SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Holland America Line
  4. Volendam
  5. Lisszabon – Ft. Lauderdale
Lisszabon – Ft. Lauderdale
Holland America LineV610F

Lisszabon – Ft. Lauderdale

Lisbon to Ft. Lauderdale

Date

2026-04-22

Duration

25 nights

Departure Port

Lisszabon

Portugália

Arrival Port

Fort Lauderdale

Egyesült Államok

Rating

—

Theme

—

Volendam 1
Volendam 2
Volendam 3
Volendam 4
Volendam 5
Volendam 6
Volendam 7
Volendam 8
1 / 8

Holland America Line

Volendam

Launched

1999

Refitted

2019

Tonnage

61,214 GT

Passengers

1,432

Cabins

716

Crew

615

Length

781 m

Width

32 m

Speed

23 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Paraty

Paraty, Brazília, Dél-Amerika ellenállhatatlan kombinációját kínálja a drámai tájaknak, az élénk kultúrának és a rendkívüli biodiverzitásnak. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a jellegzetes regionális konyha megkóstolása, valamint a környező természeti környezetekbe való kalandozás. Legideálisabb látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor szárazabb az idő és a hőmérséklet kellemes marad. A Scenic Ocean Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 3

Day 3

At Sea

Day 4

Day 4

Bilbao

Arrive 07:00Depart 14:00
Bilbao

Bilbao a Baszkföld kulturális fővárosa, ahol Frank Gehry ikonikus Guggenheim Múzeuma egy ipari kikötőből világklasszis úti céllá átalakult várost tart meg. A látogatók nem hagyhatják ki a Casco Viejo pintxo bárjait és a rendkívüli Michelin-csillagos gasztronómiai kínálatot, melyek a múzeum titánfényű pompájával együtt varázsolják el az érzékeket. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az enyhe atlanti időjárás lágy fénybe öleli a várost, tökéletes feltételeket teremtve a folyóparti sétányok és a közeli Rioja borvidék felfedezéséhez.

Day 5

Day 5

Bordeaux

Arrive 04:30Depart 17:00
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

Cherbourg

Arrive 07:00Depart 17:00
Cherbourg

Cherbourg, egy történelmi kikötőváros Normandiában, híres élénk tengeri örökségéről és gazdag kulináris kínálatáról. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Place de Gaulle piac felfedezése és a helyi specialitások, mint a „moules marinières” és a „calvados” kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás enyhe, és a helyi ünnepségek teljes pompájukban zajlanak.

Day 8

Day 8

Zeebrugge

Arrive 08:00Depart 17:00
Zeebrugge

Zeebrugge — Belgium legfőbb hajózási kikötője, melynek neve szó szerint 'Tenger-Bruges'-t jelent — a tenger felőli kapuja Európa egyik legjobban megőrzött középkori városának, Bruges-nek, amelynek UNESCO által védett csatornarendszere mindössze tizenöt percre található. A város csipkekészítő műhelyei, csokoládéművészei és a vízzel körülvett Beguinage egy szinte hihetetlenül festői időutazást kínálnak a flamand Aranykorba. Maga a kikötő is saját drámai történelemmel bír: itt zajlott az 1918-as merész Zeebrugge-i rajtaütés, amikor a Királyi Haditengerészet egy bátor támadást indított a kikötő blokkolására az első világháború alatt. Az egész évben biztosított könnyű hozzáférés Bruges-hez, Ghenthez és Brüsszelhez — mind könnyen elérhető távolságban — Zeebrugge-t rendkívül sokoldalú kikötővé teszi.

Day 9

Day 9

Rotterdam

Arrive 07:00Depart 19:00
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 10

Day 10

At Sea

Day 11

Day 11

Zára

Arrive 08:00Depart 17:00
Zára

Zágráb, Horvátország dalmát partvidékének történelmi kikötővárosa, az ókori építészet és az élénk kultúra lenyűgöző keveréke. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Szent Donát-templom meglátogatása és a tengerzene varázslatos dallamainak élvezete. A legideálisabb időszak a látogatásra a meleg nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 12

Day 12

Szarandë

Arrive 10:00Depart 23:00
Szarandë

Sarandë Albánia Jón-tengeri partjának gyöngyszeme, ahol az UNESCO világörökségi listáján szereplő Butrint régészeti csodája és a hihetetlenül türkizkék Kék Szem forrás egy olyan mediterrán élményt kínál, amely Görögországgal vetekszik, ám töredékébe kerül. Látogasson el júniusban az Emerald Yacht Cruises vagy a Virgin Voyages társasággal, hogy felfedezze a hat civilizáció régészeti helyszíneit és Albánia izgalmas mediterrán határvidékét.

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Tüskéskaktusz-sziget

Arrive 08:00Depart 19:00
Tüskéskaktusz-sziget

A Prickly Pear-sziget egy lakatlan karibi szigetecske Antigua északi részén, ahol érintetlen, hófehér homokos partok, egy apálykor kialakuló homokpad és páratlan korallzátonyok alkotják a trópusi paradicsom lényegét, mindenféle turisztikai infrastruktúra nélkül. Kötelező programok közé tartozik a vibráló zátonyrendszerek snorkelezése, ahol akár 30 méteres víz alatti látótávolság is vár, a nyugodt karibi oldali strandon való úszás, valamint a szezonális tengerparti bárban grillezett homár élvezete. Látogasson el ide december és április között, amikor a legszárazabb az idő és a tengerek a legnyugodtabbak.

Day 16

Day 16

At Sea

Day 17

Day 17

At Sea

Day 18

Day 18

At Sea

Day 19

Day 19

At Sea

Day 20

Day 20

At Sea

Day 21

Day 21

At Sea

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

Okinava

Depart 22:00
Okinava

Okinawa, Japán szubtrópusi Ryukyu-szigetcsoportja, lenyűgöző kontrasztot kínál a japán szárazföldi kultúrával szemben saját gasztronómiájával, nyelvével és hagyományaival. Kötelező programok közé tartozik a Shuri-kastély romjainak felfedezése, a Kerama Blue vizeiben való búvárkodás, valamint az élethosszig tartó egészséget támogató okinawai konyha megkóstolása. Márciustól májusig a legideálisabb az időszak, amikor a cseresznyevirágzás, a kellemes időjárás és a nyugodt tengerek várják az utazókat a tájfun szezon előtt.

Day 24

Day 24

At Sea

Day 25

Day 25

At Sea

Day 26

Day 26

Montreál

Arrive 07:00
Montreál

Montreal a világ második legnagyobb francia nyelvű városa, amely egy szigeten fekszik a Szent Lőrinc folyó partján, ahol a francia gyarmati örökség találkozik az észak-amerikai energiával és a kontinens egyik legizgalmasabb gasztronómiai színterével. Kötelező programok közé tartozik a lenyűgöző Notre-Dame Bazilika meglátogatása, a füstölt hús kóstolása a Schwartz's-ban és a bagel evése a St-Viateur-nál, valamint a Plateau bohém utcáinak felfedezése. Júniustól szeptemberig tart a fesztiválszezon csúcspontja, amely magában foglalja a világ legnagyobb jazzfesztiválját is.

Day 1

Paraty

Paraty, Brazília, Dél-Amerika ellenállhatatlan kombinációját kínálja a drámai tájaknak, az élénk kultúrának és a rendkívüli biodiverzitásnak. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a jellegzetes regionális konyha megkóstolása, valamint a környező természeti környezetekbe való kalandozás. Legideálisabb látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor szárazabb az idő és a hőmérséklet kellemes marad. A Scenic Ocean Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 3

At Sea

Day 4

Bilbao

Arrive 07:00Depart 14:00
Bilbao

Bilbao a Baszkföld kulturális fővárosa, ahol Frank Gehry ikonikus Guggenheim Múzeuma egy ipari kikötőből világklasszis úti céllá átalakult várost tart meg. A látogatók nem hagyhatják ki a Casco Viejo pintxo bárjait és a rendkívüli Michelin-csillagos gasztronómiai kínálatot, melyek a múzeum titánfényű pompájával együtt varázsolják el az érzékeket. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az enyhe atlanti időjárás lágy fénybe öleli a várost, tökéletes feltételeket teremtve a folyóparti sétányok és a közeli Rioja borvidék felfedezéséhez.

Day 5

Bordeaux

Arrive 04:30Depart 17:00
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 6

At Sea

Day 7

Cherbourg

Arrive 07:00Depart 17:00
Cherbourg

Cherbourg, egy történelmi kikötőváros Normandiában, híres élénk tengeri örökségéről és gazdag kulináris kínálatáról. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Place de Gaulle piac felfedezése és a helyi specialitások, mint a „moules marinières” és a „calvados” kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás enyhe, és a helyi ünnepségek teljes pompájukban zajlanak.

Day 8

Zeebrugge

Arrive 08:00Depart 17:00
Zeebrugge

Zeebrugge — Belgium legfőbb hajózási kikötője, melynek neve szó szerint 'Tenger-Bruges'-t jelent — a tenger felőli kapuja Európa egyik legjobban megőrzött középkori városának, Bruges-nek, amelynek UNESCO által védett csatornarendszere mindössze tizenöt percre található. A város csipkekészítő műhelyei, csokoládéművészei és a vízzel körülvett Beguinage egy szinte hihetetlenül festői időutazást kínálnak a flamand Aranykorba. Maga a kikötő is saját drámai történelemmel bír: itt zajlott az 1918-as merész Zeebrugge-i rajtaütés, amikor a Királyi Haditengerészet egy bátor támadást indított a kikötő blokkolására az első világháború alatt. Az egész évben biztosított könnyű hozzáférés Bruges-hez, Ghenthez és Brüsszelhez — mind könnyen elérhető távolságban — Zeebrugge-t rendkívül sokoldalú kikötővé teszi.

Day 9

Rotterdam

Arrive 07:00Depart 19:00
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 10

At Sea

Day 11

Zára

Arrive 08:00Depart 17:00
Zára

Zágráb, Horvátország dalmát partvidékének történelmi kikötővárosa, az ókori építészet és az élénk kultúra lenyűgöző keveréke. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Szent Donát-templom meglátogatása és a tengerzene varázslatos dallamainak élvezete. A legideálisabb időszak a látogatásra a meleg nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 12

Szarandë

Arrive 10:00Depart 23:00
Szarandë

Sarandë Albánia Jón-tengeri partjának gyöngyszeme, ahol az UNESCO világörökségi listáján szereplő Butrint régészeti csodája és a hihetetlenül türkizkék Kék Szem forrás egy olyan mediterrán élményt kínál, amely Görögországgal vetekszik, ám töredékébe kerül. Látogasson el júniusban az Emerald Yacht Cruises vagy a Virgin Voyages társasággal, hogy felfedezze a hat civilizáció régészeti helyszíneit és Albánia izgalmas mediterrán határvidékét.

Day 13

At Sea

Day 14

At Sea

Day 15

Tüskéskaktusz-sziget

Arrive 08:00Depart 19:00
Tüskéskaktusz-sziget

A Prickly Pear-sziget egy lakatlan karibi szigetecske Antigua északi részén, ahol érintetlen, hófehér homokos partok, egy apálykor kialakuló homokpad és páratlan korallzátonyok alkotják a trópusi paradicsom lényegét, mindenféle turisztikai infrastruktúra nélkül. Kötelező programok közé tartozik a vibráló zátonyrendszerek snorkelezése, ahol akár 30 méteres víz alatti látótávolság is vár, a nyugodt karibi oldali strandon való úszás, valamint a szezonális tengerparti bárban grillezett homár élvezete. Látogasson el ide december és április között, amikor a legszárazabb az idő és a tengerek a legnyugodtabbak.

Day 16

At Sea

Day 17

At Sea

Day 18

At Sea

Day 19

At Sea

Day 20

At Sea

Day 21

At Sea

Day 22

At Sea

Day 23

Okinava

Depart 22:00
Okinava

Okinawa, Japán szubtrópusi Ryukyu-szigetcsoportja, lenyűgöző kontrasztot kínál a japán szárazföldi kultúrával szemben saját gasztronómiájával, nyelvével és hagyományaival. Kötelező programok közé tartozik a Shuri-kastély romjainak felfedezése, a Kerama Blue vizeiben való búvárkodás, valamint az élethosszig tartó egészséget támogató okinawai konyha megkóstolása. Márciustól májusig a legideálisabb az időszak, amikor a cseresznyevirágzás, a kellemes időjárás és a nyugodt tengerek várják az utazókat a tájfun szezon előtt.

Day 24

At Sea

Day 25

At Sea

Day 26

Montreál

Arrive 07:00
Montreál

Montreal a világ második legnagyobb francia nyelvű városa, amely egy szigeten fekszik a Szent Lőrinc folyó partján, ahol a francia gyarmati örökség találkozik az észak-amerikai energiával és a kontinens egyik legizgalmasabb gasztronómiai színterével. Kötelező programok közé tartozik a lenyűgöző Notre-Dame Bazilika meglátogatása, a füstölt hús kóstolása a Schwartz's-ban és a bagel evése a St-Viateur-nál, valamint a Plateau bohém utcáinak felfedezése. Júniustól szeptemberig tart a fesztiválszezon csúcspontja, amely magában foglalja a világ legnagyobb jazzfesztiválját is.

Cabin Categories

Neptun Lakosztály 1
Neptun Lakosztály 2
Neptun Lakosztály 4

Neptun Lakosztály

Suite

Neptune Suite

558–566 m²Max 4
SASB

Körülbelül 52-53 négyzetméter, verandával együtt

A padlótól a mennyezetig érő ablakokkal rendelkező, privát verandára néző tágas lakosztályokat a természetes fény árasztja el. Tágas ülősarokkal, minibárral és hűtőszekrénnyel rendelkeznek, valamint két alsó ággyal, amelyek egyesíthetők egy királyméretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá külön öltözőszobával. Emellett egy kétszemélyes kanapéágy is található bennük. A fürdőszoba teljes méretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval van felszerelve. A szolgáltatások között szerepel az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes kényelmi szolgáltatás. A kabinok elrendezése eltérhet a képeken látottaktól.

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerWhirlpool BathSuite BenefitsTV+9
View Details
Csúcskategóriás lakosztály 1
Csúcskategóriás lakosztály 2
Csúcskategóriás lakosztály 3

Csúcskategóriás lakosztály

Suite

Pinnacle Suite

1296 m²Max 4
PS

Kb. 120 négyzetméter, verandával együtt

Bőkezűen tágas és fényárban úszó, ezek az elegáns lakosztályok nappalit, étkezőt, mikróval és hűtőszekrénnyel felszerelt kamrát, valamint padlótól mennyezetig érő ablakokat kínálnak, melyek egy privát verandára nyílnak. A hálószobában egy king-size ágy található — a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá külön öltözőszoba, a fürdőszoba pedig egy nagyméretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, valamint egy külön zuhanyfülkével is rendelkezik. Emellett egy kétszemélyes kanapéágy és vendég WC is a rendelkezésre áll. A kényelmi szolgáltatások között szerepel egy privát sztereórendszer, az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes extra. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Sofa BedShowerWhirlpool BathSuite BenefitsTVSafe+10
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 4

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

297–379 m²Max 2
AAABBBBC

Körülbelül 27,6-35,2 négyzetméter, verandával együtt

Teakfa borítású verandával, padlótól mennyezetig érő ablakokkal és kényelmes ülősarokkal ezek a tágas lakosztályok fényárban úsznak. Két alsó ágyuk átalakítható egy queen méretű ággyá — ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, minibárral és hűtőszekrénnyel rendelkeznek. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+9
View Details
Lanai lakosztály 1
Lanai lakosztály 2
Lanai lakosztály 3

Lanai lakosztály

Balcony

Lanai Stateroom

196–240 m²Max 2
CA

Körülbelül 18-22 négyzetméter.

A tolóüvegajtók (tükrözöttek a privát szféra érdekében) a Promenade fedélzetre nyílnak ebből a kényelmes kabinból, amely két alsó ággyal rendelkezik, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók – ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és egyéb luxus kényelmi szolgáltatásokkal. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationTVSafeHair DryerRoom Service AvailableTelephone+5
View Details
Tágas óceánra néző lakosztály 1
Tágas óceánra néző lakosztály 2
Tágas óceánra néző lakosztály 4

Tágas óceánra néző lakosztály

Outside

Large Ocean view Stateroom

140–319 m²Max 2
CDDADDEEEFFF

Körülbelül 13-30 négyzetméter.

Ezek a tágas lakosztályok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos kényelmi szolgáltatással és tengerre néző kilátással. A lakosztályok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
View Details
Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással) 1
Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással) 2
Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással) 4

Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)

140–319 m²Max 2
HH

Kb. 13-30 négyzetméter.

Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, melyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos luxus kényelmi szolgáltatással. A kilátás teljesen zárt. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással) 1
Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással) 2
Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással) 4

Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)

140–319 m²Max 2
H

Körülbelül 13-30 négyzetméter.

Ezek a kabinok részleges tengerre néző kilátással rendelkeznek, és két alsó ággyal vannak berendezve, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással) 1
Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással) 2
Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással) 4

Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Porthole View)

140–319 m²Max 2
G

Körülbelül 13-30 négyzetméter.

Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez az exkluzív Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos modern kényelmi szolgáltatással és egy hajóablakkal. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
View Details
Tágas Belső Lakosztály 1
Tágas Belső Lakosztály 2
Tágas Belső Lakosztály 4

Tágas Belső Lakosztály

Inside

Large Interior Stateroom

151–233 m²Max 2
IJKLMMMN

Körülbelül 14–22 négyzetméter.

Két alsó ágy átalakítható egy queen méretű ággyá—ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, mely puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással várja vendégeit ezekben a kényelmes kabinokban. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor