SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Insignia
  5. Pariisi–Ateena
Pariisi–Ateena
Oceania CruisesINS270913C

Pariisi–Ateena

Paris to Athens

Date

2027-09-13

Duration

42 nights

Departure Port

Pariisi

Ranska

Arrival Port

Ateena (Pireus)

Kreikka

Rating

Luxury

Theme

—

  • Rooma - Lontoo
  • Rooma - Lissabon
  • Civitavecchia (Rooma) – Ateena (Pireus)
  • Singapore–Kapkaupunki
  • Singapore - Lissabon
  • Italia & Egean idylli – Roomasta Ateenaan
  • Miami Southamptoniin
  • Miami Lontooseen
  • Miami - Lissabon
  • Barcelona Roomaan
  • Bering Sea Explorer - Tokiosta Seattleen
  • Ateena–Istanbul
  • Välimeren saaret - Ateena Roomaan
  • Lissabonista Lontooseen
  • Rooma Venetsiaan
  • Lissabonista Pariisiin
  • Dubai Barcelonaan
  • Lissabonista Southamptoniin
  • Istanbulista Triesteen
  • Venetsia - Ateena
  • Cape Town to London
  • Italia & Ranska Kohokohta - Roomasta Barcelonaan
  • Pariisi–Lontoo
  • Pariisi Lontooseen
Insignia 1
Insignia 2
Insignia 3
Insignia 4
Insignia 5
Insignia 6
Insignia 7
Insignia 8
1 / 8

Oceania Cruises

Insignia

Launched

1998

Refitted

2018

Tonnage

30,277 GT

Passengers

670

Cabins

324

Crew

400

Length

594 m

Width

25.5 m

Speed

18 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Le Havre

Depart 19:00
Ranska
Le Havre

Perustettu vuonna 1517 kuningas Francois I:n toimesta ja uudelleenrakennettu toisen maailmansodan tuhojen jälkeen Auguste Perretin visionäärisellä raudoitetun betonin ruudukolla — nykyään UNESCO:n maailmanperintökohde — Le Havre on kaupunki, jossa kaupunkirakentaminen kohoaa taiteen muotoon. Pyhän Joosefin monumentaalinen kirkko, jonka sisätiloja valaisee viisitoistatuhatta värillistä lasipalaa, on sodanjälkeisen modernismin mestariteos. Päiväretket Honfleuriin, upeaan puolihirsirakenteiseen satamakaupunkiin, joka käynnisti impressionismin, sekä Normandian D-Dayn rannoille tekevät Le Havresta yhden kanaalin strategisesti merkittävimmistä risteilysatamista. Kaupunki on erityisen viehättävä toukokuusta syyskuuhun; Honfleurin retki palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

La Rochelle

Arrive 07:00Depart 15:00
Ranska
La Rochelle

La Rochelle on historiallinen ranskalainen Atlantin satamakaupunki, joka tunnetaan keskiaikaisista torneilla reunustetuista satamistaan, renessanssiaikaisista kaarisiltaisista kaduistaan sekä läheisyydestään eleganttiin Île de Ré -saareen. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun tutustuaksesi maailmankuuluun museoihin, pyöräillen saaren suolamarshien ja ostereiden kyliä, ja nauti Ranskan parhaista merenelävistä.

Day 4

Day 4

Pauillac

Arrive 07:00Depart 18:00
Ranska
Pauillac

Pauillac on historiallinen satamakaupunki Lounais-Ranskassa, tunnettu upeista viineistään ja viehättävästä rantakaupungin tunnelmastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten *canelé* ja *entrecôte de boeuf*, maistelu sekä eloisa sunnuntaimarkkinavierailu. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin viinitarhat kukoistavat ja sää on ihastuttava.

Day 5

Day 5

Saint-Jean-de-Luz

Arrive 09:00
Ranska
Saint-Jean-de-Luz

Saint Jean De Luz, Ranska on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma. Kaupunki on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen keskustan kävely, joka paljastaa kerroksittain rakentuneen arkkitehtuuriperinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 6

Day 6

Bilbao

Arrive 07:00Depart 19:00
Espanja
Bilbao

Bilbao on Baskimaan kulttuurinen pääkaupunki, jossa Frank Gehryn ikoninen Guggenheim-museo toimii ankkurina kaupungille, joka on muuttunut teollisuussatamasta maailmanluokan matkakohteeksi. Vierailijat eivät saa jättää väliin Casco Viejon pintxo-baareja ja poikkeuksellista Michelin-tähdillä palkittua ruokakulttuuria, jotka täydentävät museon titaanista loistoa. Ihanteellisin aika vierailla on toukokuusta lokakuuhun, jolloin lempeä Atlantin ilmasto kylpee kaupunkia pehmeässä valossa, joka on täydellinen sen jokirantapromenadien ja läheisen Riojan viinialueen tutkimiseen.

Day 7

Day 7

Gijón

Arrive 08:00Depart 19:00
Espanja
Gijón

Gijón on hienostunut Atlantin rannikkokaupunki Espanjan Asturian rannikolla, jossa kolmituhatvuotinen historia, kuuluisa siideri- ja ruokakulttuuri sekä dramaattinen Cimadevillan niemenosa yhdistyvät luoden yhden Iberian kiehtovimmista mutta rauhallisimmista risteilykohteista. Vierailijoiden ei tule jättää väliin Cimadevillan perinteisiä siideritaloja eikä päiväretkeä Picos de Europaan Cangas de Onísin kautta. Parhaat vierailukuukaudet ovat toukokuusta syyskuuhun, jolloin pitkät rannikkoillat ja lempeä Kantabrian sää paljastavat kaupungin loistossaan.

Day 8

Day 8

La Coruña

Arrive 07:00Depart 19:00
Espanja
La Coruña

La Coruña, Atlantin portti Espanjan vehreään Galician alueeseen, on kotipaikka maailman vanhimmalle toiminnassa olevalle roomalaiselle majakalle, Torre de Herculesille — joka on myös Unescon maailmanperintökohde — sekä rantakadulle, jota koristavat valoa heijastavat lasigalleriat, jotka ovat ainutlaatuisia koko Euroopassa. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin pulpo á feira -mustekalan ja villien percebes-rapujen maistelua paikallisilla markkinoilla, eikä lyhyttä matkaa Santiago de Compostelaan pitkin Caminoa. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa lempeimmät säät, ja syyskuu tarjoaa lämpimiä päiviä, kultaisen valon sekä vähemmän väkeä Ciudad Viejassa, granitinkovilla kaduilla.

Day 9

Day 9

Porto

Arrive 08:00Depart 18:00
Portugali
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 10

Day 10

Lissabon

Arrive 08:00Depart 19:00
Portugali
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 11

Day 11

At Sea

Day 12

Day 12

Motril

Arrive 07:00Depart 19:00
Espanja
Motril

Motril, lumoava satama Costa Tropicalilla, loistaa rikkaalla historiastaan ja ainutlaatuisesta kulttuurien sulautumastaan, tehden siitä täydellisen pysähdyksen matkailijoille, jotka etsivät sekä rentoutumista että paikallista viehätystä. Pakollisia elämyksiä ovat *tortilla del Sacromonte* -herkun maistaminen sekä vierailu Mercado Municipal de Abastos -markkinoilla. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin lempeä ilmasto ja paikalliset juhlat luovat lumoavan tunnelman.

Day 13

Day 13

Alicante

Arrive 10:00Depart 19:00
Espanja
Alicante

Alicante, historiallinen satamakaupunki Espanjan Costa Blancalla, lumoaa vierailijat rikkaalla historiastaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisan ruokakulttuurinsa ansiosta. Pakollisiin elämyksiin kuuluu perinteisen paellan nauttiminen meren äärellä sekä vilkkaan Mercado Centralin tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kaupunki sykkii juhlatunnelmasta.

Day 14

Day 14

Mahon

Arrive 11:00Depart 19:00
Espanja
Mahon

Mahón hallitsee yhtä Välimeren syvimmistä luonnonsatamista, vuonon kaltaista lahtea Menorcalla, joka on vuorollaan lumonnut brittiläiset amiraalit, foinikialaiset kauppiaat ja roomalaiset kenraalit — sen georgialaiset kaupunkitalot ja ginin tislaamot kertovat vaikuttavasti vuosisatojen mittaisesta kiistellystä perinnöstä. Tutustu jyrkänteen reunalla sijaitsevan vanhankaupungin barokkityyliseen Santa María -kirkkoon, jossa on 3 200-uruinen urut, ja ylitä sitten vesi vaikuttavalle La Mola -linnoitukselle, josta avautuvat laajat näkymät satamaan. Saarella arvostettu caldereta de langosta, hitaasti haudutettu hummeripata, maistuu parhaiten kalastajakylässä Fornellsissa. Vieraile toukokuun ja kesäkuun tai syyskuun ja lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä ilman kesän väentungosta.

Day 15

Day 15

Barcelona

Arrive 07:00
Espanja
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 16

Day 16

Sete

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Sete

Sète on kanavien ympäröimä kalasatama Ranskan Languedocin rannikolla, joka on rakennettu Canal du Midin päätepisteen ympärille ja jota hallitsevat Mont Saint-Clairin panoraamanäkymät. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin ikonista *tielle sétoise* -leivonnaista, joka nautitaan Bouziguesin osterien kanssa katetulla torilla, sekä merenrantakalmiston rauhoittavaa kävelyä Välimeren yllä. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, ja syyskuu tuo mukanaan lämpimät vedet, kultaisen valon sekä kanavalla järjestettävät eloisat turnajaiset, jotka ovat muovanneet Sèten luonnetta yli kolmen vuosisadan ajan.

Day 17

Day 17

Toulon

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Toulon

Toulon on Ranskan laivaston Välimeren kotisatama, jossa päivittäinen Cours Lafayette -markkinat, Mont Faronin köysiradan panoraamat sekä läheisyys Hyèresin saariston koskemattomiin rantoihin tarjoavat Ranskan Rivieran ilman Cannesin tai Saint-Tropez’n glamour-veroa. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun Cunardin tai Oceanian laivalla nauttimassa aidoista provencelaisista markkinoista, 'toisesta Normandian maihinnousun' muistomerkistä sekä Rivierasta, jota ranskalaiset todella käyttävät.

Day 18

Day 18

Monaco

Arrive 07:00Depart 19:00
Monaco
Monaco

Monaco, Monaco on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Regent Seven Seas Cruisesin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 19

Day 19

La Spezia

Arrive 07:00Depart 19:00
Italia
La Spezia

La Spezia, joka kätkeytyy syvän Ligurianlahden poukamaan, jonka Byron ja Shelley nimittivät Runoilijoidenlahdeksi, toimii ihanteellisena tukikohtana Cinque Terren tutkimiseen — viisi kallioille kiinnittynyttä kalastajakylää, joita yhdistävät muinaiset polut turkoosin meren yllä. Kaupunki itsessään palkitsee tutkiskelijansa: Museo Amedeo Lia esittelee yhden Italian hienoimmista yksityisistä keskiajan ja renessanssin taidekokoelmista, ja merimuseo heijastaa La Spezian pitkää merellistä historiaa. Veneajelu Portovenereen ja Palmaria-saarelle tai vaellusreitti Vernazzan ja Corniglian välillä muodostavat täydellisen päivän satamasta. Paras aika vierailla on huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin voi välttää kesän kuumuuden ja ruuhka-ajat.

Day 20

Day 20

Livorno

Arrive 07:00Depart 21:00
Italia
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 21

Day 21

Piombino

Arrive 08:00Depart 18:00
Italia
Piombino

Piombino, Toscanan rannikolla, on portti Elbaan ja Toscanan saaristoon, sijaiten niemenkärjessä, jossa etruskien, roomalaisten ja renessanssin historia kietoutuvat yhteen — Populonian nekropolista Leonardo da Vincin linnoituksiin. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Barattin ranta ja arkeologinen puisto, cacciucco-kalapata Porto Vecchiossa sekä viininmaistelu nousevissa Val di Cornian DOC-viinitarhoissa. Huhtikuusta lokakuuhun vallitsee ihanteellinen Välimeren ilmasto, joka kutsuu yhdistämään kulttuurin, gastronomian ja rannikon lumoavan kauneuden.

Day 22

Day 22

Bastia

Arrive 07:00Depart 17:00
Ranska
Bastia

Bastia on Korsikan aito genovalainen satamakaupunki, jossa rapistuva Vieux Port, saaren suurin barokkikirkko ja linnoituksen museo luovat Välimeren tunnelman, jonka matkailuesitteet usein ohittavat suosien näyttävämpiä lomakohteita. Vieraile syyskuussa Seabournin tai Silversean kyydissä Cap Corsen keskiaikaisilla valvontatorneilla, Muscat-rypäleiden sadonkorjuussa ja aidossa korsikalaisessa ilmapiirissä, jonka vain vuosisatojen ranskalais-italialainen kulttuurikerrostuma voi synnyttää.

Day 23

Day 23

Olbia

Arrive 07:00Depart 17:00
Italia
Olbia

Olbia, Sardinian koillisen portti, tarjoaa kolme vuosituhatta historiaa karthagolaisten kauppapaikasta nykypäivän eloisan italialaisen kaupungin sydämeen, joka usein jää huomaamatta kiireessä kohti Costa Smeraldaa. Sardinian seremoniallinen porsaanpaisti, DOCG Vermentino -viinit ja pronssikauden nuraghe-rauniot palkitsevat ne, jotka uskaltautuvat rannan ulkopuolelle. AIDA, MSC Cruises ja Oceania Cruises ankkuroituvat tähän kätevään satamaan, jossa kävelyetäisyydellä oleva historiallinen keskusta ja maailmanluokan rannikko kohtaavat Sardinian vahvasti itsenäisen kulttuurin.

Day 24

Day 24

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 17:00
Italia
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 25

Day 25

Salerno

Arrive 07:00Depart 19:00
Italia
Salerno

Salerno on historiallinen Campanian satamakaupunki, joka sijaitsee Amalfin rannan ja Cilenton kansallispuiston välissä. Se on Euroopan ensimmäisen keskiaikaisen lääketieteellisen koulun koti sekä upean romaanisen katedraalin, jonka bysanttilaiset pronssiovet ovat vaikuttava nähtävyys. Vierailijoiden ei kannata jättää väliin Lungomare Triesten rantapromenadia auringonlaskun aikaan eikä käsin rullattua scialatielli ai frutti di mare -annosta tunnelmallisessa vanhassakaupungissa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Salernosta lumoavan kohteen ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimman valon ja rannikolle ominaisimman tunnelman.

Day 26

Day 26

Messina

Arrive 08:00Depart 18:00
Italia
Messina

Messina vartioi tarunhohtoista salmea, joka erottaa Sisilian Italian mantereesta — kulkua, jonka Homerus loi myyttiseksi Skyllaksi ja Karybdeeksi — ja sen normannilaisen katedraalin astronominen kello, yksi maailman suurimmista mekaanisista kelloista, tarjoaa lumoavan automaattisen esityksen joka päivä keskipäivällä, kun kullatut hahmot näyttelevät ylösnousemuksen kohtauksia. Kaupunki rakennettiin tuhoisasti uudelleen vuoden 1908 maanjäristyksen jälkeen, mutta sen markkinat ja rantaviiva välittävät Sisilian sataman voimakasta energiaa, joka on todistanut kaksi ja puoli vuosituhatta Välimeren historiaa. Messina on täydellinen portti Taorminaan, 40 minuutin ajomatkan päässä Joonianmeren rannikon yläpuolella sijaitseville kukkuloille, joilta avautuvat dramaattisimmat näkymät Etnaan. Kevät ja syksy ovat ihanteellisia vierailuaikoja.

Day 27

Day 27

Valletta

Arrive 07:00Depart 14:00
Malta
Valletta

Valletta, Euroopan pienin pääkaupunki, on poikkeuksellisen loistokas linnoituskaupunki, joka kohosi paljaasta kalkkikivestä vain viisitoista vuotta sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit torjuivat suuren ottomaanien piirityksen vuonna 1565 — sen tiukka renessanssin ruudukko auringon valaisemilla kaduilla kätkee sisäänsä barokkipalatsien, kullattujen rukoushuoneiden ja toisen maailmansodan maanalaisen suojan tiheyttä, joka on vertaansa vailla koko Välimeren alueella. Grand Harbour, kultaisin bastionein kehystetty ja häikäisevän siniseen veteen syöksyvä, tarjoaa yhden maailman dramaattisimmista ja valokuvauksellisimmista saapumisista laivoille. Kevät ja syksy tuovat mukavimmat lämpötilat tämän UNESCO:n listalle kuuluvan helmen tutkimiseen.

Day 28

Day 28

Argostoli

Arrive 12:01Depart 20:00
Kreikka
Argostoli

Argostoli on Kefalonian pääkaupunki, joka on Joonianmeren suurin saari, tunnettu dramaattisista geologisista ihmeistään, koskemattomista rannoistaan ja kirjallisesta kuuluisuudestaan Kapteeni Corellin mandoliinin myötä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat maan alla sijaitseva Melissanin järvi, Myrtoksen rannan jyrkänteet sekä Robola-viinin maistelu tuoreen grillatun kalan kera. Touko–lokakuussa sää on lämmin ja meri tyyni, ja kesäkuu sekä syyskuu tarjoavat parhaimman tasapainon olosuhteissa.

Day 29

Day 29

Saranda

Arrive 08:00Depart 16:00
Albania
Saranda

Sarandë on Albanian Joonianmeren rannikon helmi, jossa UNESCO:n listalle kuuluva Butrintin arkeologinen ihme ja uskomattoman turkoosi Sininen Silmä -lähde luovat välimerellisen kokemuksen, joka haastaa Kreikan murto-osalla kustannuksista. Vieraile kesäkuussa Emerald Yacht Cruisesin tai Virgin Voyagesin kautta tutustumassa kuuden sivilisaation arkeologisiin kohteisiin ja Albanian jännittävään Välimeren rajaseutuun.

Day 30

Day 30

Kotor

Arrive 07:00Depart 19:00
Montenegro
Kotor

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 31

Day 31

Dubrovnik

Arrive 07:00Depart 17:00
Kroatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Kroatian upea satamakaupunki, on rikas historian, vaikuttavan arkkitehtuurin ja eloisan kulttuurin sulatusuuni, tehden siitä pakollisen vierailukohteen. Älä jätä väliin kävelyä kaupungin muureilla, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, ja nauti paikallisista herkuista kuten "peka" ja "musta risotto". Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja väkijoukot harvempia.

Day 32

Day 32

Zadar

Arrive 10:00Depart 18:00
Kroatia
Zadar

Zadar, historiallinen satamakaupunki Kroatian Dalmatian rannikolla, on lumoava yhdistelmä muinaista arkkitehtuuria ja eloisaa kulttuuria. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa Pyhän Donatuksen kirkko sekä meren soittimen lumoava musiikki. Paras aika vierailla on lämpimien kesäkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 33

Day 33

Venetsia (Fusina)

Arrive 07:00
Italia
Venetsia (Fusina)

Venetsia, johon saapuu Fusinan satamasta sen hohtavan laguuniin yli, on yhä yksi maailman upeimmista kaupungeista — tuhannen vuoden ikäinen tasavalta, joka on rakennettu 118 saarelle ja kietoutunut kanaviin, palatseihin ja mestariteoksiin. Elämyksiin kuuluu Grand Canalin risteily vaporettolla, perinteisen bacaron cicchettien nauttiminen sekä värikkäiden Murano- ja Burano-saarten tutkiminen. Huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta marraskuuhun tarjoavat parhaan valon ja hallittavimmat väkijoukot.

Day 35

Day 35

Rijeka

Arrive 08:00Depart 18:00
Kroatia
Rijeka

Rijeka on Kroatian eloisa kolmas kaupunki ja vuoden 2020 Euroopan kulttuuripääkaupunki, jossa habsburgilainen rantaviivan arkkitehtuuri, kukoistava taide-elämä ja yksi Euroopan eloisimmista karnevaaleista luovat aitoja vaihtoehtoja Dalmatian turistireitille. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttimaan upeasta Korzo-kävelykadusta, Trsatin linnan näkymistä sekä portista Kvarnerin saarille.

Day 36

Day 36

Split

Arrive 08:00Depart 18:00
Kroatia
Split

Split, Kroatian eloisa satamakaupunki, on ainutlaatuinen yhdistelmä muinaista historiaa ja nykyaikaista elämää, jonka keskipisteenä on merkittävä Diocletianuksen palatsi. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten pašticadan, nauttiminen sekä vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika matkustaa on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat hallittavissa.

Day 37

Day 37

At Sea

Day 38

Day 38

Zakynthos

Arrive 08:00Depart 18:00
Kreikka
Zakynthos

Zakynthos on vehreä Joonian saari, joka tunnetaan upeasta Navagion (Laivan hylky) rannastaan, uhanalaisten kilpikonnien pesimäalueista sekä venetsialaishenkisestä kaupungista, joka rakennettiin uudelleen vuoden 1953 maanjäristyksen jälkeen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu veneretki Navagion rannalle, kilpikonnien suojelutyön seuraaminen Laganasin lahdella sekä grillatun kalan nauttiminen sataman tavernassa. Vieraile toukokuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin sää on lämmin mutta vähemmän ruuhkaista.

Day 39

Day 39

Gythio

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Gythio

Gythio on muinaisen Spartan satamakaupunki Laconianlahdella, missä homerilainen mytologia, uusklassinen rantakaupungin viehätys ja villin Mani-niemen tornitalot sekä maanalaiset luolat kohtaavat. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttiaksesi Diros-luolien veneretkistä, Tenaron niemen mytologisesta Alamaailman portista sekä rantakaupungin ravintoloista yhdessä Peloponnesoksen tunnelmallisimmista satamakaupungeista.

Day 40

Day 40

Heraklion (Iraklion)

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Heraklion (Iraklion)

Heraklion, Kreetan pääkaupunki, on historiallinen satamakaupunki, joka on rikas minolaisen perinnön ja venetsialaisten arkkitehtuurin aarteista, tehden siitä välttämättömän pysähdyksen risteilijöille. Elämyksiä, joita ei kannata ohittaa, ovat Knossoksen palatsin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten moussakan ja dakosin, nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset festivaalit ovat täydessä vauhdissa.

Day 41

Day 41

Rodos

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Rodos

Rodos, Kreikan loistokas Dodekanesian helmi, yhdistää UNESCOn maailmanperintöluetteloon kuuluvan Pyhän Johanneksen ritarien rakentaman keskiaikaisen vanhankaupungin ja auringonläikäisen Egean kauneuden vain seitsemän mailin päässä Turkin rannikosta. Vaella Ritareiden kadulla ennen kuin maistat *pitaroudia*-friteerattuja herkkuja ja paikallista Athiri-viiniä vanhankaupungin tavernassa, ja lähde sitten katamaraanilla kohti neoklassista Symin satamaa. Saari kylpee yli 300 päivän auringonpaisteessa vuodessa, ja huhti–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat tutkimusretkille ilman huippukesän väentungosta.

Day 42

Day 42

Mykonos

Arrive 07:00Depart 19:00
Kreikka
Mykonos

Mykonos on Egeanmeren viettelevin helmi — labyrintti bougainvilleoilla koristeltuja valkoiseksi kalkittuja kujia, jotka on suunniteltu hämmentämään merirosvoja (ja toisinaan myös vierailijoita), ja jotka johtavat Kástroon, keskiaikaiseen kukkulan kaupunginosaan, josta avautuu näkymä Pieneen Venetsiaan, missä parvekkeelliset talot roikkuvat suoraan meren yllä. Saaren kuuluisat tuulimyllyt, jotka sijaitsevat harjanteella vanhan sataman yläpuolella, ovat parhaimmillaan kultaisen tunnin aikaan, kun pelikaanit partioivat rantaviivaa. Vieraile pyhässä arkeologisessa Deloksen saarella — 30 minuutin venematkan päässä — joka on yksi merkittävimmistä antiikin kohteista Kreikan maailmassa. Toukokuu, kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydellisen tasapainon lämmön, valon ja siedettävien väkijoukkojen välillä.

Day 43

Day 43

Pireus

Arrive 08:00
Kreikka
Pireus

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.

Day 1

Le Havre

Depart 19:00
Ranska
Le Havre

Perustettu vuonna 1517 kuningas Francois I:n toimesta ja uudelleenrakennettu toisen maailmansodan tuhojen jälkeen Auguste Perretin visionäärisellä raudoitetun betonin ruudukolla — nykyään UNESCO:n maailmanperintökohde — Le Havre on kaupunki, jossa kaupunkirakentaminen kohoaa taiteen muotoon. Pyhän Joosefin monumentaalinen kirkko, jonka sisätiloja valaisee viisitoistatuhatta värillistä lasipalaa, on sodanjälkeisen modernismin mestariteos. Päiväretket Honfleuriin, upeaan puolihirsirakenteiseen satamakaupunkiin, joka käynnisti impressionismin, sekä Normandian D-Dayn rannoille tekevät Le Havresta yhden kanaalin strategisesti merkittävimmistä risteilysatamista. Kaupunki on erityisen viehättävä toukokuusta syyskuuhun; Honfleurin retki palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta.

Day 2

At Sea

Day 3

La Rochelle

Arrive 07:00Depart 15:00
Ranska
La Rochelle

La Rochelle on historiallinen ranskalainen Atlantin satamakaupunki, joka tunnetaan keskiaikaisista torneilla reunustetuista satamistaan, renessanssiaikaisista kaarisiltaisista kaduistaan sekä läheisyydestään eleganttiin Île de Ré -saareen. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun tutustuaksesi maailmankuuluun museoihin, pyöräillen saaren suolamarshien ja ostereiden kyliä, ja nauti Ranskan parhaista merenelävistä.

Day 4

Pauillac

Arrive 07:00Depart 18:00
Ranska
Pauillac

Pauillac on historiallinen satamakaupunki Lounais-Ranskassa, tunnettu upeista viineistään ja viehättävästä rantakaupungin tunnelmastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten *canelé* ja *entrecôte de boeuf*, maistelu sekä eloisa sunnuntaimarkkinavierailu. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin viinitarhat kukoistavat ja sää on ihastuttava.

Day 5

Saint-Jean-de-Luz

Arrive 09:00
Ranska
Saint-Jean-de-Luz

Saint Jean De Luz, Ranska on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma. Kaupunki on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen keskustan kävely, joka paljastaa kerroksittain rakentuneen arkkitehtuuriperinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 6

Bilbao

Arrive 07:00Depart 19:00
Espanja
Bilbao

Bilbao on Baskimaan kulttuurinen pääkaupunki, jossa Frank Gehryn ikoninen Guggenheim-museo toimii ankkurina kaupungille, joka on muuttunut teollisuussatamasta maailmanluokan matkakohteeksi. Vierailijat eivät saa jättää väliin Casco Viejon pintxo-baareja ja poikkeuksellista Michelin-tähdillä palkittua ruokakulttuuria, jotka täydentävät museon titaanista loistoa. Ihanteellisin aika vierailla on toukokuusta lokakuuhun, jolloin lempeä Atlantin ilmasto kylpee kaupunkia pehmeässä valossa, joka on täydellinen sen jokirantapromenadien ja läheisen Riojan viinialueen tutkimiseen.

Day 7

Gijón

Arrive 08:00Depart 19:00
Espanja
Gijón

Gijón on hienostunut Atlantin rannikkokaupunki Espanjan Asturian rannikolla, jossa kolmituhatvuotinen historia, kuuluisa siideri- ja ruokakulttuuri sekä dramaattinen Cimadevillan niemenosa yhdistyvät luoden yhden Iberian kiehtovimmista mutta rauhallisimmista risteilykohteista. Vierailijoiden ei tule jättää väliin Cimadevillan perinteisiä siideritaloja eikä päiväretkeä Picos de Europaan Cangas de Onísin kautta. Parhaat vierailukuukaudet ovat toukokuusta syyskuuhun, jolloin pitkät rannikkoillat ja lempeä Kantabrian sää paljastavat kaupungin loistossaan.

Day 8

La Coruña

Arrive 07:00Depart 19:00
Espanja
La Coruña

La Coruña, Atlantin portti Espanjan vehreään Galician alueeseen, on kotipaikka maailman vanhimmalle toiminnassa olevalle roomalaiselle majakalle, Torre de Herculesille — joka on myös Unescon maailmanperintökohde — sekä rantakadulle, jota koristavat valoa heijastavat lasigalleriat, jotka ovat ainutlaatuisia koko Euroopassa. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin pulpo á feira -mustekalan ja villien percebes-rapujen maistelua paikallisilla markkinoilla, eikä lyhyttä matkaa Santiago de Compostelaan pitkin Caminoa. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa lempeimmät säät, ja syyskuu tarjoaa lämpimiä päiviä, kultaisen valon sekä vähemmän väkeä Ciudad Viejassa, granitinkovilla kaduilla.

Day 9

Porto

Arrive 08:00Depart 18:00
Portugali
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 10

Lissabon

Arrive 08:00Depart 19:00
Portugali
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 11

At Sea

Day 12

Motril

Arrive 07:00Depart 19:00
Espanja
Motril

Motril, lumoava satama Costa Tropicalilla, loistaa rikkaalla historiastaan ja ainutlaatuisesta kulttuurien sulautumastaan, tehden siitä täydellisen pysähdyksen matkailijoille, jotka etsivät sekä rentoutumista että paikallista viehätystä. Pakollisia elämyksiä ovat *tortilla del Sacromonte* -herkun maistaminen sekä vierailu Mercado Municipal de Abastos -markkinoilla. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin lempeä ilmasto ja paikalliset juhlat luovat lumoavan tunnelman.

Day 13

Alicante

Arrive 10:00Depart 19:00
Espanja
Alicante

Alicante, historiallinen satamakaupunki Espanjan Costa Blancalla, lumoaa vierailijat rikkaalla historiastaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisan ruokakulttuurinsa ansiosta. Pakollisiin elämyksiin kuuluu perinteisen paellan nauttiminen meren äärellä sekä vilkkaan Mercado Centralin tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kaupunki sykkii juhlatunnelmasta.

Day 14

Mahon

Arrive 11:00Depart 19:00
Espanja
Mahon

Mahón hallitsee yhtä Välimeren syvimmistä luonnonsatamista, vuonon kaltaista lahtea Menorcalla, joka on vuorollaan lumonnut brittiläiset amiraalit, foinikialaiset kauppiaat ja roomalaiset kenraalit — sen georgialaiset kaupunkitalot ja ginin tislaamot kertovat vaikuttavasti vuosisatojen mittaisesta kiistellystä perinnöstä. Tutustu jyrkänteen reunalla sijaitsevan vanhankaupungin barokkityyliseen Santa María -kirkkoon, jossa on 3 200-uruinen urut, ja ylitä sitten vesi vaikuttavalle La Mola -linnoitukselle, josta avautuvat laajat näkymät satamaan. Saarella arvostettu caldereta de langosta, hitaasti haudutettu hummeripata, maistuu parhaiten kalastajakylässä Fornellsissa. Vieraile toukokuun ja kesäkuun tai syyskuun ja lokakuun välillä nauttiaksesi lämmöstä ilman kesän väentungosta.

Day 15

Barcelona

Arrive 07:00
Espanja
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 16

Sete

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Sete

Sète on kanavien ympäröimä kalasatama Ranskan Languedocin rannikolla, joka on rakennettu Canal du Midin päätepisteen ympärille ja jota hallitsevat Mont Saint-Clairin panoraamanäkymät. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin ikonista *tielle sétoise* -leivonnaista, joka nautitaan Bouziguesin osterien kanssa katetulla torilla, sekä merenrantakalmiston rauhoittavaa kävelyä Välimeren yllä. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, ja syyskuu tuo mukanaan lämpimät vedet, kultaisen valon sekä kanavalla järjestettävät eloisat turnajaiset, jotka ovat muovanneet Sèten luonnetta yli kolmen vuosisadan ajan.

Day 17

Toulon

Arrive 08:00Depart 18:00
Ranska
Toulon

Toulon on Ranskan laivaston Välimeren kotisatama, jossa päivittäinen Cours Lafayette -markkinat, Mont Faronin köysiradan panoraamat sekä läheisyys Hyèresin saariston koskemattomiin rantoihin tarjoavat Ranskan Rivieran ilman Cannesin tai Saint-Tropez’n glamour-veroa. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun Cunardin tai Oceanian laivalla nauttimassa aidoista provencelaisista markkinoista, 'toisesta Normandian maihinnousun' muistomerkistä sekä Rivierasta, jota ranskalaiset todella käyttävät.

Day 18

Monaco

Arrive 07:00Depart 19:00
Monaco
Monaco

Monaco, Monaco on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Regent Seven Seas Cruisesin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 19

La Spezia

Arrive 07:00Depart 19:00
Italia
La Spezia

La Spezia, joka kätkeytyy syvän Ligurianlahden poukamaan, jonka Byron ja Shelley nimittivät Runoilijoidenlahdeksi, toimii ihanteellisena tukikohtana Cinque Terren tutkimiseen — viisi kallioille kiinnittynyttä kalastajakylää, joita yhdistävät muinaiset polut turkoosin meren yllä. Kaupunki itsessään palkitsee tutkiskelijansa: Museo Amedeo Lia esittelee yhden Italian hienoimmista yksityisistä keskiajan ja renessanssin taidekokoelmista, ja merimuseo heijastaa La Spezian pitkää merellistä historiaa. Veneajelu Portovenereen ja Palmaria-saarelle tai vaellusreitti Vernazzan ja Corniglian välillä muodostavat täydellisen päivän satamasta. Paras aika vierailla on huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin voi välttää kesän kuumuuden ja ruuhka-ajat.

Day 20

Livorno

Arrive 07:00Depart 21:00
Italia
Livorno

Livorno, joka rakennettiin Medici-aatelissuvun utopiaksi 1500-luvun lopulla, suunniteltiin alusta alkaen syrjimättömäksi kaupungiksi — sen perustava Leggi Livornine myönsi yhtäläiset oikeudet juutalaisille, kristityille, muslimeille ja kauppiaille kaikista maista, tehden siitä yhden renessanssin Euroopan kosmopoliittisimmista kaupungeista. Nykyään Venezia Nuovan kaupunginosan venetsialaistyyliset kanavat heijastavat värikkäitä palatseja, joiden kulunut loisto on omaleimaista, kun taas Mercato Centralen kalatiskit esittelevät cacciucco-keiton ainekset — viiden merenelävän voimakkaan livornelaisen brodetton — tehden tästä satamakaupungista pyhiinvaelluskohteen vaativille ruokamatkailijoille. Päiväretket Pisan ja Lucan kaupunkeihin ovat vaivattomia täältä käsin. Sesonki kestää huhtikuusta lokakuuhun.

Day 21

Piombino

Arrive 08:00Depart 18:00
Italia
Piombino

Piombino, Toscanan rannikolla, on portti Elbaan ja Toscanan saaristoon, sijaiten niemenkärjessä, jossa etruskien, roomalaisten ja renessanssin historia kietoutuvat yhteen — Populonian nekropolista Leonardo da Vincin linnoituksiin. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Barattin ranta ja arkeologinen puisto, cacciucco-kalapata Porto Vecchiossa sekä viininmaistelu nousevissa Val di Cornian DOC-viinitarhoissa. Huhtikuusta lokakuuhun vallitsee ihanteellinen Välimeren ilmasto, joka kutsuu yhdistämään kulttuurin, gastronomian ja rannikon lumoavan kauneuden.

Day 22

Bastia

Arrive 07:00Depart 17:00
Ranska
Bastia

Bastia on Korsikan aito genovalainen satamakaupunki, jossa rapistuva Vieux Port, saaren suurin barokkikirkko ja linnoituksen museo luovat Välimeren tunnelman, jonka matkailuesitteet usein ohittavat suosien näyttävämpiä lomakohteita. Vieraile syyskuussa Seabournin tai Silversean kyydissä Cap Corsen keskiaikaisilla valvontatorneilla, Muscat-rypäleiden sadonkorjuussa ja aidossa korsikalaisessa ilmapiirissä, jonka vain vuosisatojen ranskalais-italialainen kulttuurikerrostuma voi synnyttää.

Day 23

Olbia

Arrive 07:00Depart 17:00
Italia
Olbia

Olbia, Sardinian koillisen portti, tarjoaa kolme vuosituhatta historiaa karthagolaisten kauppapaikasta nykypäivän eloisan italialaisen kaupungin sydämeen, joka usein jää huomaamatta kiireessä kohti Costa Smeraldaa. Sardinian seremoniallinen porsaanpaisti, DOCG Vermentino -viinit ja pronssikauden nuraghe-rauniot palkitsevat ne, jotka uskaltautuvat rannan ulkopuolelle. AIDA, MSC Cruises ja Oceania Cruises ankkuroituvat tähän kätevään satamaan, jossa kävelyetäisyydellä oleva historiallinen keskusta ja maailmanluokan rannikko kohtaavat Sardinian vahvasti itsenäisen kulttuurin.

Day 24

Civitavecchia

Arrive 07:00Depart 17:00
Italia
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 25

Salerno

Arrive 07:00Depart 19:00
Italia
Salerno

Salerno on historiallinen Campanian satamakaupunki, joka sijaitsee Amalfin rannan ja Cilenton kansallispuiston välissä. Se on Euroopan ensimmäisen keskiaikaisen lääketieteellisen koulun koti sekä upean romaanisen katedraalin, jonka bysanttilaiset pronssiovet ovat vaikuttava nähtävyys. Vierailijoiden ei kannata jättää väliin Lungomare Triesten rantapromenadia auringonlaskun aikaan eikä käsin rullattua scialatielli ai frutti di mare -annosta tunnelmallisessa vanhassakaupungissa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Salernosta lumoavan kohteen ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimman valon ja rannikolle ominaisimman tunnelman.

Day 26

Messina

Arrive 08:00Depart 18:00
Italia
Messina

Messina vartioi tarunhohtoista salmea, joka erottaa Sisilian Italian mantereesta — kulkua, jonka Homerus loi myyttiseksi Skyllaksi ja Karybdeeksi — ja sen normannilaisen katedraalin astronominen kello, yksi maailman suurimmista mekaanisista kelloista, tarjoaa lumoavan automaattisen esityksen joka päivä keskipäivällä, kun kullatut hahmot näyttelevät ylösnousemuksen kohtauksia. Kaupunki rakennettiin tuhoisasti uudelleen vuoden 1908 maanjäristyksen jälkeen, mutta sen markkinat ja rantaviiva välittävät Sisilian sataman voimakasta energiaa, joka on todistanut kaksi ja puoli vuosituhatta Välimeren historiaa. Messina on täydellinen portti Taorminaan, 40 minuutin ajomatkan päässä Joonianmeren rannikon yläpuolella sijaitseville kukkuloille, joilta avautuvat dramaattisimmat näkymät Etnaan. Kevät ja syksy ovat ihanteellisia vierailuaikoja.

Day 27

Valletta

Arrive 07:00Depart 14:00
Malta
Valletta

Valletta, Euroopan pienin pääkaupunki, on poikkeuksellisen loistokas linnoituskaupunki, joka kohosi paljaasta kalkkikivestä vain viisitoista vuotta sen jälkeen, kun Pyhän Johanneksen ritarit torjuivat suuren ottomaanien piirityksen vuonna 1565 — sen tiukka renessanssin ruudukko auringon valaisemilla kaduilla kätkee sisäänsä barokkipalatsien, kullattujen rukoushuoneiden ja toisen maailmansodan maanalaisen suojan tiheyttä, joka on vertaansa vailla koko Välimeren alueella. Grand Harbour, kultaisin bastionein kehystetty ja häikäisevän siniseen veteen syöksyvä, tarjoaa yhden maailman dramaattisimmista ja valokuvauksellisimmista saapumisista laivoille. Kevät ja syksy tuovat mukavimmat lämpötilat tämän UNESCO:n listalle kuuluvan helmen tutkimiseen.

Day 28

Argostoli

Arrive 12:01Depart 20:00
Kreikka
Argostoli

Argostoli on Kefalonian pääkaupunki, joka on Joonianmeren suurin saari, tunnettu dramaattisista geologisista ihmeistään, koskemattomista rannoistaan ja kirjallisesta kuuluisuudestaan Kapteeni Corellin mandoliinin myötä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat maan alla sijaitseva Melissanin järvi, Myrtoksen rannan jyrkänteet sekä Robola-viinin maistelu tuoreen grillatun kalan kera. Touko–lokakuussa sää on lämmin ja meri tyyni, ja kesäkuu sekä syyskuu tarjoavat parhaimman tasapainon olosuhteissa.

Day 29

Saranda

Arrive 08:00Depart 16:00
Albania
Saranda

Sarandë on Albanian Joonianmeren rannikon helmi, jossa UNESCO:n listalle kuuluva Butrintin arkeologinen ihme ja uskomattoman turkoosi Sininen Silmä -lähde luovat välimerellisen kokemuksen, joka haastaa Kreikan murto-osalla kustannuksista. Vieraile kesäkuussa Emerald Yacht Cruisesin tai Virgin Voyagesin kautta tutustumassa kuuden sivilisaation arkeologisiin kohteisiin ja Albanian jännittävään Välimeren rajaseutuun.

Day 30

Kotor

Arrive 07:00Depart 19:00
Montenegro
Kotor

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 31

Dubrovnik

Arrive 07:00Depart 17:00
Kroatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Kroatian upea satamakaupunki, on rikas historian, vaikuttavan arkkitehtuurin ja eloisan kulttuurin sulatusuuni, tehden siitä pakollisen vierailukohteen. Älä jätä väliin kävelyä kaupungin muureilla, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, ja nauti paikallisista herkuista kuten "peka" ja "musta risotto". Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja väkijoukot harvempia.

Day 32

Zadar

Arrive 10:00Depart 18:00
Kroatia
Zadar

Zadar, historiallinen satamakaupunki Kroatian Dalmatian rannikolla, on lumoava yhdistelmä muinaista arkkitehtuuria ja eloisaa kulttuuria. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa Pyhän Donatuksen kirkko sekä meren soittimen lumoava musiikki. Paras aika vierailla on lämpimien kesäkuukausien aikana, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 33

Venetsia (Fusina)

Arrive 07:00
Italia
Venetsia (Fusina)

Venetsia, johon saapuu Fusinan satamasta sen hohtavan laguuniin yli, on yhä yksi maailman upeimmista kaupungeista — tuhannen vuoden ikäinen tasavalta, joka on rakennettu 118 saarelle ja kietoutunut kanaviin, palatseihin ja mestariteoksiin. Elämyksiin kuuluu Grand Canalin risteily vaporettolla, perinteisen bacaron cicchettien nauttiminen sekä värikkäiden Murano- ja Burano-saarten tutkiminen. Huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta marraskuuhun tarjoavat parhaan valon ja hallittavimmat väkijoukot.

Day 35

Rijeka

Arrive 08:00Depart 18:00
Kroatia
Rijeka

Rijeka on Kroatian eloisa kolmas kaupunki ja vuoden 2020 Euroopan kulttuuripääkaupunki, jossa habsburgilainen rantaviivan arkkitehtuuri, kukoistava taide-elämä ja yksi Euroopan eloisimmista karnevaaleista luovat aitoja vaihtoehtoja Dalmatian turistireitille. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttimaan upeasta Korzo-kävelykadusta, Trsatin linnan näkymistä sekä portista Kvarnerin saarille.

Day 36

Split

Arrive 08:00Depart 18:00
Kroatia
Split

Split, Kroatian eloisa satamakaupunki, on ainutlaatuinen yhdistelmä muinaista historiaa ja nykyaikaista elämää, jonka keskipisteenä on merkittävä Diocletianuksen palatsi. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten pašticadan, nauttiminen sekä vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika matkustaa on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat hallittavissa.

Day 37

At Sea

Day 38

Zakynthos

Arrive 08:00Depart 18:00
Kreikka
Zakynthos

Zakynthos on vehreä Joonian saari, joka tunnetaan upeasta Navagion (Laivan hylky) rannastaan, uhanalaisten kilpikonnien pesimäalueista sekä venetsialaishenkisestä kaupungista, joka rakennettiin uudelleen vuoden 1953 maanjäristyksen jälkeen. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu veneretki Navagion rannalle, kilpikonnien suojelutyön seuraaminen Laganasin lahdella sekä grillatun kalan nauttiminen sataman tavernassa. Vieraile toukokuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin sää on lämmin mutta vähemmän ruuhkaista.

Day 39

Gythio

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Gythio

Gythio on muinaisen Spartan satamakaupunki Laconianlahdella, missä homerilainen mytologia, uusklassinen rantakaupungin viehätys ja villin Mani-niemen tornitalot sekä maanalaiset luolat kohtaavat. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun nauttiaksesi Diros-luolien veneretkistä, Tenaron niemen mytologisesta Alamaailman portista sekä rantakaupungin ravintoloista yhdessä Peloponnesoksen tunnelmallisimmista satamakaupungeista.

Day 40

Heraklion (Iraklion)

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Heraklion (Iraklion)

Heraklion, Kreetan pääkaupunki, on historiallinen satamakaupunki, joka on rikas minolaisen perinnön ja venetsialaisten arkkitehtuurin aarteista, tehden siitä välttämättömän pysähdyksen risteilijöille. Elämyksiä, joita ei kannata ohittaa, ovat Knossoksen palatsin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten moussakan ja dakosin, nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset festivaalit ovat täydessä vauhdissa.

Day 41

Rodos

Arrive 07:00Depart 17:00
Kreikka
Rodos

Rodos, Kreikan loistokas Dodekanesian helmi, yhdistää UNESCOn maailmanperintöluetteloon kuuluvan Pyhän Johanneksen ritarien rakentaman keskiaikaisen vanhankaupungin ja auringonläikäisen Egean kauneuden vain seitsemän mailin päässä Turkin rannikosta. Vaella Ritareiden kadulla ennen kuin maistat *pitaroudia*-friteerattuja herkkuja ja paikallista Athiri-viiniä vanhankaupungin tavernassa, ja lähde sitten katamaraanilla kohti neoklassista Symin satamaa. Saari kylpee yli 300 päivän auringonpaisteessa vuodessa, ja huhti–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat tutkimusretkille ilman huippukesän väentungosta.

Day 42

Mykonos

Arrive 07:00Depart 19:00
Kreikka
Mykonos

Mykonos on Egeanmeren viettelevin helmi — labyrintti bougainvilleoilla koristeltuja valkoiseksi kalkittuja kujia, jotka on suunniteltu hämmentämään merirosvoja (ja toisinaan myös vierailijoita), ja jotka johtavat Kástroon, keskiaikaiseen kukkulan kaupunginosaan, josta avautuu näkymä Pieneen Venetsiaan, missä parvekkeelliset talot roikkuvat suoraan meren yllä. Saaren kuuluisat tuulimyllyt, jotka sijaitsevat harjanteella vanhan sataman yläpuolella, ovat parhaimmillaan kultaisen tunnin aikaan, kun pelikaanit partioivat rantaviivaa. Vieraile pyhässä arkeologisessa Deloksen saarella — 30 minuutin venematkan päässä — joka on yksi merkittävimmistä antiikin kohteista Kreikan maailmassa. Toukokuu, kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydellisen tasapainon lämmön, valon ja siedettävien väkijoukkojen välillä.

Day 43

Pireus

Arrive 08:00
Kreikka
Pireus

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.

Cabin Categories

Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 15

Omistajan sviitti

Suite

Owners Suite

1000 m²Max 2
OS

Ylelliset uudet kankaat ja design-kalusteet koristavat kuutta uutta Owner’s Suite -sviittiämme – ne varataan aina ensimmäisinä. Äärimmäisen tilavat ja poikkeuksellisen ylelliset sviitit ulottuvat lähes 93 neliömetriin, tarjoten rauhan ja rentoutumisen keitaita. Kaikki kuviteltavissa olevat mukavuudet löytyvät täältä, ja niitä täydentää ylellisesti uudistettu kylpyhuone, jossa on ylisuurikokoinen suihku, yksityinen teak-veranta sekä kaksi tasokangasta televisiota.

Pillow Menu AvailableKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries Provided+13
US$56,899 /person+ US$4,236 taxes & fees
View Details
Huvilahuoneisto 1
Huvilahuoneisto 2
Huvilahuoneisto 10

Huvilahuoneisto

Suite

Penthouse Suite

322 m²Max 2
PH1PH2PH3

Meidän 30 neliömetrin Penthouse-sviittimme on täysin uudistettu upealla uudella sisustuksella ja hienostuneilla kalusteilla, jotka hehkuvat meren ja taivaan rauhoittavissa sävyissä. Tilava olohuone, jossa on jäähdytetty minibaari ja meikkipöytä, tarjoaa yksityisen ruokailun mahdollisuuden sviitin sisällä. Graniitilla verhoiltu kylpyhuone on tarpeeksi suuri hemmottelevaan käyntiin suihkussa. Rentoudu kauniisti kalustetulla yksityisellä teak-verandalla.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+11
US$28,249 /person+ US$4,236 taxes & fees
View Details
Näkymäsviitti 1
Näkymäsviitti 2
Näkymäsviitti 12

Näkymäsviitti

Suite

Vista Suite

786 m²Max 2
VS

Nimensä mukaan, joka viittaa laivan keulan avariin näkymiin, neljä Vista-sviittiä levittäytyvät kukin 73 neliömetrin alueelle. Jokainen mahdollinen mukavuus on täällä, mukaan lukien toinen kylpyhuone vieraille sekä pääkylpyhuone, joka on vastikään uudistettu onyksesta ja graniitista ylellisen uuden suihkun kera. Rentoudu yksityisellä teak-verandalla, kuuntele musiikkia parannetussa ympäröivässä äänentoistossa tai katso elokuvaa kahdesta taulutelevisiosta. Käytä langatonta Internetiä maksuttomalla iPadilla.

Dining AreaPillow Menu AvailableQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+11
US$47,299 /person+ US$4,236 taxes & fees
View Details
Concierge-tason parveke 1
Concierge-tason parveke 2
Concierge-tason parveke 6

Concierge-tason parveke

Balcony

Concierge Level Veranda

216 m²Max 2
A1A2A3

Sijaiten kaikkein halutuimmalla paikalla, Category A Concierge Level Veranda -hyttiluokka tarjoaa vertaansa vailla olevan yhdistelmän ylellisyyttä ja arvoa. Runsaasti mukavuuksia ja lukuisat eksklusiiviset edut (lueteltu alla) kohottavat kokemuksen yleväksi.

Nämä tyylikkäästi uudistettu 20 neliömetrin hyttitilat sisältävät monia mukavuuksia, joita löytyy myös Penthouse-sviiteistämme. Ylellisyyttä korostavat raikas uusi sisustus, ylelliset Ultra Tranquility -vuoteet, uudistuneet parvekkeet tyylikkäine kalusteineen sekä Concierge Levelin yksinoikeudella tarjottavat mukavuudet ja edut.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+6
US$21,649 /person+ US$4,236 taxes & fees
View Details
Veranda-hytti 1
Veranda-hytti 2
Veranda-hytti 7

Veranda-hytti

Balcony

Veranda Stateroom

216 m²Max 2
B1B2

Räätälöidyt kalusteet, eksoottiset kivipinnat, pehmeästi verhoillut sängynpäädyt ja tyylikkäät valaistusratkaisut ovat vain muutamia näistä 20 neliömetrin sviiteistä löytyvistä ylellisyyksistä, joihin kuuluu myös suosituin luksuksemme – yksityinen teak-veranta, jolta voi ihailla alati muuttuvia maisemia. Jokaisessa sviitissä on käytännöllisyyttä lisäämässä meikki- tai työpöytä, viilennetty minibaari, aamiaispöytä sekä tilava oleskelualue.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathTVSafe+10
US$19,899 /person+ US$4,236 taxes & fees
View Details
Ylellinen merinäköalahytti 1
Ylellinen merinäköalahytti 2
Ylellinen merinäköalahytti 5

Ylellinen merinäköalahytti

Outside

Deluxe Ocean View

165 m²Max 2
C1C2

Täysin uudistetuilla vaatekaapeilla, lipastoilla ja meikkipöydillä nämä 15,3 neliömetrin sviitit tuntuvat entistä avarammilta. Runsas oleskelualue, meikkipöytä, jääkaapillinen minibaari ja aamiaispöytä täydentävät täydellisesti uuden sisustuksen rauhoittavat sävyt ja tyylikkäät kankaat.

Deluxe Ocean View Stateroomin mukavuudet
Ultra Tranquility -vuode, Oceania Cruisesin eksklusiivinen
24h huonepalvelu veloituksetta
Langaton internetyhteys ja matkapuhelinpalvelut
Kirjoituspöytä ja kirjepaperit
Ylelliset puuvillapyyhkeet
Paksut puuvillaiset kylpytakit ja tohvelit
Bulgari-mukavuudet
Käsikäyttöinen hiustenkuivain
Taulu-tv, jossa suorat satelliittiuutiset ja ohjelmat
DVD-soitin ja laaja 24h huonepalvelun menu
Turvallinen kassakaappi

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$13,949 /person+ US$4,236 taxes & fees
View Details
Merinäköala (Porthole) 1
Merinäköala (Porthole) 2
Merinäköala (Porthole) 5

Merinäköala (Porthole)

Outside

Ocean View (Porthole)

143–165 m²Max 2
D

Perinteisen pyöreän ikkunan valo valaisee näiden 15,3 neliömetrin ylellisten hyttien upeaa sisustusta, joka on tyylikkäästi suunniteltu tilan ja mukavuuden maksimoimiseksi. Nauti viihtyisästä istuinalueesta, jossa on sohva rentoutumiseen, sekä meikkipöydästä, aamiaispöydästä ja jääkaapilla varustetusta minibaariosta.

Merinäköalahytin mukavuudet
Ultra Tranquility -vuode, Oceania Cruisesin eksklusiivinen
24 tunnin huonepalvelu veloituksetta
Oma belgialainen suklaa iltaisin sänkypalvelun yhteydessä
Ylelliset puuvillapyyhkeet
Paksut puuvillaiset kylpytakit ja tohvelit
Bulgari-kosmetiikkatuotteet
Käsikäyttöinen hiustenkuivain
Langaton internetyhteys ja matkapuhelinpalvelu
Kirjoituspöytä ja kirjepaperi
Taulu-tv, jossa suoraa satelliittiuutis- ja ohjelmatarjontaa
DVD-soitin ja laaja 24 tunnin huonepalveluvalikko
Turvallinen tallelokero

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$13,149 /person+ US$4,236 taxes & fees
View Details
Yksin matkustavien merinäköalahytti 1
Yksin matkustavien merinäköalahytti 2
Yksin matkustavien merinäköalahytti 5

Yksin matkustavien merinäköalahytti

Outside

Solo Oceanview Stateroom

143–165 m²Max 1
S

Nämä viehättävät hyttikohteet ovat täydellinen pakopaikka yksin matkustavalle. Tilavat ja keskeisellä paikalla kannella 6 sijaitsevat hytit on varustettu ylellisesti pehmeällä Tranquility-vuoteella, jääkaapilla varustetulla minibaariilla, kirjoituspöydällä ja runsaalla säilytystilalla.

Hyttien mukavuudet:

Tranquility-vuode, Oceania Cruisesin yksinoikeudella
Päivittäin täytettävät ILMAISET virvoitusjuomat jääkaapillisessa minibaarissa
ILMAISET Vero-vesipullot, sekä hiilihapotettu että tavallinen
Yksityinen teak-veranta
Ylelliset kylpytuotteet
ILMAINEN huonepalvelu 24 tuntia vuorokaudessa
Päivittäinen siivouspalvelu
Gourmet-suklaat vuoteen valmistelun yhteydessä pyynnöstä
Interaktiivinen televisiojärjestelmä, jossa elokuvia tilauksesta, sää ja muuta
Starlink® WiFi-palvelu
Kirjoituspöytä ja kirjepaperit
Pehmeät puuvillapyyhkeet, kylpytakit ja tohvelit
Käsikäyttöinen hiustenkuivaaja
Turvallinen tallelokero

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+5
US$24,949 /person+ US$4,236 taxes & fees
View Details
Sisähytti 1
Sisähytti 2
Sisähytti 5

Sisähytti

Inside

Inside Stateroom

160 m²Max 2
FG

Kauniisti uudistettu modernilla otteella, nämä yksityiset keitaat tarjoavat 160 neliöjalkaa ylellisyyttä. Kohokohtiin kuuluu mukava istuinalue, meikkipöytä, jääkaapillinen minibar sekä runsaasti säilytystilaa. Tilankäytön nerokkuus täydentyy uudistuneella sisustuksella.

Sisätilojen hyttiominaisuudet
Ultra Tranquility -vuode, Oceania Cruisesin yksinoikeus
Laaja ja maksuton 24 tunnin huonepalveluvalikoima
Pehmeät puuvillapyyhkeet
Paksut puuvillaiset kylpytakit ja tohvelit
Bulgari-kosmetiikkatuotteet
Käsikäyttöinen hiustenkuivaaja
Taulu-tv, jossa suora satelliittiuutis- ja ohjelmatarjonta
DVD-soitin laajalla mediakirjastolla
Langaton internetyhteys ja matkapuhelinpalvelut
Kirjoituspöytä ja kirjepaperit
Turvallinen tallelokero

King or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+4
US$12,149 /person+ US$4,236 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor