SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Holland America Line
  4. Volendam
  5. Legendary Ultimate Mediterrán és Atlanti-óceáni Átkelés
Legendary Ultimate Mediterrán és Atlanti-óceáni Átkelés
Holland America LineV657

Legendary Ultimate Mediterrán és Atlanti-óceáni Átkelés

Legendary Ultimate Mediterranean & Atlantic Passage

Date

2026-10-08

Duration

45 nights

Departure Port

New York

Egyesült Államok

Arrival Port

New York

Egyesült Államok

Rating

Premium

Theme

—

Volendam 1
Volendam 2
Volendam 3
Volendam 4
Volendam 5
Volendam 6
Volendam 7
Volendam 8
1 / 8

Holland America Line

Volendam

Launched

1999

Refitted

2019

Tonnage

61,214 GT

Passengers

1,432

Cabins

716

Crew

615

Length

781 m

Width

32 m

Speed

23 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Rio de Janeiro

Depart 16:30
Brazil
Rio de Janeiro

Rio de Janeiro Brazília lélegzetelállító tengerparti metropolisza, ahol a gránitcsúcsok az Atlanti-óceán partjaihoz zuhannak, és az uralkodói történelem találkozik a vibráló afro-brasíliai kultúrával. A látogatók nem hagyhatják ki a panorámás felvonózást a Cukorsüveg-hegyre, valamint egy hagyományos szombati feijoada lakomát egy helyi botecóban. A legjobb időszak a hajóutak számára októbertől márciusig tart, amikor a déli félteke nyara meleg hőmérsékletet hoz, és a város a karnevál előtti energiával pulzál, bár a szeptember és április közötti átmeneti hónapok kellemes időjárást és kevesebb turistát kínálnak.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Camboriú

Brazil
Camboriú

Balneário Camboriú Dél-Brazília ragyogó üdülővárosa a Santa Catarina partvidékén, ahol magasba törő tornyok keretezik a pezsgő tengerparti életet, az Atlanti-erdő rezervátumait és egy libegőt, amely panorámás óceáni kilátást nyújt. Kihagyhatatlan élmény a Unipraias libegővel való utazás, a tengerparti éttermekben kóstolható osztriga és grillezett tainha, valamint a központi sávon túli vadregényes strandok felfedezése. December és március között a legmelegebb nyári időjárás és a legélénkebb hangulat várja az utazókat.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

At Sea

Day 6

Day 6

Montevideo

Uruguay
Montevideo

Montevideo, Uruguay bájos fővárosa a Río de la Plata partján, elbűvöl az Art Deco stílusú Ciudad Vieja negyeddel, a legendás Mercado del Puertoval, ahol az asado és a Tannat bor ebédet szertartássá emel, valamint a húsz kilométer hosszú Rambla sétánnyal, amely tökéletes a lassú, délutáni sétákhoz. Egynapos kirándulások a ragyogó Punta del Este-be vagy az UNESCO világörökségi helyszín Colonia del Sacramento-ba teszik teljessé az élményt. A déli félteke nyara — novembertől márciusig — meleg napokat és pezsgő szabadtéri kultúrát hoz, így ez az ideális időszak egy hajókirándulás kikötői látogatásához.

Day 7

Day 7

Ponta Delgada

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Ponta Delgada

Ponta Delgada, Portugália, az Atlanti-óceán európai partvidékének legautentikusabb arcát kínálja—friss tengeri ételeket, drámai tengerparti tájat és a tengerészeti hagyományok által évszázadok alatt formált közösségek karakterét. Ne hagyja ki a helyi piacokat és a régió borait, amelyek tökéletesen kiegészítik a gasztronómiát. Legideálisabb októbertől áprilisig látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A P&O Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Falkland-szigetek

Falkland Islands (Malvinas)
Falkland-szigetek

A Falkland-szigetek egy szeles, Dél-Atlanti szigetcsoport, amely rendkívüli vadvilágáról híres — öt pingvinfaj, elefántfókák és fekete szemöldökű albatroszok — mindez egy kopár, fáktól mentes, vadregényes táj hátterében. Kihagyhatatlan élmény a királypingvin-kolóniák felkeresése a Volunteer Pointnál, Stanley tengeri örökségének felfedezése, valamint a vad, távoli szigetek túrázása. November és január között csúcsidőszak van a vadvilág szaporodási időszakában, és ekkor a leghosszabbak a nyári nappalok.

Day 10

Day 10

Stanley kikötő

Arrive 08:00Depart 17:00
Falkland Islands (Malvinas)
Stanley kikötő

Port Stanley, a Falkland-szigetek fővárosa, egy távoli Dél-Atlanti település, ahol a festett tetejű kunyhók, a bálnacsont íves katedrális és a tizenkilencedik századi hajóroncsok a világ egyik leglenyűgözőbb természeti határát ölelik körül. Az utazók semmiképp ne hagyják ki a királypingvin-kolóniát a Volunteer Pointnál, valamint a Steeple Jason-sziget rendkívüli albatrosz-fészkelőhelyeit. A novembertől márciusig tartó déli nyár hónapjai kínálják a legkellemesebb időjárást és a legintenzívebb vadvilág-élményt, amely egybeesik az expedíciós hajóutak szezonjával, amikor a luxusvonalak áthaladnak ezeken a vizeken.

Day 11

Day 11

Falkland-szigetek

Falkland Islands (Malvinas)
Falkland-szigetek

A Falkland-szigetek egy szeles, Dél-Atlanti szigetcsoport, amely rendkívüli vadvilágáról híres — öt pingvinfaj, elefántfókák és fekete szemöldökű albatroszok — mindez egy kopár, fáktól mentes, vadregényes táj hátterében. Kihagyhatatlan élmény a királypingvin-kolóniák felkeresése a Volunteer Pointnál, Stanley tengeri örökségének felfedezése, valamint a vad, távoli szigetek túrázása. November és január között csúcsidőszak van a vadvilág szaporodási időszakában, és ekkor a leghosszabbak a nyári nappalok.

Day 13

Day 13

Barcelona

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 14

Day 14

Villefranche-sur-Mer

Arrive 11:00Depart 21:00
France
Villefranche-sur-Mer

Villefranche-sur-Mer egy tizenharmadik századi vámmentes kikötőváros a Francia Riviérán, ahol középkori kőfolyosók és okkerszínű falakkal szegélyezett utcák hullámzanak a Földközi-tenger egyik leglenyűgözőbb természetes kikötője felé. A látogatók nem hagyhatják ki Jean Cocteau festett Chapelle Saint-Pierre-jét és a fedett Rue Obscure-t, majd a part mentén megkóstolhatják a soccát és a Bellet rosé-t. A város legfényesebb arcát április végétől október elejéig mutatja, amikor a öböl kobaltkék fényben ragyog, és az esti fény elég sokáig tart ahhoz, hogy nyugodt vacsorát élvezhessünk a Plage des Marinières partján.

Day 15

Day 15

Antarktis Élmény

Arrive 07:00Depart 19:00
Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 17

Day 17

Antarktis Élmény

Arrive 10:00Depart 18:00
Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 19

Day 19

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 20

Day 20

Korfu

Arrive 08:00Depart 21:00
Korfu

Holmes az fáeák szigetét helyezte el, és a négy évszázados velencei uralom a Földközi-tenger legmaradandóbb örökségét hagyta hátra, Korfu egyedülálló sziget, amely rendkívüli történelmi mélységgel és természeti szépséggel bír. Az UNESCO által jegyzett Óváros — szűk Kantounia sikátoraival, elegáns Liston árkádjával és a két velencei erőddel — Görögország legjobban megőrzött velencei városképe. A városon túl titkos öblök, ősi olajfaligetek és hegyi falvak kínálnak hetekig tartó, nyugodt felfedezést. Május és június, valamint szeptember tökéletes időszakok: meleg tengervíz, tiszta égbolt, és a sziget a nyári csúcspontja előtt vagy után.

Day 21

Day 21

Ásdod

Israel
Ásdod

Ashdod Izrael elsődleges tengerjáró kikötője a Földközi-tenger partján, egy ősi filiszteus város, amely ma Jeruzsálem, Tel Aviv, Betlehem, a Holt-tenger és Maszada kapujaként szolgál. Kihagyhatatlan élmények közé tartoznak a napos kirándulások Jeruzsálem Óvárosába, Tel Aviv Bauhaus építészetének és gasztronómiai életének felfedezése, valamint az ősi filiszteus települések régészeti maradványainak látogatása. A tavasz (március-május) és az ősz (szeptember-november) kínálják a legkellemesebb hőmérsékletet a városnézéshez.

Day 22

Day 22

Ushuaia

Arrive 08:00Depart 23:00
Argentina
Ushuaia

Ushuaia, a világ déli csücskében fekvő városa, lenyűgöző történelmi örökségével, pezsgő kultúrájával és természeti szépségeivel egyedülálló kikötő Argentínában. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a centolla ízlelgetése, valamint a lélegzetelállító tájak felfedezése a közeli Los Glaciares Nemzeti Parkban. A legideálisabb időszak a látogatásra a december és március közötti nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe, és a táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 23

Day 23

At Sea

Day 24

Day 24

Alexandria

Arrive 08:00Depart 21:00
Egypt
Alexandria

Alexandria az ókori Földközi-tengeri kikötő, ahol a Nagy Könyvtár, Eukleidész geometriája és a Pharos világítótorony formálta a nyugati civilizációt. Ma a lenyűgöző Bibliotheca Alexandrina és a multikulturális Kom el-Shoqafa katakombák otthona. Látogasson el ide októbertől áprilisig az Oceania Cruises vagy a Royal Caribbean társaság hajóival, hogy megismerje a huszonhárom évszázados rétegzett történelmet, választható kairói kirándulásokat, és azt a várost, amelynek szellemi öröksége számos nemzetét felülmúlja.

Day 26

Day 26

Buenos Aires

Arrive 08:00Depart 21:00
Argentina
Buenos Aires

Kétszer alapították újra, és egykor Latin-Amerika leggazdagabb városa volt, Buenos Aires elbűvöl a Teatro Colón világklasszis akusztikájával, a San Telmo parrillában zajló fatüzelésű asado rituális színházával, valamint a macskaköves milongákkal, ahol a tangó született és ahol még ma is lángol. Kelj át az öböl túloldalára, az UNESCO világörökségi helyszín Colonia del Sacramento városába, vagy indulj dél felé, a Patagónia gleccserei felé. Dél-Amerika vezető hajózási központjaként az antarktiszi expedíciók és a kontinens körüli utak kiindulópontjaként a város a legvonzóbb november és március között.

Day 27

Day 27

Kusadasi

Turkey
Kusadasi

Kuşadası helyét a világ hajóútvonalain egy rendkívüli közelségnek köszönheti: az ókori Epheszosz városa, a görög-római világ egyik legnagyobb metropolisza, mindössze tizenhét kilométerre fekszik a kikötőtől. Epheszosz — két kilométer hosszú márványpillérsorával, a Celsus Könyvtárral és az Artemisz-templommal (az ókori világ hét csodájának egyike) — legalább fél napnyi nyugodt felfedezést igényel. A Szűz Mária háza, a zarándokhely, ahol úgy tartják, hogy Mária az utolsó éveit töltötte, mély spirituális dimenziót ad a látogatáshoz. Maga Kuşadası élénk Égei-tengeri üdülőhely; az idény áprilistól októberig tart, május és szeptember pedig ideális hőmérsékletet és kisebb tömegeket kínál.

Day 28

Day 28

Isztambul

Turkey
Isztambul

Több mint másfél évezreden át Isztambul volt az a központ, amely körül birodalmak forogtak — Bizánc, Konstantinápoly, az Oszmán Birodalom fővárosa —, és sehol máshol a világon nem sűrűsödik ennyi történelem egyetlen horizontba. A Hagia Sophia, a Kék Mecset és a Topkapi Palota páratlan építészeti triót alkotnak az Aranyszarv partján; a Nagy Bazár négyezer üzletével pedig érzékszerveinket egyedülálló módon meríthetjük el. Kötelező élmények közé tartozik egy naplemente hajóút a Boszporuszon, valamint egy mezze-vacsora a Karaköy partján. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálják a legkellemsebb időjárást ebben a kifogyhatatlan városban.

Day 28

Day 28

Luganville

Arrive 16:00
Luganville

Luganville, Vanuatu egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Royal Caribbean útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri finomságai várnak, valamint a vízparti negyed bejárása, ahol a tengerészeti hagyományok a kortárs energiával fonódnak össze. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor a hűvösebb, száraz hónapok a legkényelmesebb feltételeket kínálják a felfedezéshez.

Day 30

Day 30

At Sea

Day 31

Day 31

Pireusz

Arrive 08:00Depart 17:00
Greece
Pireusz

Az a kikötő, amely Athéni demokrácia tengeri fölényét indította el a Szalamiszi csatában, Pireusz továbbra is Görögország tengeri szíve — és a legkényelmesebb kapu az Akropoliszhoz és az Égei-tengeri szigetekhez. Élvezze a grillezett tengeri sügért egy Mikrolimano parti tavernában, látogassa meg a rendkívüli bronz Pireuszi Apollót, majd délután induljon Hydrára vagy Santorínira. Április vége és június, valamint szeptember a legaranyabb és legkevésbé zsúfolt időszak az Égei-tengeren.

Day 32

Day 32

At Sea

Day 33

Day 33

Valletta

Arrive 08:00Depart 17:00
Malta
Valletta

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.

Day 34

Day 34

La Goulette

Arrive 08:00Depart 16:30
Tunisia
La Goulette

La Goulette őrzi a keskeny csatornát, amely a Tuniszi-tavat köti össze a Földközi-tengerrel — egy stratégiai átjárót, amelyet minden hatalom áhított, amely uralta ezt a tengert, az oszmán kalóztól, Barbarossától egészen Habsburg V. Károlyig. Ma a kikötő Tunis kapuja, valamint Karthágóé, a föníciai városállamé, melynek romjai a modern főváros lombos külvárosában szóródnak szét, és amelynek öröksége egész a nyugat-mediterrán világot formálta. Kihagyhatatlan látnivalók közé tartozik a Bardo Múzeum, ahol a világ legfinomabb római mozaikgyűjteménye található, valamint a karthágói Tophet szentély, az ókor egyik legkifejezőbb helyszíne. Tunéziát legjobb tavasszal (március–május) és ősszel (szeptember–november) felkeresni, hogy elkerüljük a nyári forróságot.

Day 35

Day 35

At Sea

Day 36

Day 36

Spitsbergen

Arrive 12:00Depart 22:00
Spitsbergen

Spitsbergen a Svalbard-szigetcsoport legnagyobb szigete, amely ezer kilométerre fekszik az Északi-sarktól, ahol a jegesmedvék száma meghaladja az emberekét, a gleccserek tiszta fjordokba törnek, és az éjféli nap megvilágítja az északi sarkvidék rendkívüli szépségű vadonját. Kötelező élmények közé tartozik a Zodiac-hajózás a gleccserfrontok mentén, a jegesmedvék és rozmárfélék megfigyelése, valamint a Globális Magraktár meglátogatása Longyearbyenben. A júniustól szeptemberig tartó időszak az expedíciós szezon.

Day 37

Day 37

Kádisz

Arrive 08:00Depart 18:00
Spain
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 38

Day 38

At Sea

Day 39

Day 39

Funchal

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 40

Day 40

At Sea

Day 41

Day 41

At Sea

Day 42

Day 42

At Sea

Day 43

Day 43

At Sea

Day 44

Day 44

At Sea

Day 45

Day 45

At Sea

Day 46

Day 46

New York

Arrive 07:00
United States
New York

A New York-i kikötő pezsgő tengeri kapu, amely gazdag történelemben és kulturális sokszínűségben, így kihagyhatatlan úti cél. Ne hagyja ki az autentikus New York-i pizza kóstolásának lehetőségét, és fedezze fel a vibráló Chelsea Marketet. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a város élettel teli.

Day 1

Rio de Janeiro

Depart 16:30
Brazil
Rio de Janeiro

Rio de Janeiro Brazília lélegzetelállító tengerparti metropolisza, ahol a gránitcsúcsok az Atlanti-óceán partjaihoz zuhannak, és az uralkodói történelem találkozik a vibráló afro-brasíliai kultúrával. A látogatók nem hagyhatják ki a panorámás felvonózást a Cukorsüveg-hegyre, valamint egy hagyományos szombati feijoada lakomát egy helyi botecóban. A legjobb időszak a hajóutak számára októbertől márciusig tart, amikor a déli félteke nyara meleg hőmérsékletet hoz, és a város a karnevál előtti energiával pulzál, bár a szeptember és április közötti átmeneti hónapok kellemes időjárást és kevesebb turistát kínálnak.

Day 2

At Sea

Day 3

Camboriú

Brazil
Camboriú

Balneário Camboriú Dél-Brazília ragyogó üdülővárosa a Santa Catarina partvidékén, ahol magasba törő tornyok keretezik a pezsgő tengerparti életet, az Atlanti-erdő rezervátumait és egy libegőt, amely panorámás óceáni kilátást nyújt. Kihagyhatatlan élmény a Unipraias libegővel való utazás, a tengerparti éttermekben kóstolható osztriga és grillezett tainha, valamint a központi sávon túli vadregényes strandok felfedezése. December és március között a legmelegebb nyári időjárás és a legélénkebb hangulat várja az utazókat.

Day 4

At Sea

Day 5

At Sea

Day 6

Montevideo

Uruguay
Montevideo

Montevideo, Uruguay bájos fővárosa a Río de la Plata partján, elbűvöl az Art Deco stílusú Ciudad Vieja negyeddel, a legendás Mercado del Puertoval, ahol az asado és a Tannat bor ebédet szertartássá emel, valamint a húsz kilométer hosszú Rambla sétánnyal, amely tökéletes a lassú, délutáni sétákhoz. Egynapos kirándulások a ragyogó Punta del Este-be vagy az UNESCO világörökségi helyszín Colonia del Sacramento-ba teszik teljessé az élményt. A déli félteke nyara — novembertől márciusig — meleg napokat és pezsgő szabadtéri kultúrát hoz, így ez az ideális időszak egy hajókirándulás kikötői látogatásához.

Day 7

Ponta Delgada

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Ponta Delgada

Ponta Delgada, Portugália, az Atlanti-óceán európai partvidékének legautentikusabb arcát kínálja—friss tengeri ételeket, drámai tengerparti tájat és a tengerészeti hagyományok által évszázadok alatt formált közösségek karakterét. Ne hagyja ki a helyi piacokat és a régió borait, amelyek tökéletesen kiegészítik a gasztronómiát. Legideálisabb októbertől áprilisig látogatni, amikor a hűvösebb hőmérséklet és az alacsonyabb páratartalom ideális körülményeket teremt. A P&O Cruises és más hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 8

At Sea

Day 9

Falkland-szigetek

Falkland Islands (Malvinas)
Falkland-szigetek

A Falkland-szigetek egy szeles, Dél-Atlanti szigetcsoport, amely rendkívüli vadvilágáról híres — öt pingvinfaj, elefántfókák és fekete szemöldökű albatroszok — mindez egy kopár, fáktól mentes, vadregényes táj hátterében. Kihagyhatatlan élmény a királypingvin-kolóniák felkeresése a Volunteer Pointnál, Stanley tengeri örökségének felfedezése, valamint a vad, távoli szigetek túrázása. November és január között csúcsidőszak van a vadvilág szaporodási időszakában, és ekkor a leghosszabbak a nyári nappalok.

Day 10

Stanley kikötő

Arrive 08:00Depart 17:00
Falkland Islands (Malvinas)
Stanley kikötő

Port Stanley, a Falkland-szigetek fővárosa, egy távoli Dél-Atlanti település, ahol a festett tetejű kunyhók, a bálnacsont íves katedrális és a tizenkilencedik századi hajóroncsok a világ egyik leglenyűgözőbb természeti határát ölelik körül. Az utazók semmiképp ne hagyják ki a királypingvin-kolóniát a Volunteer Pointnál, valamint a Steeple Jason-sziget rendkívüli albatrosz-fészkelőhelyeit. A novembertől márciusig tartó déli nyár hónapjai kínálják a legkellemesebb időjárást és a legintenzívebb vadvilág-élményt, amely egybeesik az expedíciós hajóutak szezonjával, amikor a luxusvonalak áthaladnak ezeken a vizeken.

Day 11

Falkland-szigetek

Falkland Islands (Malvinas)
Falkland-szigetek

A Falkland-szigetek egy szeles, Dél-Atlanti szigetcsoport, amely rendkívüli vadvilágáról híres — öt pingvinfaj, elefántfókák és fekete szemöldökű albatroszok — mindez egy kopár, fáktól mentes, vadregényes táj hátterében. Kihagyhatatlan élmény a királypingvin-kolóniák felkeresése a Volunteer Pointnál, Stanley tengeri örökségének felfedezése, valamint a vad, távoli szigetek túrázása. November és január között csúcsidőszak van a vadvilág szaporodási időszakában, és ekkor a leghosszabbak a nyári nappalok.

Day 13

Barcelona

Arrive 08:00Depart 17:00
Spain
Barcelona

Barcelona az a város, ahol a római történelem, a gótikus nagyszerűség és Gaudí káprázatos modernizmusa találkozik egy lenyűgöző energiájú és szépségű mediterrán tengerparti fővárosban. A Sagrada Família — amely már 140 éve épül — továbbra is merészen tör előre a befejezés felé, miközben a Gótikus Negyed római kori alapjai és a Passeig de Gràcia rendkívüli modernista remekműveinek koncentrációja napokat érdemel felfedezésre. Az érzékek teljes kényeztetéséhez merülj el egy délutánra a La Boqueria piac fedett labirintusában, majd ereszkedj le a tengerpartra, hogy a katalán tenger gyümölcseit a legfinomabb formában élvezhesd. Májustól júniusig, valamint szeptembertől októberig a legkellemesebb az időjárás; a város közvetlen éjszakai vonatkapcsolattal kötődik Párizshoz.

Day 14

Villefranche-sur-Mer

Arrive 11:00Depart 21:00
France
Villefranche-sur-Mer

Villefranche-sur-Mer egy tizenharmadik századi vámmentes kikötőváros a Francia Riviérán, ahol középkori kőfolyosók és okkerszínű falakkal szegélyezett utcák hullámzanak a Földközi-tenger egyik leglenyűgözőbb természetes kikötője felé. A látogatók nem hagyhatják ki Jean Cocteau festett Chapelle Saint-Pierre-jét és a fedett Rue Obscure-t, majd a part mentén megkóstolhatják a soccát és a Bellet rosé-t. A város legfényesebb arcát április végétől október elejéig mutatja, amikor a öböl kobaltkék fényben ragyog, és az esti fény elég sokáig tart ahhoz, hogy nyugodt vacsorát élvezhessünk a Plage des Marinières partján.

Day 15

Antarktis Élmény

Arrive 07:00Depart 19:00
Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 17

Antarktis Élmény

Arrive 10:00Depart 18:00
Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 19

Antarktis Élmény

Antarctica
Antarktis Élmény

Az Antarktiszi Élmény magában foglalja az expedíciós hajóutakat az Antarktiszi-félszigeten, ahol a magasba törő jéghegyek, a gleccserek által formált csatornák és a hatalmas pingvintelepek egyike Földünk legmélyebb utazási élményeinek. Kötelező programok közé tartoznak a zodiac csónakos partraszállások a pingvinkolóniáknál, a tükörsima Lemaire-csatorna felfedezése, valamint a bálnák, különösen a púpos bálnák táplálkozásának megfigyelése a krillben gazdag vizekben. December és január szinte folyamatos nappali világosságot, a legmelegebb időjárást és a déli nyár csúcspontját jelentő élővilág-aktivitást kínálja.

Day 20

Korfu

Arrive 08:00Depart 21:00
Korfu

Holmes az fáeák szigetét helyezte el, és a négy évszázados velencei uralom a Földközi-tenger legmaradandóbb örökségét hagyta hátra, Korfu egyedülálló sziget, amely rendkívüli történelmi mélységgel és természeti szépséggel bír. Az UNESCO által jegyzett Óváros — szűk Kantounia sikátoraival, elegáns Liston árkádjával és a két velencei erőddel — Görögország legjobban megőrzött velencei városképe. A városon túl titkos öblök, ősi olajfaligetek és hegyi falvak kínálnak hetekig tartó, nyugodt felfedezést. Május és június, valamint szeptember tökéletes időszakok: meleg tengervíz, tiszta égbolt, és a sziget a nyári csúcspontja előtt vagy után.

Day 21

Ásdod

Israel
Ásdod

Ashdod Izrael elsődleges tengerjáró kikötője a Földközi-tenger partján, egy ősi filiszteus város, amely ma Jeruzsálem, Tel Aviv, Betlehem, a Holt-tenger és Maszada kapujaként szolgál. Kihagyhatatlan élmények közé tartoznak a napos kirándulások Jeruzsálem Óvárosába, Tel Aviv Bauhaus építészetének és gasztronómiai életének felfedezése, valamint az ősi filiszteus települések régészeti maradványainak látogatása. A tavasz (március-május) és az ősz (szeptember-november) kínálják a legkellemesebb hőmérsékletet a városnézéshez.

Day 22

Ushuaia

Arrive 08:00Depart 23:00
Argentina
Ushuaia

Ushuaia, a világ déli csücskében fekvő városa, lenyűgöző történelmi örökségével, pezsgő kultúrájával és természeti szépségeivel egyedülálló kikötő Argentínában. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a centolla ízlelgetése, valamint a lélegzetelállító tájak felfedezése a közeli Los Glaciares Nemzeti Parkban. A legideálisabb időszak a látogatásra a december és március közötti nyári hónapok, amikor az időjárás enyhe, és a táj a legelbűvölőbb arcát mutatja.

Day 23

At Sea

Day 24

Alexandria

Arrive 08:00Depart 21:00
Egypt
Alexandria

Alexandria az ókori Földközi-tengeri kikötő, ahol a Nagy Könyvtár, Eukleidész geometriája és a Pharos világítótorony formálta a nyugati civilizációt. Ma a lenyűgöző Bibliotheca Alexandrina és a multikulturális Kom el-Shoqafa katakombák otthona. Látogasson el ide októbertől áprilisig az Oceania Cruises vagy a Royal Caribbean társaság hajóival, hogy megismerje a huszonhárom évszázados rétegzett történelmet, választható kairói kirándulásokat, és azt a várost, amelynek szellemi öröksége számos nemzetét felülmúlja.

Day 26

Buenos Aires

Arrive 08:00Depart 21:00
Argentina
Buenos Aires

Kétszer alapították újra, és egykor Latin-Amerika leggazdagabb városa volt, Buenos Aires elbűvöl a Teatro Colón világklasszis akusztikájával, a San Telmo parrillában zajló fatüzelésű asado rituális színházával, valamint a macskaköves milongákkal, ahol a tangó született és ahol még ma is lángol. Kelj át az öböl túloldalára, az UNESCO világörökségi helyszín Colonia del Sacramento városába, vagy indulj dél felé, a Patagónia gleccserei felé. Dél-Amerika vezető hajózási központjaként az antarktiszi expedíciók és a kontinens körüli utak kiindulópontjaként a város a legvonzóbb november és március között.

Day 27

Kusadasi

Turkey
Kusadasi

Kuşadası helyét a világ hajóútvonalain egy rendkívüli közelségnek köszönheti: az ókori Epheszosz városa, a görög-római világ egyik legnagyobb metropolisza, mindössze tizenhét kilométerre fekszik a kikötőtől. Epheszosz — két kilométer hosszú márványpillérsorával, a Celsus Könyvtárral és az Artemisz-templommal (az ókori világ hét csodájának egyike) — legalább fél napnyi nyugodt felfedezést igényel. A Szűz Mária háza, a zarándokhely, ahol úgy tartják, hogy Mária az utolsó éveit töltötte, mély spirituális dimenziót ad a látogatáshoz. Maga Kuşadası élénk Égei-tengeri üdülőhely; az idény áprilistól októberig tart, május és szeptember pedig ideális hőmérsékletet és kisebb tömegeket kínál.

Day 28

Isztambul

Turkey
Isztambul

Több mint másfél évezreden át Isztambul volt az a központ, amely körül birodalmak forogtak — Bizánc, Konstantinápoly, az Oszmán Birodalom fővárosa —, és sehol máshol a világon nem sűrűsödik ennyi történelem egyetlen horizontba. A Hagia Sophia, a Kék Mecset és a Topkapi Palota páratlan építészeti triót alkotnak az Aranyszarv partján; a Nagy Bazár négyezer üzletével pedig érzékszerveinket egyedülálló módon meríthetjük el. Kötelező élmények közé tartozik egy naplemente hajóút a Boszporuszon, valamint egy mezze-vacsora a Karaköy partján. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálják a legkellemsebb időjárást ebben a kifogyhatatlan városban.

Luganville

Arrive 16:00
Luganville

Luganville, Vanuatu egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Royal Caribbean útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri finomságai várnak, valamint a vízparti negyed bejárása, ahol a tengerészeti hagyományok a kortárs energiával fonódnak össze. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor a hűvösebb, száraz hónapok a legkényelmesebb feltételeket kínálják a felfedezéshez.

Day 30

At Sea

Day 31

Pireusz

Arrive 08:00Depart 17:00
Greece
Pireusz

Az a kikötő, amely Athéni demokrácia tengeri fölényét indította el a Szalamiszi csatában, Pireusz továbbra is Görögország tengeri szíve — és a legkényelmesebb kapu az Akropoliszhoz és az Égei-tengeri szigetekhez. Élvezze a grillezett tengeri sügért egy Mikrolimano parti tavernában, látogassa meg a rendkívüli bronz Pireuszi Apollót, majd délután induljon Hydrára vagy Santorínira. Április vége és június, valamint szeptember a legaranyabb és legkevésbé zsúfolt időszak az Égei-tengeren.

Day 32

At Sea

Day 33

Valletta

Arrive 08:00Depart 17:00
Malta
Valletta

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.

Day 34

La Goulette

Arrive 08:00Depart 16:30
Tunisia
La Goulette

La Goulette őrzi a keskeny csatornát, amely a Tuniszi-tavat köti össze a Földközi-tengerrel — egy stratégiai átjárót, amelyet minden hatalom áhított, amely uralta ezt a tengert, az oszmán kalóztól, Barbarossától egészen Habsburg V. Károlyig. Ma a kikötő Tunis kapuja, valamint Karthágóé, a föníciai városállamé, melynek romjai a modern főváros lombos külvárosában szóródnak szét, és amelynek öröksége egész a nyugat-mediterrán világot formálta. Kihagyhatatlan látnivalók közé tartozik a Bardo Múzeum, ahol a világ legfinomabb római mozaikgyűjteménye található, valamint a karthágói Tophet szentély, az ókor egyik legkifejezőbb helyszíne. Tunéziát legjobb tavasszal (március–május) és ősszel (szeptember–november) felkeresni, hogy elkerüljük a nyári forróságot.

Day 35

At Sea

Day 36

Spitsbergen

Arrive 12:00Depart 22:00
Spitsbergen

Spitsbergen a Svalbard-szigetcsoport legnagyobb szigete, amely ezer kilométerre fekszik az Északi-sarktól, ahol a jegesmedvék száma meghaladja az emberekét, a gleccserek tiszta fjordokba törnek, és az éjféli nap megvilágítja az északi sarkvidék rendkívüli szépségű vadonját. Kötelező élmények közé tartozik a Zodiac-hajózás a gleccserfrontok mentén, a jegesmedvék és rozmárfélék megfigyelése, valamint a Globális Magraktár meglátogatása Longyearbyenben. A júniustól szeptemberig tartó időszak az expedíciós szezon.

Day 37

Kádisz

Arrive 08:00Depart 18:00
Spain
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 38

At Sea

Day 39

Funchal

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugal
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 40

At Sea

Day 41

At Sea

Day 42

At Sea

Day 43

At Sea

Day 44

At Sea

Day 45

At Sea

Day 46

New York

Arrive 07:00
United States
New York

A New York-i kikötő pezsgő tengeri kapu, amely gazdag történelemben és kulturális sokszínűségben, így kihagyhatatlan úti cél. Ne hagyja ki az autentikus New York-i pizza kóstolásának lehetőségét, és fedezze fel a vibráló Chelsea Marketet. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás kellemes, és a város élettel teli.

Cabin Categories

Neptun Lakosztály 1
Neptun Lakosztály 2
Neptun Lakosztály 4

Neptun Lakosztály

Suite

Neptune Suite

558–566 m²Max 4
SASB

Körülbelül 52-53 négyzetméter, verandával együtt

A padlótól a mennyezetig érő ablakokkal rendelkező, privát verandára néző tágas lakosztályokat a természetes fény árasztja el. Tágas ülősarokkal, minibárral és hűtőszekrénnyel rendelkeznek, valamint két alsó ággyal, amelyek egyesíthetők egy királyméretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá külön öltözőszobával. Emellett egy kétszemélyes kanapéágy is található bennük. A fürdőszoba teljes méretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval van felszerelve. A szolgáltatások között szerepel az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes kényelmi szolgáltatás. A kabinok elrendezése eltérhet a képeken látottaktól.

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerWhirlpool BathSuite BenefitsTV+9
View Details
Csúcskategóriás lakosztály 1
Csúcskategóriás lakosztály 2
Csúcskategóriás lakosztály 3

Csúcskategóriás lakosztály

Suite

Pinnacle Suite

1296 m²Max 4
PS

Kb. 120 négyzetméter, verandával együtt

Bőkezűen tágas és fényárban úszó, ezek az elegáns lakosztályok nappalit, étkezőt, mikróval és hűtőszekrénnyel felszerelt kamrát, valamint padlótól mennyezetig érő ablakokat kínálnak, melyek egy privát verandára nyílnak. A hálószobában egy king-size ágy található — a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá külön öltözőszoba, a fürdőszoba pedig egy nagyméretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, valamint egy külön zuhanyfülkével is rendelkezik. Emellett egy kétszemélyes kanapéágy és vendég WC is a rendelkezésre áll. A kényelmi szolgáltatások között szerepel egy privát sztereórendszer, az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes extra. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Sofa BedShowerWhirlpool BathSuite BenefitsTVSafe+10
US$67,019 /person+ US$1,610 taxes & fees
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 4

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

297–379 m²Max 2
AAABBBBC

Körülbelül 27,6-35,2 négyzetméter, verandával együtt

A teakfa borítású verandával, padlótól mennyezetig érő ablakokkal és kényelmes ülősarokkal rendelkező, világos és tágas lakosztályok a fény játékával varázsolnak el. Két alsó ágyuk átalakítható egy királyméretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal –, emellett pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, minibárral és hűtőszekrénnyel is felszereltek. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+9
US$19,904 /person+ US$1,610 taxes & fees
View Details
Lanai lakosztály 1
Lanai lakosztály 2
Lanai lakosztály 3

Lanai lakosztály

Balcony

Lanai Stateroom

196–240 m²Max 2
CA

Körülbelül 18-22 négyzetméter.

A tolóüvegajtók (tükrözöttek a privát szféra érdekében) a Promenade fedélzetre nyílnak ebből a kényelmes kabinból, amely két alsó ággyal rendelkezik, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók – ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és egyéb luxus kényelmi szolgáltatásokkal. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationTVSafeHair DryerRoom Service AvailableTelephone+5
US$17,564 /person+ US$1,610 taxes & fees
View Details
Tágas óceánra néző lakosztály 1
Tágas óceánra néző lakosztály 2
Tágas óceánra néző lakosztály 4

Tágas óceánra néző lakosztály

Outside

Large Ocean view Stateroom

140–319 m²Max 2
CDDADDEEEFFF

Körülbelül 13-30 négyzetméter.

Ezek a tágas lakosztályok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá — ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos kényelmi szolgáltatással és lenyűgöző óceánra néző kilátással. A lakosztályok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
US$11,564 /person+ US$1,610 taxes & fees
View Details
Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással) 1
Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással) 2
Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással) 4

Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)

140–319 m²Max 2
HH

Kb. 13-30 négyzetméter.

Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, melyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos luxus kényelmi szolgáltatással. A kilátás teljesen zárt. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
US$11,164 /person+ US$1,610 taxes & fees
View Details
Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással) 1
Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással) 2
Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással) 4

Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)

140–319 m²Max 2
H

Körülbelül 13-30 négyzetméter.

Ezek a kabinok részleges tengerre néző kilátással rendelkeznek, és két alsó ággyal vannak berendezve, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
US$11,304 /person+ US$1,610 taxes & fees
View Details
Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással) 1
Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással) 2
Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással) 4

Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Porthole View)

140–319 m²Max 2
G

Körülbelül 13-30 négyzetméter.

Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez az exkluzív Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos modern kényelmi szolgáltatással és egy hajóablakkal. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
US$11,414 /person+ US$1,610 taxes & fees
View Details
Tágas Belső Lakosztály 1
Tágas Belső Lakosztály 2
Tágas Belső Lakosztály 4

Tágas Belső Lakosztály

Inside

Large Interior Stateroom

151–233 m²Max 2
IJKLMMMN

Körülbelül 14–22 négyzetméter.

Két alsó ágy átalakítható egy queen méretű ággyá—ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, mely puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással várja vendégeit ezekben a kényelmes kabinokban. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
US$10,764 /person+ US$1,610 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor