SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Nautica
  5. Lissabonista Roomaan
Lissabonista Roomaan
Oceania CruisesNAU270826

Lissabonista Roomaan

Lisbon to Rome

Date

2027-08-26

Duration

14 nights

Departure Port

Lissabon

Portugal

Arrival Port

Civitavecchia

Italy

Rating

Luxury

Theme

—

  • Singapore–Dubai
  • Rooma - Lontoo
  • Rooma - Lissabon
  • Civitavecchia (Rooma) – Ateena (Pireus)
  • Singapore–Kapkaupunki
  • Singapore - Lissabon
  • Italia & Egean idylli – Roomasta Ateenaan
  • Miami Southamptoniin
  • Miami Lontooseen
  • Miami - Lissabon
  • Barcelona Roomaan
  • Bering Sea Explorer - Tokiosta Seattleen
  • Ateena–Istanbul
  • Välimeren saaret - Ateena Roomaan
  • Lissabonista Lontooseen
  • Rooma Venetsiaan
  • Lissabonista Pariisiin
  • Dubai Barcelonaan
  • Lissabonista Southamptoniin
  • Istanbulista Triesteen
  • Venetsia - Ateena
  • Cape Town to London
  • Italia & Ranska Kohokohta - Roomasta Barcelonaan
  • Pariisi–Lontoo
Nautica 1
Nautica 2
Nautica 3
Nautica 4
Nautica 5
Nautica 6
Nautica 7
Nautica 8
1 / 8

Oceania Cruises

Nautica

Launched

1999

Refitted

2022

Tonnage

30,277 GT

Passengers

670

Cabins

349

Crew

400

Length

594 m

Width

25.5 m

Speed

18 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lissabon

Depart 17:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 2

Day 2

Portimão

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 3

Day 3

Sevilla

Arrive 07:00
Spain
Sevilla

Sevillan satama on eloisa portti Andalusiaan, täynnä historiaa ja kulttuurista rikkautta. Älä jätä väliin tilaisuutta nauttia paikallisista tapaksista ja kokea perinteinen flamencoesitys. Paras aika vierailla on keväällä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja miellyttävän sään myötä.

Day 5

Day 5

Motril

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Motril

Motril, lumoava satama Costa Tropicalilla, loistaa rikkaalla historiastaan ja ainutlaatuisesta kulttuurien sulautumastaan, tehden siitä täydellisen pysähdyksen matkailijoille, jotka etsivät sekä rentoutumista että paikallista viehätystä. Pakollisia elämyksiä ovat *tortilla del Sacromonte* -herkun maistaminen sekä vierailu Mercado Municipal de Abastos -markkinoilla. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin lempeä ilmasto ja paikalliset juhlat luovat lumoavan tunnelman.

Day 6

Day 6

Alicante

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Alicante

Alicante, historiallinen satamakaupunki Espanjan Costa Blancalla, lumoaa vierailijat rikkaalla historiastaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisan ruokakulttuurinsa ansiosta. Pakollisiin elämyksiin kuuluu perinteisen paellan nauttiminen meren äärellä sekä vilkkaan Mercado Centralin tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kaupunki sykkii juhlatunnelmasta.

Day 7

Day 7

Tarragona

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Tarragona

Tarragona, historiallinen Katalonian satamakaupunki, on tunnettu roomalaisista raunioistaan ja eläväisestä paikallisesta elämästään. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat muun muassa muinaisen roomalaisen amfiteatterin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten calçotsin ja fideuàn, nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja varhaisena syksynä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii kulttuuritapahtumien elämää.

Day 8

Day 8

Sete

Arrive 08:00Depart 17:00
France
Sete

Sète on kanavien ympäröimä kalasatama Ranskan Languedocin rannikolla, joka on rakennettu Canal du Midin päätepisteen ympärille ja jota hallitsevat Mont Saint-Clairin panoraamanäkymät. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin ikonista *tielle sétoise* -leivonnaista, joka nautitaan Bouziguesin osterien kanssa katetulla torilla, sekä merenrantakalmiston rauhoittavaa kävelyä Välimeren yllä. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, ja syyskuu tuo mukanaan lämpimät vedet, kultaisen valon sekä kanavalla järjestettävät eloisat turnajaiset, jotka ovat muovanneet Sèten luonnetta yli kolmen vuosisadan ajan.

Day 9

Day 9

Cannes

Arrive 08:00Depart 17:00
France
Cannes

Cannes, joka muuttui uneliaasta provencelaisesta kalastajakylästä Rivieran loisteliaimmaksi lomakohteeksi englantilaisen lordin sattumanvaraisen karanteenin myötä vuonna 1834, ja joka on saanut ikuisen maineensa elokuvajuhlien myötä vuodesta 1946, on edelleen Ranskan Rivieran näyttämöllisin kaupunki — paikka, jossa La Croisetten kaareva Art Deco -palatsien, yksityisten rantaklubien ja Kultaisen palmun unelmien promenadi kohtaa vanhan sataman yläpuolella sijaitsevan Suquetin kukkulan hiljaisen aitouden. Shoppailuun Marché Forville tarjoaa joka aamu provencelaisia herkkuja, tryffelimyyjiä ja leikkokukkia; ruokailuun vanhan sataman ravintolat tarjoavat bouillabaisea ja soccaa, jotka eivät kaipaa punaista mattoa ympärilleen. Vieraile keväällä tai syyskuussa; Nizza on junalla vain kaksikymmentä minuuttia ja Monaco kolmekymmentä.

Day 10

Day 10

At Sea

Day 11

Day 11

Cagliari

Arrive 08:00Depart 17:00
Italy
Cagliari

Cagliari, Sardinian aurinkoisena pääkaupunkina, joka avautuu Enkelienlahdelle, on sulauttanut kolme tuhatta vuotta foinikialaisten, kartagolaisten, roomalaisten, pisalaisten ja espanjalaisten kunnianhimoja kerrokselliseksi ja syvästi kiehtovaksi Välimeren kaupungiksi — missä flamingojen reunustamat suolalaguunit kaupungin länsireunalla luovat yhden Euroopan surrealistisimmista kaupunkinäkymistä. Castello-kaupunginosa kätkee keskiaikaiset muurinsa sisäänsä katedraalin, pisalaiset tornit ja panoraamaterassit, jotka tarjoavat näkymät koko kaupunkiin ja rannikkoon, kun taas Marina-alue alhaalla tarjoaa Italialle kuuluisia herkullisia bottargapastoja ja tuoretta tonnikalaa. Vieraile toukokuusta syyskuuhun nauttiaksesi täydellisistä rannoista; esihistoriallinen Nuraghe Su Nuraxi Baruminissa, UNESCO:n maailmanperintökohde, sijaitsee tunnin ajomatkan päässä pohjoiseen.

Day 12

Day 12

La Goulette

Arrive 08:00Depart 17:00
Tunisia
La Goulette

La Goulette vartioi kapeaa kanavaa, joka yhdistää Tunisjärven Välimerelle — strateginen väylä, jota ovat himoineet kaikki tämän meren hallitsijat, aina ottomaanikapteenista Barbarossasta Habsburgien Kaarle V:een. Nykyään satama on portti Tunisille ja Karthagolle, foinikialaiselle kaupunkivaltakunnalle, jonka rauniot levittäytyvät vehreään esikaupunkiin modernin pääkaupungin laidalla ja jonka perintö muovasi koko läntisen Välimeren maailman. Pakollisia nähtävyyksiä ovat Bardo-museo, joka pitää sisällään maailman hienoimman kokoelman roomalaisia mosaiikkeja, sekä Karthagon Tophet-pyhättö, yksi antiikin vaikuttavimmista kohteista. Tunisiaan kannattaa matkustaa keväällä (maaliskuusta toukokuuhun) ja syksyllä (syyskuusta marraskuuhun) välttääkseen kesän polttavan kuumuuden.

Day 13

Day 13

Palermo

Arrive 08:00Depart 17:00
Italy
Palermo

Palermo on Välimeren kiehtovin sivilisaatioiden risteys — arabialaiset kaaret kohtaavat bysanttilaiset kultamosaiikit normannien kuninkaallisten kappelien alla upeassa Palatinuksen kappelissa, joka on 1100-luvun monikulttuurisen loiston monumentti ja Sisilian suurin taideteos. Ballarò ja Capo -katujen markkinat, eteläisen Italian tunnelmallisimpia, levittäytyvät muinaisen kaupungin halki aistien tulvana, jossa kohtaavat miekkakala, veriappelsiinit, jasmiini ja vuosisatojen aikana improvisoitu katuruoka. Älä poistu maistamatta arancineja ja sfincionea, Sisilian ylenpalttisen paksua katupizzaa. Kevät (huhti-toukokuu) ja syksy (syys-lokakuu) tarjoavat ihanteellisen ilmaston — tarpeeksi lämmintä mereen pulahtamiseen, tarpeeksi viileää pitkiin kävelyretkiin.

Day 14

Day 14

Sorrento

Arrive 08:00Depart 17:00
Italy
Sorrento

Sorrento on kallioinen helmi Etelä-Italian Sorrenton niemimaalla, joka kohoaa kuusikymmentä metriä Napolinlahden yläpuolella tarjoten henkeäsalpaavat näkymät Vesuviukselle ja Caprille. Vierailijat eivät saa jättää väliin gnocchi alla sorrentinaa perheomisteisessa trattoriassa vanhassa kaupunginosassa, eivätkä lyhyttä retkeä Amalfin rannikolla Positanoon ja Ravelloon. Ihanteellinen matkailusesonki ulottuu myöhäisestä huhtikuusta lokakuun puoliväliin, jolloin lämmin Välimeren valo valaisee tufakalliot ja kuuluisat paikalliset sitruunat saavuttavat tuoksunsa huippunsa.

Day 15

Day 15

Civitavecchia

Arrive 07:00
Italy
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 1

Lissabon

Depart 17:00
Portugal
Lissabon

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Day 2

Portimão

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Portimão

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Day 3

Sevilla

Arrive 07:00
Spain
Sevilla

Sevillan satama on eloisa portti Andalusiaan, täynnä historiaa ja kulttuurista rikkautta. Älä jätä väliin tilaisuutta nauttia paikallisista tapaksista ja kokea perinteinen flamencoesitys. Paras aika vierailla on keväällä, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja miellyttävän sään myötä.

Day 5

Motril

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Motril

Motril, lumoava satama Costa Tropicalilla, loistaa rikkaalla historiastaan ja ainutlaatuisesta kulttuurien sulautumastaan, tehden siitä täydellisen pysähdyksen matkailijoille, jotka etsivät sekä rentoutumista että paikallista viehätystä. Pakollisia elämyksiä ovat *tortilla del Sacromonte* -herkun maistaminen sekä vierailu Mercado Municipal de Abastos -markkinoilla. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin lempeä ilmasto ja paikalliset juhlat luovat lumoavan tunnelman.

Day 6

Alicante

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Alicante

Alicante, historiallinen satamakaupunki Espanjan Costa Blancalla, lumoaa vierailijat rikkaalla historiastaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisan ruokakulttuurinsa ansiosta. Pakollisiin elämyksiin kuuluu perinteisen paellan nauttiminen meren äärellä sekä vilkkaan Mercado Centralin tutkiminen. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävän lämmin ja kaupunki sykkii juhlatunnelmasta.

Day 7

Tarragona

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Tarragona

Tarragona, historiallinen Katalonian satamakaupunki, on tunnettu roomalaisista raunioistaan ja eläväisestä paikallisesta elämästään. Vierailemisen arvoisia kokemuksia ovat muun muassa muinaisen roomalaisen amfiteatterin tutkiminen sekä paikallisten herkkujen, kuten calçotsin ja fideuàn, nauttiminen. Paras aika vierailla on keväällä ja varhaisena syksynä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii kulttuuritapahtumien elämää.

Day 8

Sete

Arrive 08:00Depart 17:00
France
Sete

Sète on kanavien ympäröimä kalasatama Ranskan Languedocin rannikolla, joka on rakennettu Canal du Midin päätepisteen ympärille ja jota hallitsevat Mont Saint-Clairin panoraamanäkymät. Vierailijoiden ei tulisi jättää väliin ikonista *tielle sétoise* -leivonnaista, joka nautitaan Bouziguesin osterien kanssa katetulla torilla, sekä merenrantakalmiston rauhoittavaa kävelyä Välimeren yllä. Myöhäinen kevät aina alkusyksyyn tarjoaa parhaat olosuhteet, ja syyskuu tuo mukanaan lämpimät vedet, kultaisen valon sekä kanavalla järjestettävät eloisat turnajaiset, jotka ovat muovanneet Sèten luonnetta yli kolmen vuosisadan ajan.

Day 9

Cannes

Arrive 08:00Depart 17:00
France
Cannes

Cannes, joka muuttui uneliaasta provencelaisesta kalastajakylästä Rivieran loisteliaimmaksi lomakohteeksi englantilaisen lordin sattumanvaraisen karanteenin myötä vuonna 1834, ja joka on saanut ikuisen maineensa elokuvajuhlien myötä vuodesta 1946, on edelleen Ranskan Rivieran näyttämöllisin kaupunki — paikka, jossa La Croisetten kaareva Art Deco -palatsien, yksityisten rantaklubien ja Kultaisen palmun unelmien promenadi kohtaa vanhan sataman yläpuolella sijaitsevan Suquetin kukkulan hiljaisen aitouden. Shoppailuun Marché Forville tarjoaa joka aamu provencelaisia herkkuja, tryffelimyyjiä ja leikkokukkia; ruokailuun vanhan sataman ravintolat tarjoavat bouillabaisea ja soccaa, jotka eivät kaipaa punaista mattoa ympärilleen. Vieraile keväällä tai syyskuussa; Nizza on junalla vain kaksikymmentä minuuttia ja Monaco kolmekymmentä.

Day 10

At Sea

Day 11

Cagliari

Arrive 08:00Depart 17:00
Italy
Cagliari

Cagliari, Sardinian aurinkoisena pääkaupunkina, joka avautuu Enkelienlahdelle, on sulauttanut kolme tuhatta vuotta foinikialaisten, kartagolaisten, roomalaisten, pisalaisten ja espanjalaisten kunnianhimoja kerrokselliseksi ja syvästi kiehtovaksi Välimeren kaupungiksi — missä flamingojen reunustamat suolalaguunit kaupungin länsireunalla luovat yhden Euroopan surrealistisimmista kaupunkinäkymistä. Castello-kaupunginosa kätkee keskiaikaiset muurinsa sisäänsä katedraalin, pisalaiset tornit ja panoraamaterassit, jotka tarjoavat näkymät koko kaupunkiin ja rannikkoon, kun taas Marina-alue alhaalla tarjoaa Italialle kuuluisia herkullisia bottargapastoja ja tuoretta tonnikalaa. Vieraile toukokuusta syyskuuhun nauttiaksesi täydellisistä rannoista; esihistoriallinen Nuraghe Su Nuraxi Baruminissa, UNESCO:n maailmanperintökohde, sijaitsee tunnin ajomatkan päässä pohjoiseen.

Day 12

La Goulette

Arrive 08:00Depart 17:00
Tunisia
La Goulette

La Goulette vartioi kapeaa kanavaa, joka yhdistää Tunisjärven Välimerelle — strateginen väylä, jota ovat himoineet kaikki tämän meren hallitsijat, aina ottomaanikapteenista Barbarossasta Habsburgien Kaarle V:een. Nykyään satama on portti Tunisille ja Karthagolle, foinikialaiselle kaupunkivaltakunnalle, jonka rauniot levittäytyvät vehreään esikaupunkiin modernin pääkaupungin laidalla ja jonka perintö muovasi koko läntisen Välimeren maailman. Pakollisia nähtävyyksiä ovat Bardo-museo, joka pitää sisällään maailman hienoimman kokoelman roomalaisia mosaiikkeja, sekä Karthagon Tophet-pyhättö, yksi antiikin vaikuttavimmista kohteista. Tunisiaan kannattaa matkustaa keväällä (maaliskuusta toukokuuhun) ja syksyllä (syyskuusta marraskuuhun) välttääkseen kesän polttavan kuumuuden.

Day 13

Palermo

Arrive 08:00Depart 17:00
Italy
Palermo

Palermo on Välimeren kiehtovin sivilisaatioiden risteys — arabialaiset kaaret kohtaavat bysanttilaiset kultamosaiikit normannien kuninkaallisten kappelien alla upeassa Palatinuksen kappelissa, joka on 1100-luvun monikulttuurisen loiston monumentti ja Sisilian suurin taideteos. Ballarò ja Capo -katujen markkinat, eteläisen Italian tunnelmallisimpia, levittäytyvät muinaisen kaupungin halki aistien tulvana, jossa kohtaavat miekkakala, veriappelsiinit, jasmiini ja vuosisatojen aikana improvisoitu katuruoka. Älä poistu maistamatta arancineja ja sfincionea, Sisilian ylenpalttisen paksua katupizzaa. Kevät (huhti-toukokuu) ja syksy (syys-lokakuu) tarjoavat ihanteellisen ilmaston — tarpeeksi lämmintä mereen pulahtamiseen, tarpeeksi viileää pitkiin kävelyretkiin.

Day 14

Sorrento

Arrive 08:00Depart 17:00
Italy
Sorrento

Sorrento on kallioinen helmi Etelä-Italian Sorrenton niemimaalla, joka kohoaa kuusikymmentä metriä Napolinlahden yläpuolella tarjoten henkeäsalpaavat näkymät Vesuviukselle ja Caprille. Vierailijat eivät saa jättää väliin gnocchi alla sorrentinaa perheomisteisessa trattoriassa vanhassa kaupunginosassa, eivätkä lyhyttä retkeä Amalfin rannikolla Positanoon ja Ravelloon. Ihanteellinen matkailusesonki ulottuu myöhäisestä huhtikuusta lokakuun puoliväliin, jolloin lämmin Välimeren valo valaisee tufakalliot ja kuuluisat paikalliset sitruunat saavuttavat tuoksunsa huippunsa.

Day 15

Civitavecchia

Arrive 07:00
Italy
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Cabin Categories

Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 14

Omistajan sviitti

Suite

Owners Suite

1000 m²Max 2
OS

Ylelliset uudet kankaat ja design-kalusteet koristavat kuutta uutta Owner’s Suite -sviittiämme – ne varataan aina ensimmäisinä. Äärimmäisen tilavat ja poikkeuksellisen ylelliset sviitit ulottuvat lähes 93 neliömetriin, tarjoten rauhan ja rentoutumisen keitaita. Kaikki kuviteltavissa olevat mukavuudet löytyvät täältä, ja niitä täydentää ylellisesti uudistettu kylpyhuone, jossa on ylisuurikokoinen suihku, yksityinen teak-veranta sekä kaksi tasokangasta televisiota.

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerToiletries Provided+10
US$21,499 /person+ US$1,240 taxes & fees
View Details
Huvilahuoneisto 1
Huvilahuoneisto 2
Huvilahuoneisto 9

Huvilahuoneisto

Suite

Penthouse Suite

322 m²Max 2
PH1PH2PH3

322 neliöjalan Penthouse-sviittimme on suunniteltu upealla sisustuksella ja hienostuneilla kalusteilla, jotka hehkuvat meren ja auringon rauhoittavia sävyjä. Tilava olohuone, jossa on jääkaapillinen minibaari ja meikkipöytä, tarjoaa mahdollisuuden yksityiseen sviittiin sisäiseen ruokailuun. Graniittipinnoitettu kylpyhuone on riittävän suuri ylelliseen täysikokoiseen kylpyammeeseen ja suihkuun. Rentoudu kauniisti kalustetulla yksityisellä teak-verannalla.

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries Provided+8
US$10,399 /person+ US$1,240 taxes & fees
View Details
Vista-sviitit 1
Vista-sviitit 2
Vista-sviitit 11

Vista-sviitit

Suite

Vista Suites

786 m²Max 2
VS

Nimensä mukaan, joka viittaa laivan keulan avariin näkymiin, neljä Vista-sviittiä levittäytyvät kukin 73 neliömetrin alueelle. Jokainen mahdollinen mukavuus on täällä, mukaan lukien toinen kylpyhuone vieraille sekä pääkylpyhuone, joka on vastikään uudistettu onyksesta ja graniitista ylellisen uuden suihkun kera. Rentoudu yksityisellä teak-verandalla, kuuntele musiikkia parannetussa ympäröivässä äänentoistossa tai katso elokuvaa kahdesta taulutelevisiosta. Käytä langatonta Internetiä maksuttomalla iPadilla.

Dining AreaTelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries Provided+10
US$17,699 /person+ US$1,240 taxes & fees
View Details
Concierge-tason parveke 1
Concierge-tason parveke 2
Concierge-tason parveke 6

Concierge-tason parveke

Balcony

Concierge Level Veranda

216 m²Max 2
A1A2A3

Sijaiten kaikkein halutuimmalla paikalla, Category A Concierge Level Veranda -hyttiluokka tarjoaa vertaansa vailla olevan yhdistelmän ylellisyyttä ja arvoa. Runsaasti mukavuuksia ja lukuisat eksklusiiviset edut (lueteltu alla) kohottavat kokemuksen yleväksi.

Nämä tyylikkäästi uudistettu 20 neliömetrin hyttitilat sisältävät monia mukavuuksia, joita löytyy myös Penthouse-sviiteistämme. Ylellisyyttä korostavat raikas uusi sisustus, ylelliset Ultra Tranquility -vuoteet, uudistuneet parvekkeet tyylikkäine kalusteineen sekä Concierge Levelin yksinoikeudella tarjottavat mukavuudet ja edut.

Lounge AreaTelephoneKing or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+7
US$8,049 /person+ US$1,240 taxes & fees
View Details
Verandahuone 1
Verandahuone 2
Verandahuone 6

Verandahuone

Balcony

Verandah Stateroom

216 m²Max 2
B1B2

Räätälöidyt kalusteet, eksoottiset kivipinnat, pehmeästi verhoillut sängynpäädyt ja tyylikkäät valaistusratkaisut ovat vain muutamia näistä 20 neliömetrin sviiteistä löytyvistä ylellisyyksistä, joihin kuuluu myös suosituin luksuksemme – yksityinen teak-veranta, jolta voi ihailla alati muuttuvia maisemia. Jokaisessa sviitissä on käytännöllisyyttä lisäämässä meikki- tai työpöytä, viilennetty minibaari, aamiaispöytä sekä tilava oleskelualue.

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+6
US$7,499 /person+ US$1,240 taxes & fees
View Details
Ylellinen merinäköalahytti 1
Ylellinen merinäköalahytti 2
Ylellinen merinäköalahytti 5

Ylellinen merinäköalahytti

Outside

Deluxe Ocean View

165 m²Max 2
C1C2

Täysin uudistetuilla vaatekaapeilla, lipastoilla ja meikkipöydillä nämä 15,3 neliömetrin sviitit tuntuvat entistä avarammilta. Runsas oleskelualue, meikkipöytä, jääkaapillinen minibaari ja aamiaispöytä täydentävät täydellisesti uuden sisustuksen rauhoittavat sävyt ja tyylikkäät kankaat.

Deluxe Ocean View Stateroomin mukavuudet
Ultra Tranquility -vuode, Oceania Cruisesin eksklusiivinen
24h huonepalvelu veloituksetta
Langaton internetyhteys ja matkapuhelinpalvelut
Kirjoituspöytä ja kirjepaperit
Ylelliset puuvillapyyhkeet
Paksut puuvillaiset kylpytakit ja tohvelit
Bulgari-mukavuudet
Käsikäyttöinen hiustenkuivain
Taulu-tv, jossa suorat satelliittiuutiset ja ohjelmat
DVD-soitin ja laaja 24h huonepalvelun menu
Turvallinen kassakaappi

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+6
US$4,899 /person+ US$1,240 taxes & fees
View Details
Merinäköala (Porthole) 1
Merinäköala (Porthole) 2
Merinäköala (Porthole) 4

Merinäköala (Porthole)

Outside

Ocean View (Porthole)

165 m²Max 2
D

Klassisen portholin valo valaisee näiden 15,3 neliömetrin sviittien upeaa sisustusta, joka on tyylikkäästi suunniteltu maksimoimaan tila ja mukavuus. Nauti viihtyisästä oleskelualueesta, jossa on sohva rentoutumiseen, sekä meikkipöytä, aamiaispöytä ja jääkaapillinen minibaari.

Merinäköalasviitin mukavuudet
Ultra Tranquility -vuode, Oceania Cruisesin eksklusiivinen
24h huonepalvelu veloituksetta
Oma belgialainen suklaakonvehti iltasiivouksen yhteydessä
Pehmeät puuvillapyyhkeet
Paksut puuvillaiset kylpytakit ja tohvelit
Bulgari-kosmetiikkatuotteet
Käsikäyttöinen hiustenkuivain
Langaton internetyhteys ja matkapuhelinpalvelut
Kirjoituspöytä ja kirjepaperit
Taulu-tv, jossa live-satelliittiuutiset ja ohjelmat
DVD-soitin ja laaja 24h huonepalveluvalikoima
Turvallinen säilytyslokero

TelephoneKing or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+6
US$4,599 /person+ US$1,240 taxes & fees
View Details
Yksin matkustavien merinäköalahytti 1
Yksin matkustavien merinäköalahytti 2
Yksin matkustavien merinäköalahytti 5

Yksin matkustavien merinäköalahytti

Outside

Solo Oceanview Stateroom

143–165 m²Max 1
S

Nämä viehättävät 13,3 neliömetrin sviitit ovat täydellinen pakopaikka yksin matkustavalle. Tilavat ja keskeisellä paikalla kannella 6 sijaitsevat huoneet on varustettu ylellisen pehmeällä Tranquility-vuoteella, jääkaapilla varustetulla minibaaarilla, kirjoituspöydällä sekä runsaalla säilytystilalla.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+4
US$9,299 /person+ US$1,240 taxes & fees
View Details
Sisähytti 1
Sisähytti 2
Sisähytti 5

Sisähytti

Inside

Inside Stateroom

160 m²Max 2
FG

Kauniisti uudistettu modernilla otteella, nämä yksityiset keitaat tarjoavat 160 neliöjalkaa ylellisyyttä. Kohokohtiin kuuluu mukava oleskelualue, meikkipöytä, jäädytetty minibaari sekä runsaasti säilytystilaa. Tilankäytön nerokkuutta täydentää uudistettu sisustus.

Sisätilojen hyttivarustelu
Ultra Tranquility -vuode, Oceania Cruisesin yksinoikeus
Ilmainen ja laaja 24 tunnin huonepalveluvalikoima
Pehmeät puuvillapyyhkeet
Paksut puuvillaiset kylpytakit ja tohvelit
Bulgari-kosmetiikkatuotteet
Käsikäyttöinen hiustenkuivaaja
Taulu-tv, jossa suorat satelliittiuutiset ja ohjelmat
DVD-soitin laajalla mediakirjastolla
Langaton internetyhteys ja matkapuhelinpalvelu
Kirjoituspöytä ja kirjepaperit
Turvallinen tallelokero
Kategoria (G) sisältää esteettömyysominaisuudet hyteissä #4028, #4034 ja #4035.

TelephoneQueen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerRoom Service AvailableTV+4
US$4,199 /person+ US$1,240 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor