
Arctic Saga: Exploring Spitsbergen via the Faroes and Jan Mayen
Date
2026-05-02
Duration
14 nights
Departure Port
Aberdeen
Yhdistynyt kuningaskunta
Arrival Port
Helsinki
Suomi
Rating
Expedition
Theme
—

Quark Expeditions
Ice Class 1A, PC6
2020
—
—
138
72
105
104.4 m
5.3 m
16 knots
No

Aberdeen on Skotlannin graniittikaupunki, jossa hopeanhohtoinen viktoriaaninen arkkitehtuuri kohtaa eloisan sataman ja kahdeksan vuosisadan merenkulun perinnön. Vierailijoiden tulisi maistaa legendaarisia voisarvia, tutustua jyrkkärinteiseen Dunnottar-linnaan ja tehdä retki Royal Deesiden alueelle kohti Balmoralia. Touko-elokuu tuo mukanaan pitkät valoisat tunnit, jotka saavat graniittijulkisivut kimmeltämään.
Fair Isle on pieni, syrjäinen saari Orkneyn ja Shetlannin välissä, kuuluisa legendaarisesta lintuasemastaan, jossa on kirjattu yli 390 lintulajia, sekä tunnusomaisista käsinneulotusta kirjoneulekuvioistaan. Pakollisia kokemuksia ovat harvinaisten muuttolintujen tarkkailu lintuasemalla, merilintukolonian seuraaminen länsirannikon jyrkillä kallioilla sekä aito Fair Isle -neulevaatteen hankkiminen. Vieraile huhti–kesäkuussa tai elokuusta lokakuuhun lintujen muuton huippusesonkina; kesä tarjoaa lämpimimmät säät.

Jan Mayen on yksi Maan syrjäisimmistä saarista—tuliperäinen kaistale Norjanmerellä, jonka kruunaa Beerenberg, maailman pohjoisin aktiivinen tulivuori. Saarella ei ole siviiliasutusta eikä matkailupalveluita. Retkien kohokohtiin kuuluvat Zodiac-maihinnousut tuliperäisille rannoille, merilintujen pesimäkolonioille sekä valashavainnot ympäröivillä vesillä. Heinä- ja elokuu tarjoavat ainoan mahdollisuuden maihin nousuun, sääolosuhteiden ollessa tunnetusti arvaamattomat.

Spitsbergen on suurin saari Huippuvuorten saaristossa, tuhat kilometriä pohjoisnavalta, missä jääkarhut ovat ihmisiä lukuisampia, jäätiköt murtuvat koskemattomiin vuonoihin ja keskiyön aurinko valaisee arktisen erämaan poikkeuksellista kauneutta. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Zodiac-retket jäätikköjen reunamille, villieläinten tarkkailu jääkarhujen ja hylkeiden perässä sekä vierailu Longyearbyenin maailman siemenholvissa. Kesäkuusta syyskuuhun on tutkimusmatkailun sesonki.

Spitsbergen on suurin saari Huippuvuorten saaristossa, tuhat kilometriä pohjoisnavalta, missä jääkarhut ovat ihmisiä lukuisampia, jäätiköt murtuvat koskemattomiin vuonoihin ja keskiyön aurinko valaisee arktisen erämaan poikkeuksellista kauneutta. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Zodiac-retket jäätikköjen reunamille, villieläinten tarkkailu jääkarhujen ja hylkeiden perässä sekä vierailu Longyearbyenin maailman siemenholvissa. Kesäkuusta syyskuuhun on tutkimusmatkailun sesonki.

Longyearbyen, maailman pohjoisin pysyvä asutus, on ainutlaatuinen satama Huippuvuorten saaristossa, rikas historiastaan ja henkeäsalpaavista arktisista maisemistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten poronpaistin, nauttiminen sekä upeiden Raudfjord- ja Liefdefjordenin vuonojen tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin keskiyön aurinko valaisee henkeäsalpaavan maiseman.

Helsingin satama on portti lumoavaan yhdistelmään historiaa, modernia arkkitehtuuria ja eloisaa kulttuuria, tehden siitä pakollisen vierailukohteen Itämerellä. Kohokohtiin kuuluu perinteisten suomalaisten ruokien nauttiminen vilkkaalla Kauppatorilla sekä läheisten nähtävyyksien, kuten UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listatun Rauman, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.
Day 1

Aberdeen on Skotlannin graniittikaupunki, jossa hopeanhohtoinen viktoriaaninen arkkitehtuuri kohtaa eloisan sataman ja kahdeksan vuosisadan merenkulun perinnön. Vierailijoiden tulisi maistaa legendaarisia voisarvia, tutustua jyrkkärinteiseen Dunnottar-linnaan ja tehdä retki Royal Deesiden alueelle kohti Balmoralia. Touko-elokuu tuo mukanaan pitkät valoisat tunnit, jotka saavat graniittijulkisivut kimmeltämään.
Day 3
Fair Isle on pieni, syrjäinen saari Orkneyn ja Shetlannin välissä, kuuluisa legendaarisesta lintuasemastaan, jossa on kirjattu yli 390 lintulajia, sekä tunnusomaisista käsinneulotusta kirjoneulekuvioistaan. Pakollisia kokemuksia ovat harvinaisten muuttolintujen tarkkailu lintuasemalla, merilintukolonian seuraaminen länsirannikon jyrkillä kallioilla sekä aito Fair Isle -neulevaatteen hankkiminen. Vieraile huhti–kesäkuussa tai elokuusta lokakuuhun lintujen muuton huippusesonkina; kesä tarjoaa lämpimimmät säät.
Day 4
Day 5
Day 6
Day 7
Day 8

Jan Mayen on yksi Maan syrjäisimmistä saarista—tuliperäinen kaistale Norjanmerellä, jonka kruunaa Beerenberg, maailman pohjoisin aktiivinen tulivuori. Saarella ei ole siviiliasutusta eikä matkailupalveluita. Retkien kohokohtiin kuuluvat Zodiac-maihinnousut tuliperäisille rannoille, merilintujen pesimäkolonioille sekä valashavainnot ympäröivillä vesillä. Heinä- ja elokuu tarjoavat ainoan mahdollisuuden maihin nousuun, sääolosuhteiden ollessa tunnetusti arvaamattomat.
Day 10
Day 11

Spitsbergen on suurin saari Huippuvuorten saaristossa, tuhat kilometriä pohjoisnavalta, missä jääkarhut ovat ihmisiä lukuisampia, jäätiköt murtuvat koskemattomiin vuonoihin ja keskiyön aurinko valaisee arktisen erämaan poikkeuksellista kauneutta. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Zodiac-retket jäätikköjen reunamille, villieläinten tarkkailu jääkarhujen ja hylkeiden perässä sekä vierailu Longyearbyenin maailman siemenholvissa. Kesäkuusta syyskuuhun on tutkimusmatkailun sesonki.
Day 13

Spitsbergen on suurin saari Huippuvuorten saaristossa, tuhat kilometriä pohjoisnavalta, missä jääkarhut ovat ihmisiä lukuisampia, jäätiköt murtuvat koskemattomiin vuonoihin ja keskiyön aurinko valaisee arktisen erämaan poikkeuksellista kauneutta. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat Zodiac-retket jäätikköjen reunamille, villieläinten tarkkailu jääkarhujen ja hylkeiden perässä sekä vierailu Longyearbyenin maailman siemenholvissa. Kesäkuusta syyskuuhun on tutkimusmatkailun sesonki.
Day 14

Longyearbyen, maailman pohjoisin pysyvä asutus, on ainutlaatuinen satama Huippuvuorten saaristossa, rikas historiastaan ja henkeäsalpaavista arktisista maisemistaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten poronpaistin, nauttiminen sekä upeiden Raudfjord- ja Liefdefjordenin vuonojen tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin keskiyön aurinko valaisee henkeäsalpaavan maiseman.
Day 15

Helsingin satama on portti lumoavaan yhdistelmään historiaa, modernia arkkitehtuuria ja eloisaa kulttuuria, tehden siitä pakollisen vierailukohteen Itämerellä. Kohokohtiin kuuluu perinteisten suomalaisten ruokien nauttiminen vilkkaalla Kauppatorilla sekä läheisten nähtävyyksien, kuten UNESCO:n maailmanperintökohteeksi listatun Rauman, tutkiminen. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kaupunki herää eloon festivaalien ja ulkoilmatapahtumien myötä.



Deluxe Veranda Forward
Bed Config.
One double bed made up of two twin berths



Junior Suite
Located on Deck 6 and approximately 298 sq. f. (27.7 sq. m,) in size. These 2-room suites have one double bed that can be configured into two singles in the inner bedroom and an outer sitting room furnished with a sofa-bed, and activity table for two. From the bedroom there a floor to ceiling glass view that opens to a double sized walkout balcony. There are also 2 TV’s, state of the art ‘infotainment’ system and private bathroom with bathtub, vanity and heated floor.
Bed Config.
Two rooms. One double bed made up of two twin berths fold out sofa bed



Owners Suite
Bed Config.
Two rooms. One double bed made up of two twin berths fold out sofa bed



Penthouse Suite
Bed Config.
Two rooms. One double bed made up of two twin berths fold out sofa bed



Studio Single
Bed Config.
One double bed made up of two twin berths



Studio Veranda Single
Designed for one. This unique cabin is located on Deck 7 and approximately 162 sq. f. (15.1 sq. m.). It has one twin bed with a floor to ceiling glass view that opens to a generous walkout balcony. There is also TV, state of the art ‘infotainment’ system and private bathroom with shower, vanity and heated floor.
Bed Config.
One twin single



Veranda Stateroom
Bed Config.
One double bed made up of two twin berths



Veranda Suite
Bed Config.
One double bed made up of two twin berths and fold out sofa bed
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor