SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Marina
  5. Rooma - Lontoo
Rooma - Lontoo
Oceania CruisesMNA260428C

Rooma - Lontoo

Rome to London

Date

2026-04-28

Duration

45 nights

Departure Port

Civitavecchia

Italia

Arrival Port

Southampton

Yhdistynyt kuningaskunta

Rating

Luxury

Theme

—

Marina 1
Marina 2
Marina 3
Marina 4
Marina 5
Marina 6
Marina 7
Marina 8
1 / 8

Oceania Cruises

Marina

Launched

2010

Refitted

2024

Tonnage

66,084 GT

Passengers

1,250

Cabins

629

Crew

800

Length

785 m

Width

32.1 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Civitavecchia

Depart 18:00
Italy
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 2

Day 2

La Spezia

Arrive 07:00Depart 19:00
Italy
La Spezia

La Spezia, joka kätkeytyy syvän Ligurianlahden poukamaan, jonka Byron ja Shelley nimittivät Runoilijoidenlahdeksi, toimii ihanteellisena tukikohtana Cinque Terren tutkimiseen — viisi kallioille kiinnittynyttä kalastajakylää, joita yhdistävät muinaiset polut turkoosin meren yllä. Kaupunki itsessään palkitsee tutkiskelijansa: Museo Amedeo Lia esittelee yhden Italian hienoimmista yksityisistä keskiajan ja renessanssin taidekokoelmista, ja merimuseo heijastaa La Spezian pitkää merellistä historiaa. Veneajelu Portovenereen ja Palmaria-saarelle tai vaellusreitti Vernazzan ja Corniglian välillä muodostavat täydellisen päivän satamasta. Paras aika vierailla on huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin voi välttää kesän kuumuuden ja ruuhka-ajat.

Day 3

Day 3

Saint Tropez

Arrive 08:00Depart 16:00
France
Saint Tropez

Saint-Tropez on legendaarinen Côte d'Azur'n kalasatama, joka on muuttunut maailmanlaajuiseksi glamourin keitaaksi, missä provencelainen aitous säilyy jahdittujen veneiden ja julkkisten mytologian alla. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Musée de l'Annonciade'n fauvistiset mestariteokset, tarte tropézienne -herkun ja vastapyydetyn rouget'n maistelu sekä Sentier du Littoral -rannikkopolun vaellus piilotettuihin poukamiin. Touko–kesä- ja syys–lokakuut tarjoavat parhaan sään ja vähemmän väkeä.

Day 4

Day 4

Barcelona

Arrive 10:00Depart 21:00
Spain
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 5

Day 5

At Sea

Day 6

Day 6

Málaga

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 7

Day 7

Sevilla

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Sevilla

Sevillan satama on eloisa portti Andalusiaan, täynnä historiaa ja kulttuurista rikkautta. Älä jätä väliin tilaisuutta nauttia paikallisista tapaksista ja kokea perinteinen flamencoesitys. Paras aika vierailla on keväällä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja miellyttävän sään myötä.

Day 8

Day 8

Casablanca

Arrive 07:00Depart 16:00
Morocco
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 9

Day 9

Agadir

Arrive 10:00Depart 19:00
Morocco
Agadir

Agadir on Etelä-Marokon ykköskohde rannikkolomailuun, joka rakennettiin uudelleen tuhoisan vuoden 1960 maanjäristyksen jälkeen moderniksi kaupungiksi, jota kehystävät upea kuuden kilometrin pituinen ranta ja Atlasvuoret. Herkuttele juuri pyydetyillä sardiineilla, jotka grillataan satamassa, tee ostoksia arganöljystä laajalla Souk El Had -markkinalla ja tee päiväretki palmujen varjostamille Paradise Valleyn uima-altailla. Lokakuusta huhtikuuhun lämpötilat ovat ihanteelliset, ja Azamara, Costa sekä Viking vierailevat kaupallisessa satamassa.

Day 10

Day 10

Arrecife

Arrive 10:00Depart 20:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzaroten vaatimaton pääkaupunki Espanjan Kanariansaarilla, toimii porttina yhteen vulkaanisen maailman surrealistisimmista ja lumoavimmista maisemista — maisemaan, jonka on muovannut César Manrique, visionäärinen taiteilija, joka varmisti, ettei saarella ole korkeita rakennuksia, mainostauluja eikä kompromisseja matkailun ja saaren ainutlaatuisen maaston välillä. Timanfayan kansallispuiston laavakentät, Jameos del Agua -luolaston maan-alainen järvi sekä Manriquen oma kallionrinteelle rakennettu koti, joka on muutettu museoksi, ovat Espanjan ainutlaatuisimpia nähtävyyksiä. Kanariansaaret nauttivat ympäri vuoden leudosta ilmastosta, joten vierailulle sopii mikä tahansa kuukausi. Gran Canaria sijaitsee neljänkymmenen minuutin lauttamatkan päässä.

Day 11

Day 11

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 08:00Depart 21:00
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 12

Day 12

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma on La Palman viehättävä pääkaupunki, joka tunnetaan siirtomaa-ajan arkkitehtuuristaan ja rikkaasta merellisestä historiastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "papas arrugadasin", nauttiminen sekä upeiden Taburiente-kansallispuiston maisemien tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämyksiin.

Day 13

Day 13

Funchal

Arrive 09:00Depart 18:00
Portugal
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Lissabon

Arrive 07:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 16

Day 16

Porto

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 17

Day 17

La Coruña

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
La Coruña

La Coruña, Atlantin portti Espanjan vehreään Galician alueeseen, on kotipaikka maailman vanhimmalle toiminnassa olevalle roomalaiselle majakalle, Torre de Herculesille — joka on myös Unescon maailmanperintökohde — sekä rantakadulle, jota koristavat valoa heijastavat lasigalleriat, jotka ovat ainutlaatuisia koko Euroopassa. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin pulpo á feira -mustekalan ja villien percebes-rapujen maistelua paikallisilla markkinoilla, eikä lyhyttä matkaa Santiago de Compostelaan pitkin Caminoa. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa lempeimmät säät, ja syyskuu tarjoaa lämpimiä päiviä, kultaisen valon sekä vähemmän väkeä Ciudad Viejassa, granitinkovilla kaduilla.

Day 18

Day 18

Gijón

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Gijón

Gijón on hienostunut Atlantin rannikkokaupunki Espanjan Asturian rannikolla, jossa kolmituhatvuotinen historia, kuuluisa siideri- ja ruokakulttuuri sekä dramaattinen Cimadevillan niemenosa yhdistyvät luoden yhden Iberian kiehtovimmista mutta rauhallisimmista risteilykohteista. Vierailijoiden ei tule jättää väliin Cimadevillan perinteisiä siideritaloja eikä päiväretkeä Picos de Europaan Cangas de Onísin kautta. Parhaat vierailukuukaudet ovat toukokuusta syyskuuhun, jolloin pitkät rannikkoillat ja lempeä Kantabrian sää paljastavat kaupungin loistossaan.

Day 19

Day 19

Bilbao

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Bilbao

Bilbao on Baskimaan kulttuurinen pääkaupunki, jossa Frank Gehryn ikoninen Guggenheim-museo toimii ankkurina kaupungille, joka on muuttunut teollisuussatamasta maailmanluokan matkakohteeksi. Vierailijat eivät saa jättää väliin Casco Viejon pintxo-baareja ja poikkeuksellista Michelin-tähdillä palkittua ruokakulttuuria, jotka täydentävät museon titaanista loistoa. Ihanteellisin aika vierailla on toukokuusta lokakuuhun, jolloin lempeä Atlantin ilmasto kylpee kaupunkia pehmeässä valossa, joka on täydellinen sen jokirantapromenadien ja läheisen Riojan viinialueen tutkimiseen.

Day 20

Day 20

Saint-Jean-de-Luz

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Saint-Jean-de-Luz

Saint Jean De Luz, Ranska on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma. Kaupunki on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen keskustan kävely, joka paljastaa kerroksittain rakentuneen arkkitehtuuriperinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 21

Day 21

Bordeaux

Arrive 09:45
France
Bordeaux

Bordeaux, Ranskan ensiluokkainen satamakaupunki, tunnetaan historiallisesta merkityksestään, upeasta arkkitehtuuristaan ja maailmanluokan viineistään. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen nauttiminen Marché des Quaisin markkinoilla sekä henkeäsalpaavien taideinstallaatioiden tutkiminen Place de la Boursella. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä ja varhaisella syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja viinitarhat kukoistavat täydessä loistossaan.

Day 23

Day 23

Bordeaux

Depart 21:30
France
Bordeaux

Bordeaux, Ranskan ensiluokkainen satamakaupunki, tunnetaan historiallisesta merkityksestään, upeasta arkkitehtuuristaan ja maailmanluokan viineistään. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen nauttiminen Marché des Quaisin markkinoilla sekä henkeäsalpaavien taideinstallaatioiden tutkiminen Place de la Boursella. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä ja varhaisella syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja viinitarhat kukoistavat täydessä loistossaan.

Day 24

Day 24

At Sea

Day 25

Day 25

Saint-Malo

Arrive 10:00Depart 21:30
France
Saint-Malo

Saint-Malo on historiallinen linnoitettu satamakaupunki Ranskassa, tunnettu merellisestä perinnöstään ja viehättävästä arkkitehtuuristaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten galettien ja osterien, nauttiminen samalla kun tutustuu kaupungin hurmaaviin mukulakivikaduihin. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon värikkäiden festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 26

Day 26

St. Peter Port

Arrive 07:00Depart 17:00
Guernsey
St. Peter Port

St. Peter Port on Guernseyn viehättävä satamakaupunki, jossa yhdistyvät 1200-luvun linna, Victor Hugon uskomattoman koristeellinen maanpakolaiskoti, jossa hän kirjoitti Les Misérablesin, sekä jyrkät kadut täynnä putiikkeja ja markkinoita, jotka avautuvat yhdelle Kanaalisaarten upeimmista satamista. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Hauteville House, Castle Cornetin viisi museota sekä perinteisen Guernseyn papupadan maistaminen. Touko–syyskuu tarjoaa lämpimimmät säät tämän kompaktin, kävelyystävällisen satamakaupungin tutkimiseen.

Day 27

Day 27

Le Havre

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Le Havre

Perustettu vuonna 1517 kuningas Francois I:n toimesta ja uudelleenrakennettu toisen maailmansodan tuhojen jälkeen Auguste Perretin visionäärisellä raudoitetun betonin ruudukolla — nykyään UNESCO:n maailmanperintökohde — Le Havre on kaupunki, jossa kaupunkirakentaminen kohoaa taiteen muotoon. Pyhän Joosefin monumentaalinen kirkko, jonka sisätiloja valaisee viisitoistatuhatta värillistä lasipalaa, on sodanjälkeisen modernismin mestariteos. Päiväretket Honfleuriin, upeaan puolihirsirakenteiseen satamakaupunkiin, joka käynnisti impressionismin, sekä Normandian D-Dayn rannoille tekevät Le Havresta yhden kanaalin strategisesti merkittävimmistä risteilysatamista. Kaupunki on erityisen viehättävä toukokuusta syyskuuhun; Honfleurin retki palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta.

Day 28

Day 28

Cherbourg

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Cherbourg

Cherbourg, historiallinen satamakaupunki Normandiassa, tunnetaan eloisasta merellisestä perinnöstään ja rikkaasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat muun muassa Place de Gaulle -markkinoiden tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten "moules marinières" ja "calvadosin", nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Day 29

Day 29

Dunkerque

Arrive 09:00Depart 19:00
France
Dunkerque

Dunkerque, Ranska, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman. Azamaran reiteillä esillä oleva kohde tarjoaa unohtumattomia elämyksiä. Vieraile historiallisessa keskustassa, jossa arkkitehtuurin kerrostumat kertovat kaupungin rikkaasta menneisyydestä, ja etsi esiin alueen kulinaariset perinteet paikallisesta suosikkiravintolasta, kaukana satama-alueen vilinästä. Paras aika matkustaa on kesä-elokuussa, jolloin lämpimät kesäpäivät ja pitkät valoisat hetket kutsuvat tutkimaan kaupunkia.

Day 30

Day 30

Ijmuiden

Arrive 07:00Depart 17:00
Netherlands
Ijmuiden

IJmuiden on Alankomaiden Pohjanmeren portti Amsterdamiin, jossa maailman suurin merilukko merkitsee sisäänkäyntiä Pohjanmerikanavaan. Vierailijoiden kannattaa maistaa savustettua kalaa ja kibbelingiä satamassa, tutkia Etelä-Kennemerlandin kansallispuiston villiä dyynimaisemaa sekä ihailla vuosisatojen ajan kehittynyttä hollantilaista meritekniikkaa. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa parhaan sään rannikon tutkimiseen.

Day 31

Day 31

Zeebrugge

Arrive 07:00Depart 17:00
Belgium
Zeebrugge

Zeebrugge – Belgian pääasiallinen risteilysatama, jonka nimi tarkoittaa 'Meri-Brügge' – toimii merellisenä porttina yhteen Euroopan parhaiten säilyneistä keskiaikaisista kaupungeista. UNESCO:n listalla oleva Brüggen kanavaverkosto on vain viisitoista minuuttia matkan päässä, ja sen pitsikaupat, suklaata valmistavat taiteilijat sekä vallihaudalla ympäröity Beguinage tarjoavat lähes mahdottoman kauniin aikamatkan flaamilaiseen kultakauteen. Satama kantaa myös omaa dramaattista historiaansa: se oli rohkean vuoden 1918 Zeebruggen hyökkäyksen näyttämö, jolloin Royal Navy teki urhean hyökkäyksen estääkseen sataman käytön ensimmäisen maailmansodan aikana. Vuoden ympäri avoin yhteys Brüggeen, Gentin ja Brysselin kaupunkeihin – kaikki helposti saavutettavissa – tekee Zeebruggesta äärimmäisen monipuolisen pysähdyspaikan.

Day 32

Day 32

Dover

Arrive 07:00Depart 17:00
England
Dover

Dover on Britannian ikoninen Kanaalin portti, jossa korkeiden valkoisten kalkkikallioiden juurella merenkulkijat ovat tervetulleita vuosituhansien ajan Englannin mahtavimman keskiaikaisen linnan varjossa. Nauti legendaarisesta Doverin kampelasta satamaravintolan pöydässä ja tutustu kallioiden sisällä piileviin salaisiin sodanaikaisiin tunneleihin, joissa Dunkerquen evakuointi suunniteltiin. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, kun pitkät kultaiset illat valaisevat kalkkikallion ja tyynet meret tekevät saapumisista ja lähtemisistä unohtumattomia.

Day 33

Day 33

Torquay/Englanti

Arrive 09:00Depart 19:00
England

Torquay, Englanti, Yhdistynyt kuningaskunta yhdistää merenkulun perinnön, dramaattisen rannikkonäkymän ja brittiläisten saarten hillityn lämpimän tunnelman syvästi palkitsevaksi satamapaikaksi. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu kävely rantareiteillä ja alueen kukoistavan käsityöläisruokakulttuurin maistelu. Luotettavimmat olosuhteet vallitsevat toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto on ulkoilmaelämälle kaikkein kutsuvin, vaikka tunnelma on vangitseva säästä riippumatta. Risteilyvarustamot, kuten Ambassador Cruise Line, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailun jokaisella tahdilla ja joka suuntaan.

Day 34

Day 34

Southampton

Arrive 07:00Depart 21:00
England
Southampton

Southampton, Englannin etelärannikolla sijaitseva merihistorian helmi, kantaa pysyvää merenkulun identiteettiä — täältä Titanic lähti matkalleen, ja tänäkin päivänä Queen Mary 2 lipuu ylväänä satamasta. Keskiaikainen Bargate-portti ja kaupunginmuurit kertovat historiasta, joka ulottuu aina roomalaisajalle saakka, kun taas SeaCity-museo avaa suurten laivojen tarinat liikuttavalla intiimiydellä. Päiväretket vievät Winchesterin upeaan katedraaliin, Beaulieun arvokkaisiin saleihin sekä New Forestin alkuperäiseen erämaahan — missä muinaiset ponit vaeltelevat yhä vapaasti. Kevät ja kesä tarjoavat ihanteellisimmat olosuhteet alueen tutkimiseen.

Day 35

Day 35

At Sea

Day 36

Day 36

Edinburgh

Arrive 09:00Depart 17:00
Scotland
Edinburgh

Edinburgh, Skotlannin pääkaupunki, on historiallinen satamakaupunki, joka tunnetaan upeasta arkkitehtuuristaan ja rikkaasta kulttuuriperinnöstään. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat ikonisen Edinburghin linnan tutkiminen sekä perinteisten herkkujen, kuten haggiksen ja Cullen skinkin, nauttiminen. Paras aika vierailla on kesä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 37

Day 37

Scrabster – John O'Groatsille

Arrive 08:00Depart 17:00
Scotland
Scrabster – John O'Groatsille

Scrabster, manner-Britannian pohjoisrajalla, avaa oven John O'Groatsiin, dramaattisiin Duncansbyn kallioihin ja Caithnessin villiin suomaisemaan. Poikkeuksellinen Highlandin merenelävä, Old Pulteneyn merellinen viski sekä kuningataräidin Castle of Mey täydentävät tätä karua luonnon draamaa. Ambassador Cruise Line ja Oceania Cruises tuovat matkailijat tälle tuuliselle skotlantilaiselle ulkosaarelle, jossa lunniyhdyskunnat ja neoliittiset kivet merkitsevät Atlantin voimien muovaamaa maisemaa.

Day 38

Day 38

Ullapool

Arrive 07:00Depart 17:00
Scotland
Ullapool

Ullapool on valkoiseksi kalkittu kalastajakylä Loch Broomin rannalla Skotlannin Ylämailla, portti Euroopan villimpiin vuoristomaisemiin ja Summer Islesin saaristoon. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat tuoreiden langustien maistelu Seafood Shackissa, Corrieshallochin rotkon tutkiminen sekä risteily Summer Islesille hylkeiden ja kotkien bongaukseen. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin kesäkuun pisimmät päivät ja heinäkuun valashavaintomahdollisuudet tekevät matkasta unohtumattoman.

Day 39

Day 39

Greencastle

Arrive 08:00Depart 17:00
Ireland

Greencastle on viehättävä kalastajakylä Irlannin Inishowenin niemimaalla, Donegalin kreivikunnassa. Kylää vartioi 1300-luvun linnanraunio, ja se toimii porttina Malin Headiin — Irlannin pohjoisimpaan pisteeseen. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat muun muassa muinaisen Grianán of Aileach -linnoituksen valloittaminen, vastapyydetyn Donegalin rapujen ja hummerin maistelu sekä ajelu Wild Atlantic Wayn rannikkoteillä. Heinä- ja elokuu tarjoavat lämpimimmät säät ja eloisimmat perinteisen musiikin sessiot.

Day 40

Day 40

Dun Laoghaire

Arrive 07:00Depart 17:00
Ireland
Dun Laoghaire

Dún Laoghaire on elegantti viktoriaaninen satamakaupunki Dublininlahdella, tunnettu laajoista 1800-luvun graniittilaitureistaan, James Joycen kirjallisesta perinnöstä sekä eloisaa käsityöläisruokakulttuuristaan, johon kuuluvat Dublininlahden katkaravut, boxty-perunapannukakku ja maatilajuustot. Vierailijoiden kannattaa kävellä historiallisella East Pierillä nauttien panoraamanäkymistä lahdelle sekä tutustua sunnuntaiseen People's Parkin markkinaan. Ihanteellinen matkustusaika on toukokuun lopusta syyskuuhun, jolloin pitkät irlantilaiset kesäillat kylpevät kultaisessa valossa ja rantaravintolat heräävät eloon ulkoilmassa.

Day 41

Day 41

Holyhead

Arrive 07:00Depart 20:00
Wales
Holyhead

Holyhead on Walesin merenkulun portti Holy Islandilla tarjoaa vaikuttavia kallioisia kävelyreittejä South Stackin majakalle, jossa voi ihailla lunneja, sekä pääsyn Angleseyn neoliittisille hautakammioille ja Edward I:n Beaumaris-linnalle. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Halen Môn -merisuolan ja hummerin maistelu rannikkoravintoloissa, Bryn Celli Ddu'n muinaisen kulkuhautakammion tutkiminen sekä viktoriaanisen aallonmurtajan kävely. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin kesä tuo mukanaan lunnit ja pisimmät päivänvalot.

Day 42

Day 42

Fishguard

Arrive 07:00Depart 20:00
Wales
Fishguard

Fishguard on persoonallinen walesiläinen rannikkokaupunki Pembrokeshire'n rannikolla, tunnettu Britannian viimeisen hyökkäyksen tapahtumapaikkana vuonna 1797 sekä elokuvan Under Milk Wood kuvauspaikkana. Vierailijoiden kannattaa tutustua sataman läheisyydessä sijaitsevaan Lower Towniin, ihailla Last Invasion Tapestry -tekstiilitaideteosta ja vaeltaa osia upeasta Pembrokeshire Coast Path -reitistä, jossa voi nähdä hylkeitä ja merilintuja. Touko–syyskuu tarjoaa parhaat säät rannikkokävelyihin ja läheisen St Davidsin tutkimiseen.

Day 43

Day 43

Waterford

Arrive 07:00Depart 19:00
Ireland
Waterford

Waterford on Irlannin vanhin kaupunki, jonka viikingit perustivat vuonna 914 jKr. Kaupungissa on upeasti restauroitu keskiaikainen kortteli, maailmankuulu House of Waterford Crystal sekä kolme museota, joissa on maan hienoin keskiaikainen kokoelma. Pakollisia nähtävyyksiä ovat Reginaldin torni, kristallinvalmistuksen esittelyt sekä kaupungin ainutlaatuisten blaa-leipärouleiden maistaminen. Touko–syyskuu tarjoaa lämpimimmät säät, ja syyskuu yllättää usein intiaanikesän lempeillä päivillä.

Day 44

Day 44

Ringaskiddy

Arrive 07:00Depart 16:00
Ireland

Ringaskiddy on Etelä-Irlannin risteilyportti, joka avaa ovet Corkin kaupungin kuuluisalle English Marketille ja eloiseen pubikulttuuriin, Titanicin viimeiselle satamalle Cobhissa sekä West Corkin rannikolla sijaitsevalle käsityöruokareitille. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat English Marketin tutkiminen, Titanic Experience -näyttelyn vierailu Cobhissa sekä käsityöviskin maistelu Midletonin Jameson Distilleryssä. Touko–syyskuu tarjoaa miellyttävimmän sään, ja kesäillat jatkuvat yli kello 22.

Day 45

Day 45

Portland

Arrive 11:30Depart 18:30
England
Portland

Portland on tuulen muovaama kalkkikivinen niemimaa, joka toimitti kiveä Pyhän Paavalin katedraaliin ja Buckinghamin palatsiin. Se on yhdistetty Dorsetin jurakauden rannikkoon upean Chesil Beachin kautta. Vieraile toukokuusta syyskuuhun Seabournin tai Ponantin aluksilla tutustuaksesi louhosveistoksiin, Portland Billin majakan panoraamiin sekä Englannin ensimmäiseen luonnolliseen UNESCOn maailmanperintökohteeseen — rannikkoon, joka kertoo 185 miljoonan vuoden geologisesta draamasta.

Day 46

Day 46

Southampton

Arrive 08:00
England
Southampton

Southampton, Englannin etelärannikolla sijaitseva merihistorian helmi, kantaa pysyvää merenkulun identiteettiä — täältä Titanic lähti matkalleen, ja tänäkin päivänä Queen Mary 2 lipuu ylväänä satamasta. Keskiaikainen Bargate-portti ja kaupunginmuurit kertovat historiasta, joka ulottuu aina roomalaisajalle saakka, kun taas SeaCity-museo avaa suurten laivojen tarinat liikuttavalla intiimiydellä. Päiväretket vievät Winchesterin upeaan katedraaliin, Beaulieun arvokkaisiin saleihin sekä New Forestin alkuperäiseen erämaahan — missä muinaiset ponit vaeltelevat yhä vapaasti. Kevät ja kesä tarjoavat ihanteellisimmat olosuhteet alueen tutkimiseen.

Day 1

Civitavecchia

Depart 18:00
Italy
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 2

La Spezia

Arrive 07:00Depart 19:00
Italy
La Spezia

La Spezia, joka kätkeytyy syvän Ligurianlahden poukamaan, jonka Byron ja Shelley nimittivät Runoilijoidenlahdeksi, toimii ihanteellisena tukikohtana Cinque Terren tutkimiseen — viisi kallioille kiinnittynyttä kalastajakylää, joita yhdistävät muinaiset polut turkoosin meren yllä. Kaupunki itsessään palkitsee tutkiskelijansa: Museo Amedeo Lia esittelee yhden Italian hienoimmista yksityisistä keskiajan ja renessanssin taidekokoelmista, ja merimuseo heijastaa La Spezian pitkää merellistä historiaa. Veneajelu Portovenereen ja Palmaria-saarelle tai vaellusreitti Vernazzan ja Corniglian välillä muodostavat täydellisen päivän satamasta. Paras aika vierailla on huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin voi välttää kesän kuumuuden ja ruuhka-ajat.

Day 3

Saint Tropez

Arrive 08:00Depart 16:00
France
Saint Tropez

Saint-Tropez on legendaarinen Côte d'Azur'n kalasatama, joka on muuttunut maailmanlaajuiseksi glamourin keitaaksi, missä provencelainen aitous säilyy jahdittujen veneiden ja julkkisten mytologian alla. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Musée de l'Annonciade'n fauvistiset mestariteokset, tarte tropézienne -herkun ja vastapyydetyn rouget'n maistelu sekä Sentier du Littoral -rannikkopolun vaellus piilotettuihin poukamiin. Touko–kesä- ja syys–lokakuut tarjoavat parhaan sään ja vähemmän väkeä.

Day 4

Barcelona

Arrive 10:00Depart 21:00
Spain
Barcelona

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Day 5

At Sea

Day 6

Málaga

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Málaga

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Day 7

Sevilla

Arrive 07:00Depart 19:00
Spain
Sevilla

Sevillan satama on eloisa portti Andalusiaan, täynnä historiaa ja kulttuurista rikkautta. Älä jätä väliin tilaisuutta nauttia paikallisista tapaksista ja kokea perinteinen flamencoesitys. Paras aika vierailla on keväällä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja miellyttävän sään myötä.

Day 8

Casablanca

Arrive 07:00Depart 16:00
Morocco
Casablanca

Casablanca on Marokon suurin kaupunki, jossa yhdistyvät vaikuttavasti berberiperintö, ranskalaisen siirtomaa-ajan art deco -arkkitehtuuri ja nykyaikainen kunnianhimo, jota hallitsee Atlantin rannalla kohoava Hassan II -moskeija. Vierailijat eivät saa jättää väliin Keskusmarkkinoiden vastapaistettua merenelävää eikä puolen päivän retkeä keisarilliseen pääkaupunkiin Rabatiin tai UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluvaan Aït Ben Haddoun linnoitukseen. Paras aika risteillä Casablancaan on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta marraskuuhun, jolloin lämpötilat vaihtelevat kahdenkymmenen ja kahdenkymmenen seitsemän asteen välillä ja Atlantin valo tekee valkoisesta kaupungista erityisen sädehtivän.

Day 9

Agadir

Arrive 10:00Depart 19:00
Morocco
Agadir

Agadir on Etelä-Marokon ykköskohde rannikkolomailuun, joka rakennettiin uudelleen tuhoisan vuoden 1960 maanjäristyksen jälkeen moderniksi kaupungiksi, jota kehystävät upea kuuden kilometrin pituinen ranta ja Atlasvuoret. Herkuttele juuri pyydetyillä sardiineilla, jotka grillataan satamassa, tee ostoksia arganöljystä laajalla Souk El Had -markkinalla ja tee päiväretki palmujen varjostamille Paradise Valleyn uima-altailla. Lokakuusta huhtikuuhun lämpötilat ovat ihanteelliset, ja Azamara, Costa sekä Viking vierailevat kaupallisessa satamassa.

Day 10

Arrecife

Arrive 10:00Depart 20:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzaroten vaatimaton pääkaupunki Espanjan Kanariansaarilla, toimii porttina yhteen vulkaanisen maailman surrealistisimmista ja lumoavimmista maisemista — maisemaan, jonka on muovannut César Manrique, visionäärinen taiteilija, joka varmisti, ettei saarella ole korkeita rakennuksia, mainostauluja eikä kompromisseja matkailun ja saaren ainutlaatuisen maaston välillä. Timanfayan kansallispuiston laavakentät, Jameos del Agua -luolaston maan-alainen järvi sekä Manriquen oma kallionrinteelle rakennettu koti, joka on muutettu museoksi, ovat Espanjan ainutlaatuisimpia nähtävyyksiä. Kanariansaaret nauttivat ympäri vuoden leudosta ilmastosta, joten vierailulle sopii mikä tahansa kuukausi. Gran Canaria sijaitsee neljänkymmenen minuutin lauttamatkan päässä.

Day 11

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 08:00Depart 21:00
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, Kanariansaarten kosmopoliittinen pääkaupunki, yhdistää tulivuoren majesteettisuuden hienostuneisiin kaupunkinautintoihin — Santiago Calatravan suunnittelema Auditorio kohoaa Atlantin rannalla, kun taas Icod de los Vinosin ikivanha lohikäärmepuu ja maailmanperintökohteena tunnettu Teiden tulivuori hallitsevat saaren maisemaa. Kaupungin karnevaali, kooltaan toiseksi suurin Rio de Janeiron jälkeen, puhkeaa joka helmikuu henkeäsalpaavissa asuissa ja katukarnevaalin riemussa. Tulivuoren rinteiden paikalliset viinit, ryppyiset perunat mojo verde -kastikkeella sekä tuoreet Atlantin kalat määrittävät saaren kulinaarisen identiteetin. Marraskuusta huhtikuuhun vallitsee luotettavasti lämmin ja auringon täyttämä ilmasto.

Day 12

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma on La Palman viehättävä pääkaupunki, joka tunnetaan siirtomaa-ajan arkkitehtuuristaan ja rikkaasta merellisestä historiastaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten "papas arrugadasin", nauttiminen sekä upeiden Taburiente-kansallispuiston maisemien tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämyksiin.

Day 13

Funchal

Arrive 09:00Depart 18:00
Portugal
Funchal

Funchal – Madeiran säteilevä pääkaupunki, jonka nimi juontaa juurensa villifenkoliin, joka tervehti portugalilaisia uudisasukkaita vuonna 1419 – laskeutuu tulivuoristen rinteiden yli syvävesisatamaan, joka on toivottanut tervetulleiksi merenkulkijoita ja vaeltajia jo kuuden vuosisadan ajan. Reid's Palace, joka avattiin vuonna 1891, on yhä yksi Atlantin legendaarisimmista hotelleista, ja sen kallionkielekkeillä sijaitsevat terassit tarjoavat näkymiä, jotka ovat inspiroineet Churchilliä, Shaw'ta ja vuosisadan ajan arvostettuja vieraita. Kaupungin kelluva kukkatori, levada-kävelyt muinaisen lauriisilvametsän halki sekä jännittävä kelkkailu Monte-kukkulalta muodostavat yhdessä vaivattoman löytöretken päiviä. Subtrooppinen ilmasto tekee Funchalista viehättävän kohteen ympäri vuoden, ja kevät on erityisen upea villikukkien aikaan.

Day 14

At Sea

Day 15

Lissabon

Arrive 07:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 16

Porto

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 17

La Coruña

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
La Coruña

La Coruña, Atlantin portti Espanjan vehreään Galician alueeseen, on kotipaikka maailman vanhimmalle toiminnassa olevalle roomalaiselle majakalle, Torre de Herculesille — joka on myös Unescon maailmanperintökohde — sekä rantakadulle, jota koristavat valoa heijastavat lasigalleriat, jotka ovat ainutlaatuisia koko Euroopassa. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin pulpo á feira -mustekalan ja villien percebes-rapujen maistelua paikallisilla markkinoilla, eikä lyhyttä matkaa Santiago de Compostelaan pitkin Caminoa. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa lempeimmät säät, ja syyskuu tarjoaa lämpimiä päiviä, kultaisen valon sekä vähemmän väkeä Ciudad Viejassa, granitinkovilla kaduilla.

Day 18

Gijón

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Gijón

Gijón on hienostunut Atlantin rannikkokaupunki Espanjan Asturian rannikolla, jossa kolmituhatvuotinen historia, kuuluisa siideri- ja ruokakulttuuri sekä dramaattinen Cimadevillan niemenosa yhdistyvät luoden yhden Iberian kiehtovimmista mutta rauhallisimmista risteilykohteista. Vierailijoiden ei tule jättää väliin Cimadevillan perinteisiä siideritaloja eikä päiväretkeä Picos de Europaan Cangas de Onísin kautta. Parhaat vierailukuukaudet ovat toukokuusta syyskuuhun, jolloin pitkät rannikkoillat ja lempeä Kantabrian sää paljastavat kaupungin loistossaan.

Day 19

Bilbao

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Bilbao

Bilbao on Baskimaan kulttuurinen pääkaupunki, jossa Frank Gehryn ikoninen Guggenheim-museo toimii ankkurina kaupungille, joka on muuttunut teollisuussatamasta maailmanluokan matkakohteeksi. Vierailijat eivät saa jättää väliin Casco Viejon pintxo-baareja ja poikkeuksellista Michelin-tähdillä palkittua ruokakulttuuria, jotka täydentävät museon titaanista loistoa. Ihanteellisin aika vierailla on toukokuusta lokakuuhun, jolloin lempeä Atlantin ilmasto kylpee kaupunkia pehmeässä valossa, joka on täydellinen sen jokirantapromenadien ja läheisen Riojan viinialueen tutkimiseen.

Day 20

Saint-Jean-de-Luz

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Saint-Jean-de-Luz

Saint Jean De Luz, Ranska on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma. Kaupunki on esillä Hapag-Lloyd Cruisesin reiteillä. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat historiallisen keskustan kävely, joka paljastaa kerroksittain rakentuneen arkkitehtuuriperinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisesta suosikkiravintolasta satama-alueen ulkopuolella. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

Day 21

Bordeaux

Arrive 09:45
France
Bordeaux

Bordeaux, Ranskan ensiluokkainen satamakaupunki, tunnetaan historiallisesta merkityksestään, upeasta arkkitehtuuristaan ja maailmanluokan viineistään. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen nauttiminen Marché des Quaisin markkinoilla sekä henkeäsalpaavien taideinstallaatioiden tutkiminen Place de la Boursella. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä ja varhaisella syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja viinitarhat kukoistavat täydessä loistossaan.

Day 23

Bordeaux

Depart 21:30
France
Bordeaux

Bordeaux, Ranskan ensiluokkainen satamakaupunki, tunnetaan historiallisesta merkityksestään, upeasta arkkitehtuuristaan ja maailmanluokan viineistään. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen nauttiminen Marché des Quaisin markkinoilla sekä henkeäsalpaavien taideinstallaatioiden tutkiminen Place de la Boursella. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä ja varhaisella syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja viinitarhat kukoistavat täydessä loistossaan.

Day 24

At Sea

Day 25

Saint-Malo

Arrive 10:00Depart 21:30
France
Saint-Malo

Saint-Malo on historiallinen linnoitettu satamakaupunki Ranskassa, tunnettu merellisestä perinnöstään ja viehättävästä arkkitehtuuristaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten galettien ja osterien, nauttiminen samalla kun tutustuu kaupungin hurmaaviin mukulakivikaduihin. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon värikkäiden festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 26

St. Peter Port

Arrive 07:00Depart 17:00
Guernsey
St. Peter Port

St. Peter Port on Guernseyn viehättävä satamakaupunki, jossa yhdistyvät 1200-luvun linna, Victor Hugon uskomattoman koristeellinen maanpakolaiskoti, jossa hän kirjoitti Les Misérablesin, sekä jyrkät kadut täynnä putiikkeja ja markkinoita, jotka avautuvat yhdelle Kanaalisaarten upeimmista satamista. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Hauteville House, Castle Cornetin viisi museota sekä perinteisen Guernseyn papupadan maistaminen. Touko–syyskuu tarjoaa lämpimimmät säät tämän kompaktin, kävelyystävällisen satamakaupungin tutkimiseen.

Day 27

Le Havre

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Le Havre

Perustettu vuonna 1517 kuningas Francois I:n toimesta ja uudelleenrakennettu toisen maailmansodan tuhojen jälkeen Auguste Perretin visionäärisellä raudoitetun betonin ruudukolla — nykyään UNESCO:n maailmanperintökohde — Le Havre on kaupunki, jossa kaupunkirakentaminen kohoaa taiteen muotoon. Pyhän Joosefin monumentaalinen kirkko, jonka sisätiloja valaisee viisitoistatuhatta värillistä lasipalaa, on sodanjälkeisen modernismin mestariteos. Päiväretket Honfleuriin, upeaan puolihirsirakenteiseen satamakaupunkiin, joka käynnisti impressionismin, sekä Normandian D-Dayn rannoille tekevät Le Havresta yhden kanaalin strategisesti merkittävimmistä risteilysatamista. Kaupunki on erityisen viehättävä toukokuusta syyskuuhun; Honfleurin retki palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta.

Day 28

Cherbourg

Arrive 07:00Depart 17:00
France
Cherbourg

Cherbourg, historiallinen satamakaupunki Normandiassa, tunnetaan eloisasta merellisestä perinnöstään ja rikkaasta kulinaarisesta tarjonnastaan. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat muun muassa Place de Gaulle -markkinoiden tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten "moules marinières" ja "calvadosin", nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Day 29

Dunkerque

Arrive 09:00Depart 19:00
France
Dunkerque

Dunkerque, Ranska, on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aidon paikallisen tunnelman. Azamaran reiteillä esillä oleva kohde tarjoaa unohtumattomia elämyksiä. Vieraile historiallisessa keskustassa, jossa arkkitehtuurin kerrostumat kertovat kaupungin rikkaasta menneisyydestä, ja etsi esiin alueen kulinaariset perinteet paikallisesta suosikkiravintolasta, kaukana satama-alueen vilinästä. Paras aika matkustaa on kesä-elokuussa, jolloin lämpimät kesäpäivät ja pitkät valoisat hetket kutsuvat tutkimaan kaupunkia.

Day 30

Ijmuiden

Arrive 07:00Depart 17:00
Netherlands
Ijmuiden

IJmuiden on Alankomaiden Pohjanmeren portti Amsterdamiin, jossa maailman suurin merilukko merkitsee sisäänkäyntiä Pohjanmerikanavaan. Vierailijoiden kannattaa maistaa savustettua kalaa ja kibbelingiä satamassa, tutkia Etelä-Kennemerlandin kansallispuiston villiä dyynimaisemaa sekä ihailla vuosisatojen ajan kehittynyttä hollantilaista meritekniikkaa. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa parhaan sään rannikon tutkimiseen.

Day 31

Zeebrugge

Arrive 07:00Depart 17:00
Belgium
Zeebrugge

Zeebrugge – Belgian pääasiallinen risteilysatama, jonka nimi tarkoittaa 'Meri-Brügge' – toimii merellisenä porttina yhteen Euroopan parhaiten säilyneistä keskiaikaisista kaupungeista. UNESCO:n listalla oleva Brüggen kanavaverkosto on vain viisitoista minuuttia matkan päässä, ja sen pitsikaupat, suklaata valmistavat taiteilijat sekä vallihaudalla ympäröity Beguinage tarjoavat lähes mahdottoman kauniin aikamatkan flaamilaiseen kultakauteen. Satama kantaa myös omaa dramaattista historiaansa: se oli rohkean vuoden 1918 Zeebruggen hyökkäyksen näyttämö, jolloin Royal Navy teki urhean hyökkäyksen estääkseen sataman käytön ensimmäisen maailmansodan aikana. Vuoden ympäri avoin yhteys Brüggeen, Gentin ja Brysselin kaupunkeihin – kaikki helposti saavutettavissa – tekee Zeebruggesta äärimmäisen monipuolisen pysähdyspaikan.

Day 32

Dover

Arrive 07:00Depart 17:00
England
Dover

Dover on Britannian ikoninen Kanaalin portti, jossa korkeiden valkoisten kalkkikallioiden juurella merenkulkijat ovat tervetulleita vuosituhansien ajan Englannin mahtavimman keskiaikaisen linnan varjossa. Nauti legendaarisesta Doverin kampelasta satamaravintolan pöydässä ja tutustu kallioiden sisällä piileviin salaisiin sodanaikaisiin tunneleihin, joissa Dunkerquen evakuointi suunniteltiin. Myöhäinen kevät aina varhaiseen syksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, kun pitkät kultaiset illat valaisevat kalkkikallion ja tyynet meret tekevät saapumisista ja lähtemisistä unohtumattomia.

Day 33

Torquay/Englanti

Arrive 09:00Depart 19:00
England

Torquay, Englanti, Yhdistynyt kuningaskunta yhdistää merenkulun perinnön, dramaattisen rannikkonäkymän ja brittiläisten saarten hillityn lämpimän tunnelman syvästi palkitsevaksi satamapaikaksi. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu kävely rantareiteillä ja alueen kukoistavan käsityöläisruokakulttuurin maistelu. Luotettavimmat olosuhteet vallitsevat toukokuusta lokakuuhun, jolloin ilmasto on ulkoilmaelämälle kaikkein kutsuvin, vaikka tunnelma on vangitseva säästä riippumatta. Risteilyvarustamot, kuten Ambassador Cruise Line, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailun jokaisella tahdilla ja joka suuntaan.

Day 34

Southampton

Arrive 07:00Depart 21:00
England
Southampton

Southampton, Englannin etelärannikolla sijaitseva merihistorian helmi, kantaa pysyvää merenkulun identiteettiä — täältä Titanic lähti matkalleen, ja tänäkin päivänä Queen Mary 2 lipuu ylväänä satamasta. Keskiaikainen Bargate-portti ja kaupunginmuurit kertovat historiasta, joka ulottuu aina roomalaisajalle saakka, kun taas SeaCity-museo avaa suurten laivojen tarinat liikuttavalla intiimiydellä. Päiväretket vievät Winchesterin upeaan katedraaliin, Beaulieun arvokkaisiin saleihin sekä New Forestin alkuperäiseen erämaahan — missä muinaiset ponit vaeltelevat yhä vapaasti. Kevät ja kesä tarjoavat ihanteellisimmat olosuhteet alueen tutkimiseen.

Day 35

At Sea

Day 36

Edinburgh

Arrive 09:00Depart 17:00
Scotland
Edinburgh

Edinburgh, Skotlannin pääkaupunki, on historiallinen satamakaupunki, joka tunnetaan upeasta arkkitehtuuristaan ja rikkaasta kulttuuriperinnöstään. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat ikonisen Edinburghin linnan tutkiminen sekä perinteisten herkkujen, kuten haggiksen ja Cullen skinkin, nauttiminen. Paras aika vierailla on kesä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.

Day 37

Scrabster – John O'Groatsille

Arrive 08:00Depart 17:00
Scotland
Scrabster – John O'Groatsille

Scrabster, manner-Britannian pohjoisrajalla, avaa oven John O'Groatsiin, dramaattisiin Duncansbyn kallioihin ja Caithnessin villiin suomaisemaan. Poikkeuksellinen Highlandin merenelävä, Old Pulteneyn merellinen viski sekä kuningataräidin Castle of Mey täydentävät tätä karua luonnon draamaa. Ambassador Cruise Line ja Oceania Cruises tuovat matkailijat tälle tuuliselle skotlantilaiselle ulkosaarelle, jossa lunniyhdyskunnat ja neoliittiset kivet merkitsevät Atlantin voimien muovaamaa maisemaa.

Day 38

Ullapool

Arrive 07:00Depart 17:00
Scotland
Ullapool

Ullapool on valkoiseksi kalkittu kalastajakylä Loch Broomin rannalla Skotlannin Ylämailla, portti Euroopan villimpiin vuoristomaisemiin ja Summer Islesin saaristoon. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat tuoreiden langustien maistelu Seafood Shackissa, Corrieshallochin rotkon tutkiminen sekä risteily Summer Islesille hylkeiden ja kotkien bongaukseen. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin kesäkuun pisimmät päivät ja heinäkuun valashavaintomahdollisuudet tekevät matkasta unohtumattoman.

Day 39

Greencastle

Arrive 08:00Depart 17:00
Ireland

Greencastle on viehättävä kalastajakylä Irlannin Inishowenin niemimaalla, Donegalin kreivikunnassa. Kylää vartioi 1300-luvun linnanraunio, ja se toimii porttina Malin Headiin — Irlannin pohjoisimpaan pisteeseen. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat muun muassa muinaisen Grianán of Aileach -linnoituksen valloittaminen, vastapyydetyn Donegalin rapujen ja hummerin maistelu sekä ajelu Wild Atlantic Wayn rannikkoteillä. Heinä- ja elokuu tarjoavat lämpimimmät säät ja eloisimmat perinteisen musiikin sessiot.

Day 40

Dun Laoghaire

Arrive 07:00Depart 17:00
Ireland
Dun Laoghaire

Dún Laoghaire on elegantti viktoriaaninen satamakaupunki Dublininlahdella, tunnettu laajoista 1800-luvun graniittilaitureistaan, James Joycen kirjallisesta perinnöstä sekä eloisaa käsityöläisruokakulttuuristaan, johon kuuluvat Dublininlahden katkaravut, boxty-perunapannukakku ja maatilajuustot. Vierailijoiden kannattaa kävellä historiallisella East Pierillä nauttien panoraamanäkymistä lahdelle sekä tutustua sunnuntaiseen People's Parkin markkinaan. Ihanteellinen matkustusaika on toukokuun lopusta syyskuuhun, jolloin pitkät irlantilaiset kesäillat kylpevät kultaisessa valossa ja rantaravintolat heräävät eloon ulkoilmassa.

Day 41

Holyhead

Arrive 07:00Depart 20:00
Wales
Holyhead

Holyhead on Walesin merenkulun portti Holy Islandilla tarjoaa vaikuttavia kallioisia kävelyreittejä South Stackin majakalle, jossa voi ihailla lunneja, sekä pääsyn Angleseyn neoliittisille hautakammioille ja Edward I:n Beaumaris-linnalle. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Halen Môn -merisuolan ja hummerin maistelu rannikkoravintoloissa, Bryn Celli Ddu'n muinaisen kulkuhautakammion tutkiminen sekä viktoriaanisen aallonmurtajan kävely. Paras aika vierailla on toukokuusta syyskuuhun, jolloin kesä tuo mukanaan lunnit ja pisimmät päivänvalot.

Day 42

Fishguard

Arrive 07:00Depart 20:00
Wales
Fishguard

Fishguard on persoonallinen walesiläinen rannikkokaupunki Pembrokeshire'n rannikolla, tunnettu Britannian viimeisen hyökkäyksen tapahtumapaikkana vuonna 1797 sekä elokuvan Under Milk Wood kuvauspaikkana. Vierailijoiden kannattaa tutustua sataman läheisyydessä sijaitsevaan Lower Towniin, ihailla Last Invasion Tapestry -tekstiilitaideteosta ja vaeltaa osia upeasta Pembrokeshire Coast Path -reitistä, jossa voi nähdä hylkeitä ja merilintuja. Touko–syyskuu tarjoaa parhaat säät rannikkokävelyihin ja läheisen St Davidsin tutkimiseen.

Day 43

Waterford

Arrive 07:00Depart 19:00
Ireland
Waterford

Waterford on Irlannin vanhin kaupunki, jonka viikingit perustivat vuonna 914 jKr. Kaupungissa on upeasti restauroitu keskiaikainen kortteli, maailmankuulu House of Waterford Crystal sekä kolme museota, joissa on maan hienoin keskiaikainen kokoelma. Pakollisia nähtävyyksiä ovat Reginaldin torni, kristallinvalmistuksen esittelyt sekä kaupungin ainutlaatuisten blaa-leipärouleiden maistaminen. Touko–syyskuu tarjoaa lämpimimmät säät, ja syyskuu yllättää usein intiaanikesän lempeillä päivillä.

Day 44

Ringaskiddy

Arrive 07:00Depart 16:00
Ireland

Ringaskiddy on Etelä-Irlannin risteilyportti, joka avaa ovet Corkin kaupungin kuuluisalle English Marketille ja eloiseen pubikulttuuriin, Titanicin viimeiselle satamalle Cobhissa sekä West Corkin rannikolla sijaitsevalle käsityöruokareitille. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat English Marketin tutkiminen, Titanic Experience -näyttelyn vierailu Cobhissa sekä käsityöviskin maistelu Midletonin Jameson Distilleryssä. Touko–syyskuu tarjoaa miellyttävimmän sään, ja kesäillat jatkuvat yli kello 22.

Day 45

Portland

Arrive 11:30Depart 18:30
England
Portland

Portland on tuulen muovaama kalkkikivinen niemimaa, joka toimitti kiveä Pyhän Paavalin katedraaliin ja Buckinghamin palatsiin. Se on yhdistetty Dorsetin jurakauden rannikkoon upean Chesil Beachin kautta. Vieraile toukokuusta syyskuuhun Seabournin tai Ponantin aluksilla tutustuaksesi louhosveistoksiin, Portland Billin majakan panoraamiin sekä Englannin ensimmäiseen luonnolliseen UNESCOn maailmanperintökohteeseen — rannikkoon, joka kertoo 185 miljoonan vuoden geologisesta draamasta.

Day 46

Southampton

Arrive 08:00
England
Southampton

Southampton, Englannin etelärannikolla sijaitseva merihistorian helmi, kantaa pysyvää merenkulun identiteettiä — täältä Titanic lähti matkalleen, ja tänäkin päivänä Queen Mary 2 lipuu ylväänä satamasta. Keskiaikainen Bargate-portti ja kaupunginmuurit kertovat historiasta, joka ulottuu aina roomalaisajalle saakka, kun taas SeaCity-museo avaa suurten laivojen tarinat liikuttavalla intiimiydellä. Päiväretket vievät Winchesterin upeaan katedraaliin, Beaulieun arvokkaisiin saleihin sekä New Forestin alkuperäiseen erämaahan — missä muinaiset ponit vaeltelevat yhä vapaasti. Kevät ja kesä tarjoavat ihanteellisimmat olosuhteet alueen tutkimiseen.

Cabin Categories

Oceania-sviitti 1
Oceania-sviitti 2
Oceania-sviitti 12

Oceania-sviitti

Suite

Oceania Suite

1000 m²Max 2
OC

Kuuluisa newyorkilainen suunnittelija Dakota Jackson on luonut jokaisen kahdestatoista Oceania-sviitistä yli 100 neliömetrin ylellisen keitaan. Nämä tyylikkäät sviitit tarjoavat olohuoneen, ruokailuhuoneen, täysin varustellun mediatilan, suuren walk-in-vaatekaapin, king-size-vuoteen, laajan yksityisen verannan, sisä- ja ulkoaltaan porealtaat sekä toisen kylpyhuoneen vieraita varten. Lisäksi sviittiin kuuluu pääsy yksityiseen Executive Loungeen, jossa on lehtiä, päivittäisiä sanomalehtiä, juomia ja välipaloja.

Lounge AreaDining AreaMedia/Entertainment StationTelephoneKing or Twin ConfigurationShower+10
View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 22

Omistajan sviitti

Suite

Owner's Suite

2000 m²Max 2
OS

Ralph Lauren Home Collectionin ylellisin kalustein sisustetut kolme Owner’s Suite -sviittiä ovat jokainen yli 185 neliömetriä ja ulottuvat koko aluksen leveyden mitan. Näissä sviiteissä on tilava olohuone, king-size -kokoinen sänky, kaksi vaatehuonetta, sisä- ja ulkoporealtaat sekä vaikuttava sisäänkäyntiaula musiikkihuoneineen. Lisäksi sviittien asukkailla on yksinoikeudella kortilla avattava pääsy Executive Loungeen, jossa on yksityinen kirjasto.

Media/Entertainment StationTelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool Bath+9
View Details
Huvila-sviitti 1 1
Huvila-sviitti 1 2
Huvila-sviitti 1 10

Huvila-sviitti 1

Suite

Penthouse Suite 1

420 m²Max 2
PH1

Tyylikkäät Penthouse-sviitit haastavat mukavuudellaan ja kauneudellaan minkä tahansa maailmanluokan viiden tähden hotellin. Niiden suunnittelu on nerokas, hyödyntäen avaraa 39 neliömetrin tilaa, ja niissä on ruokapöytä, erillinen oleskelualue, täysikokoinen kylpyamme/suihku sekä erillinen suihku, walk-in-vaatehuone ja yksityinen veranta. Nauti yksinoikeudesta kortilla pääsyyn yksityiseen Executive Loungeen sekä omistautuneen concierge-palvelun eduista.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathToiletries ProvidedRoom Service Available+7
View Details
Ylellinen Penthouse-sviitti 2 1
Ylellinen Penthouse-sviitti 2 2
Ylellinen Penthouse-sviitti 2 10

Ylellinen Penthouse-sviitti 2

Suite

Penthouse Suite 2

420 m²Max 2
PH2

Tyylikkäät Penthouse-sviitit haastavat mukavuudellaan ja kauneudellaan minkä tahansa maailmanluokan viiden tähden hotellin. Niiden suunnittelu on nerokas, hyödyntäen avaraa 39 neliömetrin tilaa, ja niissä on ruokapöytä, erillinen oleskelualue, täysikokoinen kylpyamme/suihku ja erillinen suihku, walk-in-vaatehuone sekä yksityinen veranda. Nauti yksinoikeudesta kortilla pääsyyn yksityiseen Executive Loungeen sekä omistautuneen concierge-palvelun eduista.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathToiletries ProvidedRoom Service Available+7
View Details
Ylellinen Penthouse-sviitti 3 1
Ylellinen Penthouse-sviitti 3 2
Ylellinen Penthouse-sviitti 3 10

Ylellinen Penthouse-sviitti 3

Suite

Penthouse Suite 3

420 m²Max 2
PH3

Tyylikkäät Penthouse-sviitit kilpailevat mukavuudessa ja kauneudessa minkä tahansa maailmanluokan viiden tähden hotellin kanssa. Niiden suunnittelu on nerokas, hyödyntäen avaraa 39 neliömetrin tilaa, ja niissä on ruokapöytä, erillinen oleskelualue, täysikokoinen kylpyamme/suihku sekä erillinen suihku, walk-in-vaatehuone ja yksityinen veranda. Nauti yksinoikeudella kortilla pääsystä yksityiseen Executive Loungeen sekä omistautuneen concierge-palvelun eduista.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerWhirlpool BathToiletries ProvidedRoom Service Available+7
View Details
Näkymäsviitti 1
Näkymäsviitti 2
Näkymäsviitti 12

Näkymäsviitti

Suite

Vista Suite

1200–1500 m²Max 2
VS

Ylellisesti Dakota Jacksonin suunnitteleman sisustuksen ja aluksen keulan yläpuolella sijaitsevan ensiluokkaisen sijaintinsa ansiosta kahdeksan Vista-sviittiä ovat erittäin haluttuja. Nämä 110–140 neliömetrin kokoiset sviitit (koko vaihtelee kannen mukaan) tarjoavat pääsyn yksityiseen Executive Loungeen sekä kaikki kuviteltavissa olevat mukavuudet, kuten suuri walk-in-vaatehuone, toinen kylpyhuone vieraita varten, sisä- ja ulkoallas porealtaineen sekä oma yksityinen kuntosali.

Dining AreaMedia/Entertainment StationPillow Menu AvailableTelephoneKing or Twin ConfigurationLounge Area+10
View Details
Concierge-taso 1 1
Concierge-taso 1 2
Concierge-taso 1 6

Concierge-taso 1

Balcony

Concierge Level 1

291 m²Max 2
A1

Sijaiten halutuimmalla paikalla, Concierge-tason Veranda-hytit tarjoavat vertaansa vailla olevan yhdistelmän ylellisyyttä, etuoikeuksia ja arvoa. Runsas valikoima mukavuuksia ja lukuisat yksinoikeudelliset edut nostavat kokemuksen ylevälle tasolle. Sinulla on jopa käytössäsi oma Concierge-palvelu, joka tarjoaa äärimmäistä mukavuutta tilaamalla huonepalvelua laajennetulta Grand Dining Room -illallis- ja lounaslistalta, rajattoman pääsyn Aquamar Spa Terracelle sekä jopa ilmainen pyykinpesupalvelu.

Nämä kauniisti sisustetut 26 neliömetrin hytit heijastavat monia Penthouse-sviittiemme ylellisiä mukavuuksia, mukaan lukien yksityinen veranda, ylellinen oleskelualue, jääkaapillinen minibaari sekä tilava kylpyhuone, joka on verhoiltu marmorilla ja graniitilla, ja jossa on täysikokoinen kylpyamme/suihku sekä erillinen suihku. Vieraat nauttivat myös pääsystä yksityiseen Concierge Loungeen, jossa on oma omistettu Concierge, aikakauslehdet, päivittäiset sanomalehdet sekä maksuttomat juomat ja välipalat.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+5
View Details
Concierge-taso 2 1
Concierge-taso 2 2
Concierge-taso 2 6

Concierge-taso 2

Balcony

Concierge Level 2

291 m²Max 2
A2

Sijaiten halutuimmalla paikalla, Concierge Level Veranda -hyttimme tarjoavat vertaansa vailla olevan yhdistelmän ylellisyyttä, etuoikeuksia ja arvoa. Runsas määrä mukavuuksia ja lukuisat eksklusiiviset edut nostavat kokemuksen ylevään tasoon. Sinulla on jopa käytössäsi omistautunut Concierge-palvelu, joka tarjoaa äärimmäistä mukavuutta tilaamalla huonepalvelua laajennetulta Grand Dining Room -ruokalistalta lounaalla ja illallisella, rajattoman pääsyn Aquamar Spa Terraceen sekä jopa ilmaisen pyykinpesupalvelun.

Nämä kauniisti sisustetut 26 neliömetrin hytit heijastavat monia Penthouse-sviittiemme ylellisiä mukavuuksia, mukaan lukien yksityinen veranda, ylellinen oleskelualue, jääkaapillinen minibaari sekä tilava kylpyhuone, joka on verhoiltu marmorilla ja graniitilla, ja jossa on täysikokoinen kylpyamme/suihku sekä erillinen suihku. Vieraat nauttivat myös pääsystä yksityiseen Concierge Loungeen, jossa on oma omistettu Concierge, aikakauslehdet, päivittäiset sanomalehdet sekä maksuttomat juomat ja välipalat.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+5
US$27,299 /person+ US$3,964 taxes & fees
View Details
Concierge-taso 3 1
Concierge-taso 3 2
Concierge-taso 3 6

Concierge-taso 3

Balcony

Concierge Level 3

291 m²Max 2
A3

Sijaiten halutuimmalla paikalla, Concierge Level Veranda -hyttimme tarjoavat vertaansa vailla olevan yhdistelmän ylellisyyttä, etuoikeuksia ja arvoa. Runsas valikoima mukavuuksia ja lukuisat eksklusiiviset edut nostavat kokemuksen ylevälle tasolle. Sinulla on jopa käytössäsi omistautunut Concierge, joka takaa täydellisen mukavuuden tilaamalla huonepalvelua laajennetulta Grand Dining Room -ruokalistalta lounaalla ja illallisella, rajattoman pääsyn Aquamar Spa Terrace -kylpylään sekä ilmainen pyykinpesupalvelu.

Nämä kauniisti sisustetut 26 neliömetrin hydit heijastavat monia Penthouse-sviittiemme ylellisiä mukavuuksia, mukaan lukien oma veranda, ylellinen oleskelualue, jääkaapillinen minibaari sekä tilava kylpyhuone, jossa on marmori- ja graniittipinnat, täysikokoinen kylpyamme/suihku ja erillinen suihku. Vieraat nauttivat myös pääsystä yksityiseen Concierge Loungeen, jossa on oma omistautunut Concierge, aikakauslehtiä, päivittäisiä sanomalehtiä sekä ilmaisia juomia ja välipaloja.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+5
View Details
Concierge-taso 4 1
Concierge-taso 4 2
Concierge-taso 4 6

Concierge-taso 4

Balcony

Concierge Level 4

291 m²Max 2
A4

Sijaiten halutuimmalla paikalla, Concierge Level Veranda -hyttimme tarjoavat vertaansa vailla olevan yhdistelmän ylellisyyttä, etuoikeuksia ja arvoa. Runsas valikoima palveluita ja lukuisat eksklusiiviset edut nostavat kokemuksen ylevälle tasolle. Sinulla on jopa käytössäsi omistautunut Concierge, joka takaa täydellisen mukavuuden tilaamalla huonepalvelua laajennetulta Grand Dining Room -ruokalistalta lounaalla ja illallisella, rajattoman pääsyn Aquamar Spa Terraceen sekä ilmainen pyykinpesupalvelu.

Nämä kauniisti sisustetut 26 neliömetrin hydit heijastavat monia Penthouse-sviittiemme ylellisiä mukavuuksia, mukaan lukien yksityinen veranda, ylellinen oleskelualue, jääkaapillinen minibaari sekä ylenpalttisen suuri marmorilla ja graniitilla verhoiltu kylpyhuone, jossa on täysikokoinen kylpyamme/suihku ja erillinen suihku. Vieraat nauttivat myös pääsystä yksityiseen Concierge Loungeen, jossa on oma omistautunut Concierge, aikakauslehtiä, päivittäisiä sanomalehtiä sekä maksuttomia juomia ja välipaloja.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+5
View Details
Veranda-hytti 1 1
Veranda-hytti 1 2
Veranda-hytti 1 9

Veranda-hytti 1

Balcony

Veranda Stateroom 1

291 m²Max 2
B1

282 neliöjalan Veranda-hytit ovat suurimmat merellä. Mukavasti sisustetulla yksityisellä verannalla, joka on suosituin luksuksemme, jokaisessa hytissä on myös ylellinen oleskelualue, jääkaapillinen minibaari, tilava vaatekaappi sekä marmorilla ja graniitilla verhoiltu kylpyhuone, jossa on kylpyamme/suihku ja erillinen suihku.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+6
View Details
Verandallinen hytti 2 1
Verandallinen hytti 2 2
Verandallinen hytti 2 9

Verandallinen hytti 2

Balcony

Veranda Stateroom 2

291 m²Max 2
B2

282 neliöjalan Veranda-hytit ovat suurimmat merellä. Ne tarjoavat viihtyisästi sisustetun yksityisen verannan, joka on suosituin luksusominaisuutemme. Jokaisessa hytissä on myös ylellinen oleskelualue, jääkaapillinen minibaari, tilava vaatekaappi sekä marmorilla ja graniitilla verhoiltu kylpyhuone, jossa on kylpyamme/suihku ja erillinen suihku.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+6
US$25,399 /person+ US$3,964 taxes & fees
View Details
Veranda-hytti 3 1
Veranda-hytti 3 2
Veranda-hytti 3 9

Veranda-hytti 3

Balcony

Veranda Stateroom 3

291 m²Max 2
B3

Meidän 26 neliömetrin Veranda-hytit ovat suurimmat merellä. Ne tarjoavat viihtyisästi sisustetun yksityisen verannan, joka on suosituin luksuksemme. Jokaisessa hytissä on myös ylellinen oleskelualue, jääkaappillinen minibaari, tilava vaatekaappi sekä marmorilla ja graniitilla verhoiltu kylpyhuone, jossa on kylpyamme/suihku ja erillinen suihku.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+6
View Details
Verandallinen hytti 4 1
Verandallinen hytti 4 2
Verandallinen hytti 4 9

Verandallinen hytti 4

Balcony

Veranda Stateroom 4

291 m²Max 2
B4

282 neliöjalan kokoinen Veranda-hytti on suurin merellä. Mukavasti sisustetun yksityisen verannan lisäksi, joka on suosituin luksusominaisuutemme, jokaisessa hytissä on myös ylellinen oleskelualue, jääkaapillinen minibaari, tilava vaatekaappi sekä marmorilla ja graniitilla verhoiltu kylpyhuone, jossa on kylpyamme/suihku ja erillinen suihku.

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+6
View Details
Ylellinen merinäköalahytti 1
Ylellinen merinäköalahytti 2
Ylellinen merinäköalahytti 3

Ylellinen merinäköalahytti

Outside

Deluxe Ocean View

242 m²Max 2
C

Nämä mukavat 22,5 neliömetrin sviitit, joissa on lattiasta kattoon ulottuvat panoraamaikkunat, tuntuvat entistä avarammilta verhojen vedettyä sivuun ja meren avautuessa täydelliseen näkymään. Tilaan kuuluu runsas oleskelualue, meikkipöytä, aamiaispöytä, jääkaapillinen minibaari sekä marmorilla ja graniitilla verhoiltu kylpyhuone, jossa on kylpyamme/suihku sekä erillinen suihku.

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries Provided+6
View Details
Sisähytti 1 1
Sisähytti 1 2
Sisähytti 1 4

Sisähytti 1

Inside

Inside Stateroom 1

174 m²Max 2
F

Ihmeellisiä keitaita itsessään, nämä 16 neliömetrin sviitit hurmaavat kauniilla muotoilullaan ja tyylikkäillä kalusteillaan, jotka lisäävät rauhallisuutta. Kohokohtiin kuuluu tilava kylpyhuone, joka on verhoiltu marmorilla ja graniitilla ja varustettu suihkulla, sekä harkitut yksityiskohdat, kuten meikkipöytä, aamiaispöytä ja jääkaapillinen minibaari.

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+6
View Details
Sisähytti 2 1
Sisähytti 2 2
Sisähytti 2 4

Sisähytti 2

Inside

Inside Stateroom 2

174 m²Max 2
G

Ihmeellisiä keitaita itsessään, nämä 16 neliömetrin sviitit hurmaavat kauniilla muotoilullaan ja tyylikkäällä sisustuksellaan, jotka lisäävät rauhallisuuden tuntua. Kohokohtiin kuuluu tilava kylpyhuone, joka on verhoiltu marmorilla ja graniitilla, varustettuna suihkulla, sekä harkitut yksityiskohdat kuten meikkipöytä, aamiaispöytä ja jääkaapillinen minibaari.

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+6
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor