SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Lapérouse
  5. Tribuutti Maria Callakselle
Tribuutti Maria Callakselle
PonantER290927

Tribuutti Maria Callakselle

Tribute to Maria Callas

Date

2027-09-29

Duration

8 nights

Departure Port

Ateena (Pireus)

Kreikka

Arrival Port

Civitavecchia

Italia

Rating

Luxury

Theme

—

  • Tribuutti Maria Callakselle
  • Skotlantilaiset saaret ja Norjan vuonot
  • Jään keskellä Arktista, Grönlannista Huippuvuorille
  • Korsikan rannat, purjehtien Le Ponantin kyytiin
  • Odyssey Japanin subtrooppisten saarten sydämessä
  • Skotlannista Huippuvuorille
  • Reykjavíkista Reykjavíkiin
  • Välimeren muinaiskaupungit
  • Australian ikoni Kimberley
  • Adrianmeren rannat
  • Risteily Norjan vuonoilla – Smithsonianin kanssa
  • Beethovenin islantilainen sinfonia: Musiikillinen matka
  • Ranskan enkelikaupungista Adrianmeren rannoille
  • Australian ikoni Kimberley
  • Spitsbergenin vuonot ja jäätiköt
  • Islantilainen mosaiikki
  • Jään keskellä Arktista, Svalbardista Grönlantiin
  • Taiteellinen Adrianmeri Pinault'n kokoelman kanssa
  • Risteily Etelä-Egeanmeren Kreikan saaristossa – Smithsonian Journeysin kanssa
  • Trooppinen Indonesian Odysseia
  • Risteilyä Dalmatian rannikolla ja Joonianmerellä: Venetsiasta Ateenaan – Smithsonian Journeysin kanssa
  • Islantilainen mosaiikki
  • Spitsbergenin vuonot ja jäätiköt
  • Kykladit, Le Ponantin jäljillä
Le Lapérouse 1
Le Lapérouse 2
Le Lapérouse 3
Le Lapérouse 4
Le Lapérouse 5
Le Lapérouse 6
Le Lapérouse 7
Le Lapérouse 8
1 / 8

Ponant

Le Lapérouse

Explorer

Launched

2017

Refitted

—

Tonnage

9,976 GT

Passengers

184

Cabins

92

Crew

118

Length

430 m

Width

18 m

Speed

13 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Ateena (Pireus)

Depart 22:00
Greece
Ateena (Pireus)

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.

Day 2

Day 2

Paros

Arrive 12:00Depart 18:00
Greece
Paros

Paros on kykladien saari, joka tunnetaan valoisasta marmoristaan — samasta kivestä, josta veistettiin Venus de Milo — missä muinaiset kaivokset, yksi Kreikan vanhimmista bysanttilaisista kirkoista ja kalastajakylä Naoussa tarjoavat aidon Egean kokemuksen, jonka Santorini ja Mykonos ovat vaihtaneet kuuluisuuteen. Vieraile toukokuusta lokakuuhun Ponantin tai Explora Journeysin kautta ja koe kykladien saari, jonka matkailijat löytävät toisena, mutta johon palaavat elämänsä ajaksi.

Day 3

Day 3

Nafplio

Arrive 07:00Depart 18:00
Greece
Nafplio

Nafplion, modernin Kreikan ensimmäinen pääkaupunki, on hienostunut Peloponnesoksen satamakaupunki, jossa venetsialainen arkkitehtuuri, bysanttilaiset kirkot ja uusklassinen eleganssi sulautuvat yhteen Välimeren kauneimpiin rantamaisemiin. Kiivetkää 999 askelmaa Palamidin linnoitukselle, josta avautuvat vaikuttavat näkymät Argoliksenlahdelle, ja laskeutukaa sitten nauttimaan iltapäivästä maistellen Agiorgitiko-viinejä läheisessä Nemean laaksossa. Parhaat vierailukuukaudet ovat huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin intiimille viehätysvoimalle loistaa.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 4

Day 4

Itea

Arrive 12:30Depart 19:00
Greece
Itea

Itea on Korintinlahden satama, joka palvelee muinaista Delfoi—muinaisen maailman merkittävintä oraakkelia—missä Pyhä Tie, Apollonin temppeli ja uskomaton Pronssinen vaununkuljettaja odottavat Parnassoksen vuoren rinteillä. Vieraile huhti–kesäkuussa tai syys–marraskuussa Seabournin tai Ponantin kautta, ja nouse miljoonan oliivipuun oliivilehdon läpi paikalle, jossa muinaiset kreikkalaiset uskoivat maan napa sijaitsevan.

Day 5

Day 5

Katakolon

Arrive 07:00Depart 13:00
Greece
Katakolon

Katakolon on vaatimaton satama, joka kätkee sisälleen poikkeuksellisen salaisuuden: vain neljätoista kilometriä sisämaahan sijaitsee muinainen Olympia, olympialaisten syntypaikka ja yksi muinaisen maailman pyhimmistä paikoista. Olympian arkeologinen museo — joka säilyttää henkeäsalpaavat veistokset Zeuksen temppelistä — lukeutuu Kreikan hienoimpiin, ja kävely alkuperäisellä stadionilla herättää ihmetyksen tunteen jopa kokeneimmassa matkailijassa. Itse kylä hurmaa valkoiseksi kalkituilla tavernoillaan ja rentouttavalla tahdillaan, joka tuntuu aidoimmalta kreikkalaiselta. Katakolonia on parasta vierailla huhtikuusta lokakuuhun; myöhäinen kevät ja varhainen syksy tarjoavat ihanteelliset lämpötilat Olympian retkelle.

Day 6

Day 6

Siracusa

Arrive 12:30Depart 23:30
Italy
Siracusa

Siracusa on yksi muinaisen maailman suurimmista kaupungeista, jonka Ortigian saariosa on barokkityylinen mestariteos, rakennettu kreikkalaisten temppelien raunioiden päälle. Kaupungissa sijaitsee myös arkeologinen puisto, jossa viidennen vuosisadan eaa. teatteri yhä isännöi kesäisiä esityksiä. Ortigian katedraali, jossa on upotettuja kreikkalaisia pylväitä, aamuinen tori ja merisiilin makuinen pasta ovat ehdottomia kokemuksia. Huhti–kesäkuun sekä syys–marraskuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat.

Day 7

Day 7

Stromboli

Italy
Stromboli

Stromboli on aktiivinen tulivuorisaari Eolian saaristossa, joka on purkautunut taukoamatta yli kahden vuosituhannen ajan, ansaiten lempinimensä Välimeren majakkana. Elämyksiä ovat muun muassa yöllisten purkausten seuraaminen mereltä, patikointi Sciara del Fuoco -näköalapaikalle sekä suolalla säilöttyjen kapristen ja Malvasia-viinin maistelu terassilla hehkuvan huipun alla. Touko–lokakuu tarjoaa tyynet meret ja kirkkaat taivaat, jotka tekevät purkausten katselusta parhaimmillaan unohtumattoman kokemuksen.

Day 7

Day 7

Taormina

Arrive 07:00Depart 15:30
Italy
Taormina

Taormina on jylhällä kallionkielekkeellä sijaitseva Sisilian helmi, 200 metriä Joonianmeren yläpuolella. Kaupunkia koristaa muinainen kreikkalainen teatteri, jonka taustalla kohoaa majesteettinen Etna, sekä upea Isola Bellan lahti. Taorminan gastronomia lukeutuu Sisilian parhaisiin. Elämyksiä täydentävät vierailu Teatro Anticossa, köysirataretki Isola Bellaan sekä Etna-tulivuoren viinien maistelu. Ihanteelliset lämpötilat vallitsevat huhti–kesäkuun ja syys–lokakuun välisenä aikana.

Day 8

Day 8

Salerno

Arrive 07:30Depart 14:00
Italy
Salerno

Salerno on historiallinen Campanian satamakaupunki, joka sijaitsee Amalfin rannan ja Cilenton kansallispuiston välissä. Se on Euroopan ensimmäisen keskiaikaisen lääketieteellisen koulun koti sekä upean romaanisen katedraalin, jonka bysanttilaiset pronssiovet ovat vaikuttava nähtävyys. Vierailijoiden ei kannata jättää väliin Lungomare Triesten rantapromenadia auringonlaskun aikaan eikä käsin rullattua scialatielli ai frutti di mare -annosta tunnelmallisessa vanhassakaupungissa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Salernosta lumoavan kohteen ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimman valon ja rannikolle ominaisimman tunnelman.

Day 9

Day 9

Civitavecchia

Arrive 07:00
Italy
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 1

Ateena (Pireus)

Depart 22:00
Greece
Ateena (Pireus)

Pireus, Ateenan vilkas satamakaupunki, on eloisa yhdistelmä muinaista historiaa ja modernia viehätystä, kutsuen matkailijoita tutkimaan sen rikasta kulttuuria. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu perinteisten kreikkalaisten ruokien nauttiminen Varvakeios Agoran markkinoilla sekä päiväretket lähisaarille, kuten Symille ja Nydriin. Paras aika vierailla on keväällä ja syksyllä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat vähäisempiä.

Day 2

Paros

Arrive 12:00Depart 18:00
Greece
Paros

Paros on kykladien saari, joka tunnetaan valoisasta marmoristaan — samasta kivestä, josta veistettiin Venus de Milo — missä muinaiset kaivokset, yksi Kreikan vanhimmista bysanttilaisista kirkoista ja kalastajakylä Naoussa tarjoavat aidon Egean kokemuksen, jonka Santorini ja Mykonos ovat vaihtaneet kuuluisuuteen. Vieraile toukokuusta lokakuuhun Ponantin tai Explora Journeysin kautta ja koe kykladien saari, jonka matkailijat löytävät toisena, mutta johon palaavat elämänsä ajaksi.

Day 3

Nafplio

Arrive 07:00Depart 18:00
Greece
Nafplio

Nafplion, modernin Kreikan ensimmäinen pääkaupunki, on hienostunut Peloponnesoksen satamakaupunki, jossa venetsialainen arkkitehtuuri, bysanttilaiset kirkot ja uusklassinen eleganssi sulautuvat yhteen Välimeren kauneimpiin rantamaisemiin. Kiivetkää 999 askelmaa Palamidin linnoitukselle, josta avautuvat vaikuttavat näkymät Argoliksenlahdelle, ja laskeutukaa sitten nauttimaan iltapäivästä maistellen Agiorgitiko-viinejä läheisessä Nemean laaksossa. Parhaat vierailukuukaudet ovat huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin intiimille viehätysvoimalle loistaa.

Day 4

At Sea

Itea

Arrive 12:30Depart 19:00
Greece
Itea

Itea on Korintinlahden satama, joka palvelee muinaista Delfoi—muinaisen maailman merkittävintä oraakkelia—missä Pyhä Tie, Apollonin temppeli ja uskomaton Pronssinen vaununkuljettaja odottavat Parnassoksen vuoren rinteillä. Vieraile huhti–kesäkuussa tai syys–marraskuussa Seabournin tai Ponantin kautta, ja nouse miljoonan oliivipuun oliivilehdon läpi paikalle, jossa muinaiset kreikkalaiset uskoivat maan napa sijaitsevan.

Day 5

Katakolon

Arrive 07:00Depart 13:00
Greece
Katakolon

Katakolon on vaatimaton satama, joka kätkee sisälleen poikkeuksellisen salaisuuden: vain neljätoista kilometriä sisämaahan sijaitsee muinainen Olympia, olympialaisten syntypaikka ja yksi muinaisen maailman pyhimmistä paikoista. Olympian arkeologinen museo — joka säilyttää henkeäsalpaavat veistokset Zeuksen temppelistä — lukeutuu Kreikan hienoimpiin, ja kävely alkuperäisellä stadionilla herättää ihmetyksen tunteen jopa kokeneimmassa matkailijassa. Itse kylä hurmaa valkoiseksi kalkituilla tavernoillaan ja rentouttavalla tahdillaan, joka tuntuu aidoimmalta kreikkalaiselta. Katakolonia on parasta vierailla huhtikuusta lokakuuhun; myöhäinen kevät ja varhainen syksy tarjoavat ihanteelliset lämpötilat Olympian retkelle.

Day 6

Siracusa

Arrive 12:30Depart 23:30
Italy
Siracusa

Siracusa on yksi muinaisen maailman suurimmista kaupungeista, jonka Ortigian saariosa on barokkityylinen mestariteos, rakennettu kreikkalaisten temppelien raunioiden päälle. Kaupungissa sijaitsee myös arkeologinen puisto, jossa viidennen vuosisadan eaa. teatteri yhä isännöi kesäisiä esityksiä. Ortigian katedraali, jossa on upotettuja kreikkalaisia pylväitä, aamuinen tori ja merisiilin makuinen pasta ovat ehdottomia kokemuksia. Huhti–kesäkuun sekä syys–marraskuun väliset ajat tarjoavat ihanteelliset lämpötilat.

Day 7

Stromboli

Italy
Stromboli

Stromboli on aktiivinen tulivuorisaari Eolian saaristossa, joka on purkautunut taukoamatta yli kahden vuosituhannen ajan, ansaiten lempinimensä Välimeren majakkana. Elämyksiä ovat muun muassa yöllisten purkausten seuraaminen mereltä, patikointi Sciara del Fuoco -näköalapaikalle sekä suolalla säilöttyjen kapristen ja Malvasia-viinin maistelu terassilla hehkuvan huipun alla. Touko–lokakuu tarjoaa tyynet meret ja kirkkaat taivaat, jotka tekevät purkausten katselusta parhaimmillaan unohtumattoman kokemuksen.

Taormina

Arrive 07:00Depart 15:30
Italy
Taormina

Taormina on jylhällä kallionkielekkeellä sijaitseva Sisilian helmi, 200 metriä Joonianmeren yläpuolella. Kaupunkia koristaa muinainen kreikkalainen teatteri, jonka taustalla kohoaa majesteettinen Etna, sekä upea Isola Bellan lahti. Taorminan gastronomia lukeutuu Sisilian parhaisiin. Elämyksiä täydentävät vierailu Teatro Anticossa, köysirataretki Isola Bellaan sekä Etna-tulivuoren viinien maistelu. Ihanteelliset lämpötilat vallitsevat huhti–kesäkuun ja syys–lokakuun välisenä aikana.

Day 8

Salerno

Arrive 07:30Depart 14:00
Italy
Salerno

Salerno on historiallinen Campanian satamakaupunki, joka sijaitsee Amalfin rannan ja Cilenton kansallispuiston välissä. Se on Euroopan ensimmäisen keskiaikaisen lääketieteellisen koulun koti sekä upean romaanisen katedraalin, jonka bysanttilaiset pronssiovet ovat vaikuttava nähtävyys. Vierailijoiden ei kannata jättää väliin Lungomare Triesten rantapromenadia auringonlaskun aikaan eikä käsin rullattua scialatielli ai frutti di mare -annosta tunnelmallisessa vanhassakaupungissa. Lempeä Välimeren ilmasto tekee Salernosta lumoavan kohteen ympäri vuoden, mutta myöhäinen kevät ja alkusyksy tarjoavat kirkkaimman valon ja rannikolle ominaisimman tunnelman.

Day 9

Civitavecchia

Arrive 07:00
Italy
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Cabin Categories

Ylellinen sviitti, kansi 3 1
Ylellinen sviitti, kansi 3 2
Ylellinen sviitti, kansi 3 4

Ylellinen sviitti, kansi 3

Suite

Deluxe Suite Deck 3

1

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 6 m² parveke, jossa kaksi lepotuolia
Lasitettu panoraamakeinuovi ja panoraamaikkuna

View Details
Ylellinen sviitti, kansi 4 1
Ylellinen sviitti, kansi 4 2
Ylellinen sviitti, kansi 4 4

Ylellinen sviitti, kansi 4

Suite

Deluxe Suite Deck 4

2

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 6 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamamainen liukuikkuna

View Details
Ylellinen sviitti, kansi 5 1
Ylellinen sviitti, kansi 5 2
Ylellinen sviitti, kansi 5 3

Ylellinen sviitti, kansi 5

Suite

Deluxe Suite Deck 5

3

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Lepotuoli ja sohva (90 x 190 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi lepotuolia
Panoraamallinen liukuikkuna

View Details
Ylellinen sviitti, kansi 6 1
Ylellinen sviitti, kansi 6 2
Ylellinen sviitti, kansi 6 4

Ylellinen sviitti, kansi 6

Suite

Deluxe Suite Deck 6

4

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä.
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm).
Nojatuoli ja sohva (90 x 190 cm).
Kylpyhuone suihkulla.
Yksityinen 6 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia.
Panoraamallinen liukuikkuna.

View Details
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 1
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 2
Grand Deluxe -sviitti, kansi 6 5

Grand Deluxe -sviitti, kansi 6

Suite

Grand Deluxe Suite Deck 6

6

Yleisten sviiteillemme ja hyteillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Prioriteettinousu (riippuen lähtösatamasta)
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa on yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa vuodesohva, joka muuntuu parivuoteeksi (160 x 190 cm) tai yhden hengen vuoteeksi (80 x 190 cm), nojatuoli ja toinen televisio
Kylpyhuone, jossa suihku ja Baleno-kylpyamme
Yksityinen 32 m² terassi, jossa kaksi aurinkotuolia ja neljän hengen ruokapöytä
Kaksi panoraamaista liukuikkunaa

View Details
Omistajan sviitti 1
Omistajan sviitti 2
Omistajan sviitti 5

Omistajan sviitti

Suite

Owner's Suite

OS

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksityinen paluukuljetus
Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanja ja hedelmäkori saapuessa
Butler-palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leipiä sekä hedelmäkori päivittäin
Olohuone, jossa nojatuoli, kaksinvuodesohva ja toinen televisio
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone, jossa suihku, balneo-kylpyamme ja älykäs peili
Tunnin mittainen spa-hoito per henkilö (kahdelle henkilölle) hyvinvointitilassa, valittavissa kasvo- ja vartalohoidoista
Sisältyvä premium-passi: pääsy valikoimaan premium-väkeviä juomia baarissa
Yksityinen 45 m² terassi: 2 aurinkotuolia, jacuzzi ja lounge-nurkkaus sohvan ja nojatuolin kera
Kaksi panoraama-liukulasista ikkunaa

View Details
Prestige-sviitti, kansi 5 1
Prestige-sviitti, kansi 5 2
Prestige-sviitti, kansi 5 4

Prestige-sviitti, kansi 5

Suite

Prestige Suite Deck 5

10

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hytteillemme:

Samppanjaa ja hedelmäkori saapumisen yhteydessä
Valikoima makeita tai suolaisia canapéja sekä hedelmäkori joka päivä
Makuuhuone, jossa on king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuoli, toinen televisio ja liukuovi vieraanvaraisuuteen
Kaksi kylpyhuonetta, joissa suihku
Yksityinen 8 m² parveke neljällä nojatuolilla
Kaksi panoraamaista liukuikkunaa

View Details
Prestige-sviitti, kansi 6 1
Prestige-sviitti, kansi 6 2
Prestige-sviitti, kansi 6 3

Prestige-sviitti, kansi 6

Suite

Prestige Suite Deck 6

11

Yleisten sviiteillemme ja hytseillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanja ja hedelmäkori saapuessa
Palvelijan palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leivonnaisia sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuoli, toinen televisio ja liukuovi
Kaksi kylpyhuonetta suihkulla
Yksityinen 8 m² parveke, jossa neljä nojatuolia
Kaksi panoraamalla liukuvaa ikkunaa

View Details
Privilege-sviitti, kansi 5 1
Privilege-sviitti, kansi 5 2
Privilege-sviitti, kansi 5 5

Privilege-sviitti, kansi 5

Suite

Privilege Suite Deck 5

12

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Butler-palvelu
Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi yhden hengen vuodetta (90 x 200 cm)
Oleskelunurkkaus chaise longella ja nojatuolilla
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 8 m² parveke kahdella nojatuolilla
Panoraamallinen liukuikkuna

View Details
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 1
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 2
Etuoikeutettu sviitti, kansi 6 5

Etuoikeutettu sviitti, kansi 6

Suite

Privilege Suite Deck 6

13

Yleisten sviiteillemme ja hytseillemme tarjottavien palveluiden lisäksi:

Prioriteettinousu (lähtösatamasta riippuen)
Samppanja ja hedelmäkori saapuessa
Palvelijan palvelu
Valikoima makeita tai suolaisia canapé-leivonnaisia sekä hedelmäkori päivittäin
Makuuhuone, jossa king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Olohuone, jossa muunneltava sohva king-size -vuoteeksi (180 x 200 cm) tai kahdeksi erilliseksi vuoteeksi (90 x 200 cm), nojatuoli, toinen televisio ja liukuovi
Kaksi kylpyhuonetta suihkulla
Yksityinen 8 m² parveke, jossa neljä nojatuolia
Kaksi panoraamalla liukuvaa ikkunaa

View Details
Ylellinen sviittihytin 1
Ylellinen sviittihytin 2
Ylellinen sviittihytin 3

Ylellinen sviittihytin

Balcony

Deluxe Stateroom

D

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Lasitettu panoraama-keinuvipuoviilu ja suorakaiteen muotoinen ikkuna

View Details
Prestige-hytti Kansilla 4 1
Prestige-hytti Kansilla 4 2

Prestige-hytti Kansilla 4

Balcony

Prestige stateroom Deck 4

7

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Yksi lepotuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuikkuna tai panoraamallinen kääntöovi

View Details
Prestige-hytti, kansi 5 1
Prestige-hytti, kansi 5 2

Prestige-hytti, kansi 5

Balcony

Prestige stateroom Deck 5

8

Yleisten palveluiden lisäksi, joita tarjoamme kaikille sviiteillemme ja hyteillemme:

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Yksi lepotuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuikkuna tai panoraamallinen kääntöovi

View Details
Prestige-hytti, kansi 6 1
Prestige-hytti, kansi 6 2

Prestige-hytti, kansi 6

Balcony

Prestige Stateroom Deck 6

9

Yksi king-size -vuode (180 x 200 cm) tai kaksi erillistä vuodetta (90 x 200 cm)
Yksi lepotuoli
Kylpyhuone suihkulla
Yksityinen 4 m² parveke, jossa kaksi nojatuolia
Panoraamallinen liukuikkuna

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor