SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Holland America Line
  4. Oosterdam
  5. Atlantin ylitys, Italian ja Kreikan keräilijöiden matka
Atlantin ylitys, Italian ja Kreikan keräilijöiden matka
Holland America LineO621A

Atlantin ylitys, Italian ja Kreikan keräilijöiden matka

Transatlantic, Italy & Greece Collectors' Voyage

Date

2026-04-08

Duration

25 nights

Departure Port

Fort Lauderdale

Yhdysvallat

Arrival Port

Ateena (Pireus)

Kreikka

Rating

Premium

Theme

—

  • Brittiläiset saaret ja napapiirin keräilijöiden matka
  • Villien Britannian saarten lumo: Belfastin iltaviipymä
  • Kanada & Uusi-Englanti: Unescon kohteet ja yötä keräävä
  • Tyynenmeren rannikko
  • Alaskan tutkimusmatkailija
  • Kanada & Uusi-Englanti: Unescon kohteet ja yötä keräävä
  • Alaskan tutkimusmatkailija
  • Alaskan Sisäsatama
  • Kreikka, Kroatia ja Italia - Keräilijöiden matka
  • Alaskan tutkimusmatkailija
  • Alaskan tutkimusmatkailija
  • Grand World Voyage
  • Adrianmeren viehätys: Istanbul, Mykonos ja Dubrovnik
  • Norjanvuonot ja Baltia – Keräilijöiden matka
  • Suuri Alaskan Tutkija
  • Norjan vuonot ja Skotlanti
  • Alaskan Sisäsatama
  • 17 päivän Denali & Yukon Y1L
  • Alaskan tutkimusmatkailija
  • Alaskan Sisäsatama
  • Kanada & Uusi-Englanti: Unescon kohteet ja yötä keräävä
  • Kanada & Uusi-Englanti: Unescon kohteet ja yötä keräävä
  • Alaskan tutkimusmatkailija
  • Alaskan tutkimusmatkailija
Oosterdam 1
Oosterdam 2
Oosterdam 3
Oosterdam 4
Oosterdam 5
Oosterdam 6
Oosterdam 7
Oosterdam 8
1 / 8

Holland America Line

Oosterdam

Launched

2003

Refitted

2018

Tonnage

82,305 GT

Passengers

1,916

Cabins

1,012

Crew

817

Length

936 m

Width

32 m

Speed

24 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Fort Lauderdale

Depart 15:00
Yhdysvallat
Fort Lauderdale

Fort Lauderdale on Etelä-Floridan uudistunut rantakaupunki, jossa kolmesataa mailia sisävesireittejä, NSU Art Museumin nykyaikainen kokoelma ja puiden reunustama Las Olas Boulevard muodostavat aidosti hienostuneen risteilylähtöpisteen Port Evergladesissa. Saavu päivää aiemmin marraskuusta huhtikuuhun tutustuaksesi 'Amerikan Venetsiaan' vesitaksilla ja löydä ruokakulttuuri, joka on korvannut Spring Breakin ympärivuotisella kulinaarisella kunnianhimolla.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

At Sea

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

At Sea

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

At Sea

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Ponta Delgada

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugali
Ponta Delgada

Ponta Delgada, Portugali, tarjoaa Euroopan Atlantin rannikon aidoimmillaan—tuoreita mereneläviä, dramaattisia rannikkonäkymiä ja merenkulun henkeä, joka on muovautunut vuosisatojen meriperinteestä. Älä jätä väliin paikallisia markkinoita ja alueen viinejä, jotka täydentävät ruokakokemusta täydellisesti. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten P&O Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suunnassa.

Day 10

Day 10

At Sea

Day 11

Day 11

Funchal

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugali
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 12

Day 12

At Sea

Day 13

Day 13

Gibraltar

Arrive 08:00Depart 17:00
Gibraltar
Gibraltar

Gibraltar on Britannian merentakainen alue, joka sijaitsee Iberian niemimaan eteläkärjessä, siellä missä Välimeri kohtaa Atlantin ikonisen kalkkikivimonoliitin alla, joka on täynnä yli vuosituhannen mittaista kiisteltyä historiaa. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua Rockille, jossa voi kohdata Barbary-makakit ja ihailla panoraamanäkymiä, jotka ulottuvat Pohjois-Afrikkaan, minkä jälkeen voi nauttia lautasellisen calentitaa — alueen rakastettua genovalaisperäistä kikhernevuokaa — Main Streetin leipomossa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Gibraltarista palkitsevan satamakohteen ympäri vuoden, vaikka kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat valaiden ja delfiinien bongaukseen Salmessa.

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Barcelona

Arrive 07:00
Espanja
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 16

Day 16

Villefranche-sur-Mer

Arrive 10:30Depart 19:00
Ranska
Villefranche-sur-Mer

Villefranche-sur-Mer on 1200-luvulta peräisin oleva tullivapaa satamakaupunki Ranskan Rivieralla, missä keskiaikaiset kivikäytävät ja okranväriset kujat laskeutuvat kohti yhtä Välimeren upeimmista luonnonsatamista. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin Jean Cocteau'n maalattua Chapelle Saint-Pierrea ja katettua Rue Obscurea, joita seuraa socca ja Bellet-rosé rantakadulla. Kaupunki on loistossaan erityisesti huhtikuun lopusta lokakuun alkuun, jolloin lahti hehkuu koboltinsinisenä ja iltavalo viipyy riittävästi hitaaseen illalliseen Plage des Marinièresin äärellä.

Day 17

Day 17

Livorno

Arrive 07:00Depart 17:00
Italia
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 18

Day 18

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 19:00
Italia
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 19

Day 19

Napoli

Arrive 08:00Depart 19:00
Italia
Napoli

Napoli on Euroopan oopperallisesti eloisin kaupunki, aurinkoisesti paahtunut barokkimetropoli, jossa Vesuvius vartioi horisontissa ja kadut alla sykähtelevät 2 500 vuoden jatkuvasta ihmiskertomuksesta. Museo Archeologico Nazionale, joka on ehdoton vierailukohde, pitää sisällään maailman hienoimman kokoelman Pompeijin ja Herculaneumin esineistöä, kun taas Spaccanapoli, suora nuolen lailla halkova katu, joka on jakanut kaupungin kahtia jo kreikkalaisajoista lähtien, tarjoaa suoran ja aito kohtaamisen napolilaisen elämän kanssa. Yksi pala pizza Margheritaa jossakin centro storicon historiallisista pizzerioista on jo itsessään kulinaarinen pyhiinvaellus. Vieraile huhti–kesäkuun tai syys–lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä, hallittavissa olevista väkijoukoista ja kaupungin kultaisimmasta loistosta.

Day 21

Day 21

Taormina

Arrive 08:00Depart 17:00
Italia
Taormina

Taormina on jylhällä kallionkielekkeellä sijaitseva Sisilian helmi, 200 metriä Joonianmeren yläpuolella. Kaupunkia koristaa muinainen kreikkalainen teatteri, jonka taustalla kohoaa majesteettinen Etna, sekä upea Isola Bellan lahti. Taorminan gastronomia lukeutuu Sisilian parhaisiin. Elämyksiä täydentävät vierailu Teatro Anticossa, köysirataretki Isola Bellaan sekä Etna-tulivuoren viinien maistelu. Ihanteelliset lämpötilat vallitsevat huhti–kesäkuun ja syys–lokakuun välisenä aikana.

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

Souda (Chania)

Arrive 08:00Depart 17:00
Greece
Souda (Chania)

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.

Day 24

Day 24

Rodos

Arrive 08:00Depart 18:00
Kreikka
Rodos

Rodos, Kreikan loistokas Dodekanesian helmi, yhdistää UNESCOn maailmanperintöluetteloon kuuluvan Pyhän Johanneksen ritarien rakentaman keskiaikaisen vanhankaupungin ja auringonläikäisen Egean kauneuden vain seitsemän mailin päässä Turkin rannikosta. Vaella Ritareiden kadulla ennen kuin maistat *pitaroudia*-friteerattuja herkkuja ja paikallista Athiri-viiniä vanhankaupungin tavernassa, ja lähde sitten katamaraanilla kohti neoklassista Symin satamaa. Saari kylpee yli 300 päivän auringonpaisteessa vuodessa, ja huhti–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat tutkimusretkille ilman huippukesän väentungosta.

Day 25

Day 25

Kuşadası

Arrive 07:00Depart 18:00
Turkki
Kuşadası

Kuşadası ansaitsee paikkansa maailman risteilyreittien joukossa yhdellä poikkeuksellisella läheisyydellä: muinainen Efesoksen kaupunki, yksi kreikkalais-roomalaisen maailman suurimmista metropoleista, sijaitsee vain seitsemäntoista kilometrin päässä satamasta. Efesos — kahden kilometrin pituinen marmorinen pylväskäytävä, Celsuksen kirjasto ja Artemiin temppeli (yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä) — vaatii vähintään puoli päivää rauhalliseen tutkimiseen. Neitsyt Marian talo, pyhiinvaelluskohde, jonka uskotaan olevan paikka, jossa Maria vietti viimeiset vuotensa, tuo syvällisen henkisen ulottuvuuden. Kuşadası itse on eloisa Egeanmeren lomakohde; sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun, ja toukokuu sekä syyskuu tarjoavat ihanteelliset lämpötilat ja pienemmät väkijoukot.

Day 26

Day 26

Pireus

Arrive 07:00
Kreikka
Pireus

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.

Day 1

Fort Lauderdale

Depart 15:00
Yhdysvallat
Fort Lauderdale

Fort Lauderdale on Etelä-Floridan uudistunut rantakaupunki, jossa kolmesataa mailia sisävesireittejä, NSU Art Museumin nykyaikainen kokoelma ja puiden reunustama Las Olas Boulevard muodostavat aidosti hienostuneen risteilylähtöpisteen Port Evergladesissa. Saavu päivää aiemmin marraskuusta huhtikuuhun tutustuaksesi 'Amerikan Venetsiaan' vesitaksilla ja löydä ruokakulttuuri, joka on korvannut Spring Breakin ympärivuotisella kulinaarisella kunnianhimolla.

Day 2

At Sea

Day 3

At Sea

Day 4

At Sea

Day 5

At Sea

Day 6

At Sea

Day 7

At Sea

Day 8

At Sea

Day 9

Ponta Delgada

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugali
Ponta Delgada

Ponta Delgada, Portugali, tarjoaa Euroopan Atlantin rannikon aidoimmillaan—tuoreita mereneläviä, dramaattisia rannikkonäkymiä ja merenkulun henkeä, joka on muovautunut vuosisatojen meriperinteestä. Älä jätä väliin paikallisia markkinoita ja alueen viinejä, jotka täydentävät ruokakokemusta täydellisesti. Paras vierailuaika on lokakuusta huhtikuuhun, jolloin viileämmät lämpötilat ja alhaisempi kosteus luovat ihanteelliset olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten P&O Cruises, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suunnassa.

Day 10

At Sea

Day 11

Funchal

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugali
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 12

At Sea

Day 13

Gibraltar

Arrive 08:00Depart 17:00
Gibraltar
Gibraltar

Gibraltar on Britannian merentakainen alue, joka sijaitsee Iberian niemimaan eteläkärjessä, siellä missä Välimeri kohtaa Atlantin ikonisen kalkkikivimonoliitin alla, joka on täynnä yli vuosituhannen mittaista kiisteltyä historiaa. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua Rockille, jossa voi kohdata Barbary-makakit ja ihailla panoraamanäkymiä, jotka ulottuvat Pohjois-Afrikkaan, minkä jälkeen voi nauttia lautasellisen calentitaa — alueen rakastettua genovalaisperäistä kikhernevuokaa — Main Streetin leipomossa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Gibraltarista palkitsevan satamakohteen ympäri vuoden, vaikka kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat valaiden ja delfiinien bongaukseen Salmessa.

Day 14

At Sea

Day 15

Barcelona

Arrive 07:00
Espanja
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 16

Villefranche-sur-Mer

Arrive 10:30Depart 19:00
Ranska
Villefranche-sur-Mer

Villefranche-sur-Mer on 1200-luvulta peräisin oleva tullivapaa satamakaupunki Ranskan Rivieralla, missä keskiaikaiset kivikäytävät ja okranväriset kujat laskeutuvat kohti yhtä Välimeren upeimmista luonnonsatamista. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin Jean Cocteau'n maalattua Chapelle Saint-Pierrea ja katettua Rue Obscurea, joita seuraa socca ja Bellet-rosé rantakadulla. Kaupunki on loistossaan erityisesti huhtikuun lopusta lokakuun alkuun, jolloin lahti hehkuu koboltinsinisenä ja iltavalo viipyy riittävästi hitaaseen illalliseen Plage des Marinièresin äärellä.

Day 17

Livorno

Arrive 07:00Depart 17:00
Italia
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 18

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 19:00
Italia
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 19

Napoli

Arrive 08:00Depart 19:00
Italia
Napoli

Napoli on Euroopan oopperallisesti eloisin kaupunki, aurinkoisesti paahtunut barokkimetropoli, jossa Vesuvius vartioi horisontissa ja kadut alla sykähtelevät 2 500 vuoden jatkuvasta ihmiskertomuksesta. Museo Archeologico Nazionale, joka on ehdoton vierailukohde, pitää sisällään maailman hienoimman kokoelman Pompeijin ja Herculaneumin esineistöä, kun taas Spaccanapoli, suora nuolen lailla halkova katu, joka on jakanut kaupungin kahtia jo kreikkalaisajoista lähtien, tarjoaa suoran ja aito kohtaamisen napolilaisen elämän kanssa. Yksi pala pizza Margheritaa jossakin centro storicon historiallisista pizzerioista on jo itsessään kulinaarinen pyhiinvaellus. Vieraile huhti–kesäkuun tai syys–lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä, hallittavissa olevista väkijoukoista ja kaupungin kultaisimmasta loistosta.

Day 21

Taormina

Arrive 08:00Depart 17:00
Italia
Taormina

Taormina on jylhällä kallionkielekkeellä sijaitseva Sisilian helmi, 200 metriä Joonianmeren yläpuolella. Kaupunkia koristaa muinainen kreikkalainen teatteri, jonka taustalla kohoaa majesteettinen Etna, sekä upea Isola Bellan lahti. Taorminan gastronomia lukeutuu Sisilian parhaisiin. Elämyksiä täydentävät vierailu Teatro Anticossa, köysirataretki Isola Bellaan sekä Etna-tulivuoren viinien maistelu. Ihanteelliset lämpötilat vallitsevat huhti–kesäkuun ja syys–lokakuun välisenä aikana.

Day 22

At Sea

Day 23

Souda (Chania)

Arrive 08:00Depart 17:00
Greece
Souda (Chania)

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.

Day 24

Rodos

Arrive 08:00Depart 18:00
Kreikka
Rodos

Rodos, Kreikan loistokas Dodekanesian helmi, yhdistää UNESCOn maailmanperintöluetteloon kuuluvan Pyhän Johanneksen ritarien rakentaman keskiaikaisen vanhankaupungin ja auringonläikäisen Egean kauneuden vain seitsemän mailin päässä Turkin rannikosta. Vaella Ritareiden kadulla ennen kuin maistat *pitaroudia*-friteerattuja herkkuja ja paikallista Athiri-viiniä vanhankaupungin tavernassa, ja lähde sitten katamaraanilla kohti neoklassista Symin satamaa. Saari kylpee yli 300 päivän auringonpaisteessa vuodessa, ja huhti–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat tutkimusretkille ilman huippukesän väentungosta.

Day 25

Kuşadası

Arrive 07:00Depart 18:00
Turkki
Kuşadası

Kuşadası ansaitsee paikkansa maailman risteilyreittien joukossa yhdellä poikkeuksellisella läheisyydellä: muinainen Efesoksen kaupunki, yksi kreikkalais-roomalaisen maailman suurimmista metropoleista, sijaitsee vain seitsemäntoista kilometrin päässä satamasta. Efesos — kahden kilometrin pituinen marmorinen pylväskäytävä, Celsuksen kirjasto ja Artemiin temppeli (yksi antiikin maailman seitsemästä ihmeestä) — vaatii vähintään puoli päivää rauhalliseen tutkimiseen. Neitsyt Marian talo, pyhiinvaelluskohde, jonka uskotaan olevan paikka, jossa Maria vietti viimeiset vuotensa, tuo syvällisen henkisen ulottuvuuden. Kuşadası itse on eloisa Egeanmeren lomakohde; sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun, ja toukokuu sekä syyskuu tarjoavat ihanteelliset lämpötilat ja pienemmät väkijoukot.

Day 26

Pireus

Arrive 07:00
Kreikka
Pireus

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.

Cabin Categories

Neptunuksen sviitti 1
Neptunuksen sviitti 2
Neptunuksen sviitti 13

Neptunuksen sviitti

Suite

Neptune Suite

500–712 m²Max 4
SASBSC

Noin 46–66 neliömetriä, mukaan lukien parveke

Lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta näistä tilavista sviiteistä avautuu näkymä yksityiselle parvekkeelle, ja ne kylpevät luonnonvalossa. Niissä on suuri oleskelualue sekä kaksi alatasossa olevaa vuodetta, jotka voi yhdistää yhdeksi king-size-vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme ylellisillä Euro-Top-muistelevyillä – sekä erillinen pukeutumishuone. Lisäksi sviitissä on vuodesohva, joka sopii kahdelle hengelle. Kylpyhuoneessa on kaksiallaspesuallas, täysikokoinen poreamme ja suihku sekä erillinen suihkukaappi. Mukavuuksiin kuuluu pääsy eksklusiiviseen Neptune Loungeen, yksityinen concierge-palvelu sekä valikoima maksuttomia palveluita. Hyttien pohjaratkaisut saattavat poiketa esitettyjen kuvien mukaisista.

King or Twin ConfigurationShowerWhirlpool BathTVSafeHair Dryer+11
View Details
Huipputeho-sviitti 1
Huipputeho-sviitti 2
Huipputeho-sviitti 8

Huipputeho-sviitti

Suite

Pinnacle Suite

1150 m²Max 4
PS

Noin 107 neliömetriä, mukaan lukien veranta

Runsaasti tilaa ja valoa tulvivia, nämä elegantit sviitit sisältävät olohuoneen, ruokasalin, mikroaaltouunilla ja jääkaapilla varustetun pantrykeittiön sekä lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat, jotka avautuvat yksityiselle verannalle porealtaineen. Makuuhuoneessa on king-size-vuode – Signature Mariner's Dream -vuoteemme ylellisellä Euro-Top-matkalla – sekä erillinen pukeutumishuone. Kylpyhuoneessa on tilava poreamme ja suihku sekä lisäksi erillinen suihkukaappi. Sviitissä on myös vuodesohva kahdelle hengelle sekä vieras-wc. Mukavuuksiin kuuluvat yksityinen äänentoistojärjestelmä, pääsy eksklusiiviseen Neptune Loungeen, yksityinen concierge-palvelu sekä laaja valikoima maksuttomia palveluita. Makuuhuoneiden ja sviittien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.

Sofa BedShowerWhirlpool BathSuite BenefitsWi-Fi (Additional Cost)Safe+12
View Details
Signatuurisviitti 1
Signatuurisviitti 2
Signatuurisviitti 9

Signatuurisviitti

Suite

Signature Suite

372–384 m²Max 3
SSSYSZ

Noin 34,5–35,7 neliömetriä, mukaan lukien parveke

Nämä suuret, ylelliset sviitit tarjoavat avaran oleskelualueen, jossa on lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat ja näkymä yksityiselle parvekkeelle. Kahdesta alalaatikosta voi muuntaa yhden queen-kokoisen vuoteen – tunnusomaisen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-matratssit – sekä lisäksi yhden yhden hengen vuodesohvan. Kylpyhuoneessa on kaksiallaspeili, täysikokoinen poreamme ja suihku sekä erillinen suihkukaappi. Hyttien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerWhirlpool BathSuite Benefits+10
View Details
Verandahuone 1
Verandahuone 2
Verandahuone 10

Verandahuone

Balcony

Verandah Stateroom

212–359 m²Max 2
VAVBVCVDVEVFVH

Noin 20–33 neliömetriä, mukaan lukien parveke

Näissä sviiteissä, jotka ovat täynnä valoa lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta ja avautuvat yksityiselle parvekkeelle, on oleskelualue, kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme ylellisine Euro-Top-muisteineen – sekä kylpyamme, jossa on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät. Sviittien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathTVSafeHair Dryer+8
View Details
Tilava merinäköalallinen hytti 1
Tilava merinäköalallinen hytti 2
Tilava merinäköalallinen hytti 5

Tilava merinäköalallinen hytti

Outside

Large Ocean view Stateroom

174–180 m²Max 2
CDDDEF

Noin 16–17 neliömetriä.

Nämä avarat sviitit sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – meidän allekirjoitusmeremme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-materassit, ensiluokkaiset hierontasuihkujen päät, lukuisia mukavuuksia ja merinäköala. Sviittien kokoonpano voi vaihdella kuvista.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
View Details
Tilava merinäköalahytti (täysin rajoitettu näköala) 1
Tilava merinäköalahytti (täysin rajoitettu näköala) 2
Tilava merinäköalahytti (täysin rajoitettu näköala) 6

Tilava merinäköalahytti (täysin rajoitettu näköala)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)

174–180 m²Max 2
HHH

Noin 16–17 neliömetriä.

Nämä suuret hyttimme sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – meidän Signature Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top -patjat, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet ja lukuisia mukavuuksia. Näkymä on täysin estynyt. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella esitettyjen kuvien mukaan.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Tilava merinäköalallinen hytti (osittainen merinäköala) 1
Tilava merinäköalallinen hytti (osittainen merinäköala) 2
Tilava merinäköalallinen hytti (osittainen merinäköala) 7

Tilava merinäköalallinen hytti (osittainen merinäköala)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)

174–180 m²Max 2
G

Noin 16–17 neliömetriä.

Nämä hyttityypit tarjoavat osittaisen merinäköalan ja sisältävät kaksi alhaalla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdeksi queen-kokoiseksi vuoteeksi — tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-makuualustat. Lisäksi hytissä on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät sekä monipuoliset mukavuudet. Hyttien kokoonpano voi vaihdella kuvan esittelystä.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Tilava Sisähytti 1
Tilava Sisähytti 2
Tilava Sisähytti 6

Tilava Sisähytti

Inside

Large Interior Stateroom

151–233 m²Max 2
J

Noin 14–22 neliömetriä.

Nämä tilavat hyttimme sisältävät kaksi alahyllyllä olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle—meidän allekirjoitusmeremme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-matot, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet ja lukuisia mukavuuksia. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Tilava/Perinteinen Sisähytti 1
Tilava/Perinteinen Sisähytti 2
Tilava/Perinteinen Sisähytti 6

Tilava/Perinteinen Sisähytti

Inside

Large/Standard Inside Stateroom

151–233 m²Max 2
IKMM

Noin 14–22 neliömetriä.

Nämä tilavat hyttimme sisältävät kaksi alahyllyllä olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle—meidän allekirjoitusmeremme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-matot, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet ja lukuisia mukavuuksia. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Tyylikäs sisähytti 1
Tyylikäs sisähytti 2
Tyylikäs sisähytti 6

Tyylikäs sisähytti

Inside

Standard Interior Stateroom

151–233 m²Max 2
LMN

Noin 14–22 neliömetriä.

Kaksi alempaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top -patjat, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet ja lukuisia mukavuuksia, ovat näiden viihtyisien hyttien keskiössä. Hyttien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor