SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Oceania Cruises
  4. Vista
  5. Hongkongista Tokioon
Hongkongista Tokioon
Oceania CruisesVIS270329

Hongkongista Tokioon

Hong Kong To Tokyo

Date

2027-03-29

Duration

13 nights

Departure Port

Hongkong

Hongkong

Arrival Port

Tokio

Japani

Rating

Luxury

Theme

—

Vista 1
Vista 2
Vista 3
Vista 4
Vista 5
Vista 6
Vista 7
Vista 8
1 / 8

Oceania Cruises

Vista

Launched

2023

Refitted

—

Tonnage

67,000 GT

Passengers

1,200

Cabins

612

Crew

800

Length

791 m

Width

32 m

Speed

20 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Hongkong

Depart 18:00
Hong Kong
Hongkong

Hongkongin satama on eloisa portti, joka avaa ainutlaatuisen itäisen ja läntisen kulttuurin sulautuman, leimallisesti upean siluettinsa ja vilkkaan tunnelmansa kautta. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisen dim sumn nauttiminen ja vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika vierailla on syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämysten nauttimiseen.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

At Sea

Day 4

Day 4

Shanghai

Arrive 08:00
China
Shanghai

Shanghai on Kiinan kaikkein kosmopoliittisin satamakaupunki, jossa 1800-luvun Bundin arkkitehtuuri kohtaa futuristisen Pudongin siluetin Huangpu-joen toisella puolella. Mikään vierailu ei ole täydellinen ilman xiaolongbao-keittohaudutettujen nyyttien nauttimista naapuruston höyrytyshuoneessa ja kävelyä vaahterapuiden reunustamilla kaduilla Ranskan konsulaatin alueella hämärän aikaan. Ihanteellinen vierailuaika sijoittuu syyskuun lopun ja marraskuun välille, jolloin syksyn valo kullistaa kaupunkisiluetin, lämpötilat ovat miellyttävän leppeitä ja kuuluisa karvainen rapusesonki muuttaa kaupungin ruokapöydät puhtaaksi nautinnoksi.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

Incheon

Arrive 08:00Depart 18:00
South Korea
Incheon

Incheon on Etelä-Korean porttikaupunki ja jajangmyeon-mustapapunuudelien syntysija, jossa sijaitsee Korean ainoa Chinatown, Korean sodan muistomerkit sekä lauttayhteydet 168 saarelle Keltaisella merellä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Yeonan-laiturin kalamarkkinat, Ganghwan saaren UNESCO:n suojelemat dolmenit sekä retki DMZ-alueelle. Kevät (huhti–kesäkuu) ja syksy (syys–marraskuu) tarjoavat parhaat sääolosuhteet, jolloin voi ihailla kirsikankukkia ja syksyn väriloistoa.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Nagasaki

Arrive 07:00Depart 16:00
Japan
Nagasaki

Nagasaki on historiallisesti rikas satamakaupunki Japanin Kyushun saarella, jonka ilmeen ovat muovanneet vuosisatojen ajan portugalilaiset, hollantilaiset ja kiinalaiset vaikutteet — tarjoten vierailijoille Glover Gardenin perintöalueen, liikuttavan Rauhanpuiston sekä upean Mount Inasan yöpanoraaman. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kaupungin tunnusomaisen champon-nuudelikeiton maistaminen sekä tunnelmallisten kukkulakujien tutkiminen, joita reunustavat kivikirkkot ja kiinalaiset temppelit. Parhaat vierailukuukaudet ovat maaliskuusta toukokuuhun, jolloin sää on leuto ja kirsikankukat kukkivat, tai lokakuusta marraskuuhun, kun syksyn värit sytyttävät ympäröivät kukkulat liekkeihin.

Day 10

Day 10

Hiroshima

Arrive 11:00Depart 19:00
Japan
Hiroshima

Hiroshima on syvästi liikuttava mutta samalla elinvoimaisesti uudistunut japanilainen kaupunki, jossa sijaitsee UNESCOn maailmanperintökohteisiin kuuluva Rauhan muistopuisto sekä ikoninen A-pommin kupoli. Vieraillessasi et voi jättää väliin kaupungin kuuluisaa kerroksellista okonomiyakia, tuoreiden Sisämeren osterien maistelua sekä lauttamatkaa Miyajimaan, jossa voit ihailla kelluvaa vermiljonin punaista torii-porttia. Kevään kirsikankukkakausi ja syksyn ruska (maaliskuu–toukokuu ja lokakuu–marraskuu) tarjoavat unohtumattomimmat vierailuhetket.

Day 11

Day 11

Kochi

Arrive 10:00Depart 18:00
Japan
Kochi

Kochi Prefecture, on Japan’s Shikoku Island, is a largely rural area known for its mountains, rivers and Pacific beaches. Capital Kochi City has one of Japan’s best preserved feudal castles, Kochi-jo, established in the 1600s. The city's centuries-old Sunday market has hundreds of vendors selling food and other wares. Summer's Yosakoi Matsuri is a festival in which colorfully attired dance teams fill the streets.

Day 12

Day 12

Kobe

Arrive 07:00Depart 18:00
Japan
Kobe

Kobe on Japanin kaikkein kosmopoliittisin satamakaupunki, maailmankuulu upeasti marmoroidusta naudanlihastaan. Se sijaitsee Rokko-vuorten ja Osakanlahden välissä, ja sen viehättävä perintöalue koostuu viktoriaanisista ulkomaalaisasunnoista. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat aito Kobe-naudanliha teppanyakina, Nadan sakepanimot sekä vierailu Arima Onsenin kuumissa lähteissä. Kirsikankukkakausi (maaliskuun lopusta huhtikuuhun) ja syksyn ruska ovat kaikkein upeimpia aikoja vierailla.

Day 13

Day 13

Shimizu

Arrive 12:00Depart 18:00
Japan
Shimizu

Shimizu on Japanin ensiluokkainen portti Fuji-vuorelle Suruganlahdella, jossa perinteikäs tee-kaupan historia kohtaa poikkeuksellisen rannikkoruokakulttuurin — erityisesti arvostetun sakura ebi -kirsikkakatkaravun, jota ei löydy muualta. Vierailijoiden ei tule jättää väliin UNESCO:n listalle kuuluvaa Miho no Matsubara -mäntymetsää, josta avautuvat ikoniset näkymät Fuji-vuorelle, sekä eloisaa Kashi no Ichi -kalamarkkinaa, josta saa Japanin tuoreimmat tonnikalat ja valkoiset pikkukalat. Ihanteellinen vierailuaika ulottuu maaliskuun lopusta toukokuuhun, jolloin kirsikankukat kehystävät lumihuippuista tulivuorta ja kevään ensimmäinen teekorjuu tuoksuu kukkuloilla.

Day 14

Day 14

Yokohama

Arrive 07:00
Japan
Yokohama

Yokohama on Japanin ensiluokkainen risteilyportti ja lumoava satamakaupunki, jossa 1800-luvun kosmopoliittinen perintö kohtaa nykyaikaisen rantaviivan eleganssin, vain kolmenkymmenen minuutin päässä Tokion eteläpuolella. Vierailijat voivat tutustua historialliseen Yamate Bluff -alueeseen ja kadota Aasian suurimpaan Chinatowniin, nauttien ikonista iekei-ramenia ja shōronpō-keittoämpäreitä. Kevät tarjoaa kaikkein lumoavimman kokemuksen, kun kirsikankukat muuttavat läheisen Hirosakin linnan ja lempeä rannikkotuuli tekee satamanrannan kävelystä vastustamattoman nautinnon.

Day 1

Hongkong

Depart 18:00
Hong Kong
Hongkong

Hongkongin satama on eloisa portti, joka avaa ainutlaatuisen itäisen ja läntisen kulttuurin sulautuman, leimallisesti upean siluettinsa ja vilkkaan tunnelmansa kautta. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisen dim sumn nauttiminen ja vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika vierailla on syksyllä, jolloin sää on lempeä ja täydellinen ulkoilmaelämysten nauttimiseen.

Day 2

At Sea

Day 3

At Sea

Day 4

Shanghai

Arrive 08:00
China
Shanghai

Shanghai on Kiinan kaikkein kosmopoliittisin satamakaupunki, jossa 1800-luvun Bundin arkkitehtuuri kohtaa futuristisen Pudongin siluetin Huangpu-joen toisella puolella. Mikään vierailu ei ole täydellinen ilman xiaolongbao-keittohaudutettujen nyyttien nauttimista naapuruston höyrytyshuoneessa ja kävelyä vaahterapuiden reunustamilla kaduilla Ranskan konsulaatin alueella hämärän aikaan. Ihanteellinen vierailuaika sijoittuu syyskuun lopun ja marraskuun välille, jolloin syksyn valo kullistaa kaupunkisiluetin, lämpötilat ovat miellyttävän leppeitä ja kuuluisa karvainen rapusesonki muuttaa kaupungin ruokapöydät puhtaaksi nautinnoksi.

Day 6

At Sea

Day 7

Incheon

Arrive 08:00Depart 18:00
South Korea
Incheon

Incheon on Etelä-Korean porttikaupunki ja jajangmyeon-mustapapunuudelien syntysija, jossa sijaitsee Korean ainoa Chinatown, Korean sodan muistomerkit sekä lauttayhteydet 168 saarelle Keltaisella merellä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Yeonan-laiturin kalamarkkinat, Ganghwan saaren UNESCO:n suojelemat dolmenit sekä retki DMZ-alueelle. Kevät (huhti–kesäkuu) ja syksy (syys–marraskuu) tarjoavat parhaat sääolosuhteet, jolloin voi ihailla kirsikankukkia ja syksyn väriloistoa.

Day 8

At Sea

Day 9

Nagasaki

Arrive 07:00Depart 16:00
Japan
Nagasaki

Nagasaki on historiallisesti rikas satamakaupunki Japanin Kyushun saarella, jonka ilmeen ovat muovanneet vuosisatojen ajan portugalilaiset, hollantilaiset ja kiinalaiset vaikutteet — tarjoten vierailijoille Glover Gardenin perintöalueen, liikuttavan Rauhanpuiston sekä upean Mount Inasan yöpanoraaman. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kaupungin tunnusomaisen champon-nuudelikeiton maistaminen sekä tunnelmallisten kukkulakujien tutkiminen, joita reunustavat kivikirkkot ja kiinalaiset temppelit. Parhaat vierailukuukaudet ovat maaliskuusta toukokuuhun, jolloin sää on leuto ja kirsikankukat kukkivat, tai lokakuusta marraskuuhun, kun syksyn värit sytyttävät ympäröivät kukkulat liekkeihin.

Day 10

Hiroshima

Arrive 11:00Depart 19:00
Japan
Hiroshima

Hiroshima on syvästi liikuttava mutta samalla elinvoimaisesti uudistunut japanilainen kaupunki, jossa sijaitsee UNESCOn maailmanperintökohteisiin kuuluva Rauhan muistopuisto sekä ikoninen A-pommin kupoli. Vieraillessasi et voi jättää väliin kaupungin kuuluisaa kerroksellista okonomiyakia, tuoreiden Sisämeren osterien maistelua sekä lauttamatkaa Miyajimaan, jossa voit ihailla kelluvaa vermiljonin punaista torii-porttia. Kevään kirsikankukkakausi ja syksyn ruska (maaliskuu–toukokuu ja lokakuu–marraskuu) tarjoavat unohtumattomimmat vierailuhetket.

Day 11

Kochi

Arrive 10:00Depart 18:00
Japan
Kochi

Kochi Prefecture, on Japan’s Shikoku Island, is a largely rural area known for its mountains, rivers and Pacific beaches. Capital Kochi City has one of Japan’s best preserved feudal castles, Kochi-jo, established in the 1600s. The city's centuries-old Sunday market has hundreds of vendors selling food and other wares. Summer's Yosakoi Matsuri is a festival in which colorfully attired dance teams fill the streets.

Day 12

Kobe

Arrive 07:00Depart 18:00
Japan
Kobe

Kobe on Japanin kaikkein kosmopoliittisin satamakaupunki, maailmankuulu upeasti marmoroidusta naudanlihastaan. Se sijaitsee Rokko-vuorten ja Osakanlahden välissä, ja sen viehättävä perintöalue koostuu viktoriaanisista ulkomaalaisasunnoista. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat aito Kobe-naudanliha teppanyakina, Nadan sakepanimot sekä vierailu Arima Onsenin kuumissa lähteissä. Kirsikankukkakausi (maaliskuun lopusta huhtikuuhun) ja syksyn ruska ovat kaikkein upeimpia aikoja vierailla.

Day 13

Shimizu

Arrive 12:00Depart 18:00
Japan
Shimizu

Shimizu on Japanin ensiluokkainen portti Fuji-vuorelle Suruganlahdella, jossa perinteikäs tee-kaupan historia kohtaa poikkeuksellisen rannikkoruokakulttuurin — erityisesti arvostetun sakura ebi -kirsikkakatkaravun, jota ei löydy muualta. Vierailijoiden ei tule jättää väliin UNESCO:n listalle kuuluvaa Miho no Matsubara -mäntymetsää, josta avautuvat ikoniset näkymät Fuji-vuorelle, sekä eloisaa Kashi no Ichi -kalamarkkinaa, josta saa Japanin tuoreimmat tonnikalat ja valkoiset pikkukalat. Ihanteellinen vierailuaika ulottuu maaliskuun lopusta toukokuuhun, jolloin kirsikankukat kehystävät lumihuippuista tulivuorta ja kevään ensimmäinen teekorjuu tuoksuu kukkuloilla.

Day 14

Yokohama

Arrive 07:00
Japan
Yokohama

Yokohama on Japanin ensiluokkainen risteilyportti ja lumoava satamakaupunki, jossa 1800-luvun kosmopoliittinen perintö kohtaa nykyaikaisen rantaviivan eleganssin, vain kolmenkymmenen minuutin päässä Tokion eteläpuolella. Vierailijat voivat tutustua historialliseen Yamate Bluff -alueeseen ja kadota Aasian suurimpaan Chinatowniin, nauttien ikonista iekei-ramenia ja shōronpō-keittoämpäreitä. Kevät tarjoaa kaikkein lumoavimman kokemuksen, kun kirsikankukat muuttavat läheisen Hirosakin linnan ja lempeä rannikkotuuli tekee satamanrannan kävelystä vastustamattoman nautinnon.

Cabin Categories

Oceania-sviitti 1
Oceania-sviitti 2
Oceania-sviitti 16

Oceania-sviitti

Suite

Oceania Suite

1000–1200 m²Max 4
OC

Tilavat ja tyylikkäät, metropolimaisen viehätysvoiman omaavat 14 Oceania-sviittiä sijaitsevat aluksen parhailla paikoilla tarjoten vertaansa vailla olevat näkymät. Keskimäärin noin 93–111 neliömetrin kokoiset sviitit huokuvat ylellisen kodikasta tunnelmaa. Huolellisesti suunnitellut olo- ja ruokailutilat, mukaan lukien tilava yksityinen teak-veranta, kutsuvat viettämään elegantteja hetkiä, kun taas päämakuuhuone tarjoaa täydellisen pakopaikan rentoutumiseen suuren king-size-vuoteen, pukeutumishuoneen ja ylellisesti marmoroidun kylpyhuoneen kera. Jokaisessa kodinomaisessa sviitissä on lisäksi ylellisyytenä viihtyisä työhuone tai vierasstudio sekä vieraskylpyhuone. Oceania-sviitit tarjoavat omistetun palvelijan sekä avainkortilla pääsyn vain sviittiasukkaille tarkoitettuun Executive Loungeen.

Queen or Twin ConfigurationVanity AreaShowerBathRoom Service AvailableButler Service+10
View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 18

Omistajan sviitti

Suite

Owner's Suite

2200–2400 m²Max 4
OS

Koko aluksen leveyden kattavat kolme Owner’s Suite -sviittiä Vista-laivalla tarjoavat yli 230 neliömetriä ylellisyyttä. Tilantuntua lisäävät lattiasta kattoon ulottuvat ikkunat jokaisessa huoneessa, jotka luovat ilmavan tunnelman täynnä luonnonvaloa ja ympäröivät poikkeuksellisilla näkymillä. Nämä merelliset sviitit on sisustettu yksinomaan Ralph Lauren Homen tyyliin, jossa uudet kalustesuunnittelut ja ikoniset klassikot muodostavat harmonisen sinfonian. Dramaattiset kaksiosaiset ovet avautuvat suureen eteiseen, joka johtaa ruokasaliin, jossa kaareva lasiseinä avautuu merelle. Keskipisteenä on elegantti Brook Street Salon -ruokapöytä, jota ympäröivät Ralph Lauren Homen Holbrook Director’s -tuolit, kun taas viereinen olohuone esittelee pelkistetyn lähestymistavan moderniin kalustukseen, jossa on merellistä viehätystä ja ylellisiä yksityiskohtia. Tyylikäs ruusupuu-cocktailbaari on valmiina viihdyttämään, ja toinen lasiseinä avautuu laajalle tiikkiterassille. Päämakuuhuone on kokonainen keidas, jossa on ylellinen Cote d’Azur -king-size-vuode, tilavat walk-in-vaatekaapit sekä ylellinen pääkylpyhuone, jossa on suuri kylpyamme ja merinäköalalla varustettu suihku.

Toinen teak-veranta päämakuuhuoneen yhteydessä lupaa rauhallista yksinäisyyttä hienostuneen eleganssin keskellä.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerBath+7
View Details
Huvilahuoneisto 1
Huvilahuoneisto 2
Huvilahuoneisto 11

Huvilahuoneisto

Suite

Penthouse Suite

440 m²Max 4
PH1PH2PH3

Ylenpalttinen tilan tuntu ja ylellisyyden huipentuma määrittelevät Penthouse-sviitin kokemuksen. Nerokas suunnittelu ja tyylikkäät kalusteet korostavat tilaa, joka loistaa ylellisissä verhoiluissa, hienoissa nahoissa ja upeissa taideteoksissa. 41 neliömetrin kokoisissa Penthouse-sviiteissä on lisäksi kätevä walk-in-vaatehuone, tilava kylpyhuone kahdella pesualtaalla sekä tietenkin suuri yksityinen parveke, jolta avautuvat henkeäsalpaavat merinäköalat. Penthouse-vierailla on myös rajaton pääsy ylelliseen Aquamar Spa Terrace -kylpylään, hovimestaripalvelu sekä avainkortilla varustettu pääsy ainoastaan sviittivieraille tarkoitettuun Executive Loungeen, jossa palvelee omistautunut concierge.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathRoom Service AvailableButler ServiceTV+8
View Details
Näkymäsviitti 1
Näkymäsviitti 2
Näkymäsviitti 18

Näkymäsviitti

Suite

Vista Suite

1450–1850 m²Max 4
VS

Tarjoten korkeimmat sijainnit, joista avautuvat laajat 180 asteen näkymät sekä 135–172 neliömetrin asuintilat, kahdeksan Vista-sviittiä on suunniteltu olemaan täydellisiä merenrantahuviloita. Hienovaraisissa sävyissä, jotka kunnioittavat merta ja taivasta, sekä hohtavien marmorien, graniittien ja rikkaan patinoituneen tammen korostamina, jokainen sviitti on todellinen pakopaikka. Ilmava olohuone on reunustettu tyylikkäällä ruokailuhuoneella ja baarialueella, joista avautuvat vaikuttavat näkymät ja jotka avautuvat laajalle tiikkiparvekkeelle. Ylellinen päämakuuhuone sisältää tilavan vaatehuoneen ja pukeutumistilan, jotka sijaitsevat suuren ja auringonvaloa tulvivan pääkylpyhuoneen vieressä, jossa on posliininen kylpyamme. Vista-sviitit tarjoavat lisäkerroksen hemmottelua 24 tunnin palvelijan palvelulla sekä pääsyn vain sviittiasukkaille tarkoitettuun Executive Loungeen.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaBathRoom Service Available+9
View Details
Concierge-tason yksin matkustavan veranta-hytti 1
Concierge-tason yksin matkustavan veranta-hytti 2
Concierge-tason yksin matkustavan veranta-hytti 6

Concierge-tason yksin matkustavan veranta-hytti

Balcony

Concierge Level Solo Veranda Stateroom

270 m²Max 1
S

Yksinmatkaajilla on uusi syy iloon tässä juuri heille suunnitellussa uudenlaisessa hyttiluokassa. Tilavat ja ilmavat, mutta samalla kodikkaat hytit tarjoavat kaikki maailmanmatkaajien odottamat mukavuudet ja ylellisyydet. Concierge-tason Solo Veranda -hytit sisältävät istuinalueen, josta avautuu näkymä yksityiselle verannalle, erillisen makuualan ylellisen mukavan Tranquility-vuoteen kera sekä runsaasti säilytystilaa. Yksinmatkaajat, kuten kaikki Concierge-tason matkustajat, saavat käyttöönsä hämmästyttävän valikoiman palveluita, kuten ilmaisen pyykinpesun, pääsyn avainkortilla eksklusiiviseen Concierge Loungeen sekä rajattoman pääsyn upealle Aquamar Spa Terrace -alueelle.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
View Details
Concierge-tason parvekkeellinen hytti 1
Concierge-tason parvekkeellinen hytti 2
Concierge-tason parvekkeellinen hytti 7

Concierge-tason parvekkeellinen hytti

Balcony

Concierge Level Veranda Stateroom

291 m²Max 4
A1A2A3A4

Vistan Concierge Level Veranda -hytit kietovat vieraat ylelliseen mukavuuteen. Kerman ja runsaan fawnin sävyt luovat tunnelman ylelliselle levähdyspaikalle, jossa on ylellisesti sisustettu queen-size Tranquility-vuode, ylellisen mukava oleskelualue ja yksityinen veranda, jolta voi ihailla ympäröivien merimaisemien ihmeitä. Kaikissa on poikkeuksellisen runsaat vaatekaappi- ja säilytystilat sekä marmorinen kylpyhuone, jossa on kävelysuihku sadetta jäljittelevällä vesivirralle. Runsas lisäpalveluiden valikoima, kuten omistautunut Concierge Lounge, rajaton pääsy Aquamar Spa Terrace -alueelle, huonepalvelu The Grand Dining Roomista ja ilmainen pyykinpesupalvelu, nostaa kokemuksen huippuunsa.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Ranskalainen Veranda-hytti 1
Ranskalainen Veranda-hytti 2
Ranskalainen Veranda-hytti 4

Ranskalainen Veranda-hytti

Outside

French Veranda Stateroom

240 m²Max 2
B5

Vista-laivan ranskalaiset veranta-hytit, joiden koko on 22 neliömetriä, ovat tilavuuden ja kekseliäisyyden huipentuma. Ne ovat kylpeneet pehmeissä sadonkorjuun ja vehnän sävyissä, joita korostavat meriheinä ja rohkea sienna. Jokaisessa hytissä on queen-kokoinen Tranquility-vuode, joka on täynnä ylellisiä vuodevaatteita ja muhkeita tyynyjä, mukava oleskelualue, harkitut mukavuudet, runsaasti säilytystilaa sekä tilava kylpyhuone.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
US$6,549 /person+ US$1,007 taxes & fees
View Details
Veranda-hytti 1
Veranda-hytti 2
Veranda-hytti 6

Veranda-hytti

Balcony

Veranda Stateroom

291 m²Max 2
B1B2B3B4

Veranda-hytti

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableSafeHair DryerTelephone+5
US$6,930 /person+ US$1,007 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor