art, in music, in architecture—is formidable. It’s a city with not only multiple attractions, grand structures and great cultural institutions (though there are plenty of those) but also scenic parks, walkable villages and striking modern additions.Culinary pioneers are reviving traditional techniques and introducing menus that are at the forefront of the world’s premier restaurant experiences. Leg-powered sightseeing (by bike or on foot) around London maximizes opportunities for stumbling across secret alleys, courtyards housing quirky art galleries and tiny old pubs serving fresh British ales. Shoppers will want to check out the items at some of the retail emporiums known the world over as well as diminutive boutiques stocking unique souvenirs.
Day 16

Rotterdam, Euroopan suurin satama, on kaupunki, joka on noussut sodan raunioista yhdeksi mantereen kiehtovimmista arkkitehtonisista kokeilulaboratorioista — siluettia hallitsevat Kuutalot, lyijykynänkapeat Westerkaden pilvenpiirtäjät sekä henkeäsalpaava Markthal-kaari, joka kaartuu sisätiloissa sijaitsevan poikkeuksellisen runsaan ruokamarkkinan ylle. Boijmans Van Beuningenin kokoelma lukeutuu Euroopan parhaisiin, kun taas Witte de Within taidealue sykkii gallerioiden ja design-studioiden elämää. Tee päiväretki Kinderdijkin yhdeksäntoista ikonisen tuulimyllyn luo, joka on Unescon maailmanperintökohde ja kohoaa poldereilta kaupungin eteläpuolella. Kevät ja alkukesä tarjoavat parhaat olosuhteet.
Day 17
Day 18

Edinburgh on Skotlannin vaikuttava pääkaupunki, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde täynnä tulivuorikallioita, keskiaikaisia kujia ja georgialaista eleganssia. Kaupunkiin pääsee risteilyaluksen tenderillä South Queensferrystä ikonisen Forthin sillan alta. Vierailemisen arvoisia ovat kävely Royal Mile -kadulla linnasta palatsille, single malt -viskin maistelu erikoisbaarissa sekä Skotlannin kansallistaiteen museon tutkiminen. Suosittelemme vierailua toukokuusta kesäkuuhun tai syyskuussa, jolloin valo on kullanhohtoista ja väkimäärä hallittavissa, tai elokuussa maailmanmaineikkaan festivaalin aikaan.
Day 19

Kirkwall, Skotlannin Orkneyn saariston norjalaisten perustama pääkaupunki, on hiekkakivinen satamakaupunki, jota ympäröivät UNESCO:n listalle kuuluvat neoliittiset monumentit, 1100-luvun katedraali sekä Britannian upeimmat rannikkomaisemat. Vierailijat eivät saa jättää väliin viisituhatvuotista Skara Braen kylää ja maistamatta North Ronaldsay -saarella merilevällä ruokittua lammasta, joka sopii täydellisesti Highland Park -viskin kanssa. Paras risteilykausi on toukokuusta elokuuhun, jolloin Orkney nauttii jopa yhdeksäntoista tunnin valoisasta ajasta ja villi rannikkovalo on kirkkaimmillaan.
Day 20

Lerwick, Skotlannin Shetlannin saarten pääkaupunki, on lumoava norjalais-skotlantilainen satamakaupunki, joka tunnetaan 1600-luvun graniittirantabulevardistaan, viikinkiperinnöstään sekä puhtaasta merellisestä herkkutarjonnastaan, johon kuuluvat tuulikuivatut reestit-lammas ja käsin sukellellut kampasimpukat. Vierailijoiden kannattaa tutustua Commercial Streetin satamapuistoihin sekä Hay's Dockissa sijaitsevaan palkittuun Shetlannin museoon. Paras matkustusaika on toukokuun lopusta elokuuhun, jolloin lähes jatkuva päivänvalo — kuuluisa "simmer dim" — kylvettää saaret eteerisessä kultaisessa hehkussa ja kallioiden lintuyhdyskunnat saavuttavat upean kukoistuksensa.
Day 21

Portree on Skotlannin Skye-saarten värikäs satamakaupunki, joka toimii porttina dramaattisille Cuillin-vuorille, Old Man of Storrille ja muukalaismaisille Quiraingin maisemille. Pakollisiin elämyksiin kuuluu vaellus Trotternishin harjanteella, Talisker-viskin maistelu tislaamolla sekä Skye-hummerin nauttiminen arvostetuissa ravintoloissa. Touko–syyskuu tarjoaa pisimmät päivät, mutta Skyn vaihteleva sää luo vaikuttavaa tunnelmaa ympäri vuoden.
Day 22

Killybegs on Irlannin ensiluokkainen kalasatama, joka sijaitsee Donegalin kreivikunnan villillä Atlantin rannikolla. Se on portti upeille Slieve Leaguen merikallioille ja koskemattomille Gaeltachtin maisemille. Vieraile täällä toukokuusta syyskuuhun nauttiaksesi vaikuttavista rannikkokävelyistä, perinteisestä irlantilaisesta musiikista ja saaren parhaista merenelävistä.
Day 23
Greencastle on viehättävä kalastajakylä Irlannin Inishowenin niemimaalla, Donegalin kreivikunnassa. Kylää vartioi 1300-luvun linnanraunio, ja se toimii porttina Malin Headiin — Irlannin pohjoisimpaan pisteeseen. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat muun muassa muinaisen Grianán of Aileach -linnoituksen valloittaminen, vastapyydetyn Donegalin rapujen ja hummerin maistelu sekä ajelu Wild Atlantic Wayn rannikkoteillä. Heinä- ja elokuu tarjoavat lämpimimmät säät ja eloisimmat perinteisen musiikin sessiot.
Day 24

Greenock on risteilyportti Glasgow'hun ja Skotlannin Ylämaille, sijaiten siellä missä Clyde-joki kohtaa meren viktoriaanisen merellisen arkkitehtuurin ja vuoristomaisemien keskellä. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttien Glasgow'n maailmanluokan museoista ja ruokailuelämyksistä, Loch Lomondin legendaarisista maisemista sekä Ylämaan viskitislaamokierroksista.
Day 26

Holyhead on Walesin merenkulun portti Holy Islandilla tarjoaa vaikuttavia kallioisia kävelyreittejä South Stackin majakalle, jossa voi ihailla lunneja, sekä pääsyn Angleseyn neoliittisille hautakammioille ja Edward I:n Beaumaris-linnalle. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Halen Môn -merisuolan ja hummerin maistelu rannikkoravintoloissa, Bryn Celli Ddu'n muinaisen kulkuhautakammion tutkiminen sekä viktoriaanisen aallonmurtajan kävely. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin kesä tuo mukanaan lunnit ja pisimmät päivänvalot.
Day 27

Cork (Cobh-risteilysataman kautta) tarjoaa Irlannin suurimman luonnonsataman, Titanicin viimeisen sataman ja pääsyn Irlannin gastronomiseen pääkaupunkiin, jossa sijaitsee legendaarinen English Market ja käsityöläisruokakulttuuri. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Cobh Heritage Centre, English Marketin käsityöläisjuustojen ostokset sekä päiväretki gourmet-kaupunki Kinsaleen. Paras aika matkustaa on toukokuusta syyskuuhun, jolloin sää on lämpimintä ja päivät pisimmät.
Day 28
Day 29

Dover, in the county of Kent in southeast England, has understandably been one of the most important ports of entry to the country for centuries, given its location on the English Channel across from France. The famous White Cliffs of Dover greet you as you arrive, and the city has a number of historic sights, including a medieval castle. For many travelers, however, it is primarily a gateway to London. Few places can compete with England’s capital for sheer energy, atmosphere and variety. London’s vibrancy—in art, in music, in architecture—is formidable. It’s a city with not only multiple attractions, grand structures and great cultural institutions (though there are plenty of those) but also scenic parks, walkable villages and striking modern additions.Culinary pioneers are reviving traditional techniques and introducing menus that are at the forefront of the world’s premier restaurant experiences. Leg-powered sightseeing (by bike or on foot) around London maximizes opportunities for stumbling across secret alleys, courtyards housing quirky art galleries and tiny old pubs serving fresh British ales. Shoppers will want to check out the items at some of the retail emporiums known the world over as well as diminutive boutiques stocking unique souvenirs.



Aft-View Vista Suite
Noin 24–33 neliömetriä, mukaan lukien veranta.
Teak-päällysteinen veranta, lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat ja viihtyisä oleskelualue täyttävät nämä ylelliset sviitit valolla. Ne sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voi muuntaa yhdelle queen-size-vuoteelle – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-mattressit, sekä suihkun, jossa on ensiluokkainen hierontasuihku ja jääkaappi. Hyttien kokoonpano voi poiketa esitettyjen kuvien mukaisesta.



Neptune Suite
Noin 43–47 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta, jotka avautuvat yksityiselle parvekkeelle, nämä tilavat sviitit kylpevät valossa. Niissä on suuri oleskelualue ja kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan yhdistää yhdeksi king-size-vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme ylellisillä Euro-Top-muistelevyillä. Kylpyhuoneessa on kaksiosainen pesuallas, ja joissakin sviiteissä on pelkkä suihku, kun taas toiset tarjoavat täysikokoisen poreammeen ja suihkun sekä erillisen suihkukaapin. Mukavuuksiin kuuluu pääsy eksklusiiviseen Neptune Loungeen, yksityinen concierge-palvelu sekä valikoima maksuttomia palveluita. Hyttien kokoonpano saattaa poiketa esitettyjen kuvien mukaisesta.



Pinnacle Suite
Noin 120 neliömetriä, mukaan lukien veranta.
Runsaasti tilaa ja valoa huokuvissa näissä elegantissa sviiteissä on olohuone, ruokailuhuone, mikroaaltouunilla ja jääkaapilla varustettu keittokomero sekä lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat, jotka avautuvat yksityiselle verannalle porealtaineen. Makuuhuoneessa on king-size-vuode—Signature Mariner's Dream -vuoteemme ylellisine Euro-Top-patjoineen, ja kylpyhuoneessa on tilava poreamme ja suihku sekä lisäksi erillinen suihkukaappi. Lisäksi sviitissä on vuodesohva kahdelle, vieras-wc, yksityinen äänentoistojärjestelmä, pääsy eksklusiiviseen Neptune Loungeen, yksityinen concierge-palvelu sekä laaja valikoima maksuttomia palveluita. Makuuhuoneiden ja sviittien pohjaratkaisut voivat poiketa esitettyjen kuvien mukaan.



Signature Suite
Noin 36,5–37,2 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Nämä suuret, ylelliset sviitit tarjoavat avaran oleskelualueen, jossa lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat avautuvat yksityiselle parvekkeelle. Makuuhuoneessa on kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan yhdistää ylelliseksi king-size-vuoteeksi – allekirjoituksemme Mariner's Dream -vuode, jossa on pehmeät Euro-Top-matot – sekä yksi Murphy-vuode yhdelle henkilölle. Kylpyhuoneessa on kaksiallaspöytä ja suihku. Makuuhuoneiden kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Spa Neptune Suite
Noin 43–47 neliömetriä, mukaan lukien parveke.
Lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta nämä sviitit avautuvat yksityiselle parvekkeelle ja tarjoavat spa-mukavuuksia, kuten joogamattoja sekä pääsyn Greenhouse Spa & Salon -hoitoihin. Niissä on suuri oleskelualue ja kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan yhdistää yhdeksi king-size-vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme ylellisillä Euro-Top-muistelevyillä. Kylpyhuoneessa on kaksiosainen pesuallas, ja joissakin sviiteissä on pelkkä suihku, kun taas toiset tarjoavat täysikokoisen poreammeen ja suihkun sekä erillisen suihkukaapin. Mukavuuksiin kuuluu pääsy yksityiseen Neptune Loungeen, oma concierge-palvelu sekä laaja valikoima maksuttomia palveluja. Makuuhuoneiden pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetyistä.



Vista Suite
Noin 24–33 neliömetriä, mukaan lukien veranta
Teak-päällysteisellä verannalla, lattiasta kattoon ulottuvilla ikkunoilla ja viihtyisällä oleskelualueella nämä ylelliset sviitit ovat valon täyttämiä. Niissä on kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voi muuntaa yhdestä queen-kokoiseksi vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-matot, sekä suihku, jossa on ensiluokkainen hierontasuihku ja jääkaappi. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Aft-View - Verandah Stateroom
Noin 21–38 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Täynnä valoa lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta, jotka avautuvat yksityiselle parvekkeelle, nämä hyttitilat sisältävät oleskelualueen, kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdestä ylelliseen queen-kokoiseen Mariner's Dream -vuoteeseemme, jossa on pehmeät Euro-Top-mattressit, sekä suihkun, jossa on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät. Hyttien pohjaratkaisut saattavat vaihdella esitettyjen kuvien mukaan.



Spa Verandah Stateroom
Noin 21-38 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ja yksityisen parvekkeen ansiosta nämä valoa tulvivat hyttitilat tarjoavat kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdestä queen-kokoiseksi vuoteeksi – meidän Signature Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-makuualustat. Lisäksi hyteissä on suihku, jossa on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät, sekä harkitut mukavuudet. Hyttien pohjaratkaisut saattavat poiketa esitettyjen kuvien mukaisista.



Verandah Stateroom
Nämä hyttimme ovat täynnä valoa lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta, jotka avautuvat yksityiselle verannalle. Ne sisältävät oleskelualueen, kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdeksi queen-size -kokoiseksi vuoteeksi – tunnusomaisella Mariner's Dream -vuoteellamme, jossa on ylelliset Euro-Top-mattressit, sekä suihkun, jossa on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Verandah Stateroom (Partially Obstructed Views)
Noin 21-38 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Täynnä valoa lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta, jotka avautuvat yksityiselle parvekkeelle, nämä hyttitilat sisältävät oleskelualueen, kaksi alhaalla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme ylellisillä Euro-Top -patjoilla, sekä suihkun, jossa on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät. Näkymä on osittain esteellinen. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Family Oceanview Stateroom
Noin 20,6–21,5 neliömetriä
Viidelle vieraalle suunniteltu sviitti sisältää kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan yhdistää yhdeksi queen-kokoiseksi vuoteeksi, sekä yhden ylävuoteen—kaikki ovat tunnusomaisia Mariner's Dream -vuoteitamme, joissa on ylelliset Euro-Top -patjat. Lisäksi huoneessa on vuodesohva kahdelle henkilölle. Kaksi kylpyhuonetta: toinen kylpyammeella, suihkulla, pesualtaalla ja wc:llä, toinen suihkulla ja pesualtaalla. Sviittien pohjaratkaisut voivat vaihdella kuvissa esitetystä.



Large Oceanview Spa Stateroom
Nämä merinäköalalla varustetut hytit tarjoavat ylellisiä spa-mukavuuksia, kuten joogamattoja ja eksklusiivisia hoitoja läheisestä Greenhouse Spa and Salonista. Hytissä on kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdeksi queen-kokoiseksi vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top -patjat, ensiluokkaiset hierontasuihkut, lukuisia mukavuuksia sekä upea merinäköala. Hytin pohjaratkaisu saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Large Oceanview Stateroom
Nämä avarat hytit sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdeksi queen-kokoiseksi vuoteeksi—meidän Signature Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-matot, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet, lukuisia mukavuuksia ja merinäköala. Hytin kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Single Oceanview Stateroom
Noin 12–16 neliömetriä.
Täydelliset yksin matkustaville vieraille, nämä hyttitilat tarjoavat yhden täysikokoisen Signature Mariner's Dream -vuoteen, jossa on ylellinen Euro-top-patja, sekä suihkun, jossa on ensiluokkainen hierontasuihku, valikoiman moderneja mukavuuksia ja merinäköala. Hyttien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.



Large/Standard Interior Stateroom
Kaksi alhaalla olevaa vuodetta, jotka voidaan yhdistää yhdeksi queen-kokoiseksi vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top -patjat, ensiluokkaiset hierontakäsisuihkut ja lukuisia mukavuuksia, ovat näiden viihtyisien hyttien keskiössä. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Spa Interior Stateroom
Noin 13–21 neliömetriä.
Nämä hyttitilat tarjoavat kylpyläpalveluita, kuten joogamattoja ja pääsyn Greenhouse Spa & Salon -kylpylähoitoihin. Kahdesta alatasosta voi muuntaa yhden queen-kokoisen vuoteen – allekirjoituksemme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-mattressit, ensiluokkaiset hierontasuihkujen suuttimet ja lukuisat mukavuudet, ovat osa näitä viihtyisiä hyttitiloja. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor