SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Silversea
  4. Silver Origin
  5. San Cristóbal, Galápagos
San Cristóbal, Galápagos
SilverseaOR261205C14

San Cristóbal, Galápagos

San Cristóbal, Galapagos to San Cristóbal, Galapag

Date

2026-12-05

Duration

14 nights

Departure Port

San Cristobalin saari

Ecuador

Arrival Port

San Cristobalin saari

Ecuador

Rating

—

Theme

—

Silver Origin 1
Silver Origin 2
Silver Origin 3
Silver Origin 4
Silver Origin 5
Silver Origin 6
Silver Origin 7
Silver Origin 8
1 / 8

Silversea

Silver Origin

Launched

2019

Refitted

—

Tonnage

5,800 GT

Passengers

100

Cabins

51

Crew

90

Length

331 m

Width

16 m

Speed

14 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

San Cristobalin saari

San Cristobalin saari

San Cristóbal-saari, historiallinen portti Galápagokselle, tarjoaa ainutlaatuisen yhdistelmän luonnonkauneutta ja rikasta kulttuuria. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten ceviche de meron, nauttiminen sekä upean Las Tintoreras -saaren tutkiminen. Paras aika vierailla on kuivakauden aikana kesäkuusta marraskuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet erityisen aktiivisia.

Day 1

Day 1

Kicker Rock

Arrive 12:01
Kicker Rock

Kicker Rock, eli "Leon Dormido", Galápagossaarten helmi, on upea luonnonmuodostelma, joka tunnetaan ainutlaatuisista geologisista piirteistään ja eloisasta merielämästään. Sukellusmaski ja snorklaus tämän kallion ympärillä tarjoavat unohtumattoman kokemuksen, jossa voi ihailla monimuotoista vedenalaista ekosysteemiä. Paras aika vierailla on kuivan kauden aikana kesäkuusta joulukuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet runsaimmillaan.

Day 2

Day 2

Prince Philip's Steps

Genovesa is one of the northernmost islands of the archipelago. Genovesa’s southern side of the shield volcano’s crater collapsed and a protected bay known as Darwin Bay was formed. The island is often referred to as the “Bird Island” as the numbers and species of land and seabirds on Genovesa are quite extraordinary. There are two visitor sites, and Prince Philip’s Steps give access to the flat plateau above the bay. Named after Prince Philip who visited the Galapagos on two occasions, the “steps” are mostly natural. View less The steep cliffs are home to Red-billed Tropicbirds, while Magnificent Frigatebirds, Nazca and Red-footed Boobies prefer the top. The plateau above Prince Philip’s Steps has a palo santo forest and an extensive lava field. This is an area where one of the Galapagos’ top predators, the Short-eared Owl, is hunting storm petrels. The Short-eared Owls are extremely well camouflaged and are not always easy to spot in between the rocks.

Day 2

Day 2

Darwininlahti (Genovesa)

Arrive 12:01
Darwininlahti (Genovesa)

Darwin Bay Genovesan saarella on upea satama, joka tunnetaan henkeäsalpaavasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta biologisesta monimuotoisuudestaan. Se on todellinen paratiisi lintubongareille ja luonnon ystäville. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu jyrkänteiden vaellus, josta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, sekä ainutlaatuisten merilintukoloniiden tarkkailu. Paras aika vierailla on kesäkuusta marraskuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet ovat erityisen aktiivisia.

Day 3

Day 3

Pohjoinen Seymourin saari

Pohjoinen Seymourin saari

North Seymour -saari, helmi Galápagossaarten joukossa, on tunnettu upeasta biologisesta monimuotoisuudestaan ja henkeäsalpaavista tulivuorimaisemistaan. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat saaren sisäosan vaellus, jossa voi ihailla pesiviä fregattilintuja, sekä snorklaus kirkkaissa, lähellä sijaitsevissa vesissä. Paras aika vierailla on kesäkuusta joulukuuhun, jolloin sää on viileämpää ja villieläinten aktiivisuus huipussaan.

Day 3

Day 3

Sullivan-lahti

Arrive 12:01
Sullivan-lahti

Sullivan Bay Santiago-saarella on koskematon tuliperäinen maisema Galápagossaarten saaristossa, jossa 1800-luvun pahoehoe-lavavirrat luovat toismaailmallisen maaston köysimäisestä basalttista, hornitoista ja pioneeri-kaktuksista, joita kehystävät kirkkaat Sally Lightfoot -raput. Olennaisin kokemus on opastettu geologinen kävely laavakenttien yli, jota täydentävät Zodiac-veneellä tehdyt villieläinkohtaamiset rantaviivalla. Galápagos nauttii suhteellisen vakaasta säästä ympäri vuoden, vaikka lämpimämpi kausi tammikuusta toukokuuhun tuo mukanaan tyynemmät meret ja paremman näkyvyyden snorklaukseen, kun taas viileämpi garúa-kausi kesäkuusta joulukuuhun tarjoaa dynaamisempaa villieläinaktiviteettia ja ravinteikasta vettä.

Day 4

Day 4

Bolivar Canal Cruising

Day 4

Day 4

Punta Mangle

Arrive 12:01

Among the impressive new lava fields of Fernandina Island hides a cove surrounded by mangroves. A rewarding place for bird-watching as the bay is the point where the land meets the sea, joining the two environments, with sea birds, shorebirds and land birds all in the same place. The different species of mangroves: Red, White and Black, have formed a root system that serves as a nursery for many species of fish, including juveniles’ sharks and green sea turtles. View less Snorkeling is as rewarding with some unique sightings as Marine Iguanas feeding on algae, or flightless cormorants diving for their prey.

Day 4

Day 4

Punta Vicente Roca

Arrive 15:00
Punta Vicente Roca

Punta Vicente Roca Isabela-saarella on upea merellinen kohde, joka on täynnä historiaa ja luonnonkauneutta. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu snorklaaminen värikkäissä vedenalaisissa ekosysteemeissä sekä paikallisten herkkujen, kuten ceviche de meron, nauttiminen. Paras aika vierailla on kuivan kauden aikana kesäkuusta joulukuuhun, jolloin villieläimet ovat aktiivisimmillaan ja sää miellyttävän leuto.

Day 5

Day 5

Santa Cruz Highlands

Santa Cruz Highlands

Santa Cruzin ylängöt ovat vehreä, sumuinen Galápagossaarten asutuimman saaren sisämaa, jossa villit jättiläiskilpikonnat vaeltavat vapaasti ruohikoissa ja scalesia-metsissä kuivahkon rannikon yläpuolella. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat jättiläiskilpikonnien kohtaaminen Rancho El Chatossa, vierailu Charles Darwinin tutkimusasemalla sekä tulivuorilava-tunneleiden tutkiminen. Vieraile kesäkuusta joulukuuhun nauttiaksesi vehreimmistä maisemista ja aktiivisimmista kilpikonnista.

Day 5

Day 5

Fausto Llerena Breeding Center

Arrive 12:01

Silver Origin will anchor in front of Puerto Ayora, Santa Cruz, where the prestigious Charles Darwin Research Station is located. The station also houses the Fausto Llerena Breeding Center for giant tortoises and land iguanas where guides interpret the centre’s captive breeding and reintroduction programs. In addition to these star species, throughout the station there are huge prickly pear cactus trees being fed upon by the pretty Galapagos Cactus Finch. To round out the stay in Puerto Ayora, enjoy free time in town where local artists have created charming art galleries and corner cafés.

Day 6

Day 6

Gardner-lahden satama

Gardner-lahden satama

Gardner Bay Espanolan saarella on yksi Galápagoksen upeimmista villieläinrannoista, jossa merileijonat, merikilpikonnat ja Hoodin pilkkasirkut kohtaavat vierailijat koskemattomalla valkoisella hiekalla. Välttämättömiin elämyksiin kuuluu snorklaus leikkisien merileijonanpentujen kanssa sekä vierailu aaltoilevan albatrossikolonian luona Punta Suárezissa. Tammikuu toukokuuhun tarjoaa lämpimät vedet snorklaukseen; huhtikuusta joulukuuhun taas albatrossien pesintäkausi.

Day 6

Day 6

Punta Suárez

Arrive 12:01
Punta Suárez

Punta Suárez Española-saarella on aaltoilevan albatrossin ainoa pesimäalue ja yksi Galápagossaarten eläinrikkain maihinnousupaikka, jossa voi nähdä sinijalkakajavia, värikkäitä meriliskoja sekä upean rannikkopuhallusaukion. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat albatrossien parittelutanssien seuraaminen, snorklaus merileijonien kanssa Gardner Bayssä sekä vaellus El Soplador -puhallusaukion luo. Huhti–joulukuu on paras aika albatrossien tarkkailuun, ja parittelun huippuhetket ajoittuvat huhtikuuhun ja toukokuuhun.

Day 7

Day 7

San Cristobalin saari

San Cristobalin saari

San Cristóbal-saari, historiallinen portti Galápagokselle, tarjoaa ainutlaatuisen yhdistelmän luonnonkauneutta ja rikasta kulttuuria. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten ceviche de meron, nauttiminen sekä upean Las Tintoreras -saaren tutkiminen. Paras aika vierailla on kuivakauden aikana kesäkuusta marraskuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet erityisen aktiivisia.

Day 7

Day 7

Cerro Brujo

Arrive 12:01
Cerro Brujo

Cerro Brujo on upea valkoinen koralliranta San Cristóbalin saarella Galápagossaarella, jota pidetään yhtenä Darwinin ensimmäisistä maihinnousupaikoista. Rannalla lekottelevat merileijonat ja takana pensaikossa pesivät sinijalkakajavat luovat idyllisen luonnonmaiseman. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat snorklausmeren kilpikonnien kanssa, villieläinten tarkkailu käden ulottuvilla sekä retket läheiselle Kicker Rockille. Lämmin kausi (tammi–touko) tarjoaa parhaat olosuhteet snorklaukseen, kun taas viileä kausi (kesä–joulu) on ihanteellinen aktiivisen merielämän tarkkailuun.

Day 8

Day 8

Kicker Rock

Arrive 12:01
Kicker Rock

Kicker Rock, eli "Leon Dormido", Galápagossaarten helmi, on upea luonnonmuodostelma, joka tunnetaan ainutlaatuisista geologisista piirteistään ja eloisasta merielämästään. Sukellusmaski ja snorklaus tämän kallion ympärillä tarjoavat unohtumattoman kokemuksen, jossa voi ihailla monimuotoista vedenalaista ekosysteemiä. Paras aika vierailla on kuivan kauden aikana kesäkuusta joulukuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet runsaimmillaan.

Day 9

Day 9

Bartolome-saari

Bartolome-saari

Bartolomé-saari on Galápagossaarten ikoni­sin maisema—tuliperäinen kuunpinta, jonka kruunaa Pinnacle Rock. Täällä päiväntasaajan pingviinit uiskentelevat turkoosissa vedessä, ja huipulle johtava polku avaa 360 asteen näkymät saaristoon. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat laituripolun huiputus sekä snorklaus pingviinien, riuttahaitten ja merikilpikonnien seurassa. Molemmat vuodenajat tarjoavat upeita luontoelämyksiä; viileä kausi (kesä–joulu) tuo mukanaan vilkkaimmat kohtaamiset pingviinien kanssa.

Day 9

Day 9

Buccaneer-arkeipelagi

Arrive 12:01
Buccaneer-arkeipelagi

Buccaneer-arkkipelago on laaja, yli kahdeksansadan saaren muodostama kokonaisuus Länsi-Australian Kimberleyn rannikolla, tunnettu Talbot Bayn vaakasuorista vesiputouksistaan sekä miljardin vuoden ikäisistä hiekkakivimuodostelmistaan, joita ovat muovanneet äärimmäiset vuorovesivoimat. Tutkimusalukset seilaavat alueella huhtikuusta syyskuuhun, tarjoten ainutlaatuisia Zodiac-retkiä, joissa voi ihailla alkuperäiskansojen kalliomaalauksia, meren eläimistöä sekä yhtä maapallon vaikuttavimmista vuorovesimaisemista.

Day 10

Day 10

Punta Vicente Roca

Punta Vicente Roca

Punta Vicente Roca Isabela-saarella on upea merellinen kohde, joka on täynnä historiaa ja luonnonkauneutta. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu snorklaaminen värikkäissä vedenalaisissa ekosysteemeissä sekä paikallisten herkkujen, kuten ceviche de meron, nauttiminen. Paras aika vierailla on kuivan kauden aikana kesäkuusta joulukuuhun, jolloin villieläimet ovat aktiivisimmillaan ja sää miellyttävän leuto.

Day 10

Day 10

Bolivar Canal Cruising

Arrive 12:01

Day 10

Day 10

Punta Espinoza

Arrive 15:00
Punta Espinoza

Punta Espinoza Fernandinan saarella on Galápagosin luonnonpuhtain helmi — koskaan asuttamattomaksi jäänyt tuliperäinen maisema, jossa kuhisee tuhansia merileguaneja, lentokyvyttömiä karikukkoja ja Galápagosin pingviinejä. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu kävely laavakivipolulla leguaanikolonioiden keskellä sekä snorklaus ravinteikkaissa vesissä merileguanien ja merileijonien seurassa. Kesäkuusta marraskuuhun, viileämmän garúa-kauden aikana, merielämä on runsaimmillaan.

Day 12

Day 12

Postito

Postito

Postitoimipaikka Bay Floreana-saarella Galápagossa on maailman vanhimman epävirallisen postijärjestelmän koti, jossa matkailijat ovat kahdeksastoista vuosisadasta lähtien vaihtaneet leimaamattomia kirjeitä kuluneeseen puutynnyriin vulkaanisella rannalla. Vierailijoiden tulisi osallistua tähän ajattomaan postikorttien vaihtorituaaliin ja sukeltaa lähellä sijaitsevan Champion-saarekkeen kristallinkirkkaisiin vesiin merileijonien ja merikilpikonnien seurassa. Lämpimin ja tyynein kausi kestää joulukuusta toukokuuhun, mikä osuu yhteen vihreiden kilpikonnien pesintäkauden ja ihanteellisten olosuhteiden kanssa tutkimusretkien maihinnousuille.

Day 12

Day 12

Floreana-saari

Arrive 12:01
Floreana-saari

Floreana-saari, osa Galápagossaarten helmeä, on historiallisesti rikas kohde, joka tunnetaan intiimistä satamastaan ja henkeäsalpaavista maisemistaan. Vieraillessa on ehdottomasti koettava paikalliset herkut, kuten ceviche de mero, sekä tutkittava lähialueen nähtävyyksiä, kuten Isabela-saarta ja Cajasin kansallispuistoa. Paras aika matkustaa on kuivan kauden aikana kesäkuusta joulukuuhun, jolloin olosuhteet tutkimiseen ja villieläinten tarkkailuun ovat ihanteelliset.

Day 12

Day 12

Punta Cormorant

Arrive 15:00
Punta Cormorant

Punta Cormorant on tuliperäinen niemi Floreana-saarella Galápagossaarella, joka tunnetaan oliviinikidehiekkaisesta rannastaan, suolaisen laguuniensa, joissa suuret flamingot ruokailevat vaaleanpunertavissa matalikoissa, sekä Flour Beachistä, jossa Tyynenmeren vihreät merikilpikonnat munivat. Vierailijat eivät saa jättää väliin flamingolaguunin aamunkoiton kävelyä ja lyhyttä polkua kilpikonnien munintarannalle. Lämmin ja kostea kausi tammikuusta toukokuuhun tuo mukanaan runsaimman eläimistön aktiivisuuden — flamingojen määrä huipentuu, kilpikonnanpoikaset kuoriutuvat ja saaret ovat vehreimmillään — vaikka kuiva kausi kesäkuusta marraskuuhun tarjoaa tyynemmät meret ja poikkeuksellisen kirkkaan snorklauskokemuksen.

Day 13

Day 13

Santa Cruz Highlands

Santa Cruz Highlands

Santa Cruzin ylängöt ovat vehreä, sumuinen Galápagossaarten asutuimman saaren sisämaa, jossa villit jättiläiskilpikonnat vaeltavat vapaasti ruohikoissa ja scalesia-metsissä kuivahkon rannikon yläpuolella. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat jättiläiskilpikonnien kohtaaminen Rancho El Chatossa, vierailu Charles Darwinin tutkimusasemalla sekä tulivuorilava-tunneleiden tutkiminen. Vieraile kesäkuusta joulukuuhun nauttiaksesi vehreimmistä maisemista ja aktiivisimmista kilpikonnista.

Day 13

Day 13

Fausto Llerena Breeding Center

Arrive 12:01

Silver Origin will anchor in front of Puerto Ayora, Santa Cruz, where the prestigious Charles Darwin Research Station is located. The station also houses the Fausto Llerena Breeding Center for giant tortoises and land iguanas where guides interpret the centre’s captive breeding and reintroduction programs. In addition to these star species, throughout the station there are huge prickly pear cactus trees being fed upon by the pretty Galapagos Cactus Finch. To round out the stay in Puerto Ayora, enjoy free time in town where local artists have created charming art galleries and corner cafés.

Day 14

Day 14

Guy Fawkesin saari

Guy Fawkesin saari

Isla Guy Fawkes, Ecuador, tarjoaa Etelä-Amerikan vastustamattoman yhdistelmän dramaattisia maisemia, eloisaa kulttuuria ja poikkeuksellista biologista monimuotoisuutta. Välttämättömiin elämyksiin kuuluu paikallisten markkinoiden tutkiminen, alueellisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistaminen sekä seikkailu ympäröivissä luonnonympäristöissä. Parhaimmillaan vierailu on ympäri vuoden, vaikka kuivemmat kuukaudet toukokuusta lokakuuhun tarjoavat yleensä miellyttävimmät olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten Silversea, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suuntaan.

Day 14

Day 14

Bahia Bowditch

Arrive 15:00

Day 15

Day 15

San Cristobalin saari

San Cristobalin saari

San Cristóbal-saari, historiallinen portti Galápagokselle, tarjoaa ainutlaatuisen yhdistelmän luonnonkauneutta ja rikasta kulttuuria. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten ceviche de meron, nauttiminen sekä upean Las Tintoreras -saaren tutkiminen. Paras aika vierailla on kuivakauden aikana kesäkuusta marraskuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet erityisen aktiivisia.

Day 1

San Cristobalin saari

San Cristobalin saari

San Cristóbal-saari, historiallinen portti Galápagokselle, tarjoaa ainutlaatuisen yhdistelmän luonnonkauneutta ja rikasta kulttuuria. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten ceviche de meron, nauttiminen sekä upean Las Tintoreras -saaren tutkiminen. Paras aika vierailla on kuivakauden aikana kesäkuusta marraskuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet erityisen aktiivisia.

Kicker Rock

Arrive 12:01
Kicker Rock

Kicker Rock, eli "Leon Dormido", Galápagossaarten helmi, on upea luonnonmuodostelma, joka tunnetaan ainutlaatuisista geologisista piirteistään ja eloisasta merielämästään. Sukellusmaski ja snorklaus tämän kallion ympärillä tarjoavat unohtumattoman kokemuksen, jossa voi ihailla monimuotoista vedenalaista ekosysteemiä. Paras aika vierailla on kuivan kauden aikana kesäkuusta joulukuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet runsaimmillaan.

Day 2

Prince Philip's Steps

Genovesa is one of the northernmost islands of the archipelago. Genovesa’s southern side of the shield volcano’s crater collapsed and a protected bay known as Darwin Bay was formed. The island is often referred to as the “Bird Island” as the numbers and species of land and seabirds on Genovesa are quite extraordinary. There are two visitor sites, and Prince Philip’s Steps give access to the flat plateau above the bay. Named after Prince Philip who visited the Galapagos on two occasions, the “steps” are mostly natural. View less The steep cliffs are home to Red-billed Tropicbirds, while Magnificent Frigatebirds, Nazca and Red-footed Boobies prefer the top. The plateau above Prince Philip’s Steps has a palo santo forest and an extensive lava field. This is an area where one of the Galapagos’ top predators, the Short-eared Owl, is hunting storm petrels. The Short-eared Owls are extremely well camouflaged and are not always easy to spot in between the rocks.

Darwininlahti (Genovesa)

Arrive 12:01
Darwininlahti (Genovesa)

Darwin Bay Genovesan saarella on upea satama, joka tunnetaan henkeäsalpaavasta luonnonkauneudestaan ja rikkaasta biologisesta monimuotoisuudestaan. Se on todellinen paratiisi lintubongareille ja luonnon ystäville. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu jyrkänteiden vaellus, josta avautuvat henkeäsalpaavat näkymät, sekä ainutlaatuisten merilintukoloniiden tarkkailu. Paras aika vierailla on kesäkuusta marraskuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet ovat erityisen aktiivisia.

Day 3

Pohjoinen Seymourin saari

Pohjoinen Seymourin saari

North Seymour -saari, helmi Galápagossaarten joukossa, on tunnettu upeasta biologisesta monimuotoisuudestaan ja henkeäsalpaavista tulivuorimaisemistaan. Elämyksiä, joita ei kannata jättää väliin, ovat saaren sisäosan vaellus, jossa voi ihailla pesiviä fregattilintuja, sekä snorklaus kirkkaissa, lähellä sijaitsevissa vesissä. Paras aika vierailla on kesäkuusta joulukuuhun, jolloin sää on viileämpää ja villieläinten aktiivisuus huipussaan.

Sullivan-lahti

Arrive 12:01
Sullivan-lahti

Sullivan Bay Santiago-saarella on koskematon tuliperäinen maisema Galápagossaarten saaristossa, jossa 1800-luvun pahoehoe-lavavirrat luovat toismaailmallisen maaston köysimäisestä basalttista, hornitoista ja pioneeri-kaktuksista, joita kehystävät kirkkaat Sally Lightfoot -raput. Olennaisin kokemus on opastettu geologinen kävely laavakenttien yli, jota täydentävät Zodiac-veneellä tehdyt villieläinkohtaamiset rantaviivalla. Galápagos nauttii suhteellisen vakaasta säästä ympäri vuoden, vaikka lämpimämpi kausi tammikuusta toukokuuhun tuo mukanaan tyynemmät meret ja paremman näkyvyyden snorklaukseen, kun taas viileämpi garúa-kausi kesäkuusta joulukuuhun tarjoaa dynaamisempaa villieläinaktiviteettia ja ravinteikasta vettä.

Day 4

Bolivar Canal Cruising

Punta Mangle

Arrive 12:01

Among the impressive new lava fields of Fernandina Island hides a cove surrounded by mangroves. A rewarding place for bird-watching as the bay is the point where the land meets the sea, joining the two environments, with sea birds, shorebirds and land birds all in the same place. The different species of mangroves: Red, White and Black, have formed a root system that serves as a nursery for many species of fish, including juveniles’ sharks and green sea turtles. View less Snorkeling is as rewarding with some unique sightings as Marine Iguanas feeding on algae, or flightless cormorants diving for their prey.

Punta Vicente Roca

Arrive 15:00
Punta Vicente Roca

Punta Vicente Roca Isabela-saarella on upea merellinen kohde, joka on täynnä historiaa ja luonnonkauneutta. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu snorklaaminen värikkäissä vedenalaisissa ekosysteemeissä sekä paikallisten herkkujen, kuten ceviche de meron, nauttiminen. Paras aika vierailla on kuivan kauden aikana kesäkuusta joulukuuhun, jolloin villieläimet ovat aktiivisimmillaan ja sää miellyttävän leuto.

Day 5

Santa Cruz Highlands

Santa Cruz Highlands

Santa Cruzin ylängöt ovat vehreä, sumuinen Galápagossaarten asutuimman saaren sisämaa, jossa villit jättiläiskilpikonnat vaeltavat vapaasti ruohikoissa ja scalesia-metsissä kuivahkon rannikon yläpuolella. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat jättiläiskilpikonnien kohtaaminen Rancho El Chatossa, vierailu Charles Darwinin tutkimusasemalla sekä tulivuorilava-tunneleiden tutkiminen. Vieraile kesäkuusta joulukuuhun nauttiaksesi vehreimmistä maisemista ja aktiivisimmista kilpikonnista.

Fausto Llerena Breeding Center

Arrive 12:01

Silver Origin will anchor in front of Puerto Ayora, Santa Cruz, where the prestigious Charles Darwin Research Station is located. The station also houses the Fausto Llerena Breeding Center for giant tortoises and land iguanas where guides interpret the centre’s captive breeding and reintroduction programs. In addition to these star species, throughout the station there are huge prickly pear cactus trees being fed upon by the pretty Galapagos Cactus Finch. To round out the stay in Puerto Ayora, enjoy free time in town where local artists have created charming art galleries and corner cafés.

Day 6

Gardner-lahden satama

Gardner-lahden satama

Gardner Bay Espanolan saarella on yksi Galápagoksen upeimmista villieläinrannoista, jossa merileijonat, merikilpikonnat ja Hoodin pilkkasirkut kohtaavat vierailijat koskemattomalla valkoisella hiekalla. Välttämättömiin elämyksiin kuuluu snorklaus leikkisien merileijonanpentujen kanssa sekä vierailu aaltoilevan albatrossikolonian luona Punta Suárezissa. Tammikuu toukokuuhun tarjoaa lämpimät vedet snorklaukseen; huhtikuusta joulukuuhun taas albatrossien pesintäkausi.

Punta Suárez

Arrive 12:01
Punta Suárez

Punta Suárez Española-saarella on aaltoilevan albatrossin ainoa pesimäalue ja yksi Galápagossaarten eläinrikkain maihinnousupaikka, jossa voi nähdä sinijalkakajavia, värikkäitä meriliskoja sekä upean rannikkopuhallusaukion. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat albatrossien parittelutanssien seuraaminen, snorklaus merileijonien kanssa Gardner Bayssä sekä vaellus El Soplador -puhallusaukion luo. Huhti–joulukuu on paras aika albatrossien tarkkailuun, ja parittelun huippuhetket ajoittuvat huhtikuuhun ja toukokuuhun.

Day 7

San Cristobalin saari

San Cristobalin saari

San Cristóbal-saari, historiallinen portti Galápagokselle, tarjoaa ainutlaatuisen yhdistelmän luonnonkauneutta ja rikasta kulttuuria. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten ceviche de meron, nauttiminen sekä upean Las Tintoreras -saaren tutkiminen. Paras aika vierailla on kuivakauden aikana kesäkuusta marraskuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet erityisen aktiivisia.

Cerro Brujo

Arrive 12:01
Cerro Brujo

Cerro Brujo on upea valkoinen koralliranta San Cristóbalin saarella Galápagossaarella, jota pidetään yhtenä Darwinin ensimmäisistä maihinnousupaikoista. Rannalla lekottelevat merileijonat ja takana pensaikossa pesivät sinijalkakajavat luovat idyllisen luonnonmaiseman. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat snorklausmeren kilpikonnien kanssa, villieläinten tarkkailu käden ulottuvilla sekä retket läheiselle Kicker Rockille. Lämmin kausi (tammi–touko) tarjoaa parhaat olosuhteet snorklaukseen, kun taas viileä kausi (kesä–joulu) on ihanteellinen aktiivisen merielämän tarkkailuun.

Day 8

Kicker Rock

Arrive 12:01
Kicker Rock

Kicker Rock, eli "Leon Dormido", Galápagossaarten helmi, on upea luonnonmuodostelma, joka tunnetaan ainutlaatuisista geologisista piirteistään ja eloisasta merielämästään. Sukellusmaski ja snorklaus tämän kallion ympärillä tarjoavat unohtumattoman kokemuksen, jossa voi ihailla monimuotoista vedenalaista ekosysteemiä. Paras aika vierailla on kuivan kauden aikana kesäkuusta joulukuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet runsaimmillaan.

Day 9

Bartolome-saari

Bartolome-saari

Bartolomé-saari on Galápagossaarten ikoni­sin maisema—tuliperäinen kuunpinta, jonka kruunaa Pinnacle Rock. Täällä päiväntasaajan pingviinit uiskentelevat turkoosissa vedessä, ja huipulle johtava polku avaa 360 asteen näkymät saaristoon. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat laituripolun huiputus sekä snorklaus pingviinien, riuttahaitten ja merikilpikonnien seurassa. Molemmat vuodenajat tarjoavat upeita luontoelämyksiä; viileä kausi (kesä–joulu) tuo mukanaan vilkkaimmat kohtaamiset pingviinien kanssa.

Buccaneer-arkeipelagi

Arrive 12:01
Buccaneer-arkeipelagi

Buccaneer-arkkipelago on laaja, yli kahdeksansadan saaren muodostama kokonaisuus Länsi-Australian Kimberleyn rannikolla, tunnettu Talbot Bayn vaakasuorista vesiputouksistaan sekä miljardin vuoden ikäisistä hiekkakivimuodostelmistaan, joita ovat muovanneet äärimmäiset vuorovesivoimat. Tutkimusalukset seilaavat alueella huhtikuusta syyskuuhun, tarjoten ainutlaatuisia Zodiac-retkiä, joissa voi ihailla alkuperäiskansojen kalliomaalauksia, meren eläimistöä sekä yhtä maapallon vaikuttavimmista vuorovesimaisemista.

Day 10

Punta Vicente Roca

Punta Vicente Roca

Punta Vicente Roca Isabela-saarella on upea merellinen kohde, joka on täynnä historiaa ja luonnonkauneutta. Pakollisiin kokemuksiin kuuluu snorklaaminen värikkäissä vedenalaisissa ekosysteemeissä sekä paikallisten herkkujen, kuten ceviche de meron, nauttiminen. Paras aika vierailla on kuivan kauden aikana kesäkuusta joulukuuhun, jolloin villieläimet ovat aktiivisimmillaan ja sää miellyttävän leuto.

Bolivar Canal Cruising

Arrive 12:01

Punta Espinoza

Arrive 15:00
Punta Espinoza

Punta Espinoza Fernandinan saarella on Galápagosin luonnonpuhtain helmi — koskaan asuttamattomaksi jäänyt tuliperäinen maisema, jossa kuhisee tuhansia merileguaneja, lentokyvyttömiä karikukkoja ja Galápagosin pingviinejä. Välttämättömiin kokemuksiin kuuluu kävely laavakivipolulla leguaanikolonioiden keskellä sekä snorklaus ravinteikkaissa vesissä merileguanien ja merileijonien seurassa. Kesäkuusta marraskuuhun, viileämmän garúa-kauden aikana, merielämä on runsaimmillaan.

Day 12

Postito

Postito

Postitoimipaikka Bay Floreana-saarella Galápagossa on maailman vanhimman epävirallisen postijärjestelmän koti, jossa matkailijat ovat kahdeksastoista vuosisadasta lähtien vaihtaneet leimaamattomia kirjeitä kuluneeseen puutynnyriin vulkaanisella rannalla. Vierailijoiden tulisi osallistua tähän ajattomaan postikorttien vaihtorituaaliin ja sukeltaa lähellä sijaitsevan Champion-saarekkeen kristallinkirkkaisiin vesiin merileijonien ja merikilpikonnien seurassa. Lämpimin ja tyynein kausi kestää joulukuusta toukokuuhun, mikä osuu yhteen vihreiden kilpikonnien pesintäkauden ja ihanteellisten olosuhteiden kanssa tutkimusretkien maihinnousuille.

Floreana-saari

Arrive 12:01
Floreana-saari

Floreana-saari, osa Galápagossaarten helmeä, on historiallisesti rikas kohde, joka tunnetaan intiimistä satamastaan ja henkeäsalpaavista maisemistaan. Vieraillessa on ehdottomasti koettava paikalliset herkut, kuten ceviche de mero, sekä tutkittava lähialueen nähtävyyksiä, kuten Isabela-saarta ja Cajasin kansallispuistoa. Paras aika matkustaa on kuivan kauden aikana kesäkuusta joulukuuhun, jolloin olosuhteet tutkimiseen ja villieläinten tarkkailuun ovat ihanteelliset.

Punta Cormorant

Arrive 15:00
Punta Cormorant

Punta Cormorant on tuliperäinen niemi Floreana-saarella Galápagossaarella, joka tunnetaan oliviinikidehiekkaisesta rannastaan, suolaisen laguuniensa, joissa suuret flamingot ruokailevat vaaleanpunertavissa matalikoissa, sekä Flour Beachistä, jossa Tyynenmeren vihreät merikilpikonnat munivat. Vierailijat eivät saa jättää väliin flamingolaguunin aamunkoiton kävelyä ja lyhyttä polkua kilpikonnien munintarannalle. Lämmin ja kostea kausi tammikuusta toukokuuhun tuo mukanaan runsaimman eläimistön aktiivisuuden — flamingojen määrä huipentuu, kilpikonnanpoikaset kuoriutuvat ja saaret ovat vehreimmillään — vaikka kuiva kausi kesäkuusta marraskuuhun tarjoaa tyynemmät meret ja poikkeuksellisen kirkkaan snorklauskokemuksen.

Day 13

Santa Cruz Highlands

Santa Cruz Highlands

Santa Cruzin ylängöt ovat vehreä, sumuinen Galápagossaarten asutuimman saaren sisämaa, jossa villit jättiläiskilpikonnat vaeltavat vapaasti ruohikoissa ja scalesia-metsissä kuivahkon rannikon yläpuolella. Pakollisiin kokemuksiin kuuluvat jättiläiskilpikonnien kohtaaminen Rancho El Chatossa, vierailu Charles Darwinin tutkimusasemalla sekä tulivuorilava-tunneleiden tutkiminen. Vieraile kesäkuusta joulukuuhun nauttiaksesi vehreimmistä maisemista ja aktiivisimmista kilpikonnista.

Fausto Llerena Breeding Center

Arrive 12:01

Silver Origin will anchor in front of Puerto Ayora, Santa Cruz, where the prestigious Charles Darwin Research Station is located. The station also houses the Fausto Llerena Breeding Center for giant tortoises and land iguanas where guides interpret the centre’s captive breeding and reintroduction programs. In addition to these star species, throughout the station there are huge prickly pear cactus trees being fed upon by the pretty Galapagos Cactus Finch. To round out the stay in Puerto Ayora, enjoy free time in town where local artists have created charming art galleries and corner cafés.

Day 14

Guy Fawkesin saari

Guy Fawkesin saari

Isla Guy Fawkes, Ecuador, tarjoaa Etelä-Amerikan vastustamattoman yhdistelmän dramaattisia maisemia, eloisaa kulttuuria ja poikkeuksellista biologista monimuotoisuutta. Välttämättömiin elämyksiin kuuluu paikallisten markkinoiden tutkiminen, alueellisen keittiön ainutlaatuisten makujen maistaminen sekä seikkailu ympäröivissä luonnonympäristöissä. Parhaimmillaan vierailu on ympäri vuoden, vaikka kuivemmat kuukaudet toukokuusta lokakuuhun tarjoavat yleensä miellyttävimmät olosuhteet. Risteilyvarustamot, kuten Silversea, sisällyttävät tämän sataman kiehtovimpiin reitteihinsä. Olipa käytössäsi muutama tunti tai kokonainen päivä, satama palkitsee tutkimusmatkailijan joka tahdissa ja joka suuntaan.

Bahia Bowditch

Arrive 15:00

Day 15

San Cristobalin saari

San Cristobalin saari

San Cristóbal-saari, historiallinen portti Galápagokselle, tarjoaa ainutlaatuisen yhdistelmän luonnonkauneutta ja rikasta kulttuuria. Pakollisiin elämyksiin kuuluu paikallisten herkkujen, kuten ceviche de meron, nauttiminen sekä upean Las Tintoreras -saaren tutkiminen. Paras aika vierailla on kuivakauden aikana kesäkuusta marraskuuhun, jolloin sää on viileämpi ja villieläimet erityisen aktiivisia.

Cabin Categories

Klassinen Verandasviitti 1
Klassinen Verandasviitti 2
Klassinen Verandasviitti 4

Klassinen Verandasviitti

Suite

Classic Veranda Suite

325 m²Max 3
CV

Tyylikäs ja hienostunut Classic Veranda on rauhan keidas kiireisen tutkimuspäivän päätteeksi. Yksityinen veranda tuo kohteen vieläkin lähemmäs kotia. Täydellinen palvelu hovimestarilta kruunaa tämän sviitin.

Lattiasta kattoon ulottuvat liukuovet verannalle.
Oleskelualue.
Kaksi erillistä vuodetta tai queen-kokoinen sänky.
Valikoima tyynyjä.
Kylpyhuone, jossa suuri peili ja kävelysuihku.
Kävelyvaatekaappi(t) henkilökohtaisella kassakaapilla.
Kirjoituspöytä.
1 suuri taulu-tv.
Rajoittamaton Standard Wifi.

Dining AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableFree Mini BarButler Service+13
View Details
Ylellinen Verandasviitti 1
Ylellinen Verandasviitti 2
Ylellinen Verandasviitti 5

Ylellinen Verandasviitti

Suite

Deluxe Veranda Suite

335 m²Max 2
DX

Merinäköalalla varustettu walk-in-suihku sekä ainutlaatuinen Horizon-parveke tekevät tästä kansan suosikin Galápagossaarten risteilyillä. Tarkasti suunnitellut ja ylellisesti sisustetut Deluxe Veranda -sviitit ovat lämpimät, avarat ja elegantisti muotoillut, jotta voit nauttia seikkailustasi täysillä ilman, että kodin mukavuudet jäävät kaipaamaan.

Yksityinen parveke Horizon-parvekkeella.
Oleskelualue.
Kaksi erillistä vuodetta tai queen-kokoinen sänky.
Tyynyvalikoima.
Kylpyhuone, jossa suuri peili.
Merinäköalainen walk-in-suihku.
Vaatekaappi(t) henkilökohtaisella tallelokerolla.
Kirjoituspöytä.
1 suuri taulu-tv.
Rajoittamaton Standard Wifi.

Dining AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableFree Mini BarButler Service+12
View Details
Grand 1 -sviitti 1
Grand 1 -sviitti 2
Grand 1 -sviitti 8

Grand 1 -sviitti

Suite

Grand 1 Suite

1023 m²Max 5
G1

Suuruudellaan nimensä veroinen! Täydellinen lisä Galápagossaarten risteilyllesi, Grand-sviitti tarjoaa upeita näkymiä aamusta iltaan lasiseinäisen olohuoneen ansiosta. Tilava, yksityinen veranda ja merinäköalalla varustettu kylpyhuone korostavat tämän ainutlaatuisen kohteen kauneutta. Kauniisti sisustettu ja varusteltu Grand-sviitti on täydellinen valinta niille, jotka haluavat tutkia maailmaa ylellisyydessä.

Tilava veranda patiokalustein ja lattiasta kattoon ulottuvin lasiovien.
Olohuone istuinalueella.
Erillinen ruokailutila.
Kaksi erillistä vuodetta tai king-size-vuode.
Valikoima tyynyjä.
Kylpyhuone, jossa kaksoisallas sekä erillinen wc.
Merinäköalalla varustettu poreamme ja erillinen suihku.
Kävelyvaatekaapit henkilökohtaisella tallelokerolla.
Meikkipöytä(t).
Kaksi suurta taulu-tv:tä.
Premium-äänentoistojärjestelmä.
Premium-kahviasema.
Kiikarit.
Pyykinpesupalvelu.
Rajoittamaton Premium Wifi.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerToiletries Provided+13
View Details
Grand-sviitti

Grand-sviitti

Suite

Grand Suite

GS

Suuruudessaan nimensä veroinen ja luonteeltaan majesteettinen! Täydellinen lisä Galápagossaarten risteilyllesi, Grand-sviitti tarjoaa upeita näkymiä aamusta iltaan lasiseinäisen olohuoneen ansiosta. Tilava, yksityinen parveke ja merinäköalalla varustettu kylpyhuone tuovat parhaan esiin tämän ainutlaatuisen kohteen.

Kauniisti sisustettu ja varusteltu Grand-sviitti on täydellinen valinta niille, jotka haluavat tutkia maailmaa ylellisyydessä.

Tilava parveke, jossa patiokalusteet ja lattiasta kattoon ulottuvat lasiovet.
Olohuone, jossa istuinalue.
Erillinen ruokailutila.
Kaksi erillistä vuodetta tai king-size-vuode.
Valikoima tyynyjä.
Kylpyhuone, jossa kaksiosainen pesuallas sekä erillinen wc.
Merinäköalainen poreamme ja erillinen suihku.
Vaatehuone(t) henkilökohtaisella tallelokerolla.
Meikkipöytä(t).
Kaksi suurta taulu-tv:tä.
Premium-äänentoistojärjestelmä.
Premium-kahviasema.
Kiikarit.
Pyykinpesupalvelu.
Rajoittamaton Premium Wifi.

View Details
Medallion-sviitti 1
Medallion-sviitti 2
Medallion-sviitti 5

Medallion-sviitti

Suite

Medallion Suite

355 m²Max 2
ME

Medallion-sviitti kantaa nimensä arvokkaasti – se on todellinen kultamitali mukavuudessa Galápagossaarten sydämessä. Suunniteltu seikkailunhaluiselle matkailijalle, laajenna sviittiäsi yhdellä napin painalluksella ainutlaatuisen Horizon-parvekkeen avulla. Täydellinen yhdistelmä tutkimusmatkaa ja ylellisyyttä, Medallion-sviitti tarjoaa ylelliset kalusteet rentouttavaan mukavuuteen. Merinäköalalla varustettu kävelysuihku vie seikkailusi vielä pidemmälle.

Yksityinen veranta Horizon-parvekkeella.
Oleskelualue.
Kaksi erillistä vuodetta tai king-size-vuode.
Valikoima tyynyjä.
Kylpyhuone, jossa suuri peili.
Merinäköalainen kävelysuihku.
Vaatekaappi henkilökohtaisella tallelokerolla.
Kirjoituspöytä.
1 suuri taulutelevisio.
Premium-äänentoistojärjestelmä.
Premium-kahviasema.
Kiikarit.
Pyykinpesupalvelu.
Rajoittamaton Premium Wifi.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+13
View Details
Omistajan sviitti 1 1
Omistajan sviitti 1 2
Omistajan sviitti 1 8

Omistajan sviitti 1

Suite

Owner's 1 Suite

1722 m²Max 5
O1

Nimi kertoo kaiken; omistajan sviitti on todellinen ylellisyyden huipentuma niille, jotka haluavat kokea saaret mukavuudessa. Erillinen makuuhuone, moderni kylpyhuone poreammeella ja merinäköalalla sekä elegantti oleskelualue takaavat yksityisyyden ja kodikkuuden, kun taas laaja parveke lupaa täydellisen saari-immersioelämyksen.

Tilava parveke, jossa patiokalusteet ja lattiaan asti ulottuvat lasiovet.
Olohuone, jossa viihtyisä istuinalue.
Erillinen ruokailutila.
Kaksi erillistä vuodetta tai king-size-vuode.
Valikoima tyynyjä.
Kylpyhuone, jossa kaksoisallas sekä erillinen wc.
Merinäköalainen poreamme ja erillinen suihku.
Kävelyvaatekaapit, joissa henkilökohtainen tallelokero.
Meikkipöytä.
Kirjoituspöytä.
Kaksi suurta taulutelevisiota.
Premium-äänentoistojärjestelmä.
Premium-kahviasema.
Kiikarit.
Pyykkipalvelu.
Rajoittamaton Premium-WiFi.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShowerToiletries Provided+15
View Details
Omistajan sviitti

Omistajan sviitti

Suite

Owner’s Suite

OS

Nimi kertoo kaiken; omistajan sviitti on todellinen ylellisyyden huipentuma niille, jotka haluavat kokea saaret mukavuudessa. Erillinen makuuhuone, moderni kylpyhuone poreammeella ja merinäköalalla sekä elegantti oleskelualue takaavat yksityisyyden ja kodikkuuden, kun taas laaja veranda tarjoaa täydellisen saarikokemuksen.

Tilava veranda patiokalusteineen ja lattiasta kattoon ulottuvine lasiovineen.
Olohuone istuinalueella.
Erillinen ruokailutila.
Kaksi erillistä vuodetta tai king-size-vuode.
Valikoima tyynyjä.
Kylpyhuone kaksoisallasosastolla sekä erillinen wc.
Merinäköalainen poreamme ja erillinen suihku.
Kävelyvaatekaapit henkilökohtaisine tallelokeroineen.
Meikkipöytä.
Kirjoituspöytä.
Kaksi suurta taulu-tv:tä.
Premium-äänentoistojärjestelmä.
Premium-kahviasema.
Kiikarit.
Pyykkipalvelu.
Rajoittamaton Premium-Wifi.

View Details
Kuninkaallinen sviitti 1
Kuninkaallinen sviitti 2
Kuninkaallinen sviitti 6

Kuninkaallinen sviitti

Suite

Royal Suite

893 m²Max 5
R1RS

Royal Suite on todellakin kuninkaallisen arvoinen! Yksi suurimmista tarjolla olevista sviiteistämme, tämä ylellinen tila ei ainoastaan tarjoa yksityistä, avaraa verantaa, vaan myös etuoikeutettu sijainti laivan takaosassa takaa parhaat mahdolliset näkymät. Sisältä löydät kaikki suosikkimukavuutesi: suuri merinäköalalla varustettu kylpyhuone poreammeella ja kävelysuihkulla, huippuluokan viihdejärjestelmä sekä ylelliset vuodevaatteet, jotka takaavat parhaan unesi koskaan.

Tilava veranta, jossa patiokalusteet ja lattiasta kattoon ulottuvat lasiovet.
Olohuone istuinalueella.
Kaksi erillistä vuodetta tai king-size-vuode.
Valikoima tyynyjä.
Kylpyhuone, jossa kaksoisallas sekä erillinen wc.
Merinäköalainen poreamme ja erillinen suihku.
Kävelyvaatekaapit henkilökohtaisilla tallelokeroilla.
Meikkipöytä(t).
Kaksi suurta taulutelevisiota.
Premium-äänentoistojärjestelmä.
Premium-kahviasema.
Kiikarit.
Pyykinpesupalvelu.
Rajoittamaton Premium-Wifi.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+13
View Details
Silver-sviitti 1
Silver-sviitti 2
Silver-sviitti 6

Silver-sviitti

Suite

Silver Suite

538 m²Max 2
SL

Ei ole koskaan ollut parempaa hetkeä tutustua Galápagossaarten legendaariseen merielämään kuin Silver Suite -hyttiluokassa. Jättimäiset lattiat kattoon ulottuvat ikkunat avautuvat suoraan meren ja sen asukkaiden kauneuteen. Merinäköalalla varustettu poreamme tarjoaa mahdollisuuden nauttia saarten lumoavasta maisemasta samalla, kun Silversea tarjoaa ylelliset mukavuudet. Deluxe-huonekalut täydentävät elämyksen.

Tilava parveke, jossa patiokalusteet ja lattiaan asti ulottuvat lasiovet.
Olohuone, jossa istuinalue.
Kaksi erillistä vuodetta tai queen-size-vuode.
Valikoima tyynyjä.
Kylpyhuone, jossa suuri peili.
Poreamme ja erillinen suihku, joista avautuu ulkonäkymä.
Vaatehuone(t) henkilökohtaisella tallelokerolla.
Meikkipöytä(t).
Kaksi suurta taulutelevisiota.
Premium-äänentoistojärjestelmä.
Premium-kahviasema.
Kiikarit.
Pyykinpesupalvelu.
Rajoittamaton Premium Wifi.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+14
View Details
Ylellinen Verandasviitti 1
Ylellinen Verandasviitti 2
Ylellinen Verandasviitti 5

Ylellinen Verandasviitti

Suite

Superior Veranda Suite

325 m²Max 2
SV

Ylellinen Superior Veranda Suite on suunniteltu tarjoamaan sinulle syvällinen kokemus Galapagossaarilla, joka ulottuu paljon tavallista retkeä pidemmälle. Silver Originin ainutlaatuinen Horizon Balcony muuntaa sviittisi parvekkeen yhdellä napin painalluksella sisätilojen oleskelualueeksi. Suuri kylpyhuone, jonka ikkuna avautuu sviittiin, tekee tästä vaihtoehdosta erityisen houkuttelevan valinnan Galapagoksen risteilyllesi.

Yksityinen veranda Horizon Balconylla.
Oleskelualue.
Kaksi erillistä vuodetta tai queen-kokoinen sänky.
Valikoima tyynyjä.
Kylpyhuone, jossa suuri peili ja walk-in-suihku.
Walk-in-vaatekaappi(t) henkilökohtaisella tallelokerolla.
Kirjoituspöytä.
1 suuri taulu-tv.
Rajoittamaton Standard Wifi.

Dining AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableFree Mini BarButler Service+11
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor