SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Avalon Waterways
  4. Avalon Tapestry II
  5. Britannia válogatás Párizstól Normandiáig
Britannia válogatás Párizstól Normandiáig
Avalon Waterways60810

Britannia válogatás Párizstól Normandiáig

Britain Sampler with Paris to Normandy

Date

2026-08-10

Duration

7 nights

Departure Port

London (Anglia)

Egyesült Királyság

Arrival Port

Párizs

Franciaország

Rating

Luxury

Theme

History & Culture

Avalon Tapestry II 1
Avalon Tapestry II 2
Avalon Tapestry II 3
Avalon Tapestry II 4
Avalon Tapestry II 5
Avalon Tapestry II 6
Avalon Tapestry II 7
Avalon Tapestry II 8
1 / 8

Avalon Waterways

Avalon Tapestry II

Suite Ship

Launched

2015

Refitted

—

Tonnage

2,022 GT

Passengers

130

Cabins

64

Crew

37

Length

361 m

Width

12 m

Speed

12 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Prága

Czech Republic
Prága

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Day 3

Day 3

Siem Reap

Cambodia
Siem Reap

Siem Reap, az ősi Khmer birodalom legnagyobb alkotásának kapuja, elengedhetetlen kiindulópont Angkor felfedezéséhez — a tizenkettedik századi templomegyütteshez, melynek mérete és ambíciója páratlan az emberi történelemben. Az Angkor Wat napfelkeltekor, tornyai a tavirózsákkal borított árok tükrében, a világ egyik leglenyűgözőbb látványossága; Angkor Thom titokzatos Bayonja, nyugodt kőarcokkal, melyek a dzsungel lombkoronájából emelkednek ki, egy másik felejthetetlen élmény. A város Ópiac negyede selyemműhelyeket, utcai ételárusokat és híres éttermeket kínál, ahol az amok — kókuszban és citromfűvel párolt hal — a specialitás. Novembertől áprilisig a legszárazabb és legkellemesebb időjárás várja az utazókat.

Day 3

Day 3

Ratisbon

Germany
Ratisbon

Regensburg, Bajorország középkori remekműve a Duna partján, Közép-Európa egyik legépebben megőrzött óvárosa — római eredete a Porta Praetoria kőkapujánál még ma is látható, középkori virágzását pedig Szent Péter székesegyházának magasba törő ikertornyai és a tizenkettedik századi Kőhíd ünneplik. Az UNESCO Világörökségi státusza egy patricius tornyokkal tarkított városképet ismer el, miközben a híres Historische Wurstküchl, Németország legrégebbi folyamatosan működő kolbászkonyhája, már az 1140-es évek óta kínál nyárson sült bratwurstot. A környező dombok kiváló bajor fehérborokat teremnek. Májustól szeptemberig a folyópart a legélettelibb, legbarátságosabb hangulatot kínálja.

Day 4

Day 4

Passau

Germany
Passau

Passau Közép-Európa egyik legdrámaibb természeti színpadán helyezkedik el — egy keskeny félszigeten, ahol három folyó, a Duna, az Inn és az Ilz találkozik, és ahol az óváros barokk tornyai és zsalugáteres kereskedőházai zsúfolódnak a víz közötti földcsúcs legvégén. Szent István-székesegyházában található a világ legnagyobb templomi orgonája, egy 17 974 sípból álló hangszer, melynek napi koncertjei olyan sűrű hangzással töltik meg a hajót, hogy az szinte építészeti élmény. A város felett magasodó Veste Oberhaus erőd tiszta napokon három országra nyújt panorámás kilátást. Passau a klasszikus dunai folyami hajóutak kiindulópontja; a tavasz és az ősz eleje, amikor a folyó magasan jár és az aranyló fények játszanak, a legszebb évszakok.

Day 5

Day 5

Liverpool

England
Liverpool

Liverpool, egy történelmi kikötőváros, híres egyedülálló, élénk kultúra és gazdag tengeri örökség különleges ötvözetéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus Scouse kóstolása és a Three Graces felfedezése a vízpart mentén. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes nyári hónapok, amikor fesztiválok és események pezsdítik fel a város légkörét.

Day 5

Day 5

Grassington

United Kingdom

Grassington a Yorkshire Dales tipikus falva, ahol a szürke mészkőházak és a macskaköves utcák az angliai legszebb fennsík nemzeti park szívében helyezkednek el. Kötelező élmények közé tartozik a séta az ősi Grass Wood erdőn át a Linton-vízeséshez, a Wensleydale sajt és gyümölcstorta kóstolása, valamint a falu felett elterülő drámai mészkőpad felfedezése. A legideálisabb időszak májustól szeptemberig tart, különösen június, amikor a vadvirágos rétek virágoznak, és a nyári fesztivál is megrendezésre kerül.

Day 5

Day 5

Gretna Green

Scotland

Gretna Green Skócia legendás titkos esküvői falva, ahol kétségbeesett szerelmesek majdnem három évszázadon át egy kovács üllője felett házasodtak össze, miután Anglia 1754-es házassági törvénye északra, Skócia engedékenyebb jogaihoz terelte őket. Májustól szeptemberig az Avalon Waterways hajóútjain látogathatja meg a híres Kovácsműhelyt, a Solway Firth madármegfigyelő helyeit, valamint az angol-skót határvidék gazdag táját, mely kastélyok és romos apátságok lenyűgöző örökségét rejti.

Day 5

Day 5

Linz

Austria
Linz

Ausztria harmadik legnagyobb városa az egyik legmeggyőzőbb európai városi átalakulást hajtotta végre — ipari központból kulturális erőművé vált, mely utat 2009-ben az Európa Kulturális Fővárosa címmel ismerték el. Az Ars Electronica Center, a digitális művészet és technológia múzeuma, amely minden este LED-fényekkel ragyog a Duna fölött, Linz előremutató identitásának megtestesítője. Ugyanakkor a város római gyökerei, barokk Hauptplatz tere (Ausztria egyik legszebb főtere), valamint a Wachau-völgy közelsége szilárdan a történelemhez köti. A felső-ausztriai konyha — különösen a Linzer Torte, a világ legrégebbi dokumentált süteményreceptje — páratlan élményt nyújt. Linz a legkellemesebb májustól szeptemberig.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

Bécs

Austria
Bécs

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Day 7

Day 7

Jedburgh

United Kingdom
Jedburgh

Jedburgh egy történelmi skót határváros, melyet a lenyűgöző, tizenkettedik századi augustinus apátság ural, amely Skócia egyik legszebb középkori romja. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az apátság magasba törő román stílusú boltíveinek felfedezése, Skóciai Mária királynő házának meglátogatása, valamint a Borders Abbeys Way bejárása. Májustól szeptemberig a legkellemesebb az időjárás, hogy felfedezhesse ezt a hangulatos skót vidéket.

Day 7

Day 7

York

England
York

York Anglia egyik leggazdagabb történelmi rétegekkel átszőtt városa, ahol a római alapok, a viking örökség és a középkori pompázat egyesül a York Minster magasba törő gótikus boltívei alatt. Egy séta a teljes középkori városfal mentén, majd egy délutáni tea a híres Bettys Café Tea Rooms-ban, a Fat Rascals kíséretében, a város elengedhetetlen élményei közé tartoznak. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legpompásabb élményt, amikor a hosszú, aranyszínű esték megvilágítják az ősi mészkövet, és a környező Yorkshire Dales a legcsodálatosabb arcát mutatja.

Day 8

Day 8

Pozsony

Slovakia
Pozsony

Pozsony, az egyetlen nemzeti főváros, amely két szuverén állammal határos, hatvan kilométerre fekszik Bécstől a Duna mentén — elég közel ahhoz, hogy egy napos kirándulást tegyünk az osztrák fővárosba, ugyanakkor teljesen egyedi karakterrel bír: pasztellszínekben pompázó középkori óváros, rejtett udvarokkal, játékos bronzszobrokkal és dombtetői várkilátással, ahol a borbárok kiváló szlovák rizlinget kínálnak olyan árakon, amelyek Bécsben luxusnak számítanának. A város 1989 óta zajló drámai megújulása egy dinamikus, fiatalos kultúrát hozott létre, amely valódi melegséggel tölti meg az óváros éttermeit és koncerttermeit. Párosítsa Bécs vagy Budapest városával a klasszikus dunai trilógiáért; mindhárom város két órán belül elérhető egymástól.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 1

Prága

Czech Republic
Prága

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Day 3

Siem Reap

Cambodia
Siem Reap

Siem Reap, az ősi Khmer birodalom legnagyobb alkotásának kapuja, elengedhetetlen kiindulópont Angkor felfedezéséhez — a tizenkettedik századi templomegyütteshez, melynek mérete és ambíciója páratlan az emberi történelemben. Az Angkor Wat napfelkeltekor, tornyai a tavirózsákkal borított árok tükrében, a világ egyik leglenyűgözőbb látványossága; Angkor Thom titokzatos Bayonja, nyugodt kőarcokkal, melyek a dzsungel lombkoronájából emelkednek ki, egy másik felejthetetlen élmény. A város Ópiac negyede selyemműhelyeket, utcai ételárusokat és híres éttermeket kínál, ahol az amok — kókuszban és citromfűvel párolt hal — a specialitás. Novembertől áprilisig a legszárazabb és legkellemesebb időjárás várja az utazókat.

Ratisbon

Germany
Ratisbon

Regensburg, Bajorország középkori remekműve a Duna partján, Közép-Európa egyik legépebben megőrzött óvárosa — római eredete a Porta Praetoria kőkapujánál még ma is látható, középkori virágzását pedig Szent Péter székesegyházának magasba törő ikertornyai és a tizenkettedik századi Kőhíd ünneplik. Az UNESCO Világörökségi státusza egy patricius tornyokkal tarkított városképet ismer el, miközben a híres Historische Wurstküchl, Németország legrégebbi folyamatosan működő kolbászkonyhája, már az 1140-es évek óta kínál nyárson sült bratwurstot. A környező dombok kiváló bajor fehérborokat teremnek. Májustól szeptemberig a folyópart a legélettelibb, legbarátságosabb hangulatot kínálja.

Day 4

Passau

Germany
Passau

Passau Közép-Európa egyik legdrámaibb természeti színpadán helyezkedik el — egy keskeny félszigeten, ahol három folyó, a Duna, az Inn és az Ilz találkozik, és ahol az óváros barokk tornyai és zsalugáteres kereskedőházai zsúfolódnak a víz közötti földcsúcs legvégén. Szent István-székesegyházában található a világ legnagyobb templomi orgonája, egy 17 974 sípból álló hangszer, melynek napi koncertjei olyan sűrű hangzással töltik meg a hajót, hogy az szinte építészeti élmény. A város felett magasodó Veste Oberhaus erőd tiszta napokon három országra nyújt panorámás kilátást. Passau a klasszikus dunai folyami hajóutak kiindulópontja; a tavasz és az ősz eleje, amikor a folyó magasan jár és az aranyló fények játszanak, a legszebb évszakok.

Day 5

Liverpool

England
Liverpool

Liverpool, egy történelmi kikötőváros, híres egyedülálló, élénk kultúra és gazdag tengeri örökség különleges ötvözetéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus Scouse kóstolása és a Three Graces felfedezése a vízpart mentén. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes nyári hónapok, amikor fesztiválok és események pezsdítik fel a város légkörét.

Grassington

United Kingdom

Grassington a Yorkshire Dales tipikus falva, ahol a szürke mészkőházak és a macskaköves utcák az angliai legszebb fennsík nemzeti park szívében helyezkednek el. Kötelező élmények közé tartozik a séta az ősi Grass Wood erdőn át a Linton-vízeséshez, a Wensleydale sajt és gyümölcstorta kóstolása, valamint a falu felett elterülő drámai mészkőpad felfedezése. A legideálisabb időszak májustól szeptemberig tart, különösen június, amikor a vadvirágos rétek virágoznak, és a nyári fesztivál is megrendezésre kerül.

Gretna Green

Scotland

Gretna Green Skócia legendás titkos esküvői falva, ahol kétségbeesett szerelmesek majdnem három évszázadon át egy kovács üllője felett házasodtak össze, miután Anglia 1754-es házassági törvénye északra, Skócia engedékenyebb jogaihoz terelte őket. Májustól szeptemberig az Avalon Waterways hajóútjain látogathatja meg a híres Kovácsműhelyt, a Solway Firth madármegfigyelő helyeit, valamint az angol-skót határvidék gazdag táját, mely kastélyok és romos apátságok lenyűgöző örökségét rejti.

Linz

Austria
Linz

Ausztria harmadik legnagyobb városa az egyik legmeggyőzőbb európai városi átalakulást hajtotta végre — ipari központból kulturális erőművé vált, mely utat 2009-ben az Európa Kulturális Fővárosa címmel ismerték el. Az Ars Electronica Center, a digitális művészet és technológia múzeuma, amely minden este LED-fényekkel ragyog a Duna fölött, Linz előremutató identitásának megtestesítője. Ugyanakkor a város római gyökerei, barokk Hauptplatz tere (Ausztria egyik legszebb főtere), valamint a Wachau-völgy közelsége szilárdan a történelemhez köti. A felső-ausztriai konyha — különösen a Linzer Torte, a világ legrégebbi dokumentált süteményreceptje — páratlan élményt nyújt. Linz a legkellemesebb májustól szeptemberig.

Day 6

At Sea

Day 7

Bécs

Austria
Bécs

Bécs kikötője a Duna partján fekvő kulturális gyöngyszem, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és pezsgő gasztronómiai életéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus bécsi szelet megkóstolása és a festői Dürnstein falu felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor a város kertjei virágoznak, és a szabadtéri programok bőségesen várják az utazókat.

Jedburgh

United Kingdom
Jedburgh

Jedburgh egy történelmi skót határváros, melyet a lenyűgöző, tizenkettedik századi augustinus apátság ural, amely Skócia egyik legszebb középkori romja. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az apátság magasba törő román stílusú boltíveinek felfedezése, Skóciai Mária királynő házának meglátogatása, valamint a Borders Abbeys Way bejárása. Májustól szeptemberig a legkellemesebb az időjárás, hogy felfedezhesse ezt a hangulatos skót vidéket.

York

England
York

York Anglia egyik leggazdagabb történelmi rétegekkel átszőtt városa, ahol a római alapok, a viking örökség és a középkori pompázat egyesül a York Minster magasba törő gótikus boltívei alatt. Egy séta a teljes középkori városfal mentén, majd egy délutáni tea a híres Bettys Café Tea Rooms-ban, a Fat Rascals kíséretében, a város elengedhetetlen élményei közé tartoznak. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legpompásabb élményt, amikor a hosszú, aranyszínű esték megvilágítják az ősi mészkövet, és a környező Yorkshire Dales a legcsodálatosabb arcát mutatja.

Day 8

Pozsony

Slovakia
Pozsony

Pozsony, az egyetlen nemzeti főváros, amely két szuverén állammal határos, hatvan kilométerre fekszik Bécstől a Duna mentén — elég közel ahhoz, hogy egy napos kirándulást tegyünk az osztrák fővárosba, ugyanakkor teljesen egyedi karakterrel bír: pasztellszínekben pompázó középkori óváros, rejtett udvarokkal, játékos bronzszobrokkal és dombtetői várkilátással, ahol a borbárok kiváló szlovák rizlinget kínálnak olyan árakon, amelyek Bécsben luxusnak számítanának. A város 1989 óta zajló drámai megújulása egy dinamikus, fiatalos kultúrát hozott létre, amely valódi melegséggel tölti meg az óváros éttermeit és koncerttermeit. Párosítsa Bécs vagy Budapest városával a klasszikus dunai trilógiáért; mindhárom város két órán belül elérhető egymástól.

At Sea

Cabin Categories

Panoráma Lakosztály 1
Panoráma Lakosztály 2
Panoráma Lakosztály 4

Panoráma Lakosztály

Suite

Panorama Sutie

200 m²Max 2
ABP

Kabinfelszereltség:

Comfort Collection ágyak
Luxus matracbetétek
Egyiptomi szuperkefélt pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágykonfiguráció választási lehetőség
Éjszakai ágyelőkészítő szolgáltatás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű csomagtárolás az ágy alatt
Műholdas lapos képernyős TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Sminktükör
Közvetlen tárcsás telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Gazdagon felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Márvány munkalapok a fürdőszobában
Falról falra panorámaablak nyitott erkélykel
6 személyes ülősarok
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Kanapé
Kávézóasztal
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)TV+4
View Details
Királyi Lakosztály 1
Királyi Lakosztály 2
Királyi Lakosztály 5

Királyi Lakosztály

Suite

Royal Suite

300 m²Max 2
S

Kabinfelszereltség:

Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuper-fésült pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágykonfiguráció választási lehetőség
Éjszakai turn-down szolgáltatás
Ágy melletti asztalkák olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Műholdas lapos képernyős TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmlehetőséggel
Ébresztőóra
Sminktükör
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímaszabályozás
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Márvány munkalapok a fürdőszobában
Falról falra panorámaablak nyitott erkélykel
6 személyes ülősarok
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Kanapé
Kávézóasztal
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB portok

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableMini Bar (Additional Cost)+6
View Details
Luxuslakosztály 1
Luxuslakosztály 2
Luxuslakosztály 4

Luxuslakosztály

Outside

Deluxe Stateroom

172 m²Max 2
DE

Kabinfelszereltség:

Comfort Collection ágyak
Luxus matracfedők
Egyiptomi szuperfésült pamut ágyneműk
Európai stílusú paplanok
Puha és kemény párnák
Extra takarók
Ágyelrendezés választási lehetőséggel
Éjszakai ágyazás
Éjjeliszekrények olvasólámpákkal
Prémium hajszárító
L'Occitane fürdőszobai termékek
Tágas, háromajtós szekrények polcokkal a bőséges tároláshoz
Könnyű poggyászelhelyezés az ágy alatt
Laposképernyős műholdas TV angol nyelvű csatornákkal és több mint 100 ingyenes filmmel
Ébresztőóra
Sminktükör
Közvetlen tárcsázású telefon
Fürdőköpenyek és papucsok
Jól felszerelt minibár
Ingyenes szűrt víz
Szobai széf
Egyéni klímavezérlés
Elegáns, kortárs dizájn
Nagy tükör a fürdőszobában
Márvány munkalapok a fürdőszobában
Falról falra panorámaablak nyitott erkélykel
6 személyes ülősarok
Teljes zuhanyzó üvegajtóval
Íróasztal és szék
Világított sminktükör
Kanapé
Kávézóasztal
Ingyenes Wi-Fi
Egy queen méretű ágy vagy két egyszemélyes ágy
USB csatlakozók

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+4
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor