SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Maisemat River Cruises
  4. Scenic Sapphire
  5. Upea Etelä-Ranska & Viehättävä Douro
Upea Etelä-Ranska & Viehättävä Douro
Maisemat River CruisesFRDS270327.1

Upea Etelä-Ranska & Viehättävä Douro

Spectacular South of France & Delightful Douro

Date

2027-03-27

Duration

17 nights

Departure Port

Lyon

Ranska

Arrival Port

Porto

Portugali

Rating

Luxury

Theme

—

Scenic Sapphire 1
Scenic Sapphire 2
Scenic Sapphire 3
Scenic Sapphire 4
1 / 4

Maisemat River Cruises

Scenic Sapphire

Space-Ship

Launched

2008

Refitted

2024

Tonnage

2,721 GT

Passengers

151

Cabins

—

Crew

53

Length

—

Width

—

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lyon

France
Lyon

Lyon sijaitsee Rhône- ja Saône-jokien yhtymäkohdassa — maantieteellinen kohtalo, joka teki siitä Rooman Gallian pääkaupungin, renessanssin ajan silkkikaupan keskuksen ja nykypäivän yksimielisen gastronomian pääkaupungin Ranskassa. UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva Vieux Lyon säilyttää Euroopan hienoimman renessanssiarkkitehtuurin keskittymää, ja sen labyrinttimaiset traboulet — salaiset kulkureitit, jotka kulkevat sisäpihalta toiselle — tarjoavat loputtomia löytöjä. Paul Bocusen perintö elää kaupungin lukuisissa bouchoneissa, joissa tarjoillaan quenelles de brochet’ta ja tablier de sapeur’ta suoraviivaisella itsevarmuudella, joka heijastaa kaupungin kykyä hallita gastronomiaa ilman tarvetta todistella asemaansa. Lyon palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta, ja erityisesti joulukuun Valojen festivaali on taianomainen elämys.

Day 3

Day 3

Wien

France
Wien

Vienne on historiallinen ranskalainen kaupunki Rhône-joen varrella, 35 kilometriä Lyonista etelään, jossa poikkeuksellisen hyvin säilynyt roomalainen temppeli ja kolmetoistatuhatta katsojaa vetävä antiikin teatteri muodostavat rikkaan kulttuurimaiseman, joka ulottuu kahden vuosituhannen taakse. Vierailijat eivät saa jättää väliin Augustuksen ja Livian temppeliä sekä gastronomista pyhiinvaellusta ravintola La Pyramideen, joka uudisti modernin ranskalaisen keittiön. Ihanteellinen matkustusaika on kesäkuun lopusta heinäkuuhun, jolloin Jazz à Vienne -festivaali muuttaa roomalaisen teatterin yhdeksi Euroopan tunnelmallisimmista ulkoilmakonserttipaikoista, ja Rhône-laakson viinitarhat saavuttavat loistokkaimman kukoistuksensa.

Day 3

Day 3

Tournus

France
Tournus

Tournus on lumoava kunta Itä-Ranskassa, tunnettu rikkaasta historiastaan, upeasta arkkitehtuuristaan ja poikkeuksellisista kulinaarisista elämyksistään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa Saint-Philibertin luostari sekä paikallisten herkkujen, kuten coq au vin -ruoan, nauttiminen. Paras aika matkustaa on keväällä tai varhaisena syksynä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset markkinat pursuavat tuoreita raaka-aineita.

Day 4

Day 4

Tournon-sur-Rhône

France
Tournon-sur-Rhône

Tournon-sur-Rhône on lumoava satamakaupunki, joka on täynnä historiaa ja tunnettu keskiaikaisesta arkkitehtuuristaan sekä eloisasta gastronomisesta elämästään. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten caillettesin, nauttiminen sekä vilkkaan lauantaimarkkinan tutkiminen. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on leuto ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Day 5

Day 5

Avignon

France
Avignon

Avignonin Palais des Papes – häikäisevän keskiaikaisen kunnianhimon linnoitus-palatsi, jossa seitsemän peräkkäistä paavia piti hoviaan seitsemänkymmenen vuoden ajan – hallitsee yhä tämän provencelaisen kaupungin siluettia. Sen kalkkikivinen massiivi kätkee sisäänsä freskoilla koristeltuja kapppeleita ja valtavia seremoniasaleja, jotka aikoinaan muovasivat kristikunnan kohtaloa. Heinäkuussa kaupunki muuttuu juhlavaksi Festival d'Avignoniksi, Euroopan johtavaksi teatteritapahtumaksi, jolloin jokainen piha ja luostarin käytävä muuttuu näyttämöksi. Koko vuoden ajan kauniisti säilynyt historiallinen keskusta tarjoaa maailmankuuluja Rhône-laakson viinejä, hienostunutta provencelaista keittiötä sekä lumoavan näkymän Pont Saint-Bénézet -sillalle, joka ulottuu puoliväliin jokea. Lyon ja Marseille ovat kumpikin alle yhdeksänkymmenen minuutin TGV-matkan päässä.

Day 7

Day 7

Arles

France
Arles

Arles, Rooman Gallian tärkein kaupunki Lyonin jälkeen, kantaa historiaansa rennon majesteettisesti: ensimmäisen vuosisadan amfiteatteri isännöi yhä härkätaisteluita avointen taivaiden alla, ja lumoava Alyscampsin nekropoli — aikoinaan yksi länsimaiden arvostetuimmista hautausmaista — reunustaa poppelivarjoista bulevardia muinaisine sarkofageineen. Arles tunnetaan kuitenkin yhtä lailla kaupunkina, joka lumosi Vincent van Goghin, joka loi täällä yli kolmesataa teosta viidentoista kiihkeän kuukauden aikana; Fondation Vincent van Gogh kunnioittaa hänen perintöään kauniisti kunnostetuissa tiloissa. Kevät ja syksy ovat ihanteellisia vierailuaikoja, ja Camarguen flamingoilla täytetyt kosteikot sijaitsevat vain muutaman minuutin etelään. Lyon on TGV-junalla kaksi tuntia pohjoiseen.

Day 8

Day 8

Viviers

France
Viviers

Viviers on yksi Ranskan kauneimmin säilyneistä keskiaikaisista salaisuuksista — katedraalikaupunki, jossa asuu vaivaiset neljä tuhatta sielua, sijaitsee kalkkikivisellä niemellä Rhône-joen yllä. Se on toiminut piispanistuinpaikkana jo viidennestä vuosisadasta lähtien, jolloin sen piispat valitsivat tämän majesteettisen kallion laskevan roomalaiskaupungin sijaan. Romaaninen kellotorni, holvikäytävät ja renessanssiajan kaupunkitalot haute villessä muodostavat poikkeuksellisen arkkitehtonisesti yhtenäisen kokonaisuuden, joka on säilynyt lähes muuttumattomana seitsemänneltätoista vuosisadalta lähtien. Joki-risteilyvieraat, jotka saapuvat Lyonista tai Avignonista, viettävät tyypillisesti laiskoja iltapäiviä tutkien näitä kapeita, ajassa pysähtyneitä katuja, joita on parasta vierailla keväällä tai varhaisena syksynä, kun Rhône-laakson valo on kullankeltaisimmillaan.

Day 9

Day 9

Lyon

France
Lyon

Lyon sijaitsee Rhône- ja Saône-jokien yhtymäkohdassa — maantieteellinen kohtalo, joka teki siitä Rooman Gallian pääkaupungin, renessanssin ajan silkkikaupan keskuksen ja nykypäivän yksimielisen gastronomian pääkaupungin Ranskassa. UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva Vieux Lyon säilyttää Euroopan hienoimman renessanssiarkkitehtuurin keskittymää, ja sen labyrinttimaiset traboulet — salaiset kulkureitit, jotka kulkevat sisäpihalta toiselle — tarjoavat loputtomia löytöjä. Paul Bocusen perintö elää kaupungin lukuisissa bouchoneissa, joissa tarjoillaan quenelles de brochet’ta ja tablier de sapeur’ta suoraviivaisella itsevarmuudella, joka heijastaa kaupungin kykyä hallita gastronomiaa ilman tarvetta todistella asemaansa. Lyon palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta, ja erityisesti joulukuun Valojen festivaali on taianomainen elämys.

Day 11

Day 11

Lyon

France
Lyon

Lyon sijaitsee Rhône- ja Saône-jokien yhtymäkohdassa — maantieteellinen kohtalo, joka teki siitä Rooman Gallian pääkaupungin, renessanssin ajan silkkikaupan keskuksen ja nykypäivän yksimielisen gastronomian pääkaupungin Ranskassa. UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva Vieux Lyon säilyttää Euroopan hienoimman renessanssiarkkitehtuurin keskittymää, ja sen labyrinttimaiset traboulet — salaiset kulkureitit, jotka kulkevat sisäpihalta toiselle — tarjoavat loputtomia löytöjä. Paul Bocusen perintö elää kaupungin lukuisissa bouchoneissa, joissa tarjoillaan quenelles de brochet’ta ja tablier de sapeur’ta suoraviivaisella itsevarmuudella, joka heijastaa kaupungin kykyä hallita gastronomiaa ilman tarvetta todistella asemaansa. Lyon palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta, ja erityisesti joulukuun Valojen festivaali on taianomainen elämys.

Day 11

Day 11

Porto

Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 12

Day 12

Pinhão

Portugal
Pinhão

Pinhão sijaitsee Douro-joen valokuvatuimmassa mutkassa, missä uskomattoman jyrkät, käsin vuosisatojen aikana rakennetuista liuskekivimuureista muodostuvat terassiviljelmät muovaavat laaksoa, joka on niin kaunis, että se on suojeltu UNESCO:n maailmanperintökohteena ja on tuottanut portviiniä maailmalle siitä lähtien, kun Pombalin markiisiherttua määritteli alueen rajat vuonna 1756. Kylän rautatieasema, joka on koristeltu 24 azulejo-laattapaneelilla, joissa kuvataan viinirypäleiden sadonkorjuun kohtauksia, on pieni mestariteos portugalilaisesta kansantaiteesta ja yksinäänkin syy pysähtyä. Jokiristeily Pinhãon ja Réguan välillä, kulkien portviinialueen sydämen läpi, on yksi Euroopan kauneimmista matkoista. Vieraile syyskuun sadonkorjuun aikaan kokeaaksesi poikkeuksellisen aistillisen rikkauden.

Day 13

Day 13

Barca d’Alva

Portugal
Barca d’Alva

Barca d'Alva, syrjäinen rajakylä Douro-joen yläosan navigoitavimmassa kohdassa, on portugalilaisten jokiristeilyjen itäinen päätepiste, jossa maisema vaihtuu portaikkomaisten portviiniviljelmien vehreydestä Trás-os-Montesin karuihin graniittirajaseutuihin. Hylätty azulejo-laatoitettu rautatieasema, manteliköynnökset, jotka laskeutuvat joen rantaan, sekä ympäröivän Côa-laakson arkeologisen puiston hiljaisuus – joka suojelee maailman merkittävintä avokallioista paleoliittista kalliotaidekokoelmaa – tekevät tästä yllättävän rikkaan pysähdyspaikan. Keväällä mantelikukat koristavat jokaisen kukkulan; syksy saapuu kullanhohtoisena sadonkorjuun aikaan. Espanjalainen Salamanca sijaitsee tunnin ajomatkan päässä itään.

Day 15

Day 15

Pocinho

Portugal
Pocinho

Pocinho merkitsee Douro-joen itäisintä navigoitavaa pistettä — laakson päätepistettä, jossa portviinin historia sai alkunsa ja jossa maisema saavuttaa kaikkein alkukantaisimman ja dramaattisimman ilmaisunsa: lähes pystysuorat liuskekiviset rinteet, jotka on terrassoitu viinitarhaportaiksi, ja joki, joka kiiltelee hopeisena niiden välissä aamun varhaisessa valossa. Entisaikojen rabelo-veneet, jotka kuljettivat viinitynnyreitä alavirtaan, ovat nyt romantisoitu muisto, mutta laakson toimivat quintat toivottavat vierailijat tervetulleiksi maistamaan ylä-Douron yhä arvostetumpia vahventamattomia viinejä. Espanjan rajalla sijaitseva Douro International Natural Park suojelee harvinaisia egyptinraakkien pesimäyhdyskuntia ympäröivällä ylängöllä. Syyskuusta lokakuuhun, sadonkorjuun aikaan, on ehdottomasti kokemisen arvoinen sesonki.

Day 15

Day 15

Regua

Portugal

Régua, portti Portugalin jylhään Douro-laakson viinialueeseen, sijaitsee kohdassa, jossa joki syöksyy dramaattisimpaan rotkoonsa — terassimaiset viinitarhat kiipeävät mahdottomilta näyttäville rinteille joka puolella, ja niiden liuskekiviset seinämät kertovat sukupolvien viininviljelyksen päättäväisyydestä. Pinhãon art nouveau -tyylisessä azulejo-asemassa sijaitseva Viinimuseo vangitsee alueen sielun, kun taas suuret quintat — Ramos Pinto, Croft, Niepoort — avaavat kellarinsa intiimeihin maisteluihin, joissa voi nauttia vintage-portviinejä ja säteileviä kuivia valkoviinejä. Sadonkorjuuaika syys- ja lokakuussa muuttaa laakson värien ja käymisprosessin juhlakentäksi.

Day 16

Day 16

Porto

Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 18

Day 18

Porto

Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 1

Lyon

France
Lyon

Lyon sijaitsee Rhône- ja Saône-jokien yhtymäkohdassa — maantieteellinen kohtalo, joka teki siitä Rooman Gallian pääkaupungin, renessanssin ajan silkkikaupan keskuksen ja nykypäivän yksimielisen gastronomian pääkaupungin Ranskassa. UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva Vieux Lyon säilyttää Euroopan hienoimman renessanssiarkkitehtuurin keskittymää, ja sen labyrinttimaiset traboulet — salaiset kulkureitit, jotka kulkevat sisäpihalta toiselle — tarjoavat loputtomia löytöjä. Paul Bocusen perintö elää kaupungin lukuisissa bouchoneissa, joissa tarjoillaan quenelles de brochet’ta ja tablier de sapeur’ta suoraviivaisella itsevarmuudella, joka heijastaa kaupungin kykyä hallita gastronomiaa ilman tarvetta todistella asemaansa. Lyon palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta, ja erityisesti joulukuun Valojen festivaali on taianomainen elämys.

Day 3

Wien

France
Wien

Vienne on historiallinen ranskalainen kaupunki Rhône-joen varrella, 35 kilometriä Lyonista etelään, jossa poikkeuksellisen hyvin säilynyt roomalainen temppeli ja kolmetoistatuhatta katsojaa vetävä antiikin teatteri muodostavat rikkaan kulttuurimaiseman, joka ulottuu kahden vuosituhannen taakse. Vierailijat eivät saa jättää väliin Augustuksen ja Livian temppeliä sekä gastronomista pyhiinvaellusta ravintola La Pyramideen, joka uudisti modernin ranskalaisen keittiön. Ihanteellinen matkustusaika on kesäkuun lopusta heinäkuuhun, jolloin Jazz à Vienne -festivaali muuttaa roomalaisen teatterin yhdeksi Euroopan tunnelmallisimmista ulkoilmakonserttipaikoista, ja Rhône-laakson viinitarhat saavuttavat loistokkaimman kukoistuksensa.

Tournus

France
Tournus

Tournus on lumoava kunta Itä-Ranskassa, tunnettu rikkaasta historiastaan, upeasta arkkitehtuuristaan ja poikkeuksellisista kulinaarisista elämyksistään. Vierailemisen arvoisia kohteita ovat muun muassa Saint-Philibertin luostari sekä paikallisten herkkujen, kuten coq au vin -ruoan, nauttiminen. Paras aika matkustaa on keväällä tai varhaisena syksynä, jolloin sää on lempeä ja paikalliset markkinat pursuavat tuoreita raaka-aineita.

Day 4

Tournon-sur-Rhône

France
Tournon-sur-Rhône

Tournon-sur-Rhône on lumoava satamakaupunki, joka on täynnä historiaa ja tunnettu keskiaikaisesta arkkitehtuuristaan sekä eloisasta gastronomisesta elämästään. Vierailemisen arvoisia elämyksiä ovat paikallisten herkkujen, kuten caillettesin, nauttiminen sekä vilkkaan lauantaimarkkinan tutkiminen. Paras aika vierailla on myöhäiskeväällä tai alkusyksystä, jolloin sää on leuto ja paikalliset juhlat ovat täydessä vauhdissa.

Day 5

Avignon

France
Avignon

Avignonin Palais des Papes – häikäisevän keskiaikaisen kunnianhimon linnoitus-palatsi, jossa seitsemän peräkkäistä paavia piti hoviaan seitsemänkymmenen vuoden ajan – hallitsee yhä tämän provencelaisen kaupungin siluettia. Sen kalkkikivinen massiivi kätkee sisäänsä freskoilla koristeltuja kapppeleita ja valtavia seremoniasaleja, jotka aikoinaan muovasivat kristikunnan kohtaloa. Heinäkuussa kaupunki muuttuu juhlavaksi Festival d'Avignoniksi, Euroopan johtavaksi teatteritapahtumaksi, jolloin jokainen piha ja luostarin käytävä muuttuu näyttämöksi. Koko vuoden ajan kauniisti säilynyt historiallinen keskusta tarjoaa maailmankuuluja Rhône-laakson viinejä, hienostunutta provencelaista keittiötä sekä lumoavan näkymän Pont Saint-Bénézet -sillalle, joka ulottuu puoliväliin jokea. Lyon ja Marseille ovat kumpikin alle yhdeksänkymmenen minuutin TGV-matkan päässä.

Day 7

Arles

France
Arles

Arles, Rooman Gallian tärkein kaupunki Lyonin jälkeen, kantaa historiaansa rennon majesteettisesti: ensimmäisen vuosisadan amfiteatteri isännöi yhä härkätaisteluita avointen taivaiden alla, ja lumoava Alyscampsin nekropoli — aikoinaan yksi länsimaiden arvostetuimmista hautausmaista — reunustaa poppelivarjoista bulevardia muinaisine sarkofageineen. Arles tunnetaan kuitenkin yhtä lailla kaupunkina, joka lumosi Vincent van Goghin, joka loi täällä yli kolmesataa teosta viidentoista kiihkeän kuukauden aikana; Fondation Vincent van Gogh kunnioittaa hänen perintöään kauniisti kunnostetuissa tiloissa. Kevät ja syksy ovat ihanteellisia vierailuaikoja, ja Camarguen flamingoilla täytetyt kosteikot sijaitsevat vain muutaman minuutin etelään. Lyon on TGV-junalla kaksi tuntia pohjoiseen.

Day 8

Viviers

France
Viviers

Viviers on yksi Ranskan kauneimmin säilyneistä keskiaikaisista salaisuuksista — katedraalikaupunki, jossa asuu vaivaiset neljä tuhatta sielua, sijaitsee kalkkikivisellä niemellä Rhône-joen yllä. Se on toiminut piispanistuinpaikkana jo viidennestä vuosisadasta lähtien, jolloin sen piispat valitsivat tämän majesteettisen kallion laskevan roomalaiskaupungin sijaan. Romaaninen kellotorni, holvikäytävät ja renessanssiajan kaupunkitalot haute villessä muodostavat poikkeuksellisen arkkitehtonisesti yhtenäisen kokonaisuuden, joka on säilynyt lähes muuttumattomana seitsemänneltätoista vuosisadalta lähtien. Joki-risteilyvieraat, jotka saapuvat Lyonista tai Avignonista, viettävät tyypillisesti laiskoja iltapäiviä tutkien näitä kapeita, ajassa pysähtyneitä katuja, joita on parasta vierailla keväällä tai varhaisena syksynä, kun Rhône-laakson valo on kullankeltaisimmillaan.

Day 9

Lyon

France
Lyon

Lyon sijaitsee Rhône- ja Saône-jokien yhtymäkohdassa — maantieteellinen kohtalo, joka teki siitä Rooman Gallian pääkaupungin, renessanssin ajan silkkikaupan keskuksen ja nykypäivän yksimielisen gastronomian pääkaupungin Ranskassa. UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva Vieux Lyon säilyttää Euroopan hienoimman renessanssiarkkitehtuurin keskittymää, ja sen labyrinttimaiset traboulet — salaiset kulkureitit, jotka kulkevat sisäpihalta toiselle — tarjoavat loputtomia löytöjä. Paul Bocusen perintö elää kaupungin lukuisissa bouchoneissa, joissa tarjoillaan quenelles de brochet’ta ja tablier de sapeur’ta suoraviivaisella itsevarmuudella, joka heijastaa kaupungin kykyä hallita gastronomiaa ilman tarvetta todistella asemaansa. Lyon palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta, ja erityisesti joulukuun Valojen festivaali on taianomainen elämys.

Day 11

Lyon

France
Lyon

Lyon sijaitsee Rhône- ja Saône-jokien yhtymäkohdassa — maantieteellinen kohtalo, joka teki siitä Rooman Gallian pääkaupungin, renessanssin ajan silkkikaupan keskuksen ja nykypäivän yksimielisen gastronomian pääkaupungin Ranskassa. UNESCO:n maailmanperintöluetteloon kuuluva Vieux Lyon säilyttää Euroopan hienoimman renessanssiarkkitehtuurin keskittymää, ja sen labyrinttimaiset traboulet — salaiset kulkureitit, jotka kulkevat sisäpihalta toiselle — tarjoavat loputtomia löytöjä. Paul Bocusen perintö elää kaupungin lukuisissa bouchoneissa, joissa tarjoillaan quenelles de brochet’ta ja tablier de sapeur’ta suoraviivaisella itsevarmuudella, joka heijastaa kaupungin kykyä hallita gastronomiaa ilman tarvetta todistella asemaansa. Lyon palkitsee vierailijan vuodenajasta riippumatta, ja erityisesti joulukuun Valojen festivaali on taianomainen elämys.

Porto

Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 12

Pinhão

Portugal
Pinhão

Pinhão sijaitsee Douro-joen valokuvatuimmassa mutkassa, missä uskomattoman jyrkät, käsin vuosisatojen aikana rakennetuista liuskekivimuureista muodostuvat terassiviljelmät muovaavat laaksoa, joka on niin kaunis, että se on suojeltu UNESCO:n maailmanperintökohteena ja on tuottanut portviiniä maailmalle siitä lähtien, kun Pombalin markiisiherttua määritteli alueen rajat vuonna 1756. Kylän rautatieasema, joka on koristeltu 24 azulejo-laattapaneelilla, joissa kuvataan viinirypäleiden sadonkorjuun kohtauksia, on pieni mestariteos portugalilaisesta kansantaiteesta ja yksinäänkin syy pysähtyä. Jokiristeily Pinhãon ja Réguan välillä, kulkien portviinialueen sydämen läpi, on yksi Euroopan kauneimmista matkoista. Vieraile syyskuun sadonkorjuun aikaan kokeaaksesi poikkeuksellisen aistillisen rikkauden.

Day 13

Barca d’Alva

Portugal
Barca d’Alva

Barca d'Alva, syrjäinen rajakylä Douro-joen yläosan navigoitavimmassa kohdassa, on portugalilaisten jokiristeilyjen itäinen päätepiste, jossa maisema vaihtuu portaikkomaisten portviiniviljelmien vehreydestä Trás-os-Montesin karuihin graniittirajaseutuihin. Hylätty azulejo-laatoitettu rautatieasema, manteliköynnökset, jotka laskeutuvat joen rantaan, sekä ympäröivän Côa-laakson arkeologisen puiston hiljaisuus – joka suojelee maailman merkittävintä avokallioista paleoliittista kalliotaidekokoelmaa – tekevät tästä yllättävän rikkaan pysähdyspaikan. Keväällä mantelikukat koristavat jokaisen kukkulan; syksy saapuu kullanhohtoisena sadonkorjuun aikaan. Espanjalainen Salamanca sijaitsee tunnin ajomatkan päässä itään.

Day 15

Pocinho

Portugal
Pocinho

Pocinho merkitsee Douro-joen itäisintä navigoitavaa pistettä — laakson päätepistettä, jossa portviinin historia sai alkunsa ja jossa maisema saavuttaa kaikkein alkukantaisimman ja dramaattisimman ilmaisunsa: lähes pystysuorat liuskekiviset rinteet, jotka on terrassoitu viinitarhaportaiksi, ja joki, joka kiiltelee hopeisena niiden välissä aamun varhaisessa valossa. Entisaikojen rabelo-veneet, jotka kuljettivat viinitynnyreitä alavirtaan, ovat nyt romantisoitu muisto, mutta laakson toimivat quintat toivottavat vierailijat tervetulleiksi maistamaan ylä-Douron yhä arvostetumpia vahventamattomia viinejä. Espanjan rajalla sijaitseva Douro International Natural Park suojelee harvinaisia egyptinraakkien pesimäyhdyskuntia ympäröivällä ylängöllä. Syyskuusta lokakuuhun, sadonkorjuun aikaan, on ehdottomasti kokemisen arvoinen sesonki.

Regua

Portugal

Régua, portti Portugalin jylhään Douro-laakson viinialueeseen, sijaitsee kohdassa, jossa joki syöksyy dramaattisimpaan rotkoonsa — terassimaiset viinitarhat kiipeävät mahdottomilta näyttäville rinteille joka puolella, ja niiden liuskekiviset seinämät kertovat sukupolvien viininviljelyksen päättäväisyydestä. Pinhãon art nouveau -tyylisessä azulejo-asemassa sijaitseva Viinimuseo vangitsee alueen sielun, kun taas suuret quintat — Ramos Pinto, Croft, Niepoort — avaavat kellarinsa intiimeihin maisteluihin, joissa voi nauttia vintage-portviinejä ja säteileviä kuivia valkoviinejä. Sadonkorjuuaika syys- ja lokakuussa muuttaa laakson värien ja käymisprosessin juhlakentäksi.

Day 16

Porto

Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Day 18

Porto

Portugal
Porto

Porto, joka sijaitsee dramaattisesti graniittisilla kallioilla Douro-joen yläpuolella, on yksi Euroopan romanttisimmin hurmaavista kaupungeista – paikka, jossa barokkityyliset kirkontornit kohoavat terrakotan väristen kattotiilien yläpuolelle ja vuosisataiset azulejo-laatat koristavat jokaista kujannetta. Ylitä rautainen Dom Luís I -silta nauttiaksesi laajoista näkymistä ja laskeudu Vila Nova de Gaian tunnelmallisiin viinikellareihin maistamaan kypsää tawny-portviiniä suoraan tynnyristä. Merenelävät ovat upeita: suolattua turskaa sadalla eri tavalla valmistettuna, sitruunalla kiilteleviä simpukoita ja uunista juuri otettuja vanukkaita. Kevät ja alkusyksy tarjoavat parhaat olosuhteet.

Cabin Categories

Juniorparvekkeellinen sviitti 1
Juniorparvekkeellinen sviitti 2
Juniorparvekkeellinen sviitti 6

Juniorparvekkeellinen sviitti

Suite

Junior Balcony Suite

250 m²Max 2
BJRJ

Nämä tilavat sviitit (23 m²), jotka sijaitsevat Sapphire- ja Diamond-kansilla, tarjoavat yksityisen koko pituudeltaan ulottuvan parvekkeen sekä ylelliset omaan kylpyhuoneeseen kuuluvat tilat, joissa on suuri pesuallas ja kylpyamme suihkulla.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+4
View Details
Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti 1
Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti 2
Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti 7

Kuninkaallinen parvekkeellinen sviitti

Suite

Royal Balcony Suite

315 m²Max 2
RA

Nämä sviitit Diamond Deckillä edustavat ylellisyyden huippua tarjoten enemmän tilaa (29 m²), moitteetonta palvelua, huolella suunniteltuja yksityiskohtia, ulkoterassin, oleskelualueen sekä tilavan kylpyhuoneen.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathTVFree Wi-FiSafe+2
View Details
Kuninkaallinen omistajasviitti 1
Kuninkaallinen omistajasviitti 2
Kuninkaallinen omistajasviitti 8

Kuninkaallinen omistajasviitti

Suite

Royal Owner's Suite

315 m²Max 2
RO

Nämä sviitit Diamond-dekillä edustavat luksuksen huippua tarjoten enemmän tilaa (29 m²), moitteetonta palvelua, huolella suunniteltuja yksityiskohtia, ulkoterassin, oleskelualueen sekä ylellisen, tilavan kylpyhuoneen.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+6
View Details
Kuninkaallinen Panoraamasviitti 1
Kuninkaallinen Panoraamasviitti 2
Kuninkaallinen Panoraamasviitti 7

Kuninkaallinen Panoraamasviitti

Suite

Royal Panorama Suite

269 m²Max 2
RS

325 neliöjalan tilassa, Diamond Deckin takana, nauti panoraamanäkymistä henkeäsalpaavaan ohikulkevaan maisemaan, joka avautuu lattiasta kattoon ulottuvien ikkunoiden kautta kahdella hytin seinällä.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+3
View Details
Parvekkeellinen sviitti 1
Parvekkeellinen sviitti 2
Parvekkeellinen sviitti 4

Parvekkeellinen sviitti

Balcony

Balcony Suite

205 m²Max 2
ABCP

Sijaiten Sapphire- ja Diamond-kansilla, ne tarjoavat täyspitkän ulkoilmakalusteen yksinoikeudella varustetulla Sun Lounge -järjestelmällä, ja ne ovat suurempia kuin Euroopan jokiristeilyjen tavalliset hytit.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+2
View Details
Yksittäinen parvekkeellinen sviitti 1
Yksittäinen parvekkeellinen sviitti 2
Yksittäinen parvekkeellinen sviitti 3

Yksittäinen parvekkeellinen sviitti

Suite

Single Balcony Suite

160 m²Max 2
BS

Yksittäiset parvekkeelliset sviitit sijaitsevat Jewel-kannella, ja niissä on suuret panoraamaikkunat, jotka takaavat upean näkymän. Tilava muotoilu ja älykäs pohjaratkaisu yhdistyvät kaikkiin tavallisiin ylellisiin mukavuuksiin ja sisustukseen.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+2
View Details
Vakiosviitti 1
Vakiosviitti 2
Vakiosviitti 5

Vakiosviitti

Outside

Standard Suite

160 m²Max 2
E

Standard-sviitit sijaitsevat Jewel-kannella, ja niissä on suuret panoraamaikkunat, jotka takaavat upean näkymän. Tilava muotoilu ja älykäs pohjaratkaisu yhdistyvät kaikkiin tavallisiin ylellisiin mukavuuksiin ja sisustukseen.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+2
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor