
Lisbon to Rome (Civitavecchia)
Date
2027-05-08
Duration
17 nights
Departure Port
Lissabon
Portugali
Arrival Port
Civitavecchia
Italia
Rating
Ultra Luxury
Theme
—







Regent Seven Seas Cruises
2021
—
55,498 GT
746
373
548
735 m
31 m
—
No

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.

Palamós on aito katalaanimainen kalasatama Costa Bravalla, tunnettu legendaarisista syvänmeren Gamba de Palamós -punakampeloistaan sekä eläväisestä työskentelevästä satamastaan, jossa päivittäiset kalahuutokaupat jatkavat vuosisataista merellistä perinnettä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Kalastusmuseo, rannikkokävelyt Camí de Ronda -reitillä sekä tuoreista meren antimista valmistettu katalaanimainen keittiö. Touko–lokakuun välisenä aikana vallitsevat ihanteelliset Välimeren olosuhteet.

Saint-Tropez on legendaarinen Côte d'Azur'n kalasatama, joka on muuttunut maailmanlaajuiseksi glamourin keitaaksi, missä provencelainen aitous säilyy jahdittujen veneiden ja julkkisten mytologian alla. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Musée de l'Annonciade'n fauvistiset mestariteokset, tarte tropézienne -herkun ja vastapyydetyn rouget'n maistelu sekä Sentier du Littoral -rannikkopolun vaellus piilotettuihin poukamiin. Touko–kesä- ja syys–lokakuut tarjoavat parhaan sään ja vähemmän väkeä.

Monaco, Monaco on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Regent Seven Seas Cruisesin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.

La Spezia, joka kätkeytyy syvän Ligurianlahden poukamaan, jonka Byron ja Shelley nimittivät Runoilijoidenlahdeksi, toimii ihanteellisena tukikohtana Cinque Terren tutkimiseen — viisi kallioille kiinnittynyttä kalastajakylää, joita yhdistävät muinaiset polut turkoosin meren yllä. Kaupunki itsessään palkitsee tutkiskelijansa: Museo Amedeo Lia esittelee yhden Italian hienoimmista yksityisistä keskiajan ja renessanssin taidekokoelmista, ja merimuseo heijastaa La Spezian pitkää merellistä historiaa. Veneajelu Portovenereen ja Palmaria-saarelle tai vaellusreitti Vernazzan ja Corniglian välillä muodostavat täydellisen päivän satamasta. Paras aika vierailla on huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin voi välttää kesän kuumuuden ja ruuhka-ajat.

Trapani on Länsi-Sisilian sirppimäinen satamakaupunki, jossa muinaiset suolatasangot, pilvien ympäröimä keskiaikainen Erice ja kristallinkirkkaat Egadin saaret kohtaavat Välimeren kulttuurien risteyskohdassa. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun Seabournin tai Windstarin kyydissä, ja nouse köysiradalla normanniajan leipomoihin, ihaile auringonlaskun suolatasankojen heijastuksia sekä nauti arabivaikutteisesta merenelävien couscousista, joka erottaa tämän rannikon muista Italian kohteista.

Reggio di Calabria on Italian saappaan kärki, koti upeille Bronzi di Riace -pronssisotureille ja auringon hellimälle rantapromenadille, jolta avautuvat näkymät Messinan salmelle ja Sisiliaan. Vieraile Magna Grecia -museossa, maista 'ndujaa ja grillattua miekkakalaa sekä kävele Lungomarella, jolta näet Etna-vuoren. Toukokuusta lokakuuhun sää on lämpimintä ja salmen olosuhteet rauhallisimmat.

Olbia, Sardinian koillisen portti, tarjoaa kolme vuosituhatta historiaa karthagolaisten kauppapaikasta nykypäivän eloisan italialaisen kaupungin sydämeen, joka usein jää huomaamatta kiireessä kohti Costa Smeraldaa. Sardinian seremoniallinen porsaanpaisti, DOCG Vermentino -viinit ja pronssikauden nuraghe-rauniot palkitsevat ne, jotka uskaltautuvat rannan ulkopuolelle. AIDA, MSC Cruises ja Oceania Cruises ankkuroituvat tähän kätevään satamaan, jossa kävelyetäisyydellä oleva historiallinen keskusta ja maailmanluokan rannikko kohtaavat Sardinian vahvasti itsenäisen kulttuurin.

Sorrento on kallioinen helmi Etelä-Italian Sorrenton niemimaalla, joka kohoaa kuusikymmentä metriä Napolinlahden yläpuolella tarjoten henkeäsalpaavat näkymät Vesuviukselle ja Caprille. Vierailijat eivät saa jättää väliin gnocchi alla sorrentinaa perheomisteisessa trattoriassa vanhassa kaupunginosassa, eivätkä lyhyttä retkeä Amalfin rannikolla Positanoon ja Ravelloon. Ihanteellinen matkailusesonki ulottuu myöhäisestä huhtikuusta lokakuun puoliväliin, jolloin lämmin Välimeren valo valaisee tufakalliot ja kuuluisat paikalliset sitruunat saavuttavat tuoksunsa huippunsa.

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.
Day 1

Lissabon, Portugalin lumoava pääkaupunki, erottuu rikkaalla historiallaan, upealla arkkitehtuurillaan ja eloisalla kulttuurillaan. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten bacalhau à brásin ja pastéis de natan nauttiminen Mercado da Ribeirassa. Paras aika vierailla on keväällä tai syksyllä, jolloin sää on lempeä ja kaupunki sykkii festivaalien ja tapahtumien elämää.
Day 2

Portimão on Algarven historian satamapaikkakunta, jossa foinikialainen kauppaperintö kohtaa kultaiset kalliorannat ja Portugalin hienoimman grillattujen sardiinien perinteen Arade-joen varrella. Vierailijoiden ei tule jättää väliin hiiligrillattuja sardiineja joenrantaan sijoittuneissa churrasqueiroissa eikä Praia da Rochan dramaattisia hiekkakivimuodostelmia. Satama on loistossaan erityisesti toukokuusta lokakuuhun, jolloin pitkät Atlantin päivät kylpevät rannikkoa hunajaisessa valossa ja elokuun Sardiinifestivaali sähköistää rantaviivan.
Day 3

Cádiz, jonka perustivat foinikialaiset kauppiaat noin vuonna 1100 eaa. ja joka on vahva ehdokas Länsi-Euroopan vanhimmaksi jatkuvasti asutuksi kaupungiksi, työntyy Atlantin valtamereen kapealla niemellä, jossa hunajankeltaiset muurit kehystävät uskomattomia näkymiä avomerelle ja aurinko laskee suoraan mereen. Vanha kaupunginosa on hurmaava labyrintti barokkikirkkoja, piilotettuja aukioita ja karnevaalihenkeä — Cádiz'n vuosittainen helmikuinen karnevaali on Espanjan villin ja satiirisesti terävin — ja täällä tapas-kulttuuri, joka keskittyy tuoreeseen Atlantin merenelävään ja andalusialaiseen yksinkertaisuuteen, edustaa espanjalaista keittiötä sen alkukantaisimmillaan ja iloisimmillaan. Vieraile helmikuussa karnevaalin aikaan tai keväällä nauttimaan lempeistä Atlantin tuulista. Sevilla sijaitsee noin yhdeksänkymmenen minuutin päässä bussilla tai junalla sisämaahan.
Day 4

Tangier on Marokon legendaarinen portti Afrikan ja Euroopan välillä, foinikialaista alkuperää oleva kaupunki, jossa valkoiseksi kalkitut medina, eloisat soukit ja kosmopoliittinen rantaviiva sulautuvat yhteen Gibraltarin salmen äärellä. Vierailijat eivät saa jättää väliin perinteisen pastillan nauttimista katto-riadissa tai Kasbahin meripihkan sävyisten muurinäkymien tutkimista auringonlaskun aikaan. Ihanteellinen saapumisaika on huhtikuusta kesäkuuhun tai syyskuusta lokakuuhun, jolloin lempeät Välimeren lämpötilat ja vähäisemmät väkijoukot antavat kaupungin kerroksellisen kauneuden paljastua kiireettömällä, ylellisellä tahdilla.
Day 5

Málaga tiivistää kolmen tuhannen vuoden Välimeren sivilisaation yhdeksi Andalusian kiehtovimmista satamakaupungeista, jossa maurilainen Alcazaban linnoitus vartioi modernia rantaviivaa, jota reunustavat elegantit kävelykadut ja aurinkoiset kahvilaterassit. Älä poistu käymättä Museo Picassossa — taiteilija syntyi täällä vuonna 1881 — ja kiipeämättä Castillo de Gibralfaron raunioille, joilta avautuvat panoraamanäkymät aina Marokon Rif-vuoristoon asti kirkkaana päivänä. Malaguetan anjovikset, jotka on paistettu oliiviöljyssä, ja makea Pedro Ximénez -viinillä maustettu jälkiruokaviini ovat kaupungin tunnusomaisia nautintoja. Huhtikuun, toukokuun ja lokakuun olosuhteet tarjoavat täydellisen Välimeren lämmön sesonkien ulkopuolella.
Day 6
Day 7

Palma de Mallorca julistaa itseään yhdellä maailman upeimmista goottilaisista katedraaleista — La Seu, sen hunajankeltaiset hiekkakivipilarit kohoavat suoraan lahdelta, sisätilat muokannut Antoni Gaudí ja valaissut maailman suurin goottilainen ruusuikkuna. Sen takana sijaitseva vanhakaupunki on arabialaisten kylpylöiden, renessanssipalatsien, jotka on muutettu boutique-hotelleiksi, sekä Passeig del Bornin — vaahteroiden varjostama kävelykatu, jossa Baleaarien elämä soljuu kiireettömän arvokkaasti. Paikallinen ensaïmada-leivonnainen ja saaren mustista sioista valmistettu tuore sobrasada-makkara ovat olennaisia aamiaisrituaaleja. Vieraile toukokuussa, kesäkuussa tai syyskuussa: lämpimänä, loistokkaana ja huomattavasti rauhallisempana kuin heinä-elokuun huippusesonkina.
Day 8

Barcelona on kaupunki, jossa roomalainen historia, goottilainen loisto ja Gaudín hurmaava modernismi kohtaavat Välimeren rannikkokaupungissa, jonka energia ja kauneus ovat häkellyttäviä. Sagrada Família — yhä rakenteilla jo 140 vuoden ajan — jatkaa rohkeaa nousuaan kohti valmistumistaan, samalla kun goottilaisen korttelin roomalaiset perustukset ja Passeig de Gràcian uskomaton modernismin mestariteosten keskittymä palkitsevat päivien tutkimusretket. Täydellisen aistielämyksen saamiseksi uppoudu iltapäiväksi La Boquerian katetun labyrintin syövereihin ennen kuin laskeudut rantakadulle nauttimaan Katalonian merenherkuista parhaimmillaan. Touko–kesäkuun sekä syys–lokakuun väliset ajat tarjoavat miellyttävimmän sään; kaupunki on suoraan yhteydessä Pariisiin yöjunalla.
Day 9

Palamós on aito katalaanimainen kalasatama Costa Bravalla, tunnettu legendaarisista syvänmeren Gamba de Palamós -punakampeloistaan sekä eläväisestä työskentelevästä satamastaan, jossa päivittäiset kalahuutokaupat jatkavat vuosisataista merellistä perinnettä. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Kalastusmuseo, rannikkokävelyt Camí de Ronda -reitillä sekä tuoreista meren antimista valmistettu katalaanimainen keittiö. Touko–lokakuun välisenä aikana vallitsevat ihanteelliset Välimeren olosuhteet.
Day 10

Saint-Tropez on legendaarinen Côte d'Azur'n kalasatama, joka on muuttunut maailmanlaajuiseksi glamourin keitaaksi, missä provencelainen aitous säilyy jahdittujen veneiden ja julkkisten mytologian alla. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat Musée de l'Annonciade'n fauvistiset mestariteokset, tarte tropézienne -herkun ja vastapyydetyn rouget'n maistelu sekä Sentier du Littoral -rannikkopolun vaellus piilotettuihin poukamiin. Touko–kesä- ja syys–lokakuut tarjoavat parhaan sään ja vähemmän väkeä.
Day 11

Monaco, Monaco on ainutlaatuinen satamakaupunki, jossa syvä kulttuuriperintö kohtaa aito paikallinen tunnelma, ja se on esillä Regent Seven Seas Cruisesin reiteillä. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu kävely historiallisessa keskustassa, jossa voi aistia kerroksellisen arkkitehtonisen perinnön, sekä alueellisten kulinaaristen perinteiden etsiminen paikallisessa suosikkiravintolassa satama-alueen ulkopuolella. Optimaalinen vierailuaika on toukokuusta syyskuuhun, jolloin lempeät lämpötilat ja pitkät päivät suosivat rauhallista tutkimusmatkaa.
Day 12

La Spezia, joka kätkeytyy syvän Ligurianlahden poukamaan, jonka Byron ja Shelley nimittivät Runoilijoidenlahdeksi, toimii ihanteellisena tukikohtana Cinque Terren tutkimiseen — viisi kallioille kiinnittynyttä kalastajakylää, joita yhdistävät muinaiset polut turkoosin meren yllä. Kaupunki itsessään palkitsee tutkiskelijansa: Museo Amedeo Lia esittelee yhden Italian hienoimmista yksityisistä keskiajan ja renessanssin taidekokoelmista, ja merimuseo heijastaa La Spezian pitkää merellistä historiaa. Veneajelu Portovenereen ja Palmaria-saarelle tai vaellusreitti Vernazzan ja Corniglian välillä muodostavat täydellisen päivän satamasta. Paras aika vierailla on huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin voi välttää kesän kuumuuden ja ruuhka-ajat.
Day 13
Day 14

Trapani on Länsi-Sisilian sirppimäinen satamakaupunki, jossa muinaiset suolatasangot, pilvien ympäröimä keskiaikainen Erice ja kristallinkirkkaat Egadin saaret kohtaavat Välimeren kulttuurien risteyskohdassa. Vieraile huhtikuusta lokakuuhun Seabournin tai Windstarin kyydissä, ja nouse köysiradalla normanniajan leipomoihin, ihaile auringonlaskun suolatasankojen heijastuksia sekä nauti arabivaikutteisesta merenelävien couscousista, joka erottaa tämän rannikon muista Italian kohteista.
Day 15

Reggio di Calabria on Italian saappaan kärki, koti upeille Bronzi di Riace -pronssisotureille ja auringon hellimälle rantapromenadille, jolta avautuvat näkymät Messinan salmelle ja Sisiliaan. Vieraile Magna Grecia -museossa, maista 'ndujaa ja grillattua miekkakalaa sekä kävele Lungomarella, jolta näet Etna-vuoren. Toukokuusta lokakuuhun sää on lämpimintä ja salmen olosuhteet rauhallisimmat.
Day 16

Olbia, Sardinian koillisen portti, tarjoaa kolme vuosituhatta historiaa karthagolaisten kauppapaikasta nykypäivän eloisan italialaisen kaupungin sydämeen, joka usein jää huomaamatta kiireessä kohti Costa Smeraldaa. Sardinian seremoniallinen porsaanpaisti, DOCG Vermentino -viinit ja pronssikauden nuraghe-rauniot palkitsevat ne, jotka uskaltautuvat rannan ulkopuolelle. AIDA, MSC Cruises ja Oceania Cruises ankkuroituvat tähän kätevään satamaan, jossa kävelyetäisyydellä oleva historiallinen keskusta ja maailmanluokan rannikko kohtaavat Sardinian vahvasti itsenäisen kulttuurin.
Day 17

Sorrento on kallioinen helmi Etelä-Italian Sorrenton niemimaalla, joka kohoaa kuusikymmentä metriä Napolinlahden yläpuolella tarjoten henkeäsalpaavat näkymät Vesuviukselle ja Caprille. Vierailijat eivät saa jättää väliin gnocchi alla sorrentinaa perheomisteisessa trattoriassa vanhassa kaupunginosassa, eivätkä lyhyttä retkeä Amalfin rannikolla Positanoon ja Ravelloon. Ihanteellinen matkailusesonki ulottuu myöhäisestä huhtikuusta lokakuun puoliväliin, jolloin lämmin Välimeren valo valaisee tufakalliot ja kuuluisat paikalliset sitruunat saavuttavat tuoksunsa huippunsa.
Day 18

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.



Concierge Suite
Astut yksityiselle parvekkeellesi vastavalmistetun kahvikupin kanssa ja nauti merenkulun loistokkuudesta. Tämä sviitti on täynnä tyylikästä mukavuutta ja sisältää king-size-vuoteen, josta avautuu upea horisonttinäkymä.
SVIITIN KOKO
30,8
M2
PARVEKKEEN KOKO
12,2 – 7,7
M2
SISÄLTÖ
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
Eurooppalainen king-size Elite Slumber -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
1 marmori- ja kivikoristeinen kylpyhuone
Vaatehuone tallelokerolla



Deluxe Veranda Suite
Ensinnäkin näkymä — nauti koko merimatkastasi omalla yksityisellä parvekkeellasi tai käpertymällä mukavasti lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden äärellä olevaan oleskelutilaan. Sisätilat on suunniteltu täydellisen eleganssin ja mukavuuden maksimoimiseksi.
SUITEN KOKO
23,5
M2
PARVEKKEEN KOKO
8,1
M2
TILAN JAKO
Yksityinen parveke
Eurooppalainen Queen-kokoinen Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone oleskelualueella
1 marmori- ja kivielementein koristeltu kylpyhuone, jossa on lasiseinällä erotettu suihku kylpyammeen sijaan
Sisäänrakennettu vaatekaappi tallelokerolla



Grandeur Suite
Loistelias koti kaukana kotoa, jossa on yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä. Hemmottele itseäsi sen avarassa olohuoneessa ja oleskelutilassa, ja tee vaikutus vieraisiisi täyden valikoiman alkoholibaariin sekä sviitin sisäiseen kaviaaripalveluun.
.
Sviitin koko
59,8
m²
Parvekkeen koko
24,4 - 15,4
m²
Sviitin pohjaratkaisu
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
1 tilava makuuhuone, jossa eurooppalainen king-size Elite Slumber™ -vuode
Avara olohuone oleskelutiloineen
1,5 kylpyhuonetta, joissa marmoria ja kiveä
Vaatehuone tallelokerolla



Grand Suite
Koe maailman purjehduksen ilo ylellisesti suunnitellussa sviitissä, joka toimii kotinasi koko matkasi ajan. Hemmottele itseäsi ylellisellä olohuoneella, kahdella täydellisellä kylpyhuoneella, ylellisillä kylpytuotteilla ja yksityisellä parvekkeella.
SVIITIN KOKO
85,5 - 79,3
M2
PARVEKKEEN KOKO
85,1 - 68
M2
SISÄLTÖ
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
1 tilava makuuhuone, jossa eurooppalainen king-size Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
2 kylpyhuonetta, joissa marmori- ja kivikoristelut
Vaatehuone tallelokerolla



Penthouse Suite
Suunniteltu maksimoimaan tilasi ja mukavuutesi — korostettuna kauniisti sisustetulla oleskelualueella ja yksityisellä parvekkeella — nautit ajastasi tässä ylellisessä sviitissä valmistautuessasi seuraavaan maissa odottavaan seikkailuusi.
SVIITIN KOKO
41,6
M2
PARVEKKEEN KOKO
16,3 - 10,3
M2
SISÄLTÖ
Yksityinen parveke – Yksi suurimmista merellä
Eurooppalainen King-kokoinen Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone oleskelualueella
1 marmorilla ja kivellä viimeistelty kylpyhuone, jossa lasiseinällä varustettu suihku kylpyammeen sijaan
Vaatehuone tallelokerolla



Regent Suite
Yksilöllinen saavutus ylellisissä majoituksissa, tämä vertaansa vailla oleva sviitti tarjoaa omaa spa-hetkeä, yksityisen parvekkeen Tresse-minialtaineen, kaksi upeaa makuuhuonetta ja paljon muuta. Yksinkertaisesti häikäisevää luksusta.
SVIITIN KOKO
292,7
M2
PARVEKKEEN KOKO
120
M2
TILAJAKO
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä, räätälöidyllä Tresse-minialtaalla
2 tilavaa makuuhuonetta
Tilava olohuone istuinalueella
Yksityinen sviitin spa-osasto saunalla, höyryhuoneella ja porealtaalla
3 vaatehuonetta, 2 tallelokeroa



Serenity Suite
Joskus hieman ylimääräistä tilaa tekee suuren eron. Tyylikkään olohuoneen, jossa on istuinalue, vaatehuone ja kaksin lavuaarin kylpyhuone, ansiosta sinulla on enemmän tilaa rentoutua päivittäisten seikkailujesi jälkeen.
SUITEN KOKO
30,8
M2
PARVEKKEEN KOKO
10,6 - 7,7
M2
TILAJAKO
Yksityinen parveke
Eurooppalainen king-size Elite Slumber -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
1 marmori- ja kivikoristeinen kylpyhuone
Vaatehuone tallelokerolla



Seven Seas Suite
Tämän sviitin jokaisesta suunnasta avautuvat upeudet on suunniteltu täydentämään ulkopuolisen maailman rauhoittavaa luonnetta. Tyylikkäästä oleskelualueestasi kutsuu yksityinen parvekkeesi, samoin kuin kylpyhuoneidesi marmorikoristeet.
SVIITIN KOKO
53,6
M2
PARVEKKEEN KOKO
22
M2
TILAJAKO
Yksityinen parveke – yksi merellä suurimmista
1 tilava makuuhuone, jossa eurooppalainen King-kokoinen Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone oleskelualueella
1 kylpyhuone, jossa marmori- ja kiviyksityiskohtia
Vaatehuone tallelokerolla



Signature Suite
Rikas väripaletti, hienoimmat kankaat ja flyygeli luovat hienostunutta mukavuutta ja aitoa urbaania chic-tyyliä. Runsaasti tilaa, mukaan lukien suuri olohuone ja ympäröivä yksityinen parveke, tekevät viihdyttämisestä vaivatonta.
SUITEN KOKO
103,5 - 98,8
M2
PARVEKKEEN KOKO
92,3 - 77,2
M2
SISÄLTÖ
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
2 tilavaa makuuhuonetta, joissa eurooppalaiset king-size Elite Slumber™ -vuoteet
Tilava olohuone istuinalueineen
2 marmori- ja kivikoristeltua kylpyhuonetta
Vaatehuone tallelokerolla



Veranda Suite
Yksityinen parveke, jossa voit nauttia valitsemaasi juomaa, istuinalue pöydällä sviittiaamiaisia varten, ylelliset kylpytuotteet, taulu-tv... tässä sviitissä on kaikki, mitä tarvitset hemmotteluun unohtumattomalla matkalla.
SVIITIN KOKO
20
M2
PARVEKKEEN KOKO
8
M2
TILAJAKO
Yksityinen parveke
Eurooppalainen Queen Size Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
1 marmori- ja kivikoristeltu kylpyhuone, jossa on lasiseinällä varustettu suihku kylpyammeen sijaan
Sisäänrakennettu vaatekaappi tallelokerolla
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor