SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Norwegian Cruise Line
  4. Norwegian Star
  5. Espanja, Marokko, Portugali ja Gibraltar Lissabonista
Espanja, Marokko, Portugali ja Gibraltar Lissabonista
Norwegian Cruise Line

Espanja, Marokko, Portugali ja Gibraltar Lissabonista

Spain, Morocco, Portugal & Gibraltar from Lisbon

Date

2026-10-07

Duration

13 nights

Departure Port

Lissabon

Portugali

Arrival Port

Lissabon

Portugali

Rating

Resort

Theme

—

Norwegian Star 1
Norwegian Star 2
Norwegian Star 3
Norwegian Star 4
Norwegian Star 5
Norwegian Star 6
Norwegian Star 7
Norwegian Star 8
1 / 8

Norwegian Cruise Line

Norwegian Star

Launched

2001

Refitted

2021

Tonnage

91,740 GT

Passengers

2,348

Cabins

1,174

Crew

1,083

Length

965 m

Width

32 m

Speed

25 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lissabon

Depart 18:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Funchal

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 4

Day 4

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 08:00Depart 23:59
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 5

Day 5

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 07:00Depart 23:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, historiallinen satamakaupunki, joka perustettiin vuonna 1478, tarjoaa rikkaan kudelman kulttuuria, arkkitehtuuria ja kulinaarisia nautintoja. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu **papas arrugadas** -perunoiden maistaminen Mercado de Veguetassa sekä Veguetan viehättävien katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeinä kevätkuukausina, jolloin sää on ihanteellinen ulkoiluun ja tutkimusretkiin.

Day 6

Day 6

Puerto del Rosario

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Puerto del Rosario

Puerto del Rosario on Fuerteventuran eloisa pääkaupunki, joka tunnetaan ainutlaatuisesta yhdistelmästään nykytaidetta ja perinteistä kanarialaista arkkitehtuuria. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten "gofio" ja "papas arrugadas", maistelu paikallisilla markkinoilla. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja täydellinen tutkimusretkille.

Day 7

Day 7

Agadir

Arrive 08:00Depart 17:00
Morocco
Agadir

Agadir on Etelä-Marokon ykköskohde rannikkolomailuun, joka rakennettiin uudelleen tuhoisan vuoden 1960 maanjäristyksen jälkeen moderniksi kaupungiksi, jota kehystävät upea kuuden kilometrin pituinen ranta ja Atlasvuoret. Herkuttele juuri pyydetyillä sardiineilla, jotka grillataan satamassa, tee ostoksia arganöljystä laajalla Souk El Had -markkinalla ja tee päiväretki palmujen varjostamille Paradise Valleyn uima-altailla. Lokakuusta huhtikuuhun lämpötilat ovat ihanteelliset, ja Azamara, Costa sekä Viking vierailevat kaupallisessa satamassa.

Day 8

Day 8

Casablanca

Arrive 09:00Depart 19:00
Morocco
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 9

Day 9

Tanger

Arrive 08:00Depart 19:00
Morocco
Tanger

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Day 10

Day 10

Málaga

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 11

Day 11

Gibraltar

Arrive 08:00Depart 16:00
Gibraltar
Gibraltar

Gibraltar on Britannian merentakainen alue, joka sijaitsee Iberian niemimaan eteläkärjessä, siellä missä Välimeri kohtaa Atlantin ikonisen kalkkikivimonoliitin alla, joka on täynnä yli vuosituhannen mittaista kiisteltyä historiaa. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua Rockille, jossa voi kohdata Barbary-makakit ja ihailla panoraamanäkymiä, jotka ulottuvat Pohjois-Afrikkaan, minkä jälkeen voi nauttia lautasellisen calentitaa — alueen rakastettua genovalaisperäistä kikhernevuokaa — Main Streetin leipomossa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Gibraltarista palkitsevan satamakohteen ympäri vuoden, vaikka kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat valaiden ja delfiinien bongaukseen Salmessa.

Day 12

Day 12

Kádiz

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 13

Day 13

Portimão

Arrive 07:00Depart 19:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 14

Day 14

Lissabon

Arrive 07:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 1

Lissabon

Depart 18:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 2

At Sea

Day 3

Funchal

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 4

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 08:00Depart 23:59
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 5

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 07:00Depart 23:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, historiallinen satamakaupunki, joka perustettiin vuonna 1478, tarjoaa rikkaan kudelman kulttuuria, arkkitehtuuria ja kulinaarisia nautintoja. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu **papas arrugadas** -perunoiden maistaminen Mercado de Veguetassa sekä Veguetan viehättävien katujen tutkiminen. Paras aika vierailla on lempeinä kevätkuukausina, jolloin sää on ihanteellinen ulkoiluun ja tutkimusretkiin.

Day 6

Puerto del Rosario

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Puerto del Rosario

Puerto del Rosario on Fuerteventuran eloisa pääkaupunki, joka tunnetaan ainutlaatuisesta yhdistelmästään nykytaidetta ja perinteistä kanarialaista arkkitehtuuria. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten "gofio" ja "papas arrugadas", maistelu paikallisilla markkinoilla. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja täydellinen tutkimusretkille.

Day 7

Agadir

Arrive 08:00Depart 17:00
Morocco
Agadir

Agadir on Etelä-Marokon ykköskohde rannikkolomailuun, joka rakennettiin uudelleen tuhoisan vuoden 1960 maanjäristyksen jälkeen moderniksi kaupungiksi, jota kehystävät upea kuuden kilometrin pituinen ranta ja Atlasvuoret. Herkuttele juuri pyydetyillä sardiineilla, jotka grillataan satamassa, tee ostoksia arganöljystä laajalla Souk El Had -markkinalla ja tee päiväretki palmujen varjostamille Paradise Valleyn uima-altailla. Lokakuusta huhtikuuhun lämpötilat ovat ihanteelliset, ja Azamara, Costa sekä Viking vierailevat kaupallisessa satamassa.

Day 8

Casablanca

Arrive 09:00Depart 19:00
Morocco
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 9

Tanger

Arrive 08:00Depart 19:00
Morocco
Tanger

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Day 10

Málaga

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 11

Gibraltar

Arrive 08:00Depart 16:00
Gibraltar
Gibraltar

Gibraltar on Britannian merentakainen alue, joka sijaitsee Iberian niemimaan eteläkärjessä, siellä missä Välimeri kohtaa Atlantin ikonisen kalkkikivimonoliitin alla, joka on täynnä yli vuosituhannen mittaista kiisteltyä historiaa. Vierailu ei ole täydellinen ilman nousua Rockille, jossa voi kohdata Barbary-makakit ja ihailla panoraamanäkymiä, jotka ulottuvat Pohjois-Afrikkaan, minkä jälkeen voi nauttia lautasellisen calentitaa — alueen rakastettua genovalaisperäistä kikhernevuokaa — Main Streetin leipomossa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Gibraltarista palkitsevan satamakohteen ympäri vuoden, vaikka kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimmat taivaat valaiden ja delfiinien bongaukseen Salmessa.

Day 12

Kádiz

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Kádiz

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Day 13

Portimão

Arrive 07:00Depart 19:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 14

Lissabon

Arrive 07:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Cabin Categories

Kahden makuuhuoneen ylellinen perhesviitti parvekkeella 1
Kahden makuuhuoneen ylellinen perhesviitti parvekkeella 2
Kahden makuuhuoneen ylellinen perhesviitti parvekkeella 5

Kahden makuuhuoneen ylellinen perhesviitti parvekkeella

Suite

2-Bedroom Deluxe Family Suite with Balcony

646–657 m²Max 6
S4

Näissä penthouse-huoneistoissa on tilaa jopa kuudelle hengelle, joten ne ovat täydellisiä, kun haluat ottaa koko perheen mukaan. Sisältää olohuoneen, ruokailutilan, erillisen makuuhuoneen queen-kokoisella vuoteella sekä erillisen lasten makuuhuoneen ja suuren yksityisen parvekkeen, jolta voitte kaikki nauttia upeasta näkymästä. Ne voidaan myös yhdistää Mini-Suiteen, jotta ryhmänne voi levittäytyä tyylillä. Palveluihin kuuluu hovimestari- ja concierge-palvelu.

Queen or Twin ConfigurationKing or Twin ConfigurationSecond BedroomLounge AreaDining AreaShower+12
View Details
Kolmen makuuhuoneen puutarhavilja 1
Kolmen makuuhuoneen puutarhavilja 2
Kolmen makuuhuoneen puutarhavilja 11

Kolmen makuuhuoneen puutarhavilja

Suite

3-Bedroom Garden Villa

11151 m²Max 7
S1

Norwegian Star Garden Villas majoittavat jopa seitsemän vierasta. Kolmen makuuhuoneen tiloissa, joissa jokaisessa on king- tai queen-size -vuode sekä ylellinen kylpy- ja suihkutila, on runsaasti tilaa nauttia olostasi. Lisäksi käytössäsi on olohuone, ruokailuhuone sekä yksityinen puutarha, jossa on poreallas, ulkoruokailualue ja terassi, joilta avautuu upea näkymä. Villat voidaan yhdistää, jolloin ryhmäsi voi levittäytyä ylellisyyteen. Palveluihin sisältyy hovimestari- ja concierge-palvelu.

Queen or Twin ConfigurationKing or Twin ConfigurationSecond BedroomLounge AreaDining AreaVanity Area+14
View Details
Takakannen Penthouse parvekkeella 1
Takakannen Penthouse parvekkeella 2
Takakannen Penthouse parvekkeella 5

Takakannen Penthouse parvekkeella

Suite

Aft-Facing Penthouse with Balcony

463–474 m²Max 4
SN

Nämä tyylikkäät penthouset sisältävät makuuhuoneen, jossa on queen-size -vuode, yhden hengen sohvasängyn, ylellisen kylpyhuoneen suihkulla ja kylpyammeella, olo- ja ruokailutilan sekä vertaansa vailla olevat näkymät perän suuntaiselta parvekkeelta. Lisäksi sinua hemmotellaan hovimestari- ja concierge-palveluilla.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerBath+11
View Details
Peräsuuntainen penthouse suurella parvekkeella 1
Peräsuuntainen penthouse suurella parvekkeella 2

Peräsuuntainen penthouse suurella parvekkeella

Suite

Aft-Facing Penthouse with Large Balcony

452–506 m²Max 3
SM

Nauti täydellisestä romanttisesta pakomatkasta näissä penthouse-asunnoissa, jotka majoittavat jopa kolme vierasta. Sisältää makuuhuoneen, jossa on queen-size -vuode, ylellisen kylpyhuoneen suihkulla ja kylpyammeella sekä lisäksi olohuoneen ja ruokailutilan. Koska nämä sijaitsevat laivan perässä, niistä avautuu upea näkymä suurelta parvekkeelta. Palveluihin kuuluu myös butler- ja concierge-palvelu.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerToiletries Provided+11
View Details
Klubiparvekkeellinen sviitti 1
Klubiparvekkeellinen sviitti 2
Klubiparvekkeellinen sviitti 4

Klubiparvekkeellinen sviitti

Suite

Club Balcony Suite

334 m²Max 4
MAMB

Norwegian Star Club Balcony Suites majoittavat jopa neljä vierasta ja niissä on kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voidaan muuttaa queen-kokoiseksi vuoteeksi, sekä lisävuode kahdelle vieraalle. Lisäksi sviiteissä on oleskelualue, ylellinen kylpyhuone suihkulla ja kylpyammeella sekä upeat näkymät yksityiseltä parvekkeelta.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+9
View Details
Ylellinen omistajasviitti 1
Ylellinen omistajasviitti 2
Ylellinen omistajasviitti 6

Ylellinen omistajasviitti

Suite

Deluxe Owner’s Suite

657–732 m²Max 6
S6

Nauti upeista näkymistä näiden sviittien laajasta ikkunaseinästä, jotka sisältävät king-size-vuoteen sekä lisävuoteet jopa kuudelle vieraalle. Sviitissä on ylellinen kylpyhuone poreammeella, oleskelu- ja ruokailutilat sekä ylellinen palvelu, johon kuuluu hovimestari ja concierge.

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerWhirlpool Bath+11
View Details
Ylellinen omistajasvi kahdella parvekkeella 1
Ylellinen omistajasvi kahdella parvekkeella 2
Ylellinen omistajasvi kahdella parvekkeella 4

Ylellinen omistajasvi kahdella parvekkeella

Suite

Deluxe Owner's Suite with Two Balconies

1055 m²Max 4
S2

Mikä voisi olla parempaa kuin nauttia upeista näkymistä yhdeltä parvekkeelta? Nauttia niistä kahdelta! Nämä Deluxe Owner's Suites -sviitit majoittavat neljä vierasta ja sisältävät erillisen makuuhuoneen king-size-vuoteella, ylellisen kylpyhuoneen porealtaalla, vieraskylpyhuoneen sekä olo- ja ruokailutilan. Lisäksi sinua hemmotellaan hovimestari- ja concierge-palveluilla. Sviitit voidaan myös yhdistää Balcony- tai Penthouse Large Balcony -sviittiin.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerWhirlpool BathToiletries Provided+10
View Details
Perhesviitti 1
Perhesviitti 2
Perhesviitti 4

Perhesviitti

Suite

Family Suite

398–484 m²Max 6
SP

Ota koko porukka mukaan, sillä tämä sviitti majoittaa jopa kuusi vierasta. Siinä on kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voi muuntaa queen-kokoiseksi vuoteeksi, vuodesohva sekä joissakin lisävuoteet kahdelle lisävieraille. Kaikki voivat rentoutua oleskelualueella, ja sviitissä on ylellinen kylpyhuone suihkulla. Palveluksessasi ovat myös butleri ja concierge.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerToiletries Provided+9
View Details
Etuikkunallinen ylellinen penthouse suurella parvekkeella 1
Etuikkunallinen ylellinen penthouse suurella parvekkeella 2
Etuikkunallinen ylellinen penthouse suurella parvekkeella 3

Etuikkunallinen ylellinen penthouse suurella parvekkeella

Suite

Forward-Facing Deluxe Penthouse with Large Balcony

635–646 m²Max 4
SD

Ole ensimmäinen nauttimaan upeista näkymistä näiden tyylikkäiden penthouse-sviittien suurelta, eteenpäin avautuvalta parvekkeelta. Tilat sopivat jopa neljälle vieraalle ja sisältävät queen-size -kokoisen sängyn, ylellisen kylpyhuoneen suihkulla ja kylpyammeella sekä viihtyisän olo- ja ruokailutilan, jossa voit rentoutua tai nauttia hovimestarisi järjestämän aterian.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerToiletries Provided+11
View Details
Etupuoleinen penthouse-suuri parveke 1
Etupuoleinen penthouse-suuri parveke 2
Etupuoleinen penthouse-suuri parveke 3

Etupuoleinen penthouse-suuri parveke

Suite

Forward-Facing Penthouse with Large Balcony

614–850 m²Max 3
SF

Astukaa ulos suurelle, eteenpäin avautuvalle parvekkeellenne ja nauttikaa raikkaasta ilmasta sekä upeista näkymistä. Sisätiloissa nämä Penthouset tarjoavat queen-size -kokoisen vuoteen, ylellisen kylpyhuoneen, jossa on suihku ja kylpyamme, sekä olo- ja ruokailutilan. Lisäksi concierge- ja hovimestaripalvelut täyttävät kaikki toiveenne. Jotkut Penthouset voidaan yhdistää Owner's Suite -sviittiin, jotta voitte matkustaa tyylillä perheen tai ystävien kanssa. Majoittaa jopa kolme henkilöä.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerToiletries Provided+11
View Details
Omistajan sviitti kahdella parvekkeella 1
Omistajan sviitti kahdella parvekkeella 2
Omistajan sviitti kahdella parvekkeella 4

Omistajan sviitti kahdella parvekkeella

Suite

Owner's Suite with Two Balconies

872 m²Max 4
S3

Omistajan sviitit, joissa on kaksi parveketta, sopivat erinomaisesti jopa neljälle vieraalle. Niissä on olohuone, ruokailuhuone ja erillinen makuuhuone king-size-vuoteella. Mukana on minibaari, ylellinen kylpyhuone poreammeella ja upea kaksinkertainen parveke. Lisäksi ne voidaan yhdistää parvekkeelliseen tai suurella parvekkeella varustettuun penthouse-sviittiin, jolloin tilaa on runsaasti, mutta läheisyys säilyy. Palveluihin kuuluu hovimestari- ja concierge-palvelu.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerWhirlpool BathToiletries Provided+10
View Details
Huvila parvekkeella 1
Huvila parvekkeella 2
Huvila parvekkeella 5

Huvila parvekkeella

Suite

Penthouse with Balcony

463–474 m²Max 4
SC

Täydelliset neljälle vieraalle, nämä penthouset tarjoavat kaksi alempaa vuodetta, jotka muuntuvat queen-kokoiseksi vuoteeksi, parivuodesohvan, kutsuvan oleskelualueen, jossa voit rentoutua, sekä yksityisen parvekkeen, jolta ihailla alati muuttuvaa merimaisemaa. Nauti myös hovimestarin ja concierge-palvelun hemmottelusta.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerBath+11
View Details
Sail Away -klubin parvekkeellinen sviitti 1
Sail Away -klubin parvekkeellinen sviitti 2
Sail Away -klubin parvekkeellinen sviitti 4

Sail Away -klubin parvekkeellinen sviitti

Suite

Sail Away Club Balcony Suite

334 m²Max 4
MX

Sail Away Club Balcony Suite -hyttiluokka takaa Club Balcony Suite -hytin tai paremman! Hyttisi voi sijaita millä tahansa kannella, ja se osoitetaan sinulle viimeistään vuorokautta ennen laivalle nousua.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+7
View Details
Peräsuuntainen parveke 1
Peräsuuntainen parveke 2
Peräsuuntainen parveke 4

Peräsuuntainen parveke

Balcony

Aft-Facing Balcony

226–344 m²Max 3
B1

Näissä sviiteissä, joissa on tilaa jopa kolmelle vieraalle, on kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka muuntuvat queen-kokoiseksi vuoteeksi, sekä yksi vuodesohva yhdelle lisävieraille. Lisäksi niissä on oleskelualue, lattiaan asti ulottuvat lasiovet sekä takana sijaitseva yksityinen parveke, jolta avautuu upea näkymä.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details
Parveke 1
Parveke 2
Parveke 7

Parveke

Suite

Balcony

463–474 m²Max 4
BABF

Norwegian Starin parvekkeelliset hytit, joissa on tilaa jopa kolmelle vieraalle, tarjoavat kaksi alatasolla olevaa vuodetta, jotka voi muuntaa queen-kokoiseksi vuoteeksi, ja joissakin on lisävuode yhdelle lisävieraille. Lisäksi niissä on oleskelualue, lattiaan asti ulottuvat lasiovet sekä yksityinen parveke, jolta avautuu upea näköala. Jotkut hyteistä voi yhdistää, jolloin voit levittäytyä tilavasti mutta pysyä silti lähellä toisiaan.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerBath+11
View Details
Lähdön hetken parveke 1
Lähdön hetken parveke 2
Lähdön hetken parveke 4

Lähdön hetken parveke

Balcony

Sail Away Balcony

226–355 m²Max 3
BX

Sailaway-parvekkeellinen hytti takaa parvekkeellisen hytin tai paremman! Huomioithan, että näkymä parvekkeeltasi saattaa olla täysin tai osittain esteellinen. Hyttisi voi sijaita millä tahansa kannella, ja se voidaan osoittaa sinulle jopa vasta yhden päivän ennen laivalle nousua.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details
Yksinmatkustajan parvekesviitti 1
Yksinmatkustajan parvekesviitti 2
Yksinmatkustajan parvekesviitti 4

Yksinmatkustajan parvekesviitti

Balcony

Solo Balcony

226–355 m²Max 3
BT

Yksittäinen parveke

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details
Perheen merinäköalahytti 1
Perheen merinäköalahytti 2
Perheen merinäköalahytti 3

Perheen merinäköalahytti

Outside

Family Oceanview

151–161 m²Max 4
O4

Nämä merinäköalalla varustetut hytit ovat täydellisiä perheille. Niissä on tilaa jopa neljälle vieraalle, kahdella alalaidalla varustetulla vuoteella, jotka voi muuntaa queen-kokoiseksi vuoteeksi, sekä lisävuoteilla kahdelle muulle. Suuri panoraamaikkuna tarjoaa upeat näkymät, ja osa hyteistä voidaan yhdistää, jotta voit levittäytyä mukavasti, mutta pysyä silti yhdessä.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Rajoitettu merinäköala 1
Rajoitettu merinäköala 2
Rajoitettu merinäköala 3

Rajoitettu merinäköala

Outside

Obstructed Oceanview

151–194 m²Max 4
OK

Nämä Oceanview-hytit tarjoavat ikkunan tai portholen, josta avautuu osittain rajoittunut näkymä. Ne majoittavat mukavasti jopa neljä vierasta ja sisältävät kaksi alatasosänkyä, jotka muuntuvat queen-kokoiseksi vuoteeksi, yhden ylävuoteen sekä yhden ulosvedettävän vuoteen. Sijaiten laivan keskiosassa, ne ovat lähellä kaikkea toimintaa.

Queen or Twin ConfigurationPullman BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+7
View Details
Merinäköalahytti 1
Merinäköalahytti 2
Merinäköalahytti 3

Merinäköalahytti

Outside

Oceanview

151–161 m²Max 4
OF

Nämä Oceanview-hytit tarjoavat tilaa jopa neljälle vieraalle, kahdella alatasolla varustetulla vuoteella, jotka muuntuvat queen-kokoiseksi vuoteeksi, sekä lisävuoteilla kahdelle lisävieraalle. Hytissä on myös ikkunaluukku, josta avautuu upea näkymä. Jotkut hytit voidaan yhdistää, jolloin ryhmäsi voi levittäytyä entistä mukavammin.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Merinäköalaikkuna 1
Merinäköalaikkuna 2
Merinäköalaikkuna 3

Merinäköalaikkuna

Outside

Oceanview Picture Window

151–161 m²Max 4
OA

Näihin sviitteihin mahtuu jopa neljä vierasta, ja ne on varustettu kahdella alhaalla olevalla vuoteella, jotka voi muuttaa queen-kokoiseksi vuoteeksi, sekä lisävuoteilla kahdelle lisävieraalle. Suuri panoraamaikkuna tarjoaa upean näkymän.

Matkustatko perheen tai ystävien kanssa? Jotkut näistä sviiteistä voidaan yhdistää, jotta voitte pysyä lähekkäin.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Sail Away Merinäköalahytti 1
Sail Away Merinäköalahytti 2
Sail Away Merinäköalahytti 3

Sail Away Merinäköalahytti

Outside

Sail Away Oceanview

151–152 m²Max 4
OX

Sailaway Oceanview -hyttiluokka takaa merinäköalallisen hytin tai paremman! Huomioithan, että näkymä saattaa olla täysin tai osittain estynyt, olla luukkuikkuna tai suurempi maisemaikkuna. Hytin sijainti voi olla millä tahansa kannella, ja se voidaan osoittaa vasta enintään vuorokautta ennen laivalle nousua.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Yksinmatkustajan merinäköalahytti 1
Yksinmatkustajan merinäköalahytti 2
Yksinmatkustajan merinäköalahytti 4

Yksinmatkustajan merinäköalahytti

Outside

Solo Oceanview

151 m²Max 1
OT

Yksin merinäköalalla

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+5
US$5,009 /person+ US$350 taxes & fees
View Details
Perhehytin sisätila 1
Perhehytin sisätila 2
Perhehytin sisätila 4

Perhehytin sisätila

Inside

Family Inside

140–151 m²Max 4
I4

Nämä sisähydit tarjoavat perheelle edullisimman tavan nauttia risteilystä. Tilaa on jopa neljälle, ja kahdesta alalaatikosta saa muutettua ylellisen queen-size -kokoisen vuoteen sekä lisävuoteita kahdelle muulle vieraalle. Lisäksi käytössäsi ovat lukuisat palvelut, kuten huonepalvelu ja paljon muuta, jotka tekevät oleskelustasi entistäkin ylellisemmän.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+7
View Details
Sisähytti 1
Sisähytti 2
Sisähytti 4

Sisähytti

Inside

Inside

140–269 m²Max 4
IAIBIF

Nämä sisähydit tarjoavat edullisimman tavan nauttia risteilystä. Tilaa on jopa neljälle, ja kahdesta alalaatikosta saa muutettua ylellisen queen-kokoisen vuoteen. Joissakin hyteissä on myös lisävuodepaikkoja, jotka majoittavat jopa kaksi lisävieraalle.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
US$2,179 /person+ US$350 taxes & fees
View Details
Sisähytti Sail Away 1
Sisähytti Sail Away 2
Sisähytti Sail Away 4

Sisähytti Sail Away

Inside

Sail Away Inside

140 m²Max 4
IX

Sailaway Inside -hytti takaa vähintään sisähytin tai paremman! Hyttisi voi sijaita millä tahansa kannella, ja se määritellään varaushetkestä aina vuorokauden ennen laivalle nousua.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Yksinmatkustajan sisähytti 1
Yksinmatkustajan sisähytti 2
Yksinmatkustajan sisähytti 4

Yksinmatkustajan sisähytti

Inside

Solo Inside

140 m²Max 1
IT

Yksin sisätiloissa

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+5
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor