
Timeless Rivers of Europe: the Rhine and Seine with Swiss Alps, 3 Nights in Lake Como & 1 Night in Lucerne
Date
2026-08-28
Duration
14 nights
Departure Port
Comói-tó
Olaszország
Arrival Port
Párizs
Franciaország
Rating
Luxury
Theme
History & Culture








Avalon Waterways
2019
—
2,775 GT
166
83
47
443 m
12 m
12 knots
No

Zürich kikötője dinamikus kapu Svájc gazdag történelméhez és lenyűgöző tájaihoz, így különleges úti célt kínál a luxusutazók számára. Ne hagyja ki a helyi specialitás, a Zürcher Geschnetzeltes kóstolását, és fedezze fel a bájos Óvárost. A legjobb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválokkal és eseményekkel a tópart mentén.

Genf Svájc kozmopolita, tóparti fővárosa, ahol a diplomáciai presztízs találkozik az Alpok szépségével a Léman-tó nyugati csücskénél. Az odalátogatók semmiképp ne hagyják ki a fondü estét a Bains des Pâquis-nál, valamint egy napos kirándulást a középkori dombtetőn fekvő Gruyères városába, amely híres sajtjáról és kastélyáról. A város egész évben lenyűgöző, bár a késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legmelegebb időjárást a tóparti sétákhoz és a Rhône folyón zajló legteljesebb hajókirándulásokat.

Kairó, ahol ötezer év civilizációja nyomja rálengethetetlen intenzitással a jelenre, a Gízai Nagy Piramisra támaszkodik — az ókori világ hét csodájának egyetlen túlélője, amely már akkor is ősi volt, amikor Kleopátra árnyékában sétált. Az Egyiptomi Múzeum lenyűgöző fáraói kincstára, köztük Tutanhamon aranymaszkja, valamint az iszlám Kairó középkori labirintusa, egy UNESCO által jegyzett negyed, amely ezer mecsetet és középkori karavánszerájt rejt, egy egész életre szóló felfedezést kínál a húszmilliós városban. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás. Luxor, a Királyok Völgyével, egy rövid belföldi repülőút vagy éjszakai vonatút délre.

Gruyères egy tökéletesen megőrzött középkori dombtetői falu Svájc Fribourg kantonjában, amely világhírű sajtjának szülőhelye, és otthont ad egy tizenkettedik századi kastélynak, ahonnan lélegzetelállító alpesi panorámák nyílnak. A látogatók nem hagyhatják ki a fondue moitié-moitié élvezetét, amelyet a legendás dupla tejszínnel és habcsókkal kínálnak, valamint az izgalmas kontrasztot a falusi ősi falak között található HR Giger Múzeummal. Kora tavasztól kora őszig a legkedvezőbbek a körülmények, amikor az alpesi rétek virágoznak, és a macskaköves főutca teraszéttermei hosszú, nyugodt délutánokra csábítanak a hegycsúcsok árnyékában.

Luxor a világ legnagyobb szabadtéri múzeuma — a modern város az ókori Théba helyén fekszik, amely Egyiptom fővárosa volt az Újbirodalom aranykorában, amikor olyan fáraók, mint Hatshepsut, Tutanhamon és II. Ramszesz templomokat emeltek, melyek mérete és szépsége ma is ámulatba ejti a képzeletet. A Keleti Parton találhatók a páratlan Karnak és Luxor templomkomplexumok; a Nílus túloldalán, a Nyugati Part rejtőzik a Királyok Völgye, ahol hatvankét királyi sírt vájtak a mészkőbe az Al-Qurn piramis alakú csúcsa alatt. Egy felukka naplemente vitorlázás a Níluson, miközben Théba sziklái borostyánfényben ragyognak, az utazás egyik legfelemelőbb pillanata. Októbertől áprilisig ideális az éghajlat.
Grindelwald egy klasszikus svájci alpesi falu, az ikonikus Eiger északi falának árnyékában, amely a Jungfraujoch „Európa teteje” felé vezető kaput nyitja meg, és Svájc leglenyűgözőbb hegyi tájait kínálja. Kötelező élmények közé tartozik az Eiger Express libegővel való utazás, a fondü és a Grindelwalder habcsók dupla tejszínnel való megkóstolása, valamint a túraútvonalak felfedezése, ahonnan az Aletsch-gleccser panorámája tárul elénk. A túrázás szempontjából a június és szeptember közötti időszak a legideálisabb, míg a téli hónapok világszínvonalú síelést kínálnak.

A hófödte Alpok és a tükörsima Lucern-tó vize által keretezett középkori svájci gyöngyszem központjában a 14. századi Kapellbrücke áll — Európa egyik legrégebbi fedett hídja — valamint egy színes Altstadt, amely az elmúlt ötszáz évben alig változott. Utazzon a fogaskerekű vasúttal a felhőkkel koronázott Pilatus-hegyre, kóstolja meg az Älplermagronent egy gerendás fogadóban, és fedezze fel a közeli Interlaken és Grindelwald csodáit. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a leglátványosabb tóreflexiókat és a nyugodt hegyi időjárást.

Kairó, ahol ötezer év civilizációja nyomja rálengethetetlen intenzitással a jelenre, a Gízai Nagy Piramisra támaszkodik — az ókori világ hét csodájának egyetlen túlélője, amely már akkor is ősi volt, amikor Kleopátra árnyékában sétált. Az Egyiptomi Múzeum lenyűgöző fáraói kincstára, köztük Tutanhamon aranymaszkja, valamint az iszlám Kairó középkori labirintusa, egy UNESCO által jegyzett negyed, amely ezer mecsetet és középkori karavánszerájt rejt, egy egész életre szóló felfedezést kínál a húszmilliós városban. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás. Luxor, a Királyok Völgyével, egy rövid belföldi repülőút vagy éjszakai vonatút délre.

Breisach am Rhein egy vulkanikus dombtetőn fekszik a francia-német határon, uralva a Felső Rajna átkelőt, amely Európa egyik legvéresebb csatáinak színhelyévé tette — ezt a múltat a román-gótikus Münster Szent István templom nyugodt tekintettel őrzi magaslatairól. Ma béke honol, és Breisach valódi ajándéka elhelyezkedésében rejlik, mint kapu három neves borvidékhez: a német Kaiserstuhlhoz, amely Németország legkiválóbb Spätburgundereit teremti; a Rajna túloldalán fekvő francia Elzászhoz; valamint a keletre húzódó badeni borvidék hullámzó dombjaihoz. Látogasson el ősszel, hogy egyszerre élvezhesse mindhárom régió szüretének varázsát. Freiburg im Breisgau, a Fekete-erdő kecses fővárosa, húsz percre keletre fekszik.

Strasbourg közvetlenül a Rajna túloldalán fekvő Kehl a Rajna-folyami hajóutak utasainak páratlan élményt kínál: öt percnyi sétával átléphetnek Németországból Franciaországba — egy középkori, alsace-i katedrálisnegyedbe érkezve, ahol a tarte flambée, a Riesling-birtokok és a favázas Petite France csatornák Európa egyik legidőtállóbb élvezetét nyújtják. A környező Fekete-erdő és az Alsace-i Borút további felfedeznivalókat kínál. A tavaszi virágzás és az őszi szüret a legvarázslatosabb időszakok ennek a francia-német határvárosnak a meglátogatására.

Mainz az a hely, ahol a modern világot nyomtatott formában teremtették meg: Johannes Gutenberg mozgatható betűs nyomtatásának találmánya körülbelül 1440-ben ezt az ókori Rajna-parti várost az információs kor szülőhelyévé változtatta, mely örökséget a rendkívüli Gutenberg Múzeum őriz, ahol az egyik fennmaradt eredeti Biblia is látható. A római stílusú Szent Márton-székesegyház, amelyet több mint ezer év alatt, 975-től építettek, egy bájos óvárost foglal keretbe, amely tele van borospincékkel és piacterekkel, ahol a Rajna-vidéki rizlingek bőségesen folynak. Látogasson el ide tavasztól őszig, amikor a híres mainzi Borpiac a Rajna partján kerül megrendezésre. Egy napos hajókirándulásra alkalmas kikötő, amely meglepő kulturális mélységgel bír.

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Köln ikertornyos gótikus katedrálisa, amelyet hatszáz év alatt építettek, és amely még mindig a város meghatározó műemléke, elkerülhetetlen kiindulópont — ám ez az ősi Rajna-parti város felfedezésre csábít az ikonikus sziluetten túl is. A Romano-Germanic Múzeum feltárja a város római alapjait, míg a folyóparti Csokoládémúzeum egy különösen édes történelmi leckét kínál. Köln híres Kölsch sörkultúrája a belváros hagyományos sörözőiben él tovább, ahol az évszázados faépületekben körök követik egymást. A város egész évben vendégszerető, bár a legendás karácsonyi vásárok (november–december) Európa-szerte vonzzák a látogatókat.

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.
Day 1

Zürich kikötője dinamikus kapu Svájc gazdag történelméhez és lenyűgöző tájaihoz, így különleges úti célt kínál a luxusutazók számára. Ne hagyja ki a helyi specialitás, a Zürcher Geschnetzeltes kóstolását, és fedezze fel a bájos Óvárost. A legjobb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválokkal és eseményekkel a tópart mentén.
Day 3

Genf Svájc kozmopolita, tóparti fővárosa, ahol a diplomáciai presztízs találkozik az Alpok szépségével a Léman-tó nyugati csücskénél. Az odalátogatók semmiképp ne hagyják ki a fondü estét a Bains des Pâquis-nál, valamint egy napos kirándulást a középkori dombtetőn fekvő Gruyères városába, amely híres sajtjáról és kastélyáról. A város egész évben lenyűgöző, bár a késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legmelegebb időjárást a tóparti sétákhoz és a Rhône folyón zajló legteljesebb hajókirándulásokat.
Day 4

Kairó, ahol ötezer év civilizációja nyomja rálengethetetlen intenzitással a jelenre, a Gízai Nagy Piramisra támaszkodik — az ókori világ hét csodájának egyetlen túlélője, amely már akkor is ősi volt, amikor Kleopátra árnyékában sétált. Az Egyiptomi Múzeum lenyűgöző fáraói kincstára, köztük Tutanhamon aranymaszkja, valamint az iszlám Kairó középkori labirintusa, egy UNESCO által jegyzett negyed, amely ezer mecsetet és középkori karavánszerájt rejt, egy egész életre szóló felfedezést kínál a húszmilliós városban. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás. Luxor, a Királyok Völgyével, egy rövid belföldi repülőút vagy éjszakai vonatút délre.
Day 5

Gruyères egy tökéletesen megőrzött középkori dombtetői falu Svájc Fribourg kantonjában, amely világhírű sajtjának szülőhelye, és otthont ad egy tizenkettedik századi kastélynak, ahonnan lélegzetelállító alpesi panorámák nyílnak. A látogatók nem hagyhatják ki a fondue moitié-moitié élvezetét, amelyet a legendás dupla tejszínnel és habcsókkal kínálnak, valamint az izgalmas kontrasztot a falusi ősi falak között található HR Giger Múzeummal. Kora tavasztól kora őszig a legkedvezőbbek a körülmények, amikor az alpesi rétek virágoznak, és a macskaköves főutca teraszéttermei hosszú, nyugodt délutánokra csábítanak a hegycsúcsok árnyékában.

Luxor a világ legnagyobb szabadtéri múzeuma — a modern város az ókori Théba helyén fekszik, amely Egyiptom fővárosa volt az Újbirodalom aranykorában, amikor olyan fáraók, mint Hatshepsut, Tutanhamon és II. Ramszesz templomokat emeltek, melyek mérete és szépsége ma is ámulatba ejti a képzeletet. A Keleti Parton találhatók a páratlan Karnak és Luxor templomkomplexumok; a Nílus túloldalán, a Nyugati Part rejtőzik a Királyok Völgye, ahol hatvankét királyi sírt vájtak a mészkőbe az Al-Qurn piramis alakú csúcsa alatt. Egy felukka naplemente vitorlázás a Níluson, miközben Théba sziklái borostyánfényben ragyognak, az utazás egyik legfelemelőbb pillanata. Októbertől áprilisig ideális az éghajlat.
Day 6
Grindelwald egy klasszikus svájci alpesi falu, az ikonikus Eiger északi falának árnyékában, amely a Jungfraujoch „Európa teteje” felé vezető kaput nyitja meg, és Svájc leglenyűgözőbb hegyi tájait kínálja. Kötelező élmények közé tartozik az Eiger Express libegővel való utazás, a fondü és a Grindelwalder habcsók dupla tejszínnel való megkóstolása, valamint a túraútvonalak felfedezése, ahonnan az Aletsch-gleccser panorámája tárul elénk. A túrázás szempontjából a június és szeptember közötti időszak a legideálisabb, míg a téli hónapok világszínvonalú síelést kínálnak.
Day 8

A hófödte Alpok és a tükörsima Lucern-tó vize által keretezett középkori svájci gyöngyszem központjában a 14. századi Kapellbrücke áll — Európa egyik legrégebbi fedett hídja — valamint egy színes Altstadt, amely az elmúlt ötszáz évben alig változott. Utazzon a fogaskerekű vasúttal a felhőkkel koronázott Pilatus-hegyre, kóstolja meg az Älplermagronent egy gerendás fogadóban, és fedezze fel a közeli Interlaken és Grindelwald csodáit. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a leglátványosabb tóreflexiókat és a nyugodt hegyi időjárást.
Day 9

Kairó, ahol ötezer év civilizációja nyomja rálengethetetlen intenzitással a jelenre, a Gízai Nagy Piramisra támaszkodik — az ókori világ hét csodájának egyetlen túlélője, amely már akkor is ősi volt, amikor Kleopátra árnyékában sétált. Az Egyiptomi Múzeum lenyűgöző fáraói kincstára, köztük Tutanhamon aranymaszkja, valamint az iszlám Kairó középkori labirintusa, egy UNESCO által jegyzett negyed, amely ezer mecsetet és középkori karavánszerájt rejt, egy egész életre szóló felfedezést kínál a húszmilliós városban. Októbertől áprilisig a legkellemesebb az időjárás. Luxor, a Királyok Völgyével, egy rövid belföldi repülőút vagy éjszakai vonatút délre.
Day 10

Breisach am Rhein egy vulkanikus dombtetőn fekszik a francia-német határon, uralva a Felső Rajna átkelőt, amely Európa egyik legvéresebb csatáinak színhelyévé tette — ezt a múltat a román-gótikus Münster Szent István templom nyugodt tekintettel őrzi magaslatairól. Ma béke honol, és Breisach valódi ajándéka elhelyezkedésében rejlik, mint kapu három neves borvidékhez: a német Kaiserstuhlhoz, amely Németország legkiválóbb Spätburgundereit teremti; a Rajna túloldalán fekvő francia Elzászhoz; valamint a keletre húzódó badeni borvidék hullámzó dombjaihoz. Látogasson el ősszel, hogy egyszerre élvezhesse mindhárom régió szüretének varázsát. Freiburg im Breisgau, a Fekete-erdő kecses fővárosa, húsz percre keletre fekszik.
Day 11

Strasbourg közvetlenül a Rajna túloldalán fekvő Kehl a Rajna-folyami hajóutak utasainak páratlan élményt kínál: öt percnyi sétával átléphetnek Németországból Franciaországba — egy középkori, alsace-i katedrálisnegyedbe érkezve, ahol a tarte flambée, a Riesling-birtokok és a favázas Petite France csatornák Európa egyik legidőtállóbb élvezetét nyújtják. A környező Fekete-erdő és az Alsace-i Borút további felfedeznivalókat kínál. A tavaszi virágzás és az őszi szüret a legvarázslatosabb időszakok ennek a francia-német határvárosnak a meglátogatására.
Day 12

Mainz az a hely, ahol a modern világot nyomtatott formában teremtették meg: Johannes Gutenberg mozgatható betűs nyomtatásának találmánya körülbelül 1440-ben ezt az ókori Rajna-parti várost az információs kor szülőhelyévé változtatta, mely örökséget a rendkívüli Gutenberg Múzeum őriz, ahol az egyik fennmaradt eredeti Biblia is látható. A római stílusú Szent Márton-székesegyház, amelyet több mint ezer év alatt, 975-től építettek, egy bájos óvárost foglal keretbe, amely tele van borospincékkel és piacterekkel, ahol a Rajna-vidéki rizlingek bőségesen folynak. Látogasson el ide tavasztól őszig, amikor a híres mainzi Borpiac a Rajna partján kerül megrendezésre. Egy napos hajókirándulásra alkalmas kikötő, amely meglepő kulturális mélységgel bír.
Day 13

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.
Day 14

Köln ikertornyos gótikus katedrálisa, amelyet hatszáz év alatt építettek, és amely még mindig a város meghatározó műemléke, elkerülhetetlen kiindulópont — ám ez az ősi Rajna-parti város felfedezésre csábít az ikonikus sziluetten túl is. A Romano-Germanic Múzeum feltárja a város római alapjait, míg a folyóparti Csokoládémúzeum egy különösen édes történelmi leckét kínál. Köln híres Kölsch sörkultúrája a belváros hagyományos sörözőiben él tovább, ahol az évszázados faépületekben körök követik egymást. A város egész évben vendégszerető, bár a legendás karácsonyi vásárok (november–december) Európa-szerte vonzzák a látogatókat.
Day 15

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.



Panorama Suite
Kabintulajdonságok:
Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Két ablak
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok



Royal Suite
Kabintulajdonságok:
Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Két ablak
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok



Deluxe Stateroom
Kabintulajdonságok:
Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Két ablak
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor