SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Holland America Line
  4. Nieuw Statendam
  5. Kanári-szigetek és Brit-szigetek Gyűjtőútja
Kanári-szigetek és Brit-szigetek Gyűjtőútja
Holland America LineJ638A

Kanári-szigetek és Brit-szigetek Gyűjtőútja

Canary Islands & British Isles Collectors' Voyage

Date

2026-04-18

Duration

28 nights

Departure Port

Rotterdam

Hollandia

Arrival Port

Rotterdam

Hollandia

Rating

Resort

Theme

—

Nieuw Statendam 1
Nieuw Statendam 2
Nieuw Statendam 3
Nieuw Statendam 4
Nieuw Statendam 5
Nieuw Statendam 6
Nieuw Statendam 7
Nieuw Statendam 8
1 / 8

Holland America Line

Nieuw Statendam

Launched

2018

Refitted

2023

Tonnage

99,500 GT

Passengers

2,650

Cabins

1,339

Crew

1,025

Length

975 m

Width

34 m

Speed

24 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Rotterdam

Depart 15:00
Netherlands
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

At Sea

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Agadir

Arrive 10:00Depart 18:00
Morocco
Agadir

Agadir Dél-Marokkó elsőrangú tengerparti üdülőhelye, amelyet a pusztító 1960-as földrengés után újjáépítettek, és ma egy modern városként tárul elénk, melyet egy lenyűgöző, hat kilométer hosszú partszakasz és az Atlasz-hegység keretez. Kóstolja meg a frissen fogott szardíniákat, melyeket a kikötőben grilleznek, vásároljon argánolajat a hatalmas Souk El Had piacon, és tegyen egy felejthetetlen kirándulást a pálmafákkal övezett Paradise Valley úszómedencéinek világába. Októbertől áprilisig ideális az időjárás, az Azamara, Costa és Viking hajótársaságok pedig a kereskedelmi kikötőben kötnek ki.

Day 6

Day 6

Arrecife

Arrive 09:00Depart 20:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzarote szerény fővárosa a spanyolországi Kanári-szigeteken, kaput nyit a vulkáni világ egyik legszürreálisabb és legelbűvölőbb tájaihoz — melyet César Manrique, a látomásos művész formált, aki gondoskodott arról, hogy ne legyenek magas épületek, reklámtáblák, és hogy a turizmus soha ne menjen az sziget rendkívüli természeti adottságainak rovására. A Timanfaya Nemzeti Park lávamezői, a Jameos del Agua föld alatti tava, valamint Manrique saját, sziklaperemre épített otthona, amely ma múzeumként működik, Spanyolország legkülönlegesebb látnivalói közé tartoznak. A Kanári-szigetek egész évben kellemes, mérsékelt éghajlatot élveznek, így bármely hónap ideális a látogatásra. Gran Canaria hajóval negyven percnyi távolságra fekszik.

Day 7

Day 7

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 08:00Depart 21:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, egy 1478-ban alapított történelmi kikötőváros, gazdag kulturális, építészeti és kulináris élmények sokszínűségét kínálja. Kihagyhatatlan élmény a Mercado de Vegueta piacán megkóstolni a **papas arrugadas**-t, valamint felfedezni Vegueta bájos utcáit. A legideálisabb látogatási időszak a tavasz enyhe hónapjai, amikor a kellemes időjárás tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 8

Day 8

Tenerife

Arrive 08:00Depart 16:00
Spain
Tenerife

Tenerife, a Kanári-szigetek koronája, az Atlanti-óceánból emelkedik ki a hatalmas, UNESCO által védett Teide-hegy körül — Spanyolország legmagasabb csúcsa és a Föld egyik legnagyobb rétegvulkánja — holdbéli kalderájával és erdős lejtőivel, amelyek páratlan drámaiságú tájat kínálnak mindössze néhány percre a parttól. A sziget északi városai, La Orotava és La Laguna, lenyűgöző kanári gyarmati építészetet őriznek, míg Los Gigantes drámai sziklái és a déli fekete homokos strandok egy szinte hihetetlen tájváltozatosságot tárnak fel. A Kanári-szigetek híres egész éves napsütése Tenerifét bármely évszakban kiváló úti céllá teszi, bár a tavasz különösen varázslatos, amikor a Teide lejtőin virágzó tajinaste vadvirágok bontakoznak ki.

Day 9

Day 9

At Sea

Day 10

Day 10

Lisszabon

Arrive 09:00Depart 18:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 11

Day 11

At Sea

Day 12

Day 12

At Sea

Day 13

Day 13

Dover

Arrive 07:00Depart 19:00
England
Dover

Dover Anglia ikonikus Csatorna-kapunak számít, ahol az égbe nyúló fehér kréta sziklák évezredek óta üdvözlik a tengerészeket, egy Anglia egyik legimpozánsabb középkori vára alatt. Kóstolja meg a legendás Doveri tőkehalat egy kikötő melletti asztalnál, és fedezze fel a sziklák mélyén rejtőző titkos háborús alagutakat, ahol a dunkerque-i evakuálás irányítása zajlott. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb feltételeket, amikor a hosszú, aranyló esték megvilágítják a krétaszirtet, és a nyugodt tengerek felejthetetlen érkezéseket és indulásokat biztosítanak.

Day 14

Day 14

Rotterdam

Arrive 07:00
Netherlands
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 15

Day 15

At Sea

Day 16

Day 16

Edinburgh (South Queensferry)

Arrive 07:00Depart 17:00
Scotland
Edinburgh (South Queensferry)

Edinburgh Skócia drámai fővárosa, egy UNESCO Világörökségi város, mely vulkanikus sziklák, középkori sikátorok és georgiánus elegancia otthona. A város a híres Forth-híd alatt fekvő South Queensferry kikötőjéből hajóval könnyedén megközelíthető. Kötelező programok közé tartozik a Royal Mile végigsétálása a kastélytól a palotáig, egy single malt whisky kóstolása egy szakértő bárban, valamint a Skót Nemzeti Galéria felfedezése. Látogasson el május és június között vagy szeptemberben, hogy élvezze az aranyló fényt és a kezelhető tömegeket, vagy augusztusban, a világhírű Fesztivál idején.

Day 17

Day 17

Invergordon

Arrive 08:00Depart 17:00
Scotland
Invergordon

Invergordon egy bájos kikötőváros a skót-felföldön, amely gazdag történelemmel és festői szépséggel büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Cullodeni csatatér történelmi helyszínének felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a cranachan kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a helyi fesztiválok és események életre keltik a pezsgő kultúrát.

Day 18

Day 18

Lerwick

Arrive 08:00
Scotland
Lerwick

Lerwick, Skócia Shetland-szigeteinek fővárosa, egy elbűvölő norvég-skót kikötőváros, amely híres a tizenhetedik századi gránitpartjáról, viking örökségéről és érintetlen tengeri kincstáráról, melyben széllel szárított reestit bárányhús és kézzel szedett kagylók találhatók. A látogatóknak érdemes felfedezniük a Commercial Street mentén sorakozó lodberry-ket, valamint a Hay's Docknál található díjnyertes Shetland Múzeumot. Az ideális időszak május vége és augusztus között van, amikor a szinte állandó nappali fény — a híres „simmer dim” — éteri aranyfénnyel fürdeti be a szigeteket, és a sziklák mentén élő tengeri madárkolóniák elérik lenyűgöző csúcspontjukat.

Day 19

Day 19

Stornoway

Arrive 08:00Depart 17:00
Scotland
Stornoway

Stornoway, Skócia Outer Hebridák szigetének, Lewis-szigetnek védett kikötővárosa, páratlan keverékét kínálja a norvég örökségnek, a viktoriánus építészetnek és az érintetlen atlanti szépségnek. A látogatók nem hagyhatják ki a tizenkettedik századi Lewis sakkfigurákat, melyeket a felújított Lews Kastélyban található Museum nan Eilean-ben őriznek, sem pedig a sziget PGI védettségű Stornoway fekete pudingjának megkóstolását eredeti forrásánál. A vitorlázási szezon májustól szeptemberig tart, ekkor a leghosszabbak a nappali órák és a legkellemesebbek az időjárási viszonyok, míg június vége felé szinte végtelen alkonyat borítja az ősi Callanish Állóköveket, misztikus fényben fürdetve azokat.

Day 20

Day 20

Belfast

Arrive 10:00Depart 22:00
Northern Ireland
Belfast

Belfast, Észak-Írország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag hajóépítési örökségéről híres, melynek csúcspontja a Titanic Belfast múzeum. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi Katedrális Negyed felfedezése és hagyományos ételek, mint az ír pörkölt és a szódakenyér kóstolása a St. George's Market-en. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz és a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri események által.

Day 21

Day 21

Greenock

Arrive 08:00Depart 23:00
Scotland
Greenock

Greenock a hajókirándulások kapuja Glasgow és a Skót-felföld felé, ahol a Clyde folyó a tengerrel találkozik, viktoriánus tengerészeti építészet és hegyvidéki panorámák közepette. Áprilistól októberig érdemes ellátogatni ide, hogy felfedezze Glasgow világszínvonalú múzeumait és gasztronómiáját, a Loch Lomond legendás tájait, valamint a felföldi whisky lepárlók varázslatos világát.

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

Liverpool

Arrive 08:00Depart 22:00
England
Liverpool

Liverpool, egy történelmi kikötőváros, híres egyedülálló, élénk kultúra és gazdag tengeri örökség különleges ötvözetéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus Scouse kóstolása és a Three Graces felfedezése a vízpart mentén. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes nyári hónapok, amikor fesztiválok és események pezsdítik fel a város légkörét.

Day 24

Day 24

Dublin

Arrive 07:00Depart 17:00
Ireland
Dublin

Dublin Európa legirodalmibb fővárosa, négy irodalmi Nobel-díjas otthona, a rendkívüli Kells-i Könyv és a kontinens bármely városával vetekedő georgiánus építészet hazája. Májustól szeptemberig látogasson el ide a Holland America Line vagy a Windstar hajóival, hogy felfedezze a Trinity College Hosszú Termét, megkóstolja a legautentikusabb Guinness pintet a St. James's Gate-nél, és átélje azokat a spontán pubbeszélgetéseket, amelyek ezt a várost a világ egyik legbarátságosabb, legközvetlenebb helyévé teszik.

Day 25

Day 25

Ringaskiddy

Arrive 08:00Depart 17:00
Ireland

Ringaskiddy Dél-Írország elegáns kikötője, amely megnyitja az utat Cork városának híres English Market piacához és pezsgő kocsmaéletéhez, a Titanic utolsó kikötőjéhez Cobh-ban, valamint a West Cork partvidék kézműves gasztronómiai útvonalához. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az English Market felfedezése, a Titanic Experience meglátogatása Cobh-ban, valamint a kézműves whiskey kóstolása a Midleton-i Jameson Distillery-ben. Májustól szeptemberig a legkellemesebb az időjárás, a nyári esték pedig 10 óra után is ragyognak.

Day 26

Day 26

At Sea

Day 27

Day 27

Portland

Arrive 08:00Depart 20:00
England
Portland

Portland a szél formálta mészkő-félsziget, amelyből a Szent Pál-székesegyház és a Buckingham-palota építőköveit bányászták. Dorset Jurassic Coast-jához az elképesztő Chesil Beach köti össze. Májustól szeptemberig a Seabourn vagy Ponant hajóival látogatható, ahol kőfejtői szoborsétányok, Portland Bill világítótornyának panorámái, valamint Anglia első természetes UNESCO Világörökségi helyszínéhez — egy 185 millió éves geológiai drámát őrző partszakaszhoz — nyílik hozzáférés.

Day 28

Day 28

Dover

Arrive 07:00Depart 19:00
England
Dover

Dover Anglia ikonikus Csatorna-kapunak számít, ahol az égbe nyúló fehér kréta sziklák évezredek óta üdvözlik a tengerészeket, egy Anglia egyik legimpozánsabb középkori vára alatt. Kóstolja meg a legendás Doveri tőkehalat egy kikötő melletti asztalnál, és fedezze fel a sziklák mélyén rejtőző titkos háborús alagutakat, ahol a dunkerque-i evakuálás irányítása zajlott. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb feltételeket, amikor a hosszú, aranyló esték megvilágítják a krétaszirtet, és a nyugodt tengerek felejthetetlen érkezéseket és indulásokat biztosítanak.

Day 29

Day 29

Rotterdam

Arrive 07:00
Netherlands
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 1

Rotterdam

Depart 15:00
Netherlands
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 2

At Sea

Day 3

At Sea

Day 4

At Sea

Day 5

Agadir

Arrive 10:00Depart 18:00
Morocco
Agadir

Agadir Dél-Marokkó elsőrangú tengerparti üdülőhelye, amelyet a pusztító 1960-as földrengés után újjáépítettek, és ma egy modern városként tárul elénk, melyet egy lenyűgöző, hat kilométer hosszú partszakasz és az Atlasz-hegység keretez. Kóstolja meg a frissen fogott szardíniákat, melyeket a kikötőben grilleznek, vásároljon argánolajat a hatalmas Souk El Had piacon, és tegyen egy felejthetetlen kirándulást a pálmafákkal övezett Paradise Valley úszómedencéinek világába. Októbertől áprilisig ideális az időjárás, az Azamara, Costa és Viking hajótársaságok pedig a kereskedelmi kikötőben kötnek ki.

Day 6

Arrecife

Arrive 09:00Depart 20:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzarote szerény fővárosa a spanyolországi Kanári-szigeteken, kaput nyit a vulkáni világ egyik legszürreálisabb és legelbűvölőbb tájaihoz — melyet César Manrique, a látomásos művész formált, aki gondoskodott arról, hogy ne legyenek magas épületek, reklámtáblák, és hogy a turizmus soha ne menjen az sziget rendkívüli természeti adottságainak rovására. A Timanfaya Nemzeti Park lávamezői, a Jameos del Agua föld alatti tava, valamint Manrique saját, sziklaperemre épített otthona, amely ma múzeumként működik, Spanyolország legkülönlegesebb látnivalói közé tartoznak. A Kanári-szigetek egész évben kellemes, mérsékelt éghajlatot élveznek, így bármely hónap ideális a látogatásra. Gran Canaria hajóval negyven percnyi távolságra fekszik.

Day 7

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 08:00Depart 21:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, egy 1478-ban alapított történelmi kikötőváros, gazdag kulturális, építészeti és kulináris élmények sokszínűségét kínálja. Kihagyhatatlan élmény a Mercado de Vegueta piacán megkóstolni a **papas arrugadas**-t, valamint felfedezni Vegueta bájos utcáit. A legideálisabb látogatási időszak a tavasz enyhe hónapjai, amikor a kellemes időjárás tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 8

Tenerife

Arrive 08:00Depart 16:00
Spain
Tenerife

Tenerife, a Kanári-szigetek koronája, az Atlanti-óceánból emelkedik ki a hatalmas, UNESCO által védett Teide-hegy körül — Spanyolország legmagasabb csúcsa és a Föld egyik legnagyobb rétegvulkánja — holdbéli kalderájával és erdős lejtőivel, amelyek páratlan drámaiságú tájat kínálnak mindössze néhány percre a parttól. A sziget északi városai, La Orotava és La Laguna, lenyűgöző kanári gyarmati építészetet őriznek, míg Los Gigantes drámai sziklái és a déli fekete homokos strandok egy szinte hihetetlen tájváltozatosságot tárnak fel. A Kanári-szigetek híres egész éves napsütése Tenerifét bármely évszakban kiváló úti céllá teszi, bár a tavasz különösen varázslatos, amikor a Teide lejtőin virágzó tajinaste vadvirágok bontakoznak ki.

Day 9

At Sea

Day 10

Lisszabon

Arrive 09:00Depart 18:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 11

At Sea

Day 12

At Sea

Day 13

Dover

Arrive 07:00Depart 19:00
England
Dover

Dover Anglia ikonikus Csatorna-kapunak számít, ahol az égbe nyúló fehér kréta sziklák évezredek óta üdvözlik a tengerészeket, egy Anglia egyik legimpozánsabb középkori vára alatt. Kóstolja meg a legendás Doveri tőkehalat egy kikötő melletti asztalnál, és fedezze fel a sziklák mélyén rejtőző titkos háborús alagutakat, ahol a dunkerque-i evakuálás irányítása zajlott. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb feltételeket, amikor a hosszú, aranyló esték megvilágítják a krétaszirtet, és a nyugodt tengerek felejthetetlen érkezéseket és indulásokat biztosítanak.

Day 14

Rotterdam

Arrive 07:00
Netherlands
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 15

At Sea

Day 16

Edinburgh (South Queensferry)

Arrive 07:00Depart 17:00
Scotland
Edinburgh (South Queensferry)

Edinburgh Skócia drámai fővárosa, egy UNESCO Világörökségi város, mely vulkanikus sziklák, középkori sikátorok és georgiánus elegancia otthona. A város a híres Forth-híd alatt fekvő South Queensferry kikötőjéből hajóval könnyedén megközelíthető. Kötelező programok közé tartozik a Royal Mile végigsétálása a kastélytól a palotáig, egy single malt whisky kóstolása egy szakértő bárban, valamint a Skót Nemzeti Galéria felfedezése. Látogasson el május és június között vagy szeptemberben, hogy élvezze az aranyló fényt és a kezelhető tömegeket, vagy augusztusban, a világhírű Fesztivál idején.

Day 17

Invergordon

Arrive 08:00Depart 17:00
Scotland
Invergordon

Invergordon egy bájos kikötőváros a skót-felföldön, amely gazdag történelemmel és festői szépséggel büszkélkedhet. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Cullodeni csatatér történelmi helyszínének felfedezése, valamint a hagyományos ételek, mint a haggis és a cranachan kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a helyi fesztiválok és események életre keltik a pezsgő kultúrát.

Day 18

Lerwick

Arrive 08:00
Scotland
Lerwick

Lerwick, Skócia Shetland-szigeteinek fővárosa, egy elbűvölő norvég-skót kikötőváros, amely híres a tizenhetedik századi gránitpartjáról, viking örökségéről és érintetlen tengeri kincstáráról, melyben széllel szárított reestit bárányhús és kézzel szedett kagylók találhatók. A látogatóknak érdemes felfedezniük a Commercial Street mentén sorakozó lodberry-ket, valamint a Hay's Docknál található díjnyertes Shetland Múzeumot. Az ideális időszak május vége és augusztus között van, amikor a szinte állandó nappali fény — a híres „simmer dim” — éteri aranyfénnyel fürdeti be a szigeteket, és a sziklák mentén élő tengeri madárkolóniák elérik lenyűgöző csúcspontjukat.

Day 19

Stornoway

Arrive 08:00Depart 17:00
Scotland
Stornoway

Stornoway, Skócia Outer Hebridák szigetének, Lewis-szigetnek védett kikötővárosa, páratlan keverékét kínálja a norvég örökségnek, a viktoriánus építészetnek és az érintetlen atlanti szépségnek. A látogatók nem hagyhatják ki a tizenkettedik századi Lewis sakkfigurákat, melyeket a felújított Lews Kastélyban található Museum nan Eilean-ben őriznek, sem pedig a sziget PGI védettségű Stornoway fekete pudingjának megkóstolását eredeti forrásánál. A vitorlázási szezon májustól szeptemberig tart, ekkor a leghosszabbak a nappali órák és a legkellemesebbek az időjárási viszonyok, míg június vége felé szinte végtelen alkonyat borítja az ősi Callanish Állóköveket, misztikus fényben fürdetve azokat.

Day 20

Belfast

Arrive 10:00Depart 22:00
Northern Ireland
Belfast

Belfast, Észak-Írország fővárosa, egy pezsgő kikötőváros, amely gazdag hajóépítési örökségéről híres, melynek csúcspontja a Titanic Belfast múzeum. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi Katedrális Negyed felfedezése és hagyományos ételek, mint az ír pörkölt és a szódakenyér kóstolása a St. George's Market-en. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz és a nyár, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri események által.

Day 21

Greenock

Arrive 08:00Depart 23:00
Scotland
Greenock

Greenock a hajókirándulások kapuja Glasgow és a Skót-felföld felé, ahol a Clyde folyó a tengerrel találkozik, viktoriánus tengerészeti építészet és hegyvidéki panorámák közepette. Áprilistól októberig érdemes ellátogatni ide, hogy felfedezze Glasgow világszínvonalú múzeumait és gasztronómiáját, a Loch Lomond legendás tájait, valamint a felföldi whisky lepárlók varázslatos világát.

Day 22

At Sea

Day 23

Liverpool

Arrive 08:00Depart 22:00
England
Liverpool

Liverpool, egy történelmi kikötőváros, híres egyedülálló, élénk kultúra és gazdag tengeri örökség különleges ötvözetéről. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az autentikus Scouse kóstolása és a Three Graces felfedezése a vízpart mentén. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes nyári hónapok, amikor fesztiválok és események pezsdítik fel a város légkörét.

Day 24

Dublin

Arrive 07:00Depart 17:00
Ireland
Dublin

Dublin Európa legirodalmibb fővárosa, négy irodalmi Nobel-díjas otthona, a rendkívüli Kells-i Könyv és a kontinens bármely városával vetekedő georgiánus építészet hazája. Májustól szeptemberig látogasson el ide a Holland America Line vagy a Windstar hajóival, hogy felfedezze a Trinity College Hosszú Termét, megkóstolja a legautentikusabb Guinness pintet a St. James's Gate-nél, és átélje azokat a spontán pubbeszélgetéseket, amelyek ezt a várost a világ egyik legbarátságosabb, legközvetlenebb helyévé teszik.

Day 25

Ringaskiddy

Arrive 08:00Depart 17:00
Ireland

Ringaskiddy Dél-Írország elegáns kikötője, amely megnyitja az utat Cork városának híres English Market piacához és pezsgő kocsmaéletéhez, a Titanic utolsó kikötőjéhez Cobh-ban, valamint a West Cork partvidék kézműves gasztronómiai útvonalához. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik az English Market felfedezése, a Titanic Experience meglátogatása Cobh-ban, valamint a kézműves whiskey kóstolása a Midleton-i Jameson Distillery-ben. Májustól szeptemberig a legkellemesebb az időjárás, a nyári esték pedig 10 óra után is ragyognak.

Day 26

At Sea

Day 27

Portland

Arrive 08:00Depart 20:00
England
Portland

Portland a szél formálta mészkő-félsziget, amelyből a Szent Pál-székesegyház és a Buckingham-palota építőköveit bányászták. Dorset Jurassic Coast-jához az elképesztő Chesil Beach köti össze. Májustól szeptemberig a Seabourn vagy Ponant hajóival látogatható, ahol kőfejtői szoborsétányok, Portland Bill világítótornyának panorámái, valamint Anglia első természetes UNESCO Világörökségi helyszínéhez — egy 185 millió éves geológiai drámát őrző partszakaszhoz — nyílik hozzáférés.

Day 28

Dover

Arrive 07:00Depart 19:00
England
Dover

Dover Anglia ikonikus Csatorna-kapunak számít, ahol az égbe nyúló fehér kréta sziklák évezredek óta üdvözlik a tengerészeket, egy Anglia egyik legimpozánsabb középkori vára alatt. Kóstolja meg a legendás Doveri tőkehalat egy kikötő melletti asztalnál, és fedezze fel a sziklák mélyén rejtőző titkos háborús alagutakat, ahol a dunkerque-i evakuálás irányítása zajlott. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb feltételeket, amikor a hosszú, aranyló esték megvilágítják a krétaszirtet, és a nyugodt tengerek felejthetetlen érkezéseket és indulásokat biztosítanak.

Day 29

Rotterdam

Arrive 07:00
Netherlands
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Cabin Categories

Hátsó kilátású Vista lakosztály 1
Hátsó kilátású Vista lakosztály 2
Hátsó kilátású Vista lakosztály 4

Hátsó kilátású Vista lakosztály

Suite

Aft-View Vista Suite

260–356 m²Max 2
AS

Körülbelül 24–33 négyzetméter, verandával együtt.

A teakfa borítású verandával, padlótól mennyezetig érő ablakokkal és kényelmes ülősarokkal rendelkező, világos és tágas lakosztályok igazi menedéket kínálnak. Két alsó ágyuk átalakítható egy queen méretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, mely puha Euro-Top matracokkal van felszerelve. Emellett zuhanyzójuk prémium masszázs fejjel és hűtőszekrénnyel is rendelkezik. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
View Details
Neptun Lakosztály 1
Neptun Lakosztály 2
Neptun Lakosztály 3

Neptun Lakosztály

Suite

Neptune Suite

465–502 m²Max 2
SASBSC

Körülbelül 43-47 négyzetméter, verandával együtt

A padlótól a mennyezetig érő ablakokkal rendelkező, privát verandára néző tágas lakosztályokat a fény árasztja el. Nagyméretű ülősarokkal és két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek egyesíthetők egy királyméretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal. A fürdőszobában dupla mosdószekrény található, egyes lakosztályok zuhanyzóval, míg mások teljes méretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, valamint egy külön zuhanykabinnal kínálnak kényelmet. A szolgáltatások között szerepel az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes kényeztetés. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerWhirlpool BathSuite Benefits+8
View Details
Csúcskategóriás lakosztály 1
Csúcskategóriás lakosztály 2
Csúcskategóriás lakosztály 5

Csúcskategóriás lakosztály

Suite

Pinnacle Suite

1290 m²Max 4
PS

Körülbelül 120 négyzetméter, verandával együtt.

Bőkezűen tágas és fényárban úszó, ezek az elegáns lakosztályok nappalit, étkezőt, mikrós és hűtőszekrénnyel felszerelt kamrát, valamint padlótól mennyezetig érő ablakokat kínálnak, melyek egy privát verandára és pezsgőfürdőre nyílnak. A hálószobában egy king-size ágy található – a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal –, a fürdőszoba pedig egy nagyméretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, valamint egy külön zuhanyfülkével rendelkezik. Ezen felül egy kétszemélyes kanapéágy és egy vendégmosdó is a vendégek kényelmét szolgálja. A felszereltség része egy privát sztereórendszer, az exkluzív Neptune Lounge használata, személyes concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes szolgáltatás. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Sofa BedShowerWhirlpool BathSuite BenefitsTVSafe+10
View Details
Aláírás Lakosztály 1
Aláírás Lakosztály 2
Aláírás Lakosztály 3

Aláírás Lakosztály

Suite

Signature Suite

393–400 m²Max 3
SSSY

Körülbelül 36-37 négyzetméter, beleértve a verandát

Ezek a tágas, kényelmes lakosztályok egy tágas nappalival rendelkeznek, amelynek padlótól a mennyezetig érő ablakai egy privát verandára nyílnak. Két alsó ágy alakítható át egy királyméretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal –, valamint egy egyszemélyes Murphy-ágy található még bennük. A fürdőszoba dupla mosdószekrénnyel és zuhanyzóval van felszerelve. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

ShowerSafeHair DryerRoom Service AvailableTelephoneDesk+8
View Details
Neptunusz Spa Lakosztály 1
Neptunusz Spa Lakosztály 2
Neptunusz Spa Lakosztály 3

Neptunusz Spa Lakosztály

Suite

Spa Neptune Suite

465–502 m²Max 2
SQ

Körülbelül 43-47 négyzetméter, beleértve a verandát.

A padlótól a mennyezetig érő ablakokkal, amelyek egy privát verandára nyílnak, ezek a lakosztályok spa-kellékekkel rendelkeznek, mint például jóga matracok, valamint hozzáférést biztosítanak a Greenhouse Spa & Salon kezeléseihez. Tágas ülősarokkal és két alsó ággyal büszkélkedhetnek, amelyek egyetlen king-size ággyá alakíthatók – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal. A fürdőszoba dupla mosdószekrénnyel felszerelt, egyes lakosztályok zuhanyzós kialakítással, míg mások teljes méretű pezsgőfürdővel és zuhannyal, valamint egy további zuhanyfülkével rendelkeznek. A szolgáltatások között szerepel az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes kényelmi szolgáltatás. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

King or Twin ConfigurationLounge AreaWhirlpool BathRoom Service AvailableSuite BenefitsTV+8
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 4

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

260–356 m²Max 2
ABBC

Kb. 24-33 négyzetméter, verandával együtt

Teakfa borítású verandával, padlótól plafonig érő ablakokkal és kényelmes ülősarokkal ezek a tágas lakosztályok fényárban úsznak. Két alsó ágyuk átalakítható egy queen méretű ággyá – a jellegzetes Mariner's Dream ágyunkkal, mely puha Euro-Top matracokkal van felszerelve –, továbbá zuhanyzóval, prémium masszázs fejjel és hűtőszekrénnyel rendelkeznek. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
View Details
Hátsó Kilátású Verandás Lakosztály 1
Hátsó Kilátású Verandás Lakosztály 2
Hátsó Kilátású Verandás Lakosztály 3

Hátsó Kilátású Verandás Lakosztály

Balcony

Aft-View - Verandah Stateroom

228–405 m²Max 2
VS

Kb. 21-38 négyzetméter, verandával együtt

A padlótól a mennyezetig érő ablakokon át áradó fény tölti meg ezeket a kabinokat, melyek egy privát verandára nyílnak. A tágas ülősarokkal ellátott terekben két alsó ágy található, melyek egyesíthetők egy királynő méretű ággyá — ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal. A fürdőszobában prémium masszázs zuhanyfejek gondoskodnak a kényeztetésről. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerLounge Area+4
View Details
Fürdőszobás Verandás Lakosztály 1
Fürdőszobás Verandás Lakosztály 2
Fürdőszobás Verandás Lakosztály 3

Fürdőszobás Verandás Lakosztály

Balcony

Spa Verandah Stateroom

228–405 m²Max 2
VQ

Kb. 21-38 négyzetméter, verandával együtt

Padlótól a mennyezetig érő ablakokkal és privát verandával rendelkező, fényárban úszó lakosztályok két alsó ággyal rendelkeznek, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók át—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és gondosan válogatott kényelmi felszerelésekkel. A lakosztályok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerTelephone+4
View Details
Erkélyes lakosztály 1
Erkélyes lakosztály 2
Erkélyes lakosztály 3

Erkélyes lakosztály

Balcony

Verandah Stateroom

228–405 m²Max 2
VVAVBVCVDVEVF

Körülbelül 21-38 négyzetméter, verandával együtt

A padlótól a mennyezetig érő ablakokon át áradó fény tölti meg ezeket a kabinokat, melyek egy privát verandára nyílnak. A szobákban ülősarok, két alsó ágy található, melyek átalakíthatók egy királynő méretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, valamint zuhanyzó prémium masszázs zuhanyfejekkel. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerLounge Area+4
View Details
Verandás lakosztály (részben korlátozott kilátással) 1
Verandás lakosztály (részben korlátozott kilátással) 2
Verandás lakosztály (részben korlátozott kilátással) 3

Verandás lakosztály (részben korlátozott kilátással)

Balcony

Verandah Stateroom (Partially Obstructed Views)

228–405 m²Max 2
VH

Körülbelül 21-38 négyzetméter, verandával együtt

A padlótól a mennyezetig érő ablakokból áradó fény tölti be ezeket a kabinokat, melyek egy privát verandára nyílnak. A tágas ülősarokkal, két alsó ággyal rendelkeznek, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal. A fürdőszobában prémium masszázs zuhanyfejek gondoskodnak a kényeztetésről. A kilátás részben akadályozott. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerLounge Area+4
View Details
Családi tengerre néző lakosztály 1
Családi tengerre néző lakosztály 2
Családi tengerre néző lakosztály 3

Családi tengerre néző lakosztály

Outside

Family Oceanview Stateroom

222–231 m²Max 5
FAFB

Kb. 20,6-21,5 m²

Öt vendég számára ideális ez a kabin, amely két alsó ággyal rendelkezik, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók, valamint egy felső ággyal – mindegyik a jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal. Ezen felül egy kétszemélyes kanapéágy is rendelkezésre áll. Két fürdőszoba tartozik hozzá: az egyik káddal, zuhanyzóval, mosdóval és toalettel, a másik zuhanyzóval és mosdóval. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedPullman BedShowerBathTV+7
View Details
Tágas Óceánra Néző Spa Lakosztály 1
Tágas Óceánra Néző Spa Lakosztály 2
Tágas Óceánra Néző Spa Lakosztály 3

Tágas Óceánra Néző Spa Lakosztály

Outside

Large Oceanview Spa Stateroom

175–282 m²Max 2
CQ

Ezek az óceánra néző kabinok spa-kényeztetést kínálnak, mint például jóga matracok és exkluzív kezelések a közeli Greenhouse Spa and Salonból. Két alsó ágy található bennük, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos kényelmi szolgáltatással és lélegzetelállító óceánra néző kilátással. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerTelephone+6
View Details
Tágas tengerre néző lakosztály 1
Tágas tengerre néző lakosztály 2
Tágas tengerre néző lakosztály 3

Tágas tengerre néző lakosztály

Outside

Large Oceanview Stateroom

175–282 m²Max 2
CDEF

Ezek a tágas lakosztályok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek egy queen méretű ággyá alakíthatók át—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos kényelmi szolgáltatással és lenyűgöző óceánra néző kilátással. A lakosztályok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerLounge Area+4
View Details
Egyágyas tengerre néző kabin 1
Egyágyas tengerre néző kabin 2
Egyágyas tengerre néző kabin 3

Egyágyas tengerre néző kabin

Outside

Single Oceanview Stateroom

127–172 m²Max 1
OO

Körülbelül 12-16 négyzetméter.

Tökéletes választás egyedül utazó vendégek számára, ezek a kabinok egy teljes méretű Signature Mariner's Dream ággyal rendelkeznek, melyet puha, európai stílusú matrac tesz még kényelmesebbé. Emellett prémium masszázs zuhanyfejjel ellátott zuhanyzó, számos modern kényelmi szolgáltatás és lenyűgöző óceánra nyíló kilátás várja az utasokat. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

One Single BedShowerTVSafeHair DryerTelephone+3
View Details
Tágas/Szokványos Belső Lakosztály 1
Tágas/Szokványos Belső Lakosztály 2
Tágas/Szokványos Belső Lakosztály 3

Tágas/Szokványos Belső Lakosztály

Inside

Large/Standard Interior Stateroom

143–225 m²Max 2
IJKLN

Két alsó ágy átalakítható egy királynő méretű ággyá—ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással várja Önt ezekben a kényelmes kabinokban. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerTelephone+3
View Details
Spa Belső Lakosztály 1
Spa Belső Lakosztály 2
Spa Belső Lakosztály 3

Spa Belső Lakosztály

Inside

Spa Interior Stateroom

143–225 m²Max 2
IQ

Körülbelül 13-21 négyzetméter.

Ezek a kabinok spa-kényeztetést kínálnak, mint például jóga matracok és hozzáférés a Greenhouse Spa & Salon kezeléseihez. Két alsó ágy alakítható át egy queen méretű ággyá – ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, mely puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással várja vendégeit ezekben a komfortos kabinokban. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerTelephone+4
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor