SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Regent Seven Seas Cruises
  4. Seven Seas Grandeur
  5. Civitavecchia (Rooma) – Ateena (Pireus)
Civitavecchia (Rooma) – Ateena (Pireus)
Regent Seven Seas CruisesGRA270620A

Civitavecchia (Rooma) – Ateena (Pireus)

Civitavecchia (Rome) to Athens (Piraeus)

Date

2027-06-20

Duration

14 nights

Departure Port

Civitavecchia

Italia

Arrival Port

Ateena (Pireus)

Kreikka

Rating

Ultra Luxury

Theme

—

Seven Seas Grandeur 1
Seven Seas Grandeur 2
Seven Seas Grandeur 3
Seven Seas Grandeur 4
Seven Seas Grandeur 5
Seven Seas Grandeur 6
Seven Seas Grandeur 7
1 / 7

Regent Seven Seas Cruises

Seven Seas Grandeur

Launched

2021

Refitted

—

Tonnage

55,498 GT

Passengers

746

Cabins

373

Crew

548

Length

735 m

Width

31 m

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Civitavecchia

Depart 17:00
Italy
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 2

Day 2

Amalfi

Arrive 07:00Depart 18:00
Italy
Amalfi

Amalfi on entinen meritasavalta, joka antoi nimensä Italian kuuluisimmalle rannikkokaistaleelle, missä arab-normanninen katedraali, keskiaikaiset paperitehtaat ja valkoiseksi kalkitut rakennukset laskeutuvat Tyrrhenanmeren rannalle luoden täydellisen kuvan italialaisesta rannikkokauneudesta. Vieraile huhti–kesäkuussa Windstarin tai Azamaran kyydissä, ja koe Paratiisin luostari sekä rannikko, joka on maailman mittapuu maisemalliselle täydellisyydelle.

Day 3

Day 3

Reggio di Calabria

Arrive 08:00Depart 18:00
Italy
Reggio di Calabria

Reggio di Calabria on Italian saappaan kärki, koti upeille Bronzi di Riace -pronssisotureille ja auringon hellimälle rantapromenadille, jolta avautuvat näkymät Messinan salmelle ja Sisiliaan. Vieraile Magna Grecia -museossa, maista 'ndujaa ja grillattua miekkakalaa sekä kävele Lungomarella, jolta näet Etna-vuoren. Toukokuusta lokakuuhun sää on lämpimintä ja salmen olosuhteet rauhallisimmat.

Day 4

Day 4

Katania

Arrive 09:00Depart 18:00
Italy
Katania

Catania on Sisilian dramaattinen toiseksi suurin kaupunki, rakennettu Etna-vuoren mustasta vulkaanisesta kivestä ja kerrostunut kreikkalais-roomalais-barokkiseen perintöön, joka ulottuu vuoteen 729 eaa. Vierailijat eivät saa jättää väliin värikästä Pescheria-kalamarkkinaa ja aitoa pasta alla Norma -maistiaista, jota seuraa retki Etnan huipulle, josta avautuvat näkymät aina Eolian saarille saakka. Parhaat vierailukuukaudet ovat huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin leudot lämpötilat ja harvempi väkijoukko antavat kaupungin barokkikatujen ja poikkeuksellisen keittiön nauttia rauhallisesti ja kiireettömästi.

Day 5

Day 5

At Sea

Day 6

Day 6

Dubrovnik

Arrive 07:00Depart 16:00
Croatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Kroatian upea satamakaupunki, on rikas historian, vaikuttavan arkkitehtuurin ja eloisan kulttuurin sulatusuuni, tehden siitä pakollisen vierailukohteen. Älä jätä väliin kävelyä kaupungin muureilla, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, ja nauti paikallisista herkuista kuten "peka" ja "musta risotto". Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja väkijoukot harvempia.

Day 7

Day 7

Rovinj

Arrive 11:00Depart 18:00
Croatia
Rovinj

Rovinj, historiallinen satamakaupunki Kroatian Istrian rannikolla, on tunnettu keskiaikaisesta arkkitehtuuristaan, eloisuudestaan ja herkullisesta paikallisesta keittiöstään. Muista nauttia herkkuja kuten **fuži** ja **škampi na buzaru** tutkiessasi sen viehättäviä katuja. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kulttuurifestivaalit herättävät kaupungin eloon.

Day 8

Day 8

Venetsia (Fusina)

Arrive 07:00Depart 17:00
Italy
Venetsia (Fusina)

Venetsia, johon saapuu Fusinan satamasta sen hohtavan laguuniin yli, on yhä yksi maailman upeimmista kaupungeista — tuhannen vuoden ikäinen tasavalta, joka on rakennettu 118 saarelle ja kietoutunut kanaviin, palatseihin ja mestariteoksiin. Elämyksiin kuuluu Grand Canalin risteily vaporettolla, perinteisen bacaron cicchettien nauttiminen sekä värikkäiden Murano- ja Burano-saarten tutkiminen. Huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta marraskuuhun tarjoavat parhaan valon ja hallittavimmat väkijoukot.

Day 9

Day 9

Split

Arrive 10:00Depart 18:00
Croatia
Split

Split, Kroatian eloisa satamakaupunki, on ainutlaatuinen yhdistelmä muinaista historiaa ja nykyaikaista elämää, jonka keskipisteenä on merkittävä Diocletianuksen palatsi. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten pašticadan, nauttiminen sekä vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika matkustaa on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat hallittavissa.

Day 10

Day 10

Kotor

Arrive 07:00Depart 16:00
Montenegro
Kotor

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 11

Day 11

Korfu

Arrive 09:00Depart 18:00
Greece
Korfu

Missä Homer sijoitti feakialaisten saaren ja neljän vuosisadan venetsialainen hallinto jätti pysyvimmän Välimeren perintönsä, Korfu on ainutlaatuinen saari, jolla on poikkeuksellinen historiallinen syvyys ja luonnonkauneus. Unescon suojelema Vanha kaupunki — sen kapeat Kantounia-kadut, elegantti Liston-käytävä ja kaksinkertaiset venetsialaiset linnoitukset — on Kreikan parhaiten säilynyt venetsialainen kaupunkikuva. Kaupungin ulkopuolella salaiset poukamat, ikiaikaiset oliivilehdot ja vuoristokylät tarjoavat viikkoja kiireetöntä löytöretkeä. Touko–kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydelliset olosuhteet: lämpimät merivedet, kirkkaat taivaat ja saari ennen tai jälkeen kesän huippusesongin.

Day 12

Day 12

Katakolon

Arrive 07:00Depart 17:00
Greece
Katakolon

Katakolon on vaatimaton satama, joka kätkee sisälleen poikkeuksellisen salaisuuden: vain neljätoista kilometriä sisämaahan sijaitsee muinainen Olympia, olympialaisten syntypaikka ja yksi muinaisen maailman pyhimmistä paikoista. Olympian arkeologinen museo — joka säilyttää henkeäsalpaavat veistokset Zeuksen temppelistä — lukeutuu Kreikan hienoimpiin, ja kävely alkuperäisellä stadionilla herättää ihmetyksen tunteen jopa kokeneimmassa matkailijassa. Itse kylä hurmaa valkoiseksi kalkituilla tavernoillaan ja rentouttavalla tahdillaan, joka tuntuu aidoimmalta kreikkalaiselta. Katakolonia on parasta vierailla huhtikuusta lokakuuhun; myöhäinen kevät ja varhainen syksy tarjoavat ihanteelliset lämpötilat Olympian retkelle.

Day 13

Day 13

Cruising the Ionian Sea

Day 14

Day 14

Santorini

Arrive 09:00Depart 17:00
Greece
Santorini

Santorini, muinainen tulivuoren kraatteri, joka kohoaa Egeanmerestä, on Kreikan näyttävin maisema — sirpinmuotoinen saari, jonka jyrkät valkoiset kallioseinämät syöksyvät indigonsiniseen mereen. Kallioiden laella sijaitsevat Firan ja Oian kylät kietoutuvat bougainvillean väriloistoon ja huipentuvat maailman valokuvatuimpaan auringonlaskuun. Saaren ainutlaatuinen Assyrtiko-viini, joka kasvaa muinaisilla, juurtumattomilla köynnöksillä tuliperäisellä tuhkapohjalla, on yksi Välimeren terroirin suurimmista ilmentymistä. Bysanttilaiset freskot, jotka ovat poikkeuksellisen kauniita, täyttävät Theran esihistoriallisen museon. Perissan ja Perivoloksen tulivuoriset mustat ja punaiset hiekkarannat ovat ainutlaatuisia Kreikassa. Huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 15

Day 15

Pireus

Arrive 05:30
Greece
Pireus

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.

Day 1

Civitavecchia

Depart 17:00
Italy
Civitavecchia

Rooman muinainen merellinen portti, jonka keisari Trajanus rakennutti vuonna 106 jKr., Civitavecchia on luonnollinen alkusoitto Ikuiselle kaupungille — vain seitsemänkymmentä minuuttia kaakkoon pikajunalla. Sataman renessanssiajan linnoitus, jonka osittain suunnitteli Michelangelo, on toimivan satama-alueen sydän, joka on toivottanut matkailijat tervetulleiksi vuosituhansien ajan. Rooman pakollisten monumenttien lisäksi kannattaa viettää iltapäivä Civitavecchian lämpöaltaissa, joissa on käytetty antiikin ajoista arvostettuja mineraalivesiä. Kevät ja syksy tarjoavat täydellisen tasapainon lempeän sään ja hallittavien väkijoukkojen välillä, jotta pääkaupungin kerroksellista historiaa voi tutkia rauhassa.

Day 2

Amalfi

Arrive 07:00Depart 18:00
Italy
Amalfi

Amalfi on entinen meritasavalta, joka antoi nimensä Italian kuuluisimmalle rannikkokaistaleelle, missä arab-normanninen katedraali, keskiaikaiset paperitehtaat ja valkoiseksi kalkitut rakennukset laskeutuvat Tyrrhenanmeren rannalle luoden täydellisen kuvan italialaisesta rannikkokauneudesta. Vieraile huhti–kesäkuussa Windstarin tai Azamaran kyydissä, ja koe Paratiisin luostari sekä rannikko, joka on maailman mittapuu maisemalliselle täydellisyydelle.

Day 3

Reggio di Calabria

Arrive 08:00Depart 18:00
Italy
Reggio di Calabria

Reggio di Calabria on Italian saappaan kärki, koti upeille Bronzi di Riace -pronssisotureille ja auringon hellimälle rantapromenadille, jolta avautuvat näkymät Messinan salmelle ja Sisiliaan. Vieraile Magna Grecia -museossa, maista 'ndujaa ja grillattua miekkakalaa sekä kävele Lungomarella, jolta näet Etna-vuoren. Toukokuusta lokakuuhun sää on lämpimintä ja salmen olosuhteet rauhallisimmat.

Day 4

Katania

Arrive 09:00Depart 18:00
Italy
Katania

Catania on Sisilian dramaattinen toiseksi suurin kaupunki, rakennettu Etna-vuoren mustasta vulkaanisesta kivestä ja kerrostunut kreikkalais-roomalais-barokkiseen perintöön, joka ulottuu vuoteen 729 eaa. Vierailijat eivät saa jättää väliin värikästä Pescheria-kalamarkkinaa ja aitoa pasta alla Norma -maistiaista, jota seuraa retki Etnan huipulle, josta avautuvat näkymät aina Eolian saarille saakka. Parhaat vierailukuukaudet ovat huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun, jolloin leudot lämpötilat ja harvempi väkijoukko antavat kaupungin barokkikatujen ja poikkeuksellisen keittiön nauttia rauhallisesti ja kiireettömästi.

Day 5

At Sea

Day 6

Dubrovnik

Arrive 07:00Depart 16:00
Croatia
Dubrovnik

Dubrovnik, Kroatian upea satamakaupunki, on rikas historian, vaikuttavan arkkitehtuurin ja eloisan kulttuurin sulatusuuni, tehden siitä pakollisen vierailukohteen. Älä jätä väliin kävelyä kaupungin muureilla, joilta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, ja nauti paikallisista herkuista kuten "peka" ja "musta risotto". Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja väkijoukot harvempia.

Day 7

Rovinj

Arrive 11:00Depart 18:00
Croatia
Rovinj

Rovinj, historiallinen satamakaupunki Kroatian Istrian rannikolla, on tunnettu keskiaikaisesta arkkitehtuuristaan, eloisuudestaan ja herkullisesta paikallisesta keittiöstään. Muista nauttia herkkuja kuten **fuži** ja **škampi na buzaru** tutkiessasi sen viehättäviä katuja. Paras aika vierailla on kesäkuukausina, jolloin kulttuurifestivaalit herättävät kaupungin eloon.

Day 8

Venetsia (Fusina)

Arrive 07:00Depart 17:00
Italy
Venetsia (Fusina)

Venetsia, johon saapuu Fusinan satamasta sen hohtavan laguuniin yli, on yhä yksi maailman upeimmista kaupungeista — tuhannen vuoden ikäinen tasavalta, joka on rakennettu 118 saarelle ja kietoutunut kanaviin, palatseihin ja mestariteoksiin. Elämyksiin kuuluu Grand Canalin risteily vaporettolla, perinteisen bacaron cicchettien nauttiminen sekä värikkäiden Murano- ja Burano-saarten tutkiminen. Huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta marraskuuhun tarjoavat parhaan valon ja hallittavimmat väkijoukot.

Day 9

Split

Arrive 10:00Depart 18:00
Croatia
Split

Split, Kroatian eloisa satamakaupunki, on ainutlaatuinen yhdistelmä muinaista historiaa ja nykyaikaista elämää, jonka keskipisteenä on merkittävä Diocletianuksen palatsi. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten pašticadan, nauttiminen sekä vilkkaiden markkinoiden tutkiminen. Paras aika matkustaa on keväällä ja alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja turistimassat hallittavissa.

Day 10

Kotor

Arrive 07:00Depart 16:00
Montenegro
Kotor

Kotorin satama, joka on UNESCO:n maailmanperintökohde, tunnetaan upeasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta historiallisesta kudoksestaan. Vierailemisen arvoinen elämys on vaeltaa Vanhan kaupungin mukulakivikaduilla, missä odottavat kulinaariset herkut kuten "kacamak" ja tuoreet meren antimet. Paras aika vierailla on keväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on miellyttävä ja vähemmän väkeä.

Day 11

Korfu

Arrive 09:00Depart 18:00
Greece
Korfu

Missä Homer sijoitti feakialaisten saaren ja neljän vuosisadan venetsialainen hallinto jätti pysyvimmän Välimeren perintönsä, Korfu on ainutlaatuinen saari, jolla on poikkeuksellinen historiallinen syvyys ja luonnonkauneus. Unescon suojelema Vanha kaupunki — sen kapeat Kantounia-kadut, elegantti Liston-käytävä ja kaksinkertaiset venetsialaiset linnoitukset — on Kreikan parhaiten säilynyt venetsialainen kaupunkikuva. Kaupungin ulkopuolella salaiset poukamat, ikiaikaiset oliivilehdot ja vuoristokylät tarjoavat viikkoja kiireetöntä löytöretkeä. Touko–kesäkuu ja syyskuu tarjoavat täydelliset olosuhteet: lämpimät merivedet, kirkkaat taivaat ja saari ennen tai jälkeen kesän huippusesongin.

Day 12

Katakolon

Arrive 07:00Depart 17:00
Greece
Katakolon

Katakolon on vaatimaton satama, joka kätkee sisälleen poikkeuksellisen salaisuuden: vain neljätoista kilometriä sisämaahan sijaitsee muinainen Olympia, olympialaisten syntypaikka ja yksi muinaisen maailman pyhimmistä paikoista. Olympian arkeologinen museo — joka säilyttää henkeäsalpaavat veistokset Zeuksen temppelistä — lukeutuu Kreikan hienoimpiin, ja kävely alkuperäisellä stadionilla herättää ihmetyksen tunteen jopa kokeneimmassa matkailijassa. Itse kylä hurmaa valkoiseksi kalkituilla tavernoillaan ja rentouttavalla tahdillaan, joka tuntuu aidoimmalta kreikkalaiselta. Katakolonia on parasta vierailla huhtikuusta lokakuuhun; myöhäinen kevät ja varhainen syksy tarjoavat ihanteelliset lämpötilat Olympian retkelle.

Day 13

Cruising the Ionian Sea

Day 14

Santorini

Arrive 09:00Depart 17:00
Greece
Santorini

Santorini, muinainen tulivuoren kraatteri, joka kohoaa Egeanmerestä, on Kreikan näyttävin maisema — sirpinmuotoinen saari, jonka jyrkät valkoiset kallioseinämät syöksyvät indigonsiniseen mereen. Kallioiden laella sijaitsevat Firan ja Oian kylät kietoutuvat bougainvillean väriloistoon ja huipentuvat maailman valokuvatuimpaan auringonlaskuun. Saaren ainutlaatuinen Assyrtiko-viini, joka kasvaa muinaisilla, juurtumattomilla köynnöksillä tuliperäisellä tuhkapohjalla, on yksi Välimeren terroirin suurimmista ilmentymistä. Bysanttilaiset freskot, jotka ovat poikkeuksellisen kauniita, täyttävät Theran esihistoriallisen museon. Perissan ja Perivoloksen tulivuoriset mustat ja punaiset hiekkarannat ovat ainutlaatuisia Kreikassa. Huhtikuusta kesäkuuhun sekä syyskuusta lokakuuhun tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 15

Pireus

Arrive 05:30
Greece
Pireus

Satama, joka käynnisti ateenalaisen demokratian merellisen ylivalta-aseman Salamisin taistelussa, Pireus on edelleen Kreikan merenkulun sydän — ja kätevin portti sekä Akropolikselle että Egean saaristoon. Nauti grillatusta merikampelasta Mikrolimanon satamaravintolassa, ihaile poikkeuksellista pronssista Pireuksen Apollonia ja lähde iltapäivällä purjehtimaan Hydralle tai Santorinille. Huhtikuun lopusta kesäkuuhun sekä syyskuussa Egean meri loistaa kullanhohtoisena ja on rauhallisimmillaan.

Cabin Categories

Concierge-sviitti 1
Concierge-sviitti 2
Concierge-sviitti 3

Concierge-sviitti

Suite

Concierge Suite

415–464 m²Max 4
DE

Astut yksityiselle parvekkeellesi vastavalmistetun kahvikupin kanssa ja nauti merenkulun loistokkuudesta. Tämä sviitti on täynnä tyylikästä mukavuutta ja sisältää king-size-vuoteen, josta avautuu upea horisonttinäkymä.

SVIITIN KOKO
30,8
M2
PARVEKKEEN KOKO
12,2 – 7,7
M2

SISÄLTÖ
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
Eurooppalainen king-size Elite Slumber -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
1 marmori- ja kivikoristeinen kylpyhuone
Vaatehuone tallelokerolla

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+8
View Details
Ylellinen Verandasviitti 1
Ylellinen Verandasviitti 2
Ylellinen Verandasviitti 5

Ylellinen Verandasviitti

Suite

Deluxe Veranda Suite

308–361 m²Max 4
G1G2

Ensinnäkin näkymä — nauti koko merimatkastasi omalla yksityisellä parvekkeellasi tai käpertymällä mukavasti lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden äärellä olevaan oleskelutilaan. Sisätilat on suunniteltu täydellisen eleganssin ja mukavuuden maksimoimiseksi.

SUITEN KOKO
23,5
M2
PARVEKKEEN KOKO
8,1
M2

TILAN JAKO
Yksityinen parveke
Eurooppalainen Queen-kokoinen Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone oleskelualueella
1 marmori- ja kivielementein koristeltu kylpyhuone, jossa on lasiseinällä erotettu suihku kylpyammeen sijaan
Sisäänrakennettu vaatekaappi tallelokerolla

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+8
US$14,049 /person+ US$1,775 taxes & fees
View Details
Loiston sviitti 1
Loiston sviitti 2
Loiston sviitti 8

Loiston sviitti

Suite

Grandeur Suite

821–918 m²Max 4
GN

Loistelias koti kaukana kotoa, jossa on yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä. Hemmottele itseäsi sen avarassa olohuoneessa ja oleskelutilassa, ja tee vaikutus vieraisiisi täyden valikoiman alkoholibaariin sekä sviitin sisäiseen kaviaaripalveluun.
.
Sviitin koko
59,8
m²
Parvekkeen koko
24,4 - 15,4
m²

Sviitin pohjaratkaisu
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
1 tilava makuuhuone, jossa eurooppalainen king-size Elite Slumber™ -vuode
Avara olohuone oleskelutiloineen
1,5 kylpyhuonetta, joissa marmoria ja kiveä
Vaatehuone tallelokerolla

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerRoom Service Available+10
View Details
Grand-sviitti 1
Grand-sviitti 2
Grand-sviitti 13

Grand-sviitti

Suite

Grand Suite

1130–1929 m²Max 4
GS

Koe maailman purjehduksen ilo ylellisesti suunnitellussa sviitissä, joka toimii kotinasi koko matkasi ajan. Hemmottele itseäsi ylellisellä olohuoneella, kahdella täydellisellä kylpyhuoneella, ylellisillä kylpytuotteilla ja yksityisellä parvekkeella.

SVIITIN KOKO
85,5 - 79,3
M2
PARVEKKEEN KOKO
85,1 - 68
M2

SISÄLTÖ
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
1 tilava makuuhuone, jossa eurooppalainen king-size Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
2 kylpyhuonetta, joissa marmori- ja kivikoristelut
Vaatehuone tallelokerolla

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaButler ServiceTVSafe+12
View Details
Huvilahuoneisto 1
Huvilahuoneisto 2
Huvilahuoneisto 7

Huvilahuoneisto

Suite

Penthouse Suite

561–644 m²Max 4
ABC

Suunniteltu maksimoimaan tilasi ja mukavuutesi — korostettuna kauniisti sisustetulla oleskelualueella ja yksityisellä parvekkeella — nautit ajastasi tässä ylellisessä sviitissä valmistautuessasi seuraavaan maissa odottavaan seikkailuusi.

SVIITIN KOKO
41,6
M2
PARVEKKEEN KOKO
16,3 - 10,3
M2

SISÄLTÖ
Yksityinen parveke – Yksi suurimmista merellä
Eurooppalainen King-kokoinen Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone oleskelualueella
1 marmorilla ja kivellä viimeistelty kylpyhuone, jossa lasiseinällä varustettu suihku kylpyammeen sijaan
Vaatehuone tallelokerolla

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+8
View Details
Regent-sviitti 1
Regent-sviitti 2
Regent-sviitti 13

Regent-sviitti

Suite

Regent Suite

5088 m²Max 4
RS

Yksilöllinen saavutus ylellisissä majoituksissa, tämä vertaansa vailla oleva sviitti tarjoaa omaa spa-hetkeä, yksityisen parvekkeen Tresse-minialtaineen, kaksi upeaa makuuhuonetta ja paljon muuta. Yksinkertaisesti häikäisevää luksusta.

SVIITIN KOKO
292,7
M2
PARVEKKEEN KOKO
120
M2

TILAJAKO
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä, räätälöidyllä Tresse-minialtaalla
2 tilavaa makuuhuonetta
Tilava olohuone istuinalueella
Yksityinen sviitin spa-osasto saunalla, höyryhuoneella ja porealtaalla
3 vaatehuonetta, 2 tallelokeroa

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerRoom Service Available+15
View Details
Serenity-sviitti 1
Serenity-sviitti 2
Serenity-sviitti 5

Serenity-sviitti

Suite

Serenity Suite

414–464 m²Max 4
F1F2

Joskus hieman ylimääräistä tilaa tekee ihmeitä. Tyylikkäässä olohuoneessa, johon kuuluu istuinalue, vaatehuone ja kaksinapaiset pesualtaat kylpyhuoneessa, sinulla on enemmän tilaa rentoutua päivittäisten seikkailujesi jälkeen.

SUITEN KOKO
30,8
M2
PARVEKKEEN KOKO
12,2 – 7,7
M2

SISÄLTÖ
Yksityinen parveke
Eurooppalainen king-size Elite Slumber -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
1 marmorilla ja kivellä viimeistelty kylpyhuone
Vaatehuone tallelokerolla

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+8
US$15,299 /person+ US$1,775 taxes & fees
View Details
Seitsemän Meren Sviitti 1
Seitsemän Meren Sviitti 2
Seitsemän Meren Sviitti 8

Seitsemän Meren Sviitti

Suite

Seven Seas Suite

814 m²Max 4
SS

Tämän sviitin jokaisesta suunnasta avautuvat upeudet on suunniteltu täydentämään ulkopuolisen maailman rauhoittavaa luonnetta. Tyylikkäästä oleskelualueestasi kutsuu yksityinen parvekkeesi, samoin kuin kylpyhuoneidesi marmorikoristeet.

SVIITIN KOKO
53,6
M2
PARVEKKEEN KOKO
22
M2

TILAJAKO
Yksityinen parveke – yksi merellä suurimmista
1 tilava makuuhuone, jossa eurooppalainen King-kokoinen Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone oleskelualueella
1 kylpyhuone, jossa marmori- ja kiviyksityiskohtia
Vaatehuone tallelokerolla

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableButler Service+9
View Details
Signatuurisviitti 1
Signatuurisviitti 2
Signatuurisviitti 8

Signatuurisviitti

Suite

Signature Suite

1896–2109 m²Max 4
SG

Rikas väripaletti, hienoimmat kankaat ja flyygeli luovat hienostunutta mukavuutta ja aitoa urbaania chic-tyyliä. Runsaasti tilaa, mukaan lukien suuri olohuone ja ympäröivä yksityinen parveke, tekevät viihdyttämisestä vaivatonta.

SUITEN KOKO
103,5 - 98,8
M2
PARVEKKEEN KOKO
92,3 - 77,2
M2

SISÄLTÖ
Yksityinen parveke – yksi suurimmista merellä
2 tilavaa makuuhuonetta, joissa eurooppalaiset king-size Elite Slumber™ -vuoteet
Tilava olohuone istuinalueineen
2 marmori- ja kivikoristeltua kylpyhuonetta
Vaatehuone tallelokerolla

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+13
View Details
Verandasviitti 1
Verandasviitti 2
Verandasviitti 4

Verandasviitti

Suite

Veranda Suite

308 m²Max 2
H

Yksityinen parveke, jossa voit nauttia valitsemaasi juomaa, istuinalue pöydällä sviittiaamiaisia varten, ylelliset kylpytuotteet, taulu-tv... tässä sviitissä on kaikki, mitä tarvitset hemmotteluun unohtumattomalla matkalla.

SVIITIN KOKO
20
M2
PARVEKKEEN KOKO
8
M2

TILAJAKO
Yksityinen parveke
Eurooppalainen Queen Size Elite Slumber™ -vuode
Tilava olohuone istuinalueella
1 marmori- ja kivikoristeltu kylpyhuone, jossa on lasiseinällä varustettu suihku kylpyammeen sijaan
Sisäänrakennettu vaatekaappi tallelokerolla

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerRoom Service AvailableTV+8
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor