
Date
2026-11-29
Duration
6 nights
Departure Port
Bécs
Ausztria
Arrival Port
Nürnberg
Németország
Rating
Luxury
Theme
Christmas








Avalon Waterways
Suite Ship
2014
—
2,775 GT
166
83
47
443 m
12 m
12 knots
No

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

A Melki Apátság Európa egyik legdrámaibb barokk ambíciójának megtestesítője — egy aranyozott kolostor, amely egy gránit sziklán trónol a Duna fölött, kupolás templomával és freskókkal díszített könyvtárával, melyek nyugodt tekintéllyel uralják a Wachau-völgyet, mióta a bencés szerzetesek 1089-ben felváltották a Babenberg erődöt. Umberto Eco örökítette meg mint a labirintusszerű kolostor ihletőjét A rózsa neve című művében, és a könyvtár 100 000 középkori kézirata a kontinens egyik legkiválóbb gyűjteményét alkotja. Az apátság után sétáljon le a történelmi piacvárosba, és kóstolja meg a völgy híres Grüner Veltliner borait. A Wachau áprilisban és októberben a legelbűvölőbb.

Passau Közép-Európa egyik legdrámaibb természeti színpadán helyezkedik el — egy keskeny félszigeten, ahol három folyó, a Duna, az Inn és az Ilz találkozik, és ahol az óváros barokk tornyai és zsalugáteres kereskedőházai zsúfolódnak a víz közötti földcsúcs legvégén. Szent István-székesegyházában található a világ legnagyobb templomi orgonája, egy 17 974 sípból álló hangszer, melynek napi koncertjei olyan sűrű hangzással töltik meg a hajót, hogy az szinte építészeti élmény. A város felett magasodó Veste Oberhaus erőd tiszta napokon három országra nyújt panorámás kilátást. Passau a klasszikus dunai folyami hajóutak kiindulópontja; a tavasz és az ősz eleje, amikor a folyó magasan jár és az aranyló fények játszanak, a legszebb évszakok.

Regensburg, Bajorország középkori remekműve a Duna partján, Közép-Európa egyik legépebben megőrzött óvárosa — római eredete a Porta Praetoria kőkapujánál még ma is látható, középkori virágzását pedig Szent Péter székesegyházának magasba törő ikertornyai és a tizenkettedik századi Kőhíd ünneplik. Az UNESCO Világörökségi státusza egy patricius tornyokkal tarkított városképet ismer el, miközben a híres Historische Wurstküchl, Németország legrégebbi folyamatosan működő kolbászkonyhája, már az 1140-es évek óta kínál nyárson sült bratwurstot. A környező dombok kiváló bajor fehérborokat teremnek. Májustól szeptemberig a folyópart a legélettelibb, legbarátságosabb hangulatot kínálja.

Nürnberg két szinten ragadja meg a képzeletet: egyszerre a csillogó középkori városként, ahol a Szent Római Birodalom császárai tartottak udvart, Albrecht Dürer született, és ahol az első zsebóra készült, valamint a 20. század legsötétebb fejezetének helyszíneként, ahol a náci gyűlések és az azt követő háborús bűnös pereket Európa történelmében és lelkiismeretében maradandó nyomot hagytak. A Kaiserburg vár, amely a tökéletesen megőrzött óváros fölött trónol a domb tetején, lélegzetelállító panorámát kínál egy olyan városképre, amely a háborús bombázások ellenére is Németország egyik legszebbje maradt. A korábbi náci gyűlés helyszínén álló Dokumentációs Központ nélkülözhetetlen, elgondolkodtató történelmi tanulság; a Hauptmarkt téren 1628 óta megrendezett karácsonyi vásár pedig Európa legkiválóbbjai közé tartozik. Látogasson el ide május és október között, vagy decemberben.
Day 1

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.
Day 3

A Melki Apátság Európa egyik legdrámaibb barokk ambíciójának megtestesítője — egy aranyozott kolostor, amely egy gránit sziklán trónol a Duna fölött, kupolás templomával és freskókkal díszített könyvtárával, melyek nyugodt tekintéllyel uralják a Wachau-völgyet, mióta a bencés szerzetesek 1089-ben felváltották a Babenberg erődöt. Umberto Eco örökítette meg mint a labirintusszerű kolostor ihletőjét A rózsa neve című művében, és a könyvtár 100 000 középkori kézirata a kontinens egyik legkiválóbb gyűjteményét alkotja. Az apátság után sétáljon le a történelmi piacvárosba, és kóstolja meg a völgy híres Grüner Veltliner borait. A Wachau áprilisban és októberben a legelbűvölőbb.
Day 4

Passau Közép-Európa egyik legdrámaibb természeti színpadán helyezkedik el — egy keskeny félszigeten, ahol három folyó, a Duna, az Inn és az Ilz találkozik, és ahol az óváros barokk tornyai és zsalugáteres kereskedőházai zsúfolódnak a víz közötti földcsúcs legvégén. Szent István-székesegyházában található a világ legnagyobb templomi orgonája, egy 17 974 sípból álló hangszer, melynek napi koncertjei olyan sűrű hangzással töltik meg a hajót, hogy az szinte építészeti élmény. A város felett magasodó Veste Oberhaus erőd tiszta napokon három országra nyújt panorámás kilátást. Passau a klasszikus dunai folyami hajóutak kiindulópontja; a tavasz és az ősz eleje, amikor a folyó magasan jár és az aranyló fények játszanak, a legszebb évszakok.
Day 5

Regensburg, Bajorország középkori remekműve a Duna partján, Közép-Európa egyik legépebben megőrzött óvárosa — római eredete a Porta Praetoria kőkapujánál még ma is látható, középkori virágzását pedig Szent Péter székesegyházának magasba törő ikertornyai és a tizenkettedik századi Kőhíd ünneplik. Az UNESCO Világörökségi státusza egy patricius tornyokkal tarkított városképet ismer el, miközben a híres Historische Wurstküchl, Németország legrégebbi folyamatosan működő kolbászkonyhája, már az 1140-es évek óta kínál nyárson sült bratwurstot. A környező dombok kiváló bajor fehérborokat teremnek. Májustól szeptemberig a folyópart a legélettelibb, legbarátságosabb hangulatot kínálja.
Day 6

Nürnberg két szinten ragadja meg a képzeletet: egyszerre a csillogó középkori városként, ahol a Szent Római Birodalom császárai tartottak udvart, Albrecht Dürer született, és ahol az első zsebóra készült, valamint a 20. század legsötétebb fejezetének helyszíneként, ahol a náci gyűlések és az azt követő háborús bűnös pereket Európa történelmében és lelkiismeretében maradandó nyomot hagytak. A Kaiserburg vár, amely a tökéletesen megőrzött óváros fölött trónol a domb tetején, lélegzetelállító panorámát kínál egy olyan városképre, amely a háborús bombázások ellenére is Németország egyik legszebbje maradt. A korábbi náci gyűlés helyszínén álló Dokumentációs Központ nélkülözhetetlen, elgondolkodtató történelmi tanulság; a Hauptmarkt téren 1628 óta megrendezett karácsonyi vásár pedig Európa legkiválóbbjai közé tartozik. Látogasson el ide május és október között, vagy decemberben.



Panorama Suite
Kabintulajdonságok:
Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Két ablak
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok



Royal Suite
Kabintulajdonságok:
Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Két ablak
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok



Deluxe Stateroom
Kabintulajdonságok:
Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetősége
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Síkképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Két ablak
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor