SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Avalon Waterways
  4. Avalon Envision
  5. Szőlőültetvények, kastélyok és Bordeaux a Svájci Alpokkal, 3 éjszaka a Comói-tónál és 1 éjszaka Luzernben
Szőlőültetvények, kastélyok és Bordeaux a Svájci Alpokkal, 3 éjszaka a Comói-tónál és 1 éjszaka Luzernben
Avalon Waterways61009

Szőlőültetvények, kastélyok és Bordeaux a Svájci Alpokkal, 3 éjszaka a Comói-tónál és 1 éjszaka Luzernben

Vineyards, Chateaux & Bordeaux with Swiss Alps, 3 Nights in Lake Como & 1 Night in Lucerne

Date

2026-10-09

Duration

21 nights

Departure Port

Comói-tó

Olaszország

Arrival Port

Bordeaux

Franciaország

Rating

Luxury

Theme

History & Culture

  • Szőlőültetvények, kastélyok és Bordeaux a Svájci Alpokkal, 3 éjszaka a Comói-tónál és 1 éjszaka Luzernben
  • Vida Portugália: Szőlőültetvények és Falvak a Douro mentén
  • Aktív és Felfedező a Dunán (Nyugat felé)
  • Aktív és felfedező út a Dunán, 2 éjszakával Prágában (Nyugat felé)
  • Ausztria és Svájc legjava a romantikus Rajnával
  • A Duna mentén Romániától Budapestig, egy éjszaka Bukarestben és két éjszaka Erdélyben
  • Duna Álmok 2 Éjszakával Prágában (Nyugat felé)
  • A Duna mentén Romániától Budapestig, 1 éjszaka Bukarestben, 2 éjszaka Erdélyben és 1 éjszaka Budapesten
  • Duna Álmok (Nyugat felé) Budapesttől Vilshofenig
  • Lélegzetelállító Svájc a Romantikus Rajnával
  • A Duna mentén Romániától Budapestig, egy éjszaka Bukarestben
  • A Duna Romániától Budapestig
  • Aktív és Felfedező a Rajnán (Dél felé)
  • Fenséges Európa
  • Aktív és Felfedező út a Rajnán 2 éjszakával Luzernben (Dél felé)
  • Burgundia és Provence 2 éjszakával Párizsban és 2 éjszakával a Francia Riviérán (déli irány)
  • Romantikus Rajna 2 éjszakával Luzernben (Észak felé)
  • Vida Portugália: Szőlőültetvények és falvak a Douro mentén, 3 éjszaka Lisszabonban
  • Bonjour Bordeaux: Kastélyok, Borászatok és Bájos Falvak, 2 Éjszakával Párizsban
  • Burgundia és Provence 2 éjszakás párizsi tartózkodással (Déli irány)
  • A Duna Romániától Budapestig
  • Duna Álmok 2 Éjszakával Prágában (Nyugat felé)
  • Duna Álmok 2 Éjszakával Prágában (Kelet felé)
  • Duna Álmok (Nyugat felé)
Avalon Envision 1
Avalon Envision 2
Avalon Envision 3
Avalon Envision 4
Avalon Envision 5
Avalon Envision 6
Avalon Envision 7
Avalon Envision 8
1 / 8

Avalon Waterways

Avalon Envision

Launched

2019

Refitted

—

Tonnage

2,775 GT

Passengers

166

Cabins

83

Crew

47

Length

443 m

Width

12 m

Speed

12 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Hanoi

Vietnam
Hanoi

1010-ben, egy sárkány jelképére alapítva, Hanoi Délkelet-Ázsia történelmileg legrétegezettebb fővárosa — egy olyan város, ahol a francia gyarmati sugárutak ősi templomszigetek köré fonódnak, és ahol a reggeli phở bò rituálé egy járdasarki bódénál ezeréves hagyomány súlyát hordozza. Fedezze fel a Halong-öböl mészkőkarst tájait, vagy barangoljon Hội An lámpásokkal megvilágított utcáin a közeli Chan May kikötőjéből. Októbertől áprilisig száraz, kellemes időjárás várja az utazókat, ideális környezetet teremtve Vietnam történelmi északjának felfedezéséhez.

Day 3

Day 3

Hanoi

Vietnam
Hanoi

1010-ben, egy sárkány jelképére alapítva, Hanoi Délkelet-Ázsia történelmileg legrétegezettebb fővárosa — egy olyan város, ahol a francia gyarmati sugárutak ősi templomszigetek köré fonódnak, és ahol a reggeli phở bò rituálé egy járdasarki bódénál ezeréves hagyomány súlyát hordozza. Fedezze fel a Halong-öböl mészkőkarst tájait, vagy barangoljon Hội An lámpásokkal megvilágított utcáin a közeli Chan May kikötőjéből. Októbertől áprilisig száraz, kellemes időjárás várja az utazókat, ideális környezetet teremtve Vietnam történelmi északjának felfedezéséhez.

Day 4

Day 4

Ha Long-öböl

Vietnam
Ha Long-öböl

A Ha Long-öböl egy UNESCO Világörökségi táj, amely közel kétezer mészkő karst-szigetből áll, melyek smaragdzöld vizekből emelkednek ki Vietnam Tonkini-öblében. Kihagyhatatlan élmény egy éjszakai junk hajós utazás a karst-formációk között, kajakozás eldugott lagúnákba, valamint a katedrális méretű Sung Sót-barlang felfedezése. Októbertől áprilisig tartó időszakban a legkedvezőbb az időjárás, amikor a tavaszi köd éteri hangulatot kölcsönöz már amúgy is földöntúli tájnak.

Day 4

Day 4

Luzern

Switzerland
Luzern

A hófödte Alpok és a tükörsima Lucern-tó vize által keretezett középkori svájci gyöngyszem központjában a 14. századi Kapellbrücke áll — Európa egyik legrégebbi fedett hídja — valamint egy színes Altstadt, amely az elmúlt ötszáz évben alig változott. Utazzon a fogaskerekű vasúttal a felhőkkel koronázott Pilatus-hegyre, kóstolja meg az Älplermagronent egy gerendás fogadóban, és fedezze fel a közeli Interlaken és Grindelwald csodáit. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a leglátványosabb tóreflexiókat és a nyugodt hegyi időjárást.

Day 5

Day 5

Ho Si Minh-város

Vietnam
Ho Si Minh-város

Még mindig csak Szaigonnak suttogják tízmilliós lakói, Ho Si Minh-város olyan energiával lüktet, amely túlélte minden birodalmat és háborút. A Notre-Dame katedrális francia gyarmati nagyszerűsége és Gustave Eiffel Központi Postahivatala élénk kontrasztot alkot a város pezsgő utcai életével — egy végtelen motoros folyammal, amelyet a pho leves és a faszénen grillezett húsok illata leng be. Ne hagyja ki az Újjáegyesülési Palotát, amely a hidegháborús modernizmus időkapszulája, vagy egy hajnalban vásárolt tál bánh mì-t egy járdaszéli árustól. A száraz évszak, novembertől áprilisig, kínálja a legkényelmesebb feltételeket a felfedezéshez.

Day 5

Day 5

Bázeli

Switzerland
Bázeli

Bázelt, ahol Svájc, Franciaország és Németország találkozik a Rajna északi kanyarulatánál, a világ legkiválóbb művészeti intézményeinek egyedülálló gyűjteménye otthont ad, amely bármely hasonló méretű várossal versenyezhet — maga a Kunstmuseum, a világ legrégebbi közgyűjteménye, napokat igényelne a felfedezéshez, és az évente júniusban megrendezett Art Basel a kortárs művészet minden jelentős alakját vonzza ebbe a kompakt, elegáns városba. Maga a Rajna a város nagyszerű társadalmi ütőere: nyáron a helyiek vízálló zsákokkal ugranak a folyóba, és sodródnak lefelé, egy olyan hagyomány, amely éppoly bájos, mint bármely múzeum. A tavasztól őszig tartó időszak ideális a szabadtéri felfedezésekhez; Párizs mindössze három óra TGV-vel, Strasbourg pedig alig húsz perc vonattal.

Day 7

Day 7

Ho Si Minh-város

Vietnam
Ho Si Minh-város

Még mindig csak Szaigonnak suttogják tízmilliós lakói, Ho Si Minh-város olyan energiával lüktet, amely túlélte minden birodalmat és háborút. A Notre-Dame katedrális francia gyarmati nagyszerűsége és Gustave Eiffel Központi Postahivatala élénk kontrasztot alkot a város pezsgő utcai életével — egy végtelen motoros folyammal, amelyet a pho leves és a faszénen grillezett húsok illata leng be. Ne hagyja ki az Újjáegyesülési Palotát, amely a hidegháborús modernizmus időkapszulája, vagy egy hajnalban vásárolt tál bánh mì-t egy járdaszéli árustól. A száraz évszak, novembertől áprilisig, kínálja a legkényelmesebb feltételeket a felfedezéshez.

Day 8

Day 8

Vinh Long

Vietnam
Vinh Long

Vinh Long egy folyóparti város Vietnam Mekong-deltájának szívében, amely híres nyüzsgő Cai Be úszó piacáról, a folyószigeteken elterülő buja gyümölcsösökről és a delta jellegzetes konyhájáról. Kötelező élmények közé tartozik a hajnalban tett sampan-túra az úszó piacon, a ropogós elefántfül hal rizspapírba csomagolva való megkóstolása, valamint a szigeti gyümölcsösök és kókuszcukor műhelyek felkeresése. November és április közötti száraz évszak kínálja a legideálisabb időjárást a delta felfedezéséhez.

Day 9

Day 9

Rüdesheim am Rhein

Germany
Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Day 9

Day 9

Chau Doc

Vietnam
Chau Doc

Châu Đốc egy misztikus határváros, ahol a Mekong találkozik Kambodzsával, és ahol a vietnami, a cham muszlim és a khmer buddhista kultúrák ötvöződnek a Sam-hegy (Núi Sam) zarándokhegy körül. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Sam-hegy pagodáinak meglátogatása, a lebegő halgazdaságok felfedezése, valamint a város híres bún cá kurkumás hallevesének megkóstolása. A november és április közötti száraz évszak a legkellemesebb időszak; az áradási szezon pedig a deltavidék teljes vízügyi drámáját tárja elénk.

Day 9

Day 9

Koblenz

Germany
Koblenz

Koblenz a Deutsches Eck – a Német Sarok – helyén fekszik, ahol a Mosel folyó a Rajnába ömlik, egy olyan földrajzilag meghatározó összefolyásnál, hogy a rómaiak már i.e. 9-ben erődöt építettek ide. Ennek eredményeként egy kivételes Rajna-szurdok látványában gazdag város született, melynek túloldalán az impozáns Ehrenbreitstein-erőd, Európa egyik legnagyobbja, trónol, amely libegővel is megközelíthető, hogy panorámákban gyönyörködhessünk, melyek három folyóvölgyet ölelnek át. Egy Rajna-bor kóstoló a város történelmi Weinstubenjeinek egyikében, majd egy séta az Altstadt barokk terein, a Koblenzi délután megtestesítője. A legkellemesebb időjárás áprilistól októberig tart, az augusztusi Rajna a lángokban tűzijátékfesztivál pedig különösen lenyűgöző.

Day 10

Day 10

Phnom Penh

Cambodia
Phnom Penh

Phnom Penh a Mekong, a Tonlé Sap és a Bassac folyók találkozásánál emelkedik ki, ellenálló erejével Délkelet-Ázsia egyik legmeghatóbb fővárosává válva — egy olyan város, amely átvészelte a Khmer Vörösök „Nulladik Évét”, és újraéledt, mint a tágas folyóparti sugárutak, a kiváló khmer konyha és a valódi, nem mesterkélt kulturális energia helyszíne. A Királyi Palota és ezüst pagodája, amelyben egy életnagyságú arany Buddha ragyog 9 584 gyémánttal, a város építészeti ékköve; a Tuol Sleng Népirtás Múzeum, egy egykori gimnáziumból a Khmer Vörösök által börtönné alakított hely, megdöbbentő, de elengedhetetlen történelmi tanú. November és február között a legkellemesebb az időjárás a hosszabb felfedezőutakhoz.

Day 12

Day 12

Angkor Ban

Cambodia
Angkor Ban

Az Angkor Ban egy Mekong-parti falu Kambodzsa Kampong Cham tartományában, ahol a kifinomult folyami hajózás szerelmesei nyers hitelességre lelnek — távol a turistainfrastruktúrától, ritka bepillantást engedve a modernitás által érintetlen vidéki khmer életbe. Az ősi laterit templomromok a fák között rejtőznek, miközben a helyi kézművesek hagyományos selyemszövést és fazekasságot űznek családi udvarokban, amelyek csendes melegséggel fogadják a látogatókat. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak kínálja a legkényelmesebb feltételeket a falu utcáin és a környező vidéken való gyalogos vagy kerékpáros felfedezéshez. Phnom Penh egy fél napos folyami utazásra található lefelé a folyón.

Day 12

Day 12

Iquitos

Peru
Iquitos

Iquitos, a világ legnagyobb, közúton megközelíthetetlen városa, a perui Amazonas partján fekszik, gumiboom-korszakbeli villák között, és kaput nyit a Föld egyik legbiodiverzebb esőerdőjéhez. Kötelező élmények közé tartozik a Pacaya-Samiria elárasztott erdeinek felfedezése rózsaszín delfinekkel, a Belén piac amazóniai hozzávalóinak böngészése, valamint a paiche ceviche kóstolása. Látogasson el június és október között az alacsony vízállás miatti állatvilág koncentráció miatt, vagy december és május között a vízzel elárasztott erdő kenuval való felfedezéséhez.

Day 13

Day 13

Kampong Cham

Cambodia
Kampong Cham

Kampong Cham a Mekong nyugati partján, egy lassú, elbűvölő ritmusban tárul fel, messze a kambodzsai turisztikai útvonalaktól — egy tartományi főváros, ahol a sáfrányszínű ruhába öltözött szerzetesek hajnalban bambuszhidakon kelnek át, és a francia gyarmati villák a frangipáni fák árnyékában álmodoznak. A legfőbb látnivaló a Wat Nokor, egy tizenkettedik századi angkori templom, melynek mohával borított homokkő folyosói egy működő buddhista szentélyt ölelnek körbe, egy évszázadokon átívelő, misztikus párbeszédben. A közeli gumifák ültetvényei, a Francia Indokína öröksége, bepillantást engednek a régió összetett történelmébe. Kampong Cham leginkább november és február között érdemes felkeresni, amikor a száraz évszak a Mekongot nyugodt, ezüstös végtelenné változtatja.

Day 13

Day 13

Lima

Peru
Lima

Lima kikötője élénk kapu Peru gazdag történelméhez és kulináris kiválóságához, így elengedhetetlen úti cél az utazók számára. Kóstolja meg a helyi különlegességeket, mint a ceviche, és fedezze fel a közeli látnivalókat, például a tengerparti Callao kerületet és a lélegzetelállító Puno tájait. A legjobb időszak a látogatásra az esőmentes évszak májustól szeptemberig, amikor az időjárás ideális a felfedezéshez.

Day 14

Day 14

Phnom Penh

Cambodia
Phnom Penh

Phnom Penh a Mekong, a Tonlé Sap és a Bassac folyók találkozásánál emelkedik ki, ellenálló erejével Délkelet-Ázsia egyik legmeghatóbb fővárosává válva — egy olyan város, amely átvészelte a Khmer Vörösök „Nulladik Évét”, és újraéledt, mint a tágas folyóparti sugárutak, a kiváló khmer konyha és a valódi, nem mesterkélt kulturális energia helyszíne. A Királyi Palota és ezüst pagodája, amelyben egy életnagyságú arany Buddha ragyog 9 584 gyémánttal, a város építészeti ékköve; a Tuol Sleng Népirtás Múzeum, egy egykori gimnáziumból a Khmer Vörösök által börtönné alakított hely, megdöbbentő, de elengedhetetlen történelmi tanú. November és február között a legkellemesebb az időjárás a hosszabb felfedezőutakhoz.

Day 15

Day 15

Siem Reap

Cambodia
Siem Reap

Siem Reap, az ősi Khmer birodalom legnagyobb alkotásának kapuja, elengedhetetlen kiindulópont Angkor felfedezéséhez — a tizenkettedik századi templomegyütteshez, melynek mérete és ambíciója páratlan az emberi történelemben. Az Angkor Wat napfelkeltekor, tornyai a tavirózsákkal borított árok tükrében, a világ egyik leglenyűgözőbb látványossága; Angkor Thom titokzatos Bayonja, nyugodt kőarcokkal, melyek a dzsungel lombkoronájából emelkednek ki, egy másik felejthetetlen élmény. A város Ópiac negyede selyemműhelyeket, utcai ételárusokat és híres éttermeket kínál, ahol az amok — kókuszban és citromfűvel párolt hal — a specialitás. Novembertől áprilisig a legszárazabb és legkellemesebb időjárás várja az utazókat.

Day 17

Day 17

Bangkok

Thailand
Bangkok

Bangkok Thaiföld pezsgő fővárosa, ahol aranyozott templomok, világszínvonalú utcai ételek és a történelmi Chao Phraya-folyó együttesen Ázsia egyik legelbűvölőbb városi élményét teremtik meg. Kihagyhatatlan programok közé tartozik a Nagy Palota felfedezése, pad thai és tom yum lakoma Chinatownban, valamint a folyón tett hajókirándulás, amely során megcsodálhatjuk a kivilágított templomokat. November és február közötti hűvös, száraz évszak kínálja a legkellemesebb időjárást a templomlátogatáshoz és a piacok felfedezéséhez.

Day 19

Day 19

Párizs

France
Párizs

Párizs minden érkezőt úgy jutalmaz meg, mintha az első lenne — a Szajna kanyargása, a Notre-Dame gótikus díszítése, amely 2019 hamvaiból újjáéled, az Eiffel-torony, amely minden találkozáskor képes elkápráztatni, a Louvre üvegpiramisa, amely a felhőket tükrözi egy olyan palota udvarán, amely négy évszázadon át szolgálta a francia királyokat. A műemlékeken túl Párizs a városrészek városa: Montparnasse Belle Époque brasserie-i, a 2. kerület fedett átjárói, Le Marais tetőteraszai. Az áprilisi Luxemburg-kert vagy egy késő szeptemberi este a Canal Saint-Martin partján a világ egyik legkifinomultabb élményei közé tartozik.

Day 19

Day 19

Bangkok

Thailand
Bangkok

Bangkok Thaiföld pezsgő fővárosa, ahol aranyozott templomok, világszínvonalú utcai ételek és a történelmi Chao Phraya-folyó együttesen Ázsia egyik legelbűvölőbb városi élményét teremtik meg. Kihagyhatatlan programok közé tartozik a Nagy Palota felfedezése, pad thai és tom yum lakoma Chinatownban, valamint a folyón tett hajókirándulás, amely során megcsodálhatjuk a kivilágított templomokat. November és február közötti hűvös, száraz évszak kínálja a legkellemesebb időjárást a templomlátogatáshoz és a piacok felfedezéséhez.

Day 20

Day 20

Quito

Ecuador
Quito

Quito, Ecuador fővárosa, az UNESCO Világörökség része, híres gyarmati építészetéről és gazdag történelméről. A látogatóknak kötelező megkóstolniuk a helyi specialitásokat, mint a locro de papa és a hornado, miközben felfedezik a pezsgő piacokat. A legjobb időszak a látogatásra a száraz évszak, júniustól szeptemberig, amikor az időjárás ideális a közeli látnivalók, például az Isabela-sziget és a Cajas Nemzeti Park felfedezéséhez.

Day 21

Day 21

Cussac Fort Médoc

France
Cussac Fort Médoc

Amikor a Gironde torkolata az Atlanti-óceán felé szélesedik, Cussac-Fort-Médoc egy csendesen lenyűgöző sarokkal büszkélkedhet Bordeaux borvidékén, táját Vauban tizenhetedik századi csillag alakú citadellája formálja — egy UNESCO Világörökségi erődítmény —, valamint évszázadok óta működő kastélyok, amelyek a Balpart egyik legkiválóbb Haut-Médoc cuvée-it készítik. A folyami hajók itt kötnek ki, hogy kastélylátogatásokon és privát pincelátogatásokon vegyenek részt a szőlőültetvények között, távol a Saint-Émilion turistaközpontjaitól. Szeptemberben zajlik a szüret, amely a levegőt a fermentáló Cabernet Sauvignon bódító illatával tölti meg; a mérsékelt tengeri éghajlat tavaszt és őszt egyaránt felejthetetlenné varázsolja.

Day 22

Day 22

Blaye

France
Blaye

Egy Vauban-erőddel koronázva, amelyet az UNESCO Európa egyik legkiválóbb katonai erődítményeként ismer el, Blaye őrzi a Gironde torkolatát egy olyan éber nagyszerűséggel, amely változatlan maradt, mióta XIV. Lajos mérnökei 1689-ben befejezték munkájukat. Kóstolja meg a helyi különlegességet, a poutargue de Blaye-t — a torkolatból származó érlelt szardella ikrát —, fedezze fel a Blaye Côtes de Bordeaux appelláció merlot szőlőültetvényeit, és tegyen egy kirándulást délre Bordeaux grandiózus neoklasszikus sugárútjaihoz. Szeptember és október a szőlőterületek környékén a bőséges szüret illataival ajándékozza meg az érzékeket.

Day 22

Day 22

Bourg

France
Bourg

Bourg kikötője, római gyökereivel és bájos középkori építészetével páratlan bepillantást nyújt Dél-Franciaország történelmébe és kultúrájába. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok, például a „Pâté en Croûte” kóstolása, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint a Lascaux-barlangok és az ókori Arles városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a régió életre kel, és a piacok friss terményekkel telnek meg.

Day 1

Hanoi

Vietnam
Hanoi

1010-ben, egy sárkány jelképére alapítva, Hanoi Délkelet-Ázsia történelmileg legrétegezettebb fővárosa — egy olyan város, ahol a francia gyarmati sugárutak ősi templomszigetek köré fonódnak, és ahol a reggeli phở bò rituálé egy járdasarki bódénál ezeréves hagyomány súlyát hordozza. Fedezze fel a Halong-öböl mészkőkarst tájait, vagy barangoljon Hội An lámpásokkal megvilágított utcáin a közeli Chan May kikötőjéből. Októbertől áprilisig száraz, kellemes időjárás várja az utazókat, ideális környezetet teremtve Vietnam történelmi északjának felfedezéséhez.

Day 3

Hanoi

Vietnam
Hanoi

1010-ben, egy sárkány jelképére alapítva, Hanoi Délkelet-Ázsia történelmileg legrétegezettebb fővárosa — egy olyan város, ahol a francia gyarmati sugárutak ősi templomszigetek köré fonódnak, és ahol a reggeli phở bò rituálé egy járdasarki bódénál ezeréves hagyomány súlyát hordozza. Fedezze fel a Halong-öböl mészkőkarst tájait, vagy barangoljon Hội An lámpásokkal megvilágított utcáin a közeli Chan May kikötőjéből. Októbertől áprilisig száraz, kellemes időjárás várja az utazókat, ideális környezetet teremtve Vietnam történelmi északjának felfedezéséhez.

Day 4

Ha Long-öböl

Vietnam
Ha Long-öböl

A Ha Long-öböl egy UNESCO Világörökségi táj, amely közel kétezer mészkő karst-szigetből áll, melyek smaragdzöld vizekből emelkednek ki Vietnam Tonkini-öblében. Kihagyhatatlan élmény egy éjszakai junk hajós utazás a karst-formációk között, kajakozás eldugott lagúnákba, valamint a katedrális méretű Sung Sót-barlang felfedezése. Októbertől áprilisig tartó időszakban a legkedvezőbb az időjárás, amikor a tavaszi köd éteri hangulatot kölcsönöz már amúgy is földöntúli tájnak.

Luzern

Switzerland
Luzern

A hófödte Alpok és a tükörsima Lucern-tó vize által keretezett középkori svájci gyöngyszem központjában a 14. századi Kapellbrücke áll — Európa egyik legrégebbi fedett hídja — valamint egy színes Altstadt, amely az elmúlt ötszáz évben alig változott. Utazzon a fogaskerekű vasúttal a felhőkkel koronázott Pilatus-hegyre, kóstolja meg az Älplermagronent egy gerendás fogadóban, és fedezze fel a közeli Interlaken és Grindelwald csodáit. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a leglátványosabb tóreflexiókat és a nyugodt hegyi időjárást.

Day 5

Ho Si Minh-város

Vietnam
Ho Si Minh-város

Még mindig csak Szaigonnak suttogják tízmilliós lakói, Ho Si Minh-város olyan energiával lüktet, amely túlélte minden birodalmat és háborút. A Notre-Dame katedrális francia gyarmati nagyszerűsége és Gustave Eiffel Központi Postahivatala élénk kontrasztot alkot a város pezsgő utcai életével — egy végtelen motoros folyammal, amelyet a pho leves és a faszénen grillezett húsok illata leng be. Ne hagyja ki az Újjáegyesülési Palotát, amely a hidegháborús modernizmus időkapszulája, vagy egy hajnalban vásárolt tál bánh mì-t egy járdaszéli árustól. A száraz évszak, novembertől áprilisig, kínálja a legkényelmesebb feltételeket a felfedezéshez.

Bázeli

Switzerland
Bázeli

Bázelt, ahol Svájc, Franciaország és Németország találkozik a Rajna északi kanyarulatánál, a világ legkiválóbb művészeti intézményeinek egyedülálló gyűjteménye otthont ad, amely bármely hasonló méretű várossal versenyezhet — maga a Kunstmuseum, a világ legrégebbi közgyűjteménye, napokat igényelne a felfedezéshez, és az évente júniusban megrendezett Art Basel a kortárs művészet minden jelentős alakját vonzza ebbe a kompakt, elegáns városba. Maga a Rajna a város nagyszerű társadalmi ütőere: nyáron a helyiek vízálló zsákokkal ugranak a folyóba, és sodródnak lefelé, egy olyan hagyomány, amely éppoly bájos, mint bármely múzeum. A tavasztól őszig tartó időszak ideális a szabadtéri felfedezésekhez; Párizs mindössze három óra TGV-vel, Strasbourg pedig alig húsz perc vonattal.

Day 7

Ho Si Minh-város

Vietnam
Ho Si Minh-város

Még mindig csak Szaigonnak suttogják tízmilliós lakói, Ho Si Minh-város olyan energiával lüktet, amely túlélte minden birodalmat és háborút. A Notre-Dame katedrális francia gyarmati nagyszerűsége és Gustave Eiffel Központi Postahivatala élénk kontrasztot alkot a város pezsgő utcai életével — egy végtelen motoros folyammal, amelyet a pho leves és a faszénen grillezett húsok illata leng be. Ne hagyja ki az Újjáegyesülési Palotát, amely a hidegháborús modernizmus időkapszulája, vagy egy hajnalban vásárolt tál bánh mì-t egy járdaszéli árustól. A száraz évszak, novembertől áprilisig, kínálja a legkényelmesebb feltételeket a felfedezéshez.

Day 8

Vinh Long

Vietnam
Vinh Long

Vinh Long egy folyóparti város Vietnam Mekong-deltájának szívében, amely híres nyüzsgő Cai Be úszó piacáról, a folyószigeteken elterülő buja gyümölcsösökről és a delta jellegzetes konyhájáról. Kötelező élmények közé tartozik a hajnalban tett sampan-túra az úszó piacon, a ropogós elefántfül hal rizspapírba csomagolva való megkóstolása, valamint a szigeti gyümölcsösök és kókuszcukor műhelyek felkeresése. November és április közötti száraz évszak kínálja a legideálisabb időjárást a delta felfedezéséhez.

Day 9

Rüdesheim am Rhein

Germany
Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Chau Doc

Vietnam
Chau Doc

Châu Đốc egy misztikus határváros, ahol a Mekong találkozik Kambodzsával, és ahol a vietnami, a cham muszlim és a khmer buddhista kultúrák ötvöződnek a Sam-hegy (Núi Sam) zarándokhegy körül. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Sam-hegy pagodáinak meglátogatása, a lebegő halgazdaságok felfedezése, valamint a város híres bún cá kurkumás hallevesének megkóstolása. A november és április közötti száraz évszak a legkellemesebb időszak; az áradási szezon pedig a deltavidék teljes vízügyi drámáját tárja elénk.

Koblenz

Germany
Koblenz

Koblenz a Deutsches Eck – a Német Sarok – helyén fekszik, ahol a Mosel folyó a Rajnába ömlik, egy olyan földrajzilag meghatározó összefolyásnál, hogy a rómaiak már i.e. 9-ben erődöt építettek ide. Ennek eredményeként egy kivételes Rajna-szurdok látványában gazdag város született, melynek túloldalán az impozáns Ehrenbreitstein-erőd, Európa egyik legnagyobbja, trónol, amely libegővel is megközelíthető, hogy panorámákban gyönyörködhessünk, melyek három folyóvölgyet ölelnek át. Egy Rajna-bor kóstoló a város történelmi Weinstubenjeinek egyikében, majd egy séta az Altstadt barokk terein, a Koblenzi délután megtestesítője. A legkellemesebb időjárás áprilistól októberig tart, az augusztusi Rajna a lángokban tűzijátékfesztivál pedig különösen lenyűgöző.

Day 10

Phnom Penh

Cambodia
Phnom Penh

Phnom Penh a Mekong, a Tonlé Sap és a Bassac folyók találkozásánál emelkedik ki, ellenálló erejével Délkelet-Ázsia egyik legmeghatóbb fővárosává válva — egy olyan város, amely átvészelte a Khmer Vörösök „Nulladik Évét”, és újraéledt, mint a tágas folyóparti sugárutak, a kiváló khmer konyha és a valódi, nem mesterkélt kulturális energia helyszíne. A Királyi Palota és ezüst pagodája, amelyben egy életnagyságú arany Buddha ragyog 9 584 gyémánttal, a város építészeti ékköve; a Tuol Sleng Népirtás Múzeum, egy egykori gimnáziumból a Khmer Vörösök által börtönné alakított hely, megdöbbentő, de elengedhetetlen történelmi tanú. November és február között a legkellemesebb az időjárás a hosszabb felfedezőutakhoz.

Day 12

Angkor Ban

Cambodia
Angkor Ban

Az Angkor Ban egy Mekong-parti falu Kambodzsa Kampong Cham tartományában, ahol a kifinomult folyami hajózás szerelmesei nyers hitelességre lelnek — távol a turistainfrastruktúrától, ritka bepillantást engedve a modernitás által érintetlen vidéki khmer életbe. Az ősi laterit templomromok a fák között rejtőznek, miközben a helyi kézművesek hagyományos selyemszövést és fazekasságot űznek családi udvarokban, amelyek csendes melegséggel fogadják a látogatókat. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak kínálja a legkényelmesebb feltételeket a falu utcáin és a környező vidéken való gyalogos vagy kerékpáros felfedezéshez. Phnom Penh egy fél napos folyami utazásra található lefelé a folyón.

Iquitos

Peru
Iquitos

Iquitos, a világ legnagyobb, közúton megközelíthetetlen városa, a perui Amazonas partján fekszik, gumiboom-korszakbeli villák között, és kaput nyit a Föld egyik legbiodiverzebb esőerdőjéhez. Kötelező élmények közé tartozik a Pacaya-Samiria elárasztott erdeinek felfedezése rózsaszín delfinekkel, a Belén piac amazóniai hozzávalóinak böngészése, valamint a paiche ceviche kóstolása. Látogasson el június és október között az alacsony vízállás miatti állatvilág koncentráció miatt, vagy december és május között a vízzel elárasztott erdő kenuval való felfedezéséhez.

Day 13

Kampong Cham

Cambodia
Kampong Cham

Kampong Cham a Mekong nyugati partján, egy lassú, elbűvölő ritmusban tárul fel, messze a kambodzsai turisztikai útvonalaktól — egy tartományi főváros, ahol a sáfrányszínű ruhába öltözött szerzetesek hajnalban bambuszhidakon kelnek át, és a francia gyarmati villák a frangipáni fák árnyékában álmodoznak. A legfőbb látnivaló a Wat Nokor, egy tizenkettedik századi angkori templom, melynek mohával borított homokkő folyosói egy működő buddhista szentélyt ölelnek körbe, egy évszázadokon átívelő, misztikus párbeszédben. A közeli gumifák ültetvényei, a Francia Indokína öröksége, bepillantást engednek a régió összetett történelmébe. Kampong Cham leginkább november és február között érdemes felkeresni, amikor a száraz évszak a Mekongot nyugodt, ezüstös végtelenné változtatja.

Lima

Peru
Lima

Lima kikötője élénk kapu Peru gazdag történelméhez és kulináris kiválóságához, így elengedhetetlen úti cél az utazók számára. Kóstolja meg a helyi különlegességeket, mint a ceviche, és fedezze fel a közeli látnivalókat, például a tengerparti Callao kerületet és a lélegzetelállító Puno tájait. A legjobb időszak a látogatásra az esőmentes évszak májustól szeptemberig, amikor az időjárás ideális a felfedezéshez.

Day 14

Phnom Penh

Cambodia
Phnom Penh

Phnom Penh a Mekong, a Tonlé Sap és a Bassac folyók találkozásánál emelkedik ki, ellenálló erejével Délkelet-Ázsia egyik legmeghatóbb fővárosává válva — egy olyan város, amely átvészelte a Khmer Vörösök „Nulladik Évét”, és újraéledt, mint a tágas folyóparti sugárutak, a kiváló khmer konyha és a valódi, nem mesterkélt kulturális energia helyszíne. A Királyi Palota és ezüst pagodája, amelyben egy életnagyságú arany Buddha ragyog 9 584 gyémánttal, a város építészeti ékköve; a Tuol Sleng Népirtás Múzeum, egy egykori gimnáziumból a Khmer Vörösök által börtönné alakított hely, megdöbbentő, de elengedhetetlen történelmi tanú. November és február között a legkellemesebb az időjárás a hosszabb felfedezőutakhoz.

Day 15

Siem Reap

Cambodia
Siem Reap

Siem Reap, az ősi Khmer birodalom legnagyobb alkotásának kapuja, elengedhetetlen kiindulópont Angkor felfedezéséhez — a tizenkettedik századi templomegyütteshez, melynek mérete és ambíciója páratlan az emberi történelemben. Az Angkor Wat napfelkeltekor, tornyai a tavirózsákkal borított árok tükrében, a világ egyik leglenyűgözőbb látványossága; Angkor Thom titokzatos Bayonja, nyugodt kőarcokkal, melyek a dzsungel lombkoronájából emelkednek ki, egy másik felejthetetlen élmény. A város Ópiac negyede selyemműhelyeket, utcai ételárusokat és híres éttermeket kínál, ahol az amok — kókuszban és citromfűvel párolt hal — a specialitás. Novembertől áprilisig a legszárazabb és legkellemesebb időjárás várja az utazókat.

Day 17

Bangkok

Thailand
Bangkok

Bangkok Thaiföld pezsgő fővárosa, ahol aranyozott templomok, világszínvonalú utcai ételek és a történelmi Chao Phraya-folyó együttesen Ázsia egyik legelbűvölőbb városi élményét teremtik meg. Kihagyhatatlan programok közé tartozik a Nagy Palota felfedezése, pad thai és tom yum lakoma Chinatownban, valamint a folyón tett hajókirándulás, amely során megcsodálhatjuk a kivilágított templomokat. November és február közötti hűvös, száraz évszak kínálja a legkellemesebb időjárást a templomlátogatáshoz és a piacok felfedezéséhez.

Day 19

Párizs

France
Párizs

Párizs minden érkezőt úgy jutalmaz meg, mintha az első lenne — a Szajna kanyargása, a Notre-Dame gótikus díszítése, amely 2019 hamvaiból újjáéled, az Eiffel-torony, amely minden találkozáskor képes elkápráztatni, a Louvre üvegpiramisa, amely a felhőket tükrözi egy olyan palota udvarán, amely négy évszázadon át szolgálta a francia királyokat. A műemlékeken túl Párizs a városrészek városa: Montparnasse Belle Époque brasserie-i, a 2. kerület fedett átjárói, Le Marais tetőteraszai. Az áprilisi Luxemburg-kert vagy egy késő szeptemberi este a Canal Saint-Martin partján a világ egyik legkifinomultabb élményei közé tartozik.

Bangkok

Thailand
Bangkok

Bangkok Thaiföld pezsgő fővárosa, ahol aranyozott templomok, világszínvonalú utcai ételek és a történelmi Chao Phraya-folyó együttesen Ázsia egyik legelbűvölőbb városi élményét teremtik meg. Kihagyhatatlan programok közé tartozik a Nagy Palota felfedezése, pad thai és tom yum lakoma Chinatownban, valamint a folyón tett hajókirándulás, amely során megcsodálhatjuk a kivilágított templomokat. November és február közötti hűvös, száraz évszak kínálja a legkellemesebb időjárást a templomlátogatáshoz és a piacok felfedezéséhez.

Day 20

Quito

Ecuador
Quito

Quito, Ecuador fővárosa, az UNESCO Világörökség része, híres gyarmati építészetéről és gazdag történelméről. A látogatóknak kötelező megkóstolniuk a helyi specialitásokat, mint a locro de papa és a hornado, miközben felfedezik a pezsgő piacokat. A legjobb időszak a látogatásra a száraz évszak, júniustól szeptemberig, amikor az időjárás ideális a közeli látnivalók, például az Isabela-sziget és a Cajas Nemzeti Park felfedezéséhez.

Day 21

Cussac Fort Médoc

France
Cussac Fort Médoc

Amikor a Gironde torkolata az Atlanti-óceán felé szélesedik, Cussac-Fort-Médoc egy csendesen lenyűgöző sarokkal büszkélkedhet Bordeaux borvidékén, táját Vauban tizenhetedik századi csillag alakú citadellája formálja — egy UNESCO Világörökségi erődítmény —, valamint évszázadok óta működő kastélyok, amelyek a Balpart egyik legkiválóbb Haut-Médoc cuvée-it készítik. A folyami hajók itt kötnek ki, hogy kastélylátogatásokon és privát pincelátogatásokon vegyenek részt a szőlőültetvények között, távol a Saint-Émilion turistaközpontjaitól. Szeptemberben zajlik a szüret, amely a levegőt a fermentáló Cabernet Sauvignon bódító illatával tölti meg; a mérsékelt tengeri éghajlat tavaszt és őszt egyaránt felejthetetlenné varázsolja.

Day 22

Blaye

France
Blaye

Egy Vauban-erőddel koronázva, amelyet az UNESCO Európa egyik legkiválóbb katonai erődítményeként ismer el, Blaye őrzi a Gironde torkolatát egy olyan éber nagyszerűséggel, amely változatlan maradt, mióta XIV. Lajos mérnökei 1689-ben befejezték munkájukat. Kóstolja meg a helyi különlegességet, a poutargue de Blaye-t — a torkolatból származó érlelt szardella ikrát —, fedezze fel a Blaye Côtes de Bordeaux appelláció merlot szőlőültetvényeit, és tegyen egy kirándulást délre Bordeaux grandiózus neoklasszikus sugárútjaihoz. Szeptember és október a szőlőterületek környékén a bőséges szüret illataival ajándékozza meg az érzékeket.

Bourg

France
Bourg

Bourg kikötője, római gyökereivel és bájos középkori építészetével páratlan bepillantást nyújt Dél-Franciaország történelmébe és kultúrájába. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok, például a „Pâté en Croûte” kóstolása, valamint a közeli látnivalók felfedezése, mint a Lascaux-barlangok és az ókori Arles városa. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a régió életre kel, és a piacok friss terményekkel telnek meg.

Cabin Categories

Panoráma Lakosztály 1
Panoráma Lakosztály 2
Panoráma Lakosztály 7

Panoráma Lakosztály

Suite

Panorama Suite

200 sq ftMax 2
ABP

Kabintulajdonságok:

Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Két ablak
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details
Királyi Lakosztály 1
Királyi Lakosztály 2
Királyi Lakosztály 4

Királyi Lakosztály

Suite

Royal Suite

300 sq ftMax 2
S

Kabintulajdonságok:

Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Két ablak
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details
Luxuslakosztály 1
Luxuslakosztály 2
Luxuslakosztály 4

Luxuslakosztály

Outside

Deluxe Stateroom

172 sq ftMax 2
DE

Kabintulajdonságok:

Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Két ablak
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok

Queen or Twin ConfigurationVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+6
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor