
Around Italy’s Boot: Dalmatian & Amalfi Coasts
Date
2026-05-14
Duration
10 nights
Departure Port
Trieste
Italia
Arrival Port
Civitavecchia
Italia
Rating
Premium
Theme
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
No

Trieste, historiallinen satamakaupunki Italiassa, tunnetaan rikkaasta kulttuurillisesta kudoksestaan ja upeasta arkkitehtuuriperinnöstään. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten ćevapin ja sachertorten, maistelu sekä eloisan Mercato Coperton tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja varhaisena syksynä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii elämää.

Split, Kroatian eloisa satamakaupunki, on ainutlaatuinen yhdistelmä muinaista historiaa ja nykyaikaista elämää, jonka keskipisteenä on merkittävä Diocletianuksen palatsi. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten pašticadan, nauttiminen sekä vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika matkustaa on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat hallittavissa.

Dubrovnik, Kroatian upea satamakaupunki, on rikas historian, vaikuttavan arkkitehtuurin ja eloisan kulttuurin sulatusuuni, tehden siitä pakollisen vierailukohteen. Älä jätä väliin kävelyä kaupungin muureilla, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, ja nauti paikallisista herkuista kuten "peka" ja "musta risotto". Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja väkijoukot harvempia.

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Missä Homer sijoitti feakialaisten saaren ja neljän vuosisadan venetsialainen hallinto jätti pysyvimmän Välimeren perintönsä, Korfu on ainutlaatuinen saari, jolla on poikkeuksellinen historiallinen syvyys ja luonnonkauneus. Unescon suojelema Vanha kaupunki — sen kapeat Kantounia-kadut, elegantti Liston-käytävä ja kaksinkertaiset venetsialaiset linnoitukset — on Kreikan parhaiten säilynyt venetsialainen kaupunkikuva. Kaupungin ulkopuolella salaiset poukamat, ikiaikaiset oliivilehdot ja vuoristokylät tarjoavat viikkoja kiireetöntä löytöretkeä. Touko–kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydelliset olosuhteet: lämpimät merivedet, kirkkaat taivaat ja saari ennen tai jälkeen kesän huippusesongin.

Stromboli on aktiivinen tulivuorisaari Eolian saaristossa, joka on purkautunut taukoamatta yli kahden vuosituhannen ajan, ansaiten lempinimensä Välimeren majakkana. Elämyksiä ovat muun muassa yöllisten purkausten seuraaminen mereltä, patikointi Sciara del Fuoco -näköalapaikalle sekä suolalla säilöttyjen kapristen ja Malvasia-viinin maistelu terassilla hehkuvan huipun alla. Touko–lokakuu tarjoaa tyynet meret ja kirkkaat taivaat, jotka tekevät purkausten katselusta parhaimmillaan unohtumattoman kokemuksen.

Palermo on Välimeren kiehtovin sivilisaatioiden risteys — arabialaiset kaaret kohtaavat bysanttilaiset kultamosaiikit normannien kuninkaallisten kappelien alla upeassa Palatinuksen kappelissa, joka on 1100-luvun monikulttuurisen loiston monumentti ja Sisilian suurin taideteos. Ballarò ja Capo -katujen markkinat, eteläisen Italian tunnelmallisimpia, levittäytyvät muinaisen kaupungin halki aistien tulvana, jossa kohtaavat miekkakala, veriappelsiinit, jasmiini ja vuosisatojen aikana improvisoitu katuruoka. Älä poistu maistamatta arancineja ja sfincionea, Sisilian ylenpalttisen paksua katupizzaa. Kevät (huhti-toukokuu) ja syksy (syys-lokakuu) tarjoavat ihanteellisen ilmaston — tarpeeksi lämmintä mereen pulahtamiseen, tarpeeksi viileää pitkiin kävelyretkiin.

Napoli on Euroopan oopperallisesti eloisin kaupunki, aurinkoisesti paahtunut barokkimetropoli, jossa Vesuvius vartioi horisontissa ja kadut alla sykähtelevät 2 500 vuoden jatkuvasta ihmiskertomuksesta. Museo Archeologico Nazionale, joka on ehdoton vierailukohde, pitää sisällään maailman hienoimman kokoelman Pompeijin ja Herculaneumin esineistöä, kun taas Spaccanapoli, suora nuolen lailla halkova katu, joka on jakanut kaupungin kahtia jo kreikkalaisajoista lähtien, tarjoaa suoran ja aito kohtaamisen napolilaisen elämän kanssa. Yksi pala pizza Margheritaa jossakin centro storicon historiallisista pizzerioista on jo itsessään kulinaarinen pyhiinvaellus. Vieraile huhti–kesäkuun tai syys–lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä, hallittavissa olevista väkijoukoista ja kaupungin kultaisimmasta loistosta.

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.
Day 1

Trieste, historiallinen satamakaupunki Italiassa, tunnetaan rikkaasta kulttuurillisesta kudoksestaan ja upeasta arkkitehtuuriperinnöstään. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten ćevapin ja sachertorten, maistelu sekä eloisan Mercato Coperton tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja varhaisena syksynä, jolloin sää on miellyttävä ja kaupunki sykkii elämää.
Day 2
Day 3

Split, Kroatian eloisa satamakaupunki, on ainutlaatuinen yhdistelmä muinaista historiaa ja nykyaikaista elämää, jonka keskipisteenä on merkittävä Diocletianuksen palatsi. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten pašticadan, nauttiminen sekä vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika matkustaa on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat hallittavissa.
Day 4

Dubrovnik, Kroatian upea satamakaupunki, on rikas historian, vaikuttavan arkkitehtuurin ja eloisan kulttuurin sulatusuuni, tehden siitä pakollisen vierailukohteen. Älä jätä väliin kävelyä kaupungin muureilla, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, ja nauti paikallisista herkuista kuten "peka" ja "musta risotto". Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja väkijoukot harvempia.
Day 5

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.
Day 6

Missä Homer sijoitti feakialaisten saaren ja neljän vuosisadan venetsialainen hallinto jätti pysyvimmän Välimeren perintönsä, Korfu on ainutlaatuinen saari, jolla on poikkeuksellinen historiallinen syvyys ja luonnonkauneus. Unescon suojelema Vanha kaupunki — sen kapeat Kantounia-kadut, elegantti Liston-käytävä ja kaksinkertaiset venetsialaiset linnoitukset — on Kreikan parhaiten säilynyt venetsialainen kaupunkikuva. Kaupungin ulkopuolella salaiset poukamat, ikiaikaiset oliivilehdot ja vuoristokylät tarjoavat viikkoja kiireetöntä löytöretkeä. Touko–kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydelliset olosuhteet: lämpimät merivedet, kirkkaat taivaat ja saari ennen tai jälkeen kesän huippusesongin.
Day 7
Day 8

Stromboli on aktiivinen tulivuorisaari Eolian saaristossa, joka on purkautunut taukoamatta yli kahden vuosituhannen ajan, ansaiten lempinimensä Välimeren majakkana. Elämyksiä ovat muun muassa yöllisten purkausten seuraaminen mereltä, patikointi Sciara del Fuoco -näköalapaikalle sekä suolalla säilöttyjen kapristen ja Malvasia-viinin maistelu terassilla hehkuvan huipun alla. Touko–lokakuu tarjoaa tyynet meret ja kirkkaat taivaat, jotka tekevät purkausten katselusta parhaimmillaan unohtumattoman kokemuksen.
Day 9

Palermo on Välimeren kiehtovin sivilisaatioiden risteys — arabialaiset kaaret kohtaavat bysanttilaiset kultamosaiikit normannien kuninkaallisten kappelien alla upeassa Palatinuksen kappelissa, joka on 1100-luvun monikulttuurisen loiston monumentti ja Sisilian suurin taideteos. Ballarò ja Capo -katujen markkinat, eteläisen Italian tunnelmallisimpia, levittäytyvät muinaisen kaupungin halki aistien tulvana, jossa kohtaavat miekkakala, veriappelsiinit, jasmiini ja vuosisatojen aikana improvisoitu katuruoka. Älä poistu maistamatta arancineja ja sfincionea, Sisilian ylenpalttisen paksua katupizzaa. Kevät (huhti-toukokuu) ja syksy (syys-lokakuu) tarjoavat ihanteellisen ilmaston — tarpeeksi lämmintä mereen pulahtamiseen, tarpeeksi viileää pitkiin kävelyretkiin.
Day 10

Napoli on Euroopan oopperallisesti eloisin kaupunki, aurinkoisesti paahtunut barokkimetropoli, jossa Vesuvius vartioi horisontissa ja kadut alla sykähtelevät 2 500 vuoden jatkuvasta ihmiskertomuksesta. Museo Archeologico Nazionale, joka on ehdoton vierailukohde, pitää sisällään maailman hienoimman kokoelman Pompeijin ja Herculaneumin esineistöä, kun taas Spaccanapoli, suora nuolen lailla halkova katu, joka on jakanut kaupungin kahtia jo kreikkalaisajoista lähtien, tarjoaa suoran ja aito kohtaamisen napolilaisen elämän kanssa. Yksi pala pizza Margheritaa jossakin centro storicon historiallisista pizzerioista on jo itsessään kulinaarinen pyhiinvaellus. Vieraile huhti–kesäkuun tai syys–lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä, hallittavissa olevista väkijoukoista ja kaupungin kultaisimmasta loistosta.
Day 11

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.



Neptune Suite
Noin 46–66 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta, jotka avautuvat yksityiselle parvekkeelle, nämä tilavat sviitit kylpevät valossa. Niissä on suuri oleskelualue ja kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan yhdistää yhdeksi king-size-vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-mattressit, sekä erillinen pukeutumishuone. Lisäksi sviitissä on vuodesohva, joka sopii kahdelle henkilölle. Kylpyhuoneessa on kaksiallaspesuallas, täysikokoinen poreamme ja suihku sekä erillinen suihkukaappi. Mukavuuksiin kuuluu pääsy yksityiseen Neptune Loungeen, oma concierge-palvelu sekä laaja valikoima maksuttomia palveluja. Hyttien kokoonpano saattaa poiketa esitettyjen kuvien mukaisesta.



Pinnacle Suite
Noin 107 neliömetriä, mukaan lukien veranta
Runsaasti tilaa ja valoa tulvivia, nämä elegantit sviitit sisältävät olohuoneen, ruokasalin, mikroaaltouunilla ja jääkaapilla varustetun pantrykeittiön sekä lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat, jotka avautuvat yksityiselle verannalle porealtaineen. Makuuhuoneessa on king-size-vuode – Signature Mariner's Dream -vuoteemme ylellisellä Euro-Top-matkalla – sekä erillinen pukeutumishuone. Kylpyhuoneessa on tilava poreamme ja suihku sekä lisäksi erillinen suihkukaappi. Sviitissä on myös vuodesohva kahdelle hengelle sekä vieras-wc. Mukavuuksiin kuuluvat yksityinen äänentoistojärjestelmä, pääsy eksklusiiviseen Neptune Loungeen, yksityinen concierge-palvelu sekä laaja valikoima maksuttomia palveluita. Makuuhuoneiden ja sviittien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.



Signature Suite
Noin 34,5–35,7 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Nämä suuret, ylelliset sviitit tarjoavat avaran oleskelualueen, jossa on lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat ja näkymä yksityiselle parvekkeelle. Kahdesta alalaatikosta voi muuntaa yhden queen-kokoisen vuoteen – tunnusomaisen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-matratssit – sekä lisäksi yhden yhden hengen vuodesohvan. Kylpyhuoneessa on kaksiallaspeili, täysikokoinen poreamme ja suihku sekä erillinen suihkukaappi. Hyttien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvissa esitetystä.



Verandah Stateroom
Noin 20–33 neliömetriä, mukaan lukien parveke
Nämä hyttitilat, jotka ovat täynnä valoa lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden ansiosta ja avautuvat yksityiselle parvekkeelle, sisältävät oleskelualueen, kaksi alhaalla olevaa vuodetta, jotka voidaan yhdistää ylelliseksi queen-kokoiseksi vuoteeksi – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on pehmeät Euro-Top-matot, sekä kylpyamme, jossa on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät. Hyttien pohjaratkaisut voivat vaihdella esitettyjen kuvien mukaan.



Large Ocean view Stateroom
Noin 16–17 neliömetriä.
Nämä avarat hyttimme sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – allekirjoituksemme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-materassit, ensiluokkaiset hierontasuihkujärjestelmät, lukuisia mukavuuksia ja merinäköala. Hyttien pohjaratkaisut saattavat vaihdella kuvista.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Noin 16–17 neliömetriä.
Nämä suuret hyttimme sisältävät kaksi alhaalla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – allekirjoituksemme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top -patjat, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet ja lukuisia mukavuuksia. Näkymä on täysin estynyt. Hyttien kokoonpano voi vaihdella esitettyjen kuvien mukaan.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Noin 16–17 neliömetriä.
Nämä hyttityypit tarjoavat osittaisen merinäköalan ja sisältävät kaksi alhaalla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdeksi queen-kokoiseksi vuoteeksi — tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top-makuualustat. Lisäksi hytissä on ensiluokkaiset hierovat suihkupäät sekä monipuoliset mukavuudet. Hyttien kokoonpano voi vaihdella kuvan esittelystä.



Large Interior Stateroom
Noin 14–22 neliömetriä.
Nämä avarat hyttimme sisältävät kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – allekirjoituksemme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-materassit, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet sekä lukuisia muita mukavuuksia. Hyttien kokoonpano voi vaihdella kuvissa esitetystä.



Large/Standard Inside Stateroom
Noin 14–22 neliömetriä.
Nämä avarat hyttimme sisältävät kaksi alempaa vuodetta, jotka voidaan muuntaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – allekirjoituksemme Mariner's Dream -vuode, jossa on ylelliset Euro-Top-materassit, ensiluokkaiset hierovat suihkupäät ja lukuisia mukavuuksia. Hyttien kokoonpano saattaa vaihdella kuvissa esitetystä.



Standard Interior Stateroom
Noin 14–22 neliömetriä.
Kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuttaa yhdelle queen-kokoiselle vuoteelle – tunnusomainen Mariner's Dream -vuoteemme, jossa on ylelliset Euro-Top -patjat, ensiluokkaiset hierontasuihkuvarjostimet ja lukuisia mukavuuksia, ovat ominaisuuksia näissä viihtyisissä hyteissä. Hyttien kokoonpano voi vaihdella esitettyjen kuvien mukaan.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor