SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
S
Voyages0
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Holland America Line
  4. Volendam
  5. 129-Day Grand World Voyage
129-Day Grand World Voyage
Holland America LineV710

129-Day Grand World Voyage

Date

2027-01-05

Duration

129 nights

Departure Port

Fort Lauderdale

Egyesült Államok

Arrival Port

Fort Lauderdale

Egyesült Államok

Rating

Premium

Theme

—

  • 129-Day Grand World Voyage
  • 12 napos Denali és Yukon Y4L
  • 13 napos Denali és Yukon Y7L
  • 12 napos Signature Denali D1L
  • 11 napos Denali és Yukon Y5L
  • 11 napos Denali és Yukon Y4C
  • 14 napos Denali és Yukon Y3L
  • 10 napos Denali és Yukon Y5C
  • 11 napos Signature Denali D2L
  • 11 napos Signature Denali D5L
  • Alaszka Belső Átjáró
  • Alaszka Belső Átjáró
  • 11 napos Yukon+Denali: Y4Z túra
  • 9 napos Denali és Yukon Y6C
  • 10 napos Yukon+Denali: Túra Y5Z
  • 17 napos Denali és Yukon Y1L
  • 10 napos klasszikus Denali D7L
  • 10 napos klasszikus Denali D9L
  • 10 napos Signature Denali D6L
  • 10 napos Signature Denali D0L
  • 12 napos Denali és Yukon Y4L
  • 9 napos klasszikus Denali D8L
  • Alaszka Belső Átjáró
  • 7 napos Alaszkai Belső Átjáró
Volendam 1
Volendam 2
Volendam 3
Volendam 4
Volendam 5
Volendam 6
Volendam 7
Volendam 8
1 / 8

Holland America Line

Volendam

Launched

1999

Refitted

2019

Tonnage

61,214 GT

Passengers

1,432

Cabins

716

Crew

615

Length

781 m

Width

32 m

Speed

23 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Fort Lauderdale

Depart 19:00
Egyesült Államok
Fort Lauderdale

Fort Lauderdale Dél-Florida megújult vízparti városa, ahol háromszáz mérföldnyi belvízi útvonal, az NSU Művészeti Múzeum kortárs gyűjteménye és a fásított Las Olas Boulevard együttesen valódi kifinomultságot sugárzó indulópontot teremtenek a Port Everglades kikötőjében. Érkezzen egy nappal korábban november és április között, hogy vízitaxival fedezze fel az „Amerika Velencéjét”, és ismerje meg azt a gasztronómiai színteret, amely a tavaszi szünet helyét egész évben tartó kulináris ambícióval töltötte meg.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

At Sea

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Enter Panama Canal at Cristobal

Arrive 06:00Depart 06:00

Day 5

Day 5

Cruising Panama Canal

Day 5

Day 5

Exit Panama Canal Balboa

Arrive 18:00Depart 18:00

Day 6

Day 6

Crossing the Equator

Day 7

Day 7

Manta

Arrive 05:00Depart 16:00
Ecuador
Manta

Manta, Ecuador egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Norwegian Cruise Line útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri finomságok várják a látogatót, valamint a tengerparti negyed bejárása, ahol a tengeri hagyományok a kortárs energiával fonódnak össze. A legideálisabb időszak a látogatásra novembertől áprilisig tart, amikor a száraz évszak tiszta eget és nyugodt tengert kínál.

Day 8

Day 8

At Sea

Day 9

Day 9

Callao

Arrive 10:00
Peru
Callao

Callao, Peru lenyűgöző dél-amerikai város, amely drámai tájak, élénk kultúra és páratlan biodiverzitás varázslatos elegyét kínálja. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a jellegzetes regionális konyha megkóstolása, valamint a környező természeti környezetekbe való kalandozás. A legideálisabb látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a szárazabb időjárás uralkodik, és a hőmérséklet kellemes marad. Olyan neves hajótársaságok, mint a Cunard, szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 11

Day 11

At Sea

Day 12

Day 12

At Sea

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

At Sea

Day 16

Day 16

Easter Island

Arrive 08:00Depart 17:00

The imposing stone statues - known as moai - on Easter Island have long fascinated anthropologists (and travelers). Who were the people that carved, moved and erected such giants? What was the statues' significance? Why did the culture disappear? The statues won t say. Ponder the mysteries yourself on an island tour.

Day 17

Day 17

At Sea

Day 18

Day 18

At Sea

Day 19

Day 19

Santarém

Arrive 08:00Depart 12:00
Brazília
Santarém

Santarem, Brazília, Dél-Amerika ellenállhatatlan kombinációját kínálja a drámai tájaknak, az élénk kultúrának és a rendkívüli biodiverzitásnak. Alapvető élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a jellegzetes regionális konyha megkóstolása, valamint a környező természeti környezetbe való kalandozás. Egész évben érdemes felkeresni, bár az esőmentes hónapok, májustól októberig, általában a legkellemesebb feltételeket kínálják. Az olyan hajótársaságok, mint az Oceania Cruises, ezt a kikötőt a legvonzóbb útvonalaikon szerepeltetik. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 20

Day 20

At Sea

Day 21

Day 21

At Sea

Day 22

Day 22

Papeete

Arrive 08:00
Francia Polinézia
Papeete

Papeete a francia Polinézia élénk, kissé rusztikus fővárosa — nem a nyaralóposzterek álomszerű paradicsoma, hanem egy működő kikötőváros, ahol friss termények piacai, baguette pékségek és tahiti hagyományokat őrző outrigger kenuklubok találhatók, amelyek hiteles ellentétet képeznek Bora Bora és Moorea gyöngycsillogó lagúnái mellett. A napi Marché de Papeete a város lényeges élménye, ahol a standok roskadásig vannak töltve vaníliarudakkal, monoi illatú olajokkal, fekete gyöngyökkel és a Csendes-óceán legélénkebb virágkompozícióival. Moorea, amely a Hold-tenger túloldalán látható, és gyorskomppal mindössze 30 percnyi távolságra fekszik, drámaian csendesebb alternatívát kínál. Az esős évszak májustól októberig tart, amikor a legkiválóbb időjárás várja az utazókat.

Day 23

Day 23

Puno

Arrive 08:00Depart 18:00
Peru
Puno

Shaped like a heart and crowned with emerald-green spires, Moorea is easy to love. The Magical Island, as it's nicknamed, is celebrated for its untamed landscape and symmetrical side-by-side bays (called Opunohu and Cook's); it was said to be the inspiration for the mythical isle of Bali Hai in James Michener’s Tales of the South Pacific. Its languid lagoon seems without end, wrapping this 132-square-kilometer (50-square-mile) isle in shades of liquid blue, from pale aqua to intense turquoise. Dolphins and stingrays glide through the waves alongside snorkelers and divers exploring the stunning undersea scene. Venture inland to the valleys and another aspect of island life becomes clear: agricultural abundance, with crops that include pineapples, bananas, taro, sugarcane, coffee and cotton. Moorea has shopping, too, mainly for lustrous Tahitian black pearls and brightly patterned pareus (wraparound skirts). Wherever you head, you'll find the South Pacific you have dreamed of, moving to the leisurely pace of island time. It can be hard to believe Moorea is just 20 kilometers (12 miles) from Tahiti’s bustling capital, Papeete.

Day 24

Day 24

Bora Bora

Arrive 07:00Depart 17:00
Francia Polinézia
Bora Bora

Bora Bora a Dél-Csendes-óceánból emelkedik ki, mint a trópusi sziget platóni ideálja — egy vulkanikus csúcs, amelyet egy lehetetlenül türkizkék tisztaságú lagúna ölel körbe, szépsége pedig mércévé vált, amelyhez az összes többi szigeti úti célt mérik. Az overwater bungalow lényegében itt született meg, és a sziget luxusszállodái továbbra is a vendégszeretetnek ezen fenséges formájának meghatározó kifejezői. Merüljön a külső zátony rendkívüli korallkertjeiben, vagy egyszerűen csak figyelje, ahogy a változó fény a hosszú csendes-óceáni délutánokon átalakítja Mount Otemanu bazalt sziluettjét. Áprilistól októberig látogasson el ide a legnyugodtabb, legszárazabb időjárásért. Tahiti Faa'a Nemzetközi Repülőtere negyvenöt perces repülőútra található.

Day 25

Day 25

At Sea

Day 26

Day 26

Crossing the International Date line

Day 27

Day 27

Apia

Arrive 10:00Depart 18:00
Szamoa
Apia

Apia Samoa fővárosa és az egyik legtradicionálisabb polinéz nemzet kulturális szíve, ahol a háromezernyi éves fa'a Samoa életmód irányítja a mindennapokat az umu földkemence és a vasárnapi lakoma körül. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a To Sua óceáni hasadék felfedezése, az oka nyers hal kókusztejben való megkóstolása, valamint Robert Louis Stevenson dombtetői sírjának meglátogatása. Májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkényelmesebb trópusi időjárást.

Day 28

Day 28

At Sea

Day 29

Day 29

Savusavu

Arrive 08:00Depart 17:00
Fidzsi
Savusavu

Savusavu a Fidzsi-szigetek „rejtett paradicsoma” Vanua Levu szigetén, egy vulkanikus kikötőváros, mely forró forrásairól, a Namena Tengeri Rezervátumban található világszínvonalú búvárkodásról, valamint az autentikus fidzsi kultúra laza melegségéről ismert. Kötelező élmények közé tartozik a kokoda (fidzsii ceviche) megkóstolása, a Namena Rezervátum lélegzetelállító puha korallkertjeiben való merülés, valamint egy hagyományos kava ceremónián való részvétel. A száraz évszak (május–október) kínálja a legjobb búvárkodási látási viszonyokat és a legkellemesebb időjárást.

Day 30

Day 30

Szuva

Arrive 08:00Depart 17:00
Fidzsi
Szuva

Suva a Dél-Csendes-óceán legnagyobb és legkozmopolitább fővárosa, ahol a felújított Edward-kori Grand Pacific Hotel, egy világszínvonalú csendes-óceáni műtárgyakat bemutató múzeum, valamint egy pezsgő városi piac tárja fel a Fidzinél mélyebb, a szigetországról alkotott üdülőhelyi képnél sokkal gazdagabb valóságot. Májustól októberig érdemes Cunard vagy Oceania Cruises hajóival érkezni, hogy megkóstolhassa az indiai-fidzsi fúziós konyhát, részt vehessen a hagyományos kava szertartásokon, és átélje a Csendes-óceánban egyedülálló, multikulturális városi élményt.

Day 31

Day 31

At Sea

Day 32

Day 32

Lifou-sziget

Arrive 09:00Depart 17:00
Új-Kaledónia
Lifou-sziget

Lifou Új-Kaledónia legnagyobb Loyalty-szigete, ahol a magasra emelkedő korallsziklák a hihetetlenül tiszta vízbe zuhanak, a kanak hagyományos törzsfőnökség irányítja a kulturális életet, és a Baie de Jinek Robinson Crusoe-t idéző tökéletességet kínál, turisztikai fejlesztések nélkül. Látogasson el szeptember és november között a Regent Seven Seas vagy a Silversea hajóival, hogy sziklafal melletti búvárkodásban, tengeri teknősökkel való találkozásban és egy olyan csendes-óceáni szigetélményben legyen része, amely a kulturális megőrzést választotta a kereskedelmi hasznosítás helyett.

Day 33

Day 33

Easo

Arrive 07:00Depart 15:00
Új-Kaledónia

Easo Lifou szigetén, Új-Kaledónia legnagyobb szigetén, autentikus találkozást kínál a kanak kultúrával — hagyományos üdvözlő táncokkal, közösségi bougna földkemencés lakomákkal és a sziget családjai által gondozott vaníliaplantázsokkal. Kötelező programok közé tartozik a kristálytiszta vízben való búvárkodás, a drámai Jokin-sziklafalak mentén tett séta, valamint a Notre Dame de Lourdes szikla-barlang kápolna meglátogatása. Áprilistól novemberig száraz idő várható, júliustól szeptemberig pedig a bálnalesek varázslatos élményét is élvezhetjük.

Day 34

Day 34

At Sea

Day 35

Day 35

At Sea

Day 36

Day 36

Sydney

Arrive 06:30
Kanada
Sydney

Sydney, a Nova Scotia-i Cape Breton-szigeten, egy bájos kikötőváros, ahol a skót-akadiai örökség találkozik az érintetlen Atlanti-óceán szépségével, és amely a legendás Cabot Trail kapuja — a világ egyik leglenyűgözőbb tengerparti útvonala. A látogatók élvezhetik a sziget híres tengeri gyümölcslevesét és a hagyományos zabkekszet, miközben felfedezik a színes tengerparti sétányt. A csúcsszezon június végétől októberig tart, amikor az őszi tűzvörös lombok a fennsíkokat bíbor és arany szőnyeggé varázsolják.

Day 38

Day 38

At Sea

Day 39

Day 39

At Sea

Day 40

Day 40

Airlie-öböl

Arrive 08:00Depart 17:00
Ausztrália
Airlie-öböl

Airlie Beach a trópusi kapu a Whitsunday-szigetekhez és a Nagy-korallzátonyhoz, ahol hetvennégy sziget lebeg a türkizkék Korall-tenger vizeiben, egyike a Föld legnagyszerűbb tengeri ökoszisztémáinak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Whitehaven Beach tiszta szilícium-dioxid homokja, a külső zátonynál való búvárkodás zátony cápákkal és óriás kagylókkal, valamint a Hill Inlet légi panorámája. Áprilistól novemberig tartó száraz évszak kínálja a legjobb látási viszonyokat és a legnyugodtabb tengereket.

Day 41

Day 41

Townsville

Arrive 08:00Depart 17:00
Ausztrália
Townsville

Townsville Észak-Queensland kapuja a Központi Nagy-korallzátonyhoz, ahol a Magnetic Island vad koalái és gránitpartjai mindössze húszperces kompútra találhatók, míg a legendás SS Yongala hajóroncs a világ tíz legjobb búvárhelye közé tartozik. Látogasson el június és október között a Cunard vagy a Holland America Line hajóival, hogy felfedezze a makulátlan zátonyrészeket, a világ legnagyobb élő korallzátony akváriumát, valamint a Cairnshez képest csendesebb, mégis ugyanolyan természeti csodákat kínáló alternatívát, kevesebb turistával.

Day 42

Day 42

At Sea

Day 43

Day 43

At Sea

Day 44

Day 44

At Sea

Day 45

Day 45

Darwin

Arrive 08:00Depart 17:00
Ausztrália
Darwin

Darwin Ausztrália trópusi Top End fővárosa, ahol a hatvankétezer éves őslakos örökség találkozik a rendkívüli multikulturalizmussal, sósvízi krokodilokkal és a Kakadu ősi sziklafestményeihez vezető kapuval. Kötelező élmények közé tartozik a Mindil Beach Sunset Market, az úszás a Litchfield-vízesések alatt, valamint a húszezer éves aboriginal festmények megtekintése Ubirrben. Májustól októberig tartó száraz évszak idején tiszta égbolt és szabadtéri piacok kultúrája várja az utazókat.

Day 46

Day 46

At Sea

Day 47

Day 47

At Sea

Day 48

Day 48

Benoa/Bali

Arrive 07:00
Indonézia
Benoa/Bali

Bali, Indonézia az Istenek Szigete, egy kulturális és természeti csodaország, ahol az ősi hindu templomok, smaragdzöld rizsföldek és élénk művészeti hagyományok találkoznak a Benoa kikötő körül. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik Ubud Tegallalang teraszos rizsföldjei, az Uluwatu sziklánál megrendezett naplementés kecak tánc, valamint a babi guling, a malac sült ínyencsége. Az áprilistól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkellemesebb időjárási körülményeket.

Day 50

Day 50

Szurabaya

Arrive 10:00Depart 18:00
Indonézia
Szurabaya

Surabaya, Indonézia, a Délkelet-Ázsia elbűvölő keverékébe kalauzolja az utazókat, ahol az ősi kultúra, a rendkívüli gasztronómia és a trópusi szépség egyaránt lenyűgöző. Ne hagyja ki a pezsgő helyi piacokat és az utcai ételkínálatot, ahol a régió ízei páratlan összetettségben bontakoznak ki. Az év bármely szakában kellemes az időjárás, de májustól októberig, a szárazabb hónapokban a legkomfortosabbak a látogatási feltételek. Az olyan hajótársaságok, mint az Oceania Cruises, ezt a kikötőt szerepeltetik legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 51

Day 51

Juneau

Arrive 08:00Depart 19:00
Egyesült Államok
Juneau

Amerika egyetlen olyan államfővárosa, amely út nélkül megközelíthetetlen, Juneau azonban a kalandot olyan vadregényes nagyszerűséggel hálálja meg, amelyet kevés város a világon képes felülmúlni. A Mendenhall-gleccser — egy ősi jég élő folyója — mindössze tizenöt percnyire fekszik a belvárostól, ahol a vízi repülők cikáznak a tengerparti sétány felett, melyet fenyőkkel borított hegyek szegélyeznek, meredeken a tengerbe zuhanva. A kihagyhatatlan élmény egy helikopterleszállás a jégtakarón vagy egy bálnales a Stephens-csatornában, ahol a púpos bálnák elképesztő közelségben ugrálnak ki a vízből. Juneau legmelegebb időszaka júniustól augusztusig tart, bár még a nyári napok is hozhatják a híres délkelet-alaszkai esőt, amely örökké ragyogóvá varázsolja az esőerdőt.

Day 52

Day 52

At Sea

Day 53

Day 53

Crossing the Equator

Day 54

Day 54

Szingapúr

Arrive 07:00Depart 18:00
Szingapúr
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 55

Day 55

Port Klang

Arrive 08:00Depart 18:00
Malajzia
Port Klang

Port Klang Kuala Lumpur kapuja, Malajzia pezsgő fővárosához, ahol a magasba törő Petronas Ikertornyok, a multikulturális utcai piacok és a világ egyik legkülönlegesebb gasztronómiai színtere várja az utazót. Kötelező élmények közé tartozik a nasi lemak és a char kway teow kóstolása a Jalan Alor árusainál, a szivárványlépcsők megmászása a Batu-barlangokhoz, valamint az Iszlám Művészeti Múzeum felfedezése. A legszárazabb időszak májustól szeptemberig, valamint decembertől februárig tart.

Day 56

Day 56

Penang

Arrive 08:00Depart 17:00
Malajzia
Penang

Penang egy UNESCO Világörökségi szigetváros Malajziában, amely Délkelet-Ázsia legkiválóbb utcai étel célpontjaként és a multikulturális örökség élő múzeumaként ismert. Kötelező élmények közé tartozik a legendás árusoknál kóstolni a char kway teow-t és az assam laksát, felfedezni a Khoo Kongsi klánházat, valamint felvonóval megmászni a Penang-hegyet. November és március között a legszárazabb és legkellemesebb az időjárás.

Day 57

Day 57

Phuket

Arrive 08:00Depart 17:00
Thaiföld
Phuket

Phuket, Thaiföld legnagyobb szigete, egy káprázatos Andamán-tengeri úti cél, ahol a kínai-portugál örökség, a peranakan konyha és a világszínvonalú tengerpartok találkoznak. Ne hagyja ki a régi Phuket városának felújított üzletházait, a Phang Nga-öböl mészkőszikláit, valamint a sziget egyedi Hokkien tésztaételeit. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak nyugodt tengert és ideális körülményeket kínál a hajózásra és a búvárkodásra.

Day 58

Day 58

At Sea

Day 59

Day 59

At Sea

Day 60

Day 60

Hambantota

Arrive 09:00Depart 19:00
Srí Lanka
Hambantota

Hambantota, Srí Lanka, az indiai szubkontinens teljes pompáját kínálja—ősi templomok, rendkívül összetett konyha és egy érzéki gazdagság, amely újrahangolja minden elvárást. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi specialitások kóstolása és a mély történelmi jelentőségű szent helyek felfedezése. Egész évben érdemes látogatni, bár a májustól októberig tartó szárazabb hónapok kínálják a legkellemesebb körülményeket. Az Azamara és más luxushajó-társaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 61

Day 61

Colombo

Arrive 07:00Depart 21:00
Srí Lanka
Colombo

Colombo Srí Lanka pezsgő kereskedelmi fővárosa, ahol a gyarmati korból származó Fort negyed építészete, a kaotikus Pettah piacok és a buddhista templomok egy trópusi városi mozaikot alkotnak az Indiai-óceán kereskedelmi útvonalainak találkozásánál. Kötelező élmények közé tartozik egy igazi rizs- és curry étel elfogyasztása, egy hagyományos hopper reggeli, valamint egynapos kirándulások a galle-i holland erődbe vagy a Sigiriya sziklaerődbe. December és március között a legszárazabb és legnyugodtabb időjárás várja az utazókat.

Day 62

Day 62

At Sea

Day 63

Day 63

Malé

Arrive 08:00Depart 23:00
Maldív-szigetek
Malé

Malé, a Maldív-szigetek kompakt szigetfővárosa, a kapu a Föld egyik legelbűvölőbb korall-archipelágjához, amely huszonhat atollból áll, ragyogó lagúnákkal és érintetlen zátonyokkal. Kihagyhatatlan élmény a mantarájokkal való búvárkodás az Ari-atollban, a korallkőből épült Pénteki Mecset felfedezése, valamint a garudhiya tonhalleves és a mas huni ízletes kóstolása. December és április között a legszárazabb az időjárás, és a legkiválóbb a víz alatti látótávolság a zátonyok felfedezéséhez.

Day 64

Day 64

At Sea

Day 65

Day 65

At Sea

Day 66

Day 66

At Sea

Day 67

Day 67

At Sea

Day 68

Day 68

Willemstad

Arrive 08:00Depart 17:00
Curaçao
Willemstad

Willemstad, Curaçao fővárosa, egy élénk kikötőváros, amelyet színes építészetéről és gazdag történelméről ismernek. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi különlegességek, mint a „keshi yena” megkóstolása, valamint a lenyűgöző Playa Kenepa strandjainak felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a száraz évszak, december és április között, amikor az időjárás tökéletes mind a város, mind a környező természeti szépségek felfedezéséhez.

Day 69

Day 69

Bari

Arrive 07:00Depart 16:00
Olaszország
Bari

Bari, Puglia ősi fővárosa az Adria partján, több mint kétezer éve hidat képez Nyugat-Európa és a Kelet-mediterrán világ között — ezt a gazdag örökséget tükrözi a lenyűgöző Basilica di San Nicola, a középkori kereszténység egyik legfontosabb zarándoktemploma, valamint a labirintusszerű Bari Vecchia, ahol az idős asszonyok még mindig kézzel sodorják az orecchiette tésztát az utcán. A környező Puglia régió Olaszország egyik legvonzóbb kulináris célpontja: Andriában született burrata, a baresei focaccia, és az a pugliai konyha, amely az utóbbi időben nemzetközi figyelmet kapott, mint Róma és Firenze csendesebb, autentikusabb rokona. Látogasson el ide április és június, valamint szeptember és október között; az Alberobellói trullik negyven percre délre találhatók.

Day 70

Day 70

At Sea

Day 71

Day 71

At Sea

Day 72

Day 72

At Sea

Day 73

Day 73

Hilo

Arrive 12:00Depart 21:00
Egyesült Államok
Hilo

Hilo a buja, esővel áldott kapu a Hawaii Volcanoes Nemzeti Parkhoz a Nagy Sziget szél felőli partján, ahol aktív lávafolyamok, zuhatagos vízesések és egy autentikus ültetvénykori városka teremti meg Hawaii legdrámaibb természeti csodáját. Kötelező látnivalók közé tartozik a Kilauea kráter, a Rainbow Falls és a legendás Hilo Farmers Market. Szeptember és október általában a legszárazabb hónapok, bár Hilo egész évben bőséges élményekkel várja a látogatókat.

Day 74

Day 74

At Sea

Day 75

Day 75

Fokváros

Arrive 08:00
Dél-afrikai Köztársaság
Fokváros

Fokváros kikötője a történelem, a kultúra és a természeti szépség élénk keveréke, amely premier úti céllá teszi az utazók számára. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi fogások, mint a bobotie megkóstolása, valamint a nyüzsgő V&A Waterfront felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a déli félteke nyara, decembertől februárig, amikor az idő meleg és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 77

Day 77

Fokváros

Depart 23:59
Dél-afrikai Köztársaság
Fokváros

Fokváros kikötője a történelem, a kultúra és a természeti szépség élénk keveréke, amely premier úti céllá teszi az utazók számára. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi fogások, mint a bobotie megkóstolása, valamint a nyüzsgő V&A Waterfront felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a déli félteke nyara, decembertől februárig, amikor az idő meleg és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 78

Day 78

At Sea

Day 79

Day 79

Luderitz

Arrive 08:00Depart 17:00
Namíbia
Luderitz

Luderitz egy szürreális német gyarmati város Namíbia sivatagi partján, ahol az art nouveau építészet, a lutheránus templomok és a favázas házak a hideg Atlanti-óceánra néznek, miközben a Föld egyik legkietlenebb tája tárul elénk. Kötelező programok közé tartozik a homok által elnyelt Kolmanskop kísértetvárosának felfedezése, a Nyugati-parti rákok ínyenc fogyasztása, valamint a Jugendstil stílusú Goerke Haus megcsodálása. Szeptember és április között a legmelegebb az időjárás ezen a rendkívüli, sivatag és óceán találkozásánál fekvő úti célon.

Day 80

Day 80

Walvis-öböl

Arrive 08:00Depart 17:00
Namíbia
Walvis-öböl

Walvis Bay Namíbia fő mélytengeri kikötője, amely az ősi Namíb-sivatag dűnéi és az atlanti lagúna között fekszik, melyet gazdag vadvilága és hatalmas flamingókolóniái tesznek híressé. Az utazók nem hagyhatják ki a katamaránkirándulást a lagúnán, ahol közelről találkozhatnak delfinekkel és a Fokföldi szőrmeköpenyes fókákkal, valamint a Namib-Naukluft Nemzeti Park másvilági dűnéinek tájait sem. A legideálisabb időszak a hajózásra októbertől áprilisig tart, amikor a déli félteke tavasza és nyara meleg, tiszta napokat és a flamingók csúcsállományát hozza a kikötőbe.

Day 81

Day 81

At Sea

Day 82

Day 82

At Sea

Day 83

Day 83

At Sea

Day 84

Day 84

Helena

Arrive 08:00
Egyesült Államok

This remote island basked in splendid isolation in the South Atlantic until Napoleon was exiled here in 1815. Visit Longwood House, where Bonaparte lived the last six years of his life; and Jamestown, proper as any country English village with stone cottages and friendly pubs lining narrow lanes.

Day 86

Day 86

At Sea

Day 87

Day 87

At Sea

Day 88

Day 88

At Sea

Day 89

Day 89

At Sea

Day 90

Day 90

Banjul

Arrive 08:00Depart 17:00
Gambia
Banjul

Banjul, a napfényes fővárosa Gambianak, egy nyugat-afrikai kikötőváros, ahol a gyarmati örökség, a pezsgő piac kultúrája és a hatalmas Gambia-folyó találkozik, hogy páratlan hitelességű élményt teremtsen. A látogatók nem hagyhatják ki az Albert Piac érzékszervi színházát, valamint egy folyami kirándulást felfelé a Tendaba Camp legendás madármegfigyelő területei felé. A novembertől májusig tartó száraz évszak kínálja a legkellemesebb körülményeket, hűvösebb hőmérséklettel, gazdag vonuló madárvilággal és nyugodt vizekkel, amelyek ideálisak a torkolat felfedezéséhez.

Day 91

Day 91

Dakar

Arrive 08:00Depart 17:00
Szenegál
Dakar

Dakar, Afrika legnyugatibb pontján, Szenegál lüktető fővárosa, ahol Nyugat-afrikai kreativitás, erőteljes történelem és élénk Wolof kultúra találkozik. Kötelező látnivalók közé tartozik a mélyen megindító Gorée-szigeti rabszolgaház, az Afrikai Reneszánsz Emlékmű, valamint a helyi éttermekben kínált thiéboudienne és yassa ínyencségek. Novembertől májusig a legkellemesebb, száraz évszak uralkodik.

Day 92

Day 92

At Sea

Day 93

Day 93

Praia

Arrive 08:00Depart 17:00
Zöld-foki Köztársaság
Praia

Praia a Zöld-foki Köztársaság kreol fővárosa, ahol az UNESCO által jegyzett Cidade Velha tanúja volt az első európai trópusi gyarmatosításnak és az atlanti rabszolga-kereskedelemnek. Cesária Évora melankolikus morna zenei hagyománya áthatja a vulkanikus Atlanti-óceáni szigetcsoport egyedülálló kulturális identitását. Látogasson el november és június között a Ponant vagy az Azamara hajóival, hogy élvezze a cachupa lakomákat, a gyarmati Plateau sétákat, valamint egy olyan kultúra rendkívüli érzelmi mélységét, amely sem portugál, sem afrikai, hanem valami teljesen egyedi.

Day 94

Day 94

Mindelo

Arrive 08:00Depart 17:00
Zöld-foki Köztársaság
Mindelo

Mindelo, São Vicente szigetén, Zöld-foki Köztársaság kulturális fővárosa — egy kikötőváros pasztell színű gyarmati homlokzatokkal, élénk utcai művészettel és Cesária Évora lélekkel átitatott zenei örökségével. A látogatóknak érdemes megkóstolniuk a *cachupa rica* nevű helyi specialitást egy tengerparti étteremben, majd komppal átkelni Santo Antãóra, ahol világszínvonalú túrázás várja őket a teraszos vulkanikus völgyek között. A legideálisabb időszak a látogatásra november és június között van, amikor az állandó szél enyhíti a trópusi hőséget, és az Atlanti-óceánon áthaladó luxushajók útvonalai összpontosulnak Porto Grande lenyűgöző természetes öblénél.

Day 95

Day 95

At Sea

Day 96

Day 96

At Sea

Day 97

Day 97

Fekete Teknős-öböl

Arrive 08:00Depart 23:00
Ecuador
Fekete Teknős-öböl

A Black Turtle Cove egy érintetlen mangrove-lagúna a Galápagos-szigetek Santa Cruz szigetén, ahol a csendes panga-hajóutak során a látogatók megcsodálhatják a párzó tengeri teknősöket, fiatal zátony-cápákat, aranysugarakat és fészkelő pelikánokat a kristálytiszta vizekben. Ez a vízi élmény, amelyet a Nemzeti Park szigorúan szabályoz, az egyik legintimebb találkozás a szigetcsoport gazdag élővilágával. A meleg évszak (január-június) kínálja a legátlátszóbb vizet és a teknősök legaktívabb időszakát, míg a hűvösebb évszak (július-december) a madármegfigyelés csúcspontja.

Day 98

Day 98

Las Palmas

Arrive 08:00Depart 21:00
Argentína

Las Palmas, amely az argentin Gran Chaco mélyén, a Paraguay folyó partján fekszik, egy csendes varázslattal bíró kikötő — egy késő tizenkilencedik századi mezőgazdasági település, amely egy pálmaolaj-feldolgozó ipar köré nőtt ki, és megőrizte azt a lassú, a világ végének hangulatát, amelyet csak kevesen tapasztalhatnak meg. A környező Chaco mocsarak a madármegfigyelők paradicsoma, ritka fajokkal, mint a maned farkas, a hatalmas hangyászsün és tucatnyi endemikus madár, amelyek a folyó menti ligeterdőkben élnek. Ez nem egy hagyományos látványosságokkal teli úti cél, hanem azok számára, akik valódi elmélyülésre vágynak Dél-Amerika vad belsejében. A száraz évszak, áprilistól októberig, kínálja a legkönnyebben hajózható körülményeket.

Day 99

Day 99

Arrecife

Arrive 08:00Depart 17:00
Spanyolország
Arrecife

Arrecife, Lanzarote szerény fővárosa a spanyolországi Kanári-szigeteken, kaput nyit a vulkáni világ egyik legszürreálisabb és legelbűvölőbb tájaihoz — melyet César Manrique, a látomásos művész formált, aki gondoskodott arról, hogy ne legyenek magas épületek, reklámtáblák, és hogy a turizmus soha ne menjen az sziget rendkívüli természeti adottságainak rovására. A Timanfaya Nemzeti Park lávamezői, a Jameos del Agua föld alatti tava, valamint Manrique saját, sziklaperemre épített otthona, amely ma múzeumként működik, Spanyolország legkülönlegesebb látnivalói közé tartoznak. A Kanári-szigetek egész évben kellemes, mérsékelt éghajlatot élveznek, így bármely hónap ideális a látogatásra. Gran Canaria hajóval negyven percnyi távolságra fekszik.

Day 100

Day 100

At Sea

Day 101

Day 101

Casablanca

Arrive 07:00Depart 21:00
Marokkó
Casablanca

Casablanca Marokkó legnagyobb városa, amely lenyűgöző ötvözete a berber örökségnek, a francia gyarmati art deco építészetnek és a kortárs ambícióknak, melyeket az Atlanti-óceán partján magasodó Hassan II mecset koronáz meg. Az odalátogatók nem hagyhatják ki a Központi Piac frissen grillezett tengeri ételeit, valamint egy fél napos kirándulást a császári fővárosba, Rabatba, vagy az UNESCO világörökségi listáján szereplő Aït Ben Haddou erődjéhez. A legideálisabb időszak Casablanca kikötőjének felfedezésére áprilistól júniusig vagy szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet húsz és huszonhét fok között mozog, és az atlanti fény a fehér várost a legragyogóbb fényében mutatja.

Day 102

Day 102

At Sea

Day 103

Day 103

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 18:00
Portugália
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 104

Day 104

Leixões

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugália
Leixões

Leixões a Porto kikötője — az UNESCO által védett, drámai folyóváros, ahol 20 000 azulejo csempe díszíti a vasútállomást, a portói borházak évszázados évjáratú kóstolókat kínálnak, és a Ribeira negyed gránit- és csempepompa között hullámzik a Douro partján. Látogasson el júniusban a Celebrity vagy az Ambassador Cruise Line hajóival a São João fesztiválra, hogy átélje Porto autentikus hangulatát.

Day 105

Day 105

At Sea

Day 106

Day 106

Bilbao

Arrive 07:00Depart 15:00
Spanyolország
Bilbao

Bilbao a Baszkföld kulturális fővárosa, ahol Frank Gehry ikonikus Guggenheim Múzeuma egy ipari kikötőből világklasszis úti céllá átalakult várost tart meg. A látogatók nem hagyhatják ki a Casco Viejo pintxo bárjait és a rendkívüli Michelin-csillagos gasztronómiai kínálatot, melyek a múzeum titánfényű pompájával együtt varázsolják el az érzékeket. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az enyhe atlanti időjárás lágy fénybe öleli a várost, tökéletes feltételeket teremtve a folyóparti sétányok és a közeli Rioja borvidék felfedezéséhez.

Day 107

Day 107

Bordeaux

Arrive 10:00
Franciaország
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 109

Day 109

At Sea

Day 110

Day 110

Cherbourg

Arrive 07:00Depart 16:00
Franciaország
Cherbourg

Cherbourg, egy történelmi kikötőváros Normandiában, híres élénk tengeri örökségéről és gazdag kulináris kínálatáról. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Place de Gaulle piac felfedezése és a helyi specialitások, mint a „moules marinières” és a „calvados” kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás enyhe, és a helyi ünnepségek teljes pompájukban zajlanak.

Day 111

Day 111

Rotterdam

Arrive 11:00Depart 22:00
Hollandia
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 112

Day 112

At Sea

Day 113

Day 113

Scenic cruising Oslofjord

Day 113

Day 113

Oslo

Arrive 09:00Depart 17:00
Norvégia
Oslo

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

Day 114

Day 114

Koppenhága

Arrive 11:00
Dánia
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 116

Day 116

Aarhus

Arrive 07:00Depart 16:00
Dánia
Aarhus

Aarhus, Dánia pezsgő második városa, a viking örökséget ötvözi a legmodernebb északi dizájnnal az Aarhus-öböl partjainál. Egy látogatás sem teljes az ARoS Művészeti Múzeum szivárványpanorámájának megmászása nélkül, valamint a Latin Negyedben kínált *stegt flæsk* vagy frissen készített *smørrebrød* élvezete nélkül. Az ideális érkezési időszak május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú skandináv nappalok megvilágítják a vízparti sétányokat, és a csatornák mentén virágzik a szabadtéri étkezés.

Day 117

Day 117

At Sea

Day 118

Day 118

Dover

Arrive 07:00Depart 18:00
Egyesült Királyság
Dover

Dover Anglia ikonikus Csatorna-kapunak számít, ahol az égbe nyúló fehér kréta sziklák évezredek óta üdvözlik a tengerészeket, egy Anglia egyik legimpozánsabb középkori vára alatt. Kóstolja meg a legendás Doveri tőkehalat egy kikötő melletti asztalnál, és fedezze fel a sziklák mélyén rejtőző titkos háborús alagutakat, ahol a dunkerque-i evakuálás irányítása zajlott. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb feltételeket, amikor a hosszú, aranyló esték megvilágítják a krétaszirtet, és a nyugodt tengerek felejthetetlen érkezéseket és indulásokat biztosítanak.

Day 119

Day 119

At Sea

Day 120

Day 120

At Sea

Day 121

Day 121

At Sea

Day 122

Day 122

At Sea

Day 123

Day 123

At Sea

Day 124

Day 124

At Sea

Day 125

Day 125

At Sea

Day 126

Day 126

At Sea

Day 127

Day 127

San Juan

Arrive 12:00Depart 20:00
Peru
San Juan

San Juan, Peru Paracas-félszigetének közelében, ott fekszik, ahol az aszályos Atacama-part találkozik a Humboldt-áramlat gazdag tengeri ökoszisztémájával. Ez a régió a vadon élő állatokban gazdag Ballestas-szigeteknek, a titokzatos Candelabra geoglifának, valamint a legfrissebb tengeri fogásokból készült világszínvonalú ceviche-nek ad otthont. Az utazók hajóval látogathatják meg a Ballestas-szigeteket, hogy megcsodálják a Humboldt-pingvineket és a tengeri oroszlánokat, megkóstolják a Pisco Sour-t annak eredeti helyén, és felfedezzék a prekolumbián Paracas szövőművészet örökségét. Az éghajlat száraz és egész évben kellemes, a június és szeptember közötti időszak pedig ideális hajókirándulásokhoz.

Day 128

Day 128

At Sea

Day 129

Day 129

At Sea

Day 130

Day 130

Fort Lauderdale

Arrive 07:00
Egyesült Államok
Fort Lauderdale

Fort Lauderdale Dél-Florida megújult vízparti városa, ahol háromszáz mérföldnyi belvízi útvonal, az NSU Művészeti Múzeum kortárs gyűjteménye és a fásított Las Olas Boulevard együttesen valódi kifinomultságot sugárzó indulópontot teremtenek a Port Everglades kikötőjében. Érkezzen egy nappal korábban november és április között, hogy vízitaxival fedezze fel az „Amerika Velencéjét”, és ismerje meg azt a gasztronómiai színteret, amely a tavaszi szünet helyét egész évben tartó kulináris ambícióval töltötte meg.

Day 1

Fort Lauderdale

Depart 19:00
Egyesült Államok
Fort Lauderdale

Fort Lauderdale Dél-Florida megújult vízparti városa, ahol háromszáz mérföldnyi belvízi útvonal, az NSU Művészeti Múzeum kortárs gyűjteménye és a fásított Las Olas Boulevard együttesen valódi kifinomultságot sugárzó indulópontot teremtenek a Port Everglades kikötőjében. Érkezzen egy nappal korábban november és április között, hogy vízitaxival fedezze fel az „Amerika Velencéjét”, és ismerje meg azt a gasztronómiai színteret, amely a tavaszi szünet helyét egész évben tartó kulináris ambícióval töltötte meg.

Day 2

At Sea

Day 3

At Sea

Day 4

At Sea

Day 5

Enter Panama Canal at Cristobal

Arrive 06:00Depart 06:00

Cruising Panama Canal

Exit Panama Canal Balboa

Arrive 18:00Depart 18:00

Day 6

Crossing the Equator

Day 7

Manta

Arrive 05:00Depart 16:00
Ecuador
Manta

Manta, Ecuador egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, amelyet a Norwegian Cruise Line útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a pezsgő helyi piacok felfedezése, ahol a régió specialitásai és friss tengeri finomságok várják a látogatót, valamint a tengerparti negyed bejárása, ahol a tengeri hagyományok a kortárs energiával fonódnak össze. A legideálisabb időszak a látogatásra novembertől áprilisig tart, amikor a száraz évszak tiszta eget és nyugodt tengert kínál.

Day 8

At Sea

Day 9

Callao

Arrive 10:00
Peru
Callao

Callao, Peru lenyűgöző dél-amerikai város, amely drámai tájak, élénk kultúra és páratlan biodiverzitás varázslatos elegyét kínálja. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a jellegzetes regionális konyha megkóstolása, valamint a környező természeti környezetekbe való kalandozás. A legideálisabb látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a szárazabb időjárás uralkodik, és a hőmérséklet kellemes marad. Olyan neves hajótársaságok, mint a Cunard, szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 11

At Sea

Day 12

At Sea

Day 13

At Sea

Day 14

At Sea

Day 15

At Sea

Day 16

Easter Island

Arrive 08:00Depart 17:00

The imposing stone statues - known as moai - on Easter Island have long fascinated anthropologists (and travelers). Who were the people that carved, moved and erected such giants? What was the statues' significance? Why did the culture disappear? The statues won t say. Ponder the mysteries yourself on an island tour.

Day 17

At Sea

Day 18

At Sea

Day 19

Santarém

Arrive 08:00Depart 12:00
Brazília
Santarém

Santarem, Brazília, Dél-Amerika ellenállhatatlan kombinációját kínálja a drámai tájaknak, az élénk kultúrának és a rendkívüli biodiverzitásnak. Alapvető élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a jellegzetes regionális konyha megkóstolása, valamint a környező természeti környezetbe való kalandozás. Egész évben érdemes felkeresni, bár az esőmentes hónapok, májustól októberig, általában a legkellemesebb feltételeket kínálják. Az olyan hajótársaságok, mint az Oceania Cruises, ezt a kikötőt a legvonzóbb útvonalaikon szerepeltetik. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 20

At Sea

Day 21

At Sea

Day 22

Papeete

Arrive 08:00
Francia Polinézia
Papeete

Papeete a francia Polinézia élénk, kissé rusztikus fővárosa — nem a nyaralóposzterek álomszerű paradicsoma, hanem egy működő kikötőváros, ahol friss termények piacai, baguette pékségek és tahiti hagyományokat őrző outrigger kenuklubok találhatók, amelyek hiteles ellentétet képeznek Bora Bora és Moorea gyöngycsillogó lagúnái mellett. A napi Marché de Papeete a város lényeges élménye, ahol a standok roskadásig vannak töltve vaníliarudakkal, monoi illatú olajokkal, fekete gyöngyökkel és a Csendes-óceán legélénkebb virágkompozícióival. Moorea, amely a Hold-tenger túloldalán látható, és gyorskomppal mindössze 30 percnyi távolságra fekszik, drámaian csendesebb alternatívát kínál. Az esős évszak májustól októberig tart, amikor a legkiválóbb időjárás várja az utazókat.

Day 23

Puno

Arrive 08:00Depart 18:00
Peru
Puno

Shaped like a heart and crowned with emerald-green spires, Moorea is easy to love. The Magical Island, as it's nicknamed, is celebrated for its untamed landscape and symmetrical side-by-side bays (called Opunohu and Cook's); it was said to be the inspiration for the mythical isle of Bali Hai in James Michener’s Tales of the South Pacific. Its languid lagoon seems without end, wrapping this 132-square-kilometer (50-square-mile) isle in shades of liquid blue, from pale aqua to intense turquoise. Dolphins and stingrays glide through the waves alongside snorkelers and divers exploring the stunning undersea scene. Venture inland to the valleys and another aspect of island life becomes clear: agricultural abundance, with crops that include pineapples, bananas, taro, sugarcane, coffee and cotton. Moorea has shopping, too, mainly for lustrous Tahitian black pearls and brightly patterned pareus (wraparound skirts). Wherever you head, you'll find the South Pacific you have dreamed of, moving to the leisurely pace of island time. It can be hard to believe Moorea is just 20 kilometers (12 miles) from Tahiti’s bustling capital, Papeete.

Day 24

Bora Bora

Arrive 07:00Depart 17:00
Francia Polinézia
Bora Bora

Bora Bora a Dél-Csendes-óceánból emelkedik ki, mint a trópusi sziget platóni ideálja — egy vulkanikus csúcs, amelyet egy lehetetlenül türkizkék tisztaságú lagúna ölel körbe, szépsége pedig mércévé vált, amelyhez az összes többi szigeti úti célt mérik. Az overwater bungalow lényegében itt született meg, és a sziget luxusszállodái továbbra is a vendégszeretetnek ezen fenséges formájának meghatározó kifejezői. Merüljön a külső zátony rendkívüli korallkertjeiben, vagy egyszerűen csak figyelje, ahogy a változó fény a hosszú csendes-óceáni délutánokon átalakítja Mount Otemanu bazalt sziluettjét. Áprilistól októberig látogasson el ide a legnyugodtabb, legszárazabb időjárásért. Tahiti Faa'a Nemzetközi Repülőtere negyvenöt perces repülőútra található.

Day 25

At Sea

Day 26

Crossing the International Date line

Day 27

Apia

Arrive 10:00Depart 18:00
Szamoa
Apia

Apia Samoa fővárosa és az egyik legtradicionálisabb polinéz nemzet kulturális szíve, ahol a háromezernyi éves fa'a Samoa életmód irányítja a mindennapokat az umu földkemence és a vasárnapi lakoma körül. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a To Sua óceáni hasadék felfedezése, az oka nyers hal kókusztejben való megkóstolása, valamint Robert Louis Stevenson dombtetői sírjának meglátogatása. Májustól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkényelmesebb trópusi időjárást.

Day 28

At Sea

Day 29

Savusavu

Arrive 08:00Depart 17:00
Fidzsi
Savusavu

Savusavu a Fidzsi-szigetek „rejtett paradicsoma” Vanua Levu szigetén, egy vulkanikus kikötőváros, mely forró forrásairól, a Namena Tengeri Rezervátumban található világszínvonalú búvárkodásról, valamint az autentikus fidzsi kultúra laza melegségéről ismert. Kötelező élmények közé tartozik a kokoda (fidzsii ceviche) megkóstolása, a Namena Rezervátum lélegzetelállító puha korallkertjeiben való merülés, valamint egy hagyományos kava ceremónián való részvétel. A száraz évszak (május–október) kínálja a legjobb búvárkodási látási viszonyokat és a legkellemesebb időjárást.

Day 30

Szuva

Arrive 08:00Depart 17:00
Fidzsi
Szuva

Suva a Dél-Csendes-óceán legnagyobb és legkozmopolitább fővárosa, ahol a felújított Edward-kori Grand Pacific Hotel, egy világszínvonalú csendes-óceáni műtárgyakat bemutató múzeum, valamint egy pezsgő városi piac tárja fel a Fidzinél mélyebb, a szigetországról alkotott üdülőhelyi képnél sokkal gazdagabb valóságot. Májustól októberig érdemes Cunard vagy Oceania Cruises hajóival érkezni, hogy megkóstolhassa az indiai-fidzsi fúziós konyhát, részt vehessen a hagyományos kava szertartásokon, és átélje a Csendes-óceánban egyedülálló, multikulturális városi élményt.

Day 31

At Sea

Day 32

Lifou-sziget

Arrive 09:00Depart 17:00
Új-Kaledónia
Lifou-sziget

Lifou Új-Kaledónia legnagyobb Loyalty-szigete, ahol a magasra emelkedő korallsziklák a hihetetlenül tiszta vízbe zuhanak, a kanak hagyományos törzsfőnökség irányítja a kulturális életet, és a Baie de Jinek Robinson Crusoe-t idéző tökéletességet kínál, turisztikai fejlesztések nélkül. Látogasson el szeptember és november között a Regent Seven Seas vagy a Silversea hajóival, hogy sziklafal melletti búvárkodásban, tengeri teknősökkel való találkozásban és egy olyan csendes-óceáni szigetélményben legyen része, amely a kulturális megőrzést választotta a kereskedelmi hasznosítás helyett.

Day 33

Easo

Arrive 07:00Depart 15:00
Új-Kaledónia

Easo Lifou szigetén, Új-Kaledónia legnagyobb szigetén, autentikus találkozást kínál a kanak kultúrával — hagyományos üdvözlő táncokkal, közösségi bougna földkemencés lakomákkal és a sziget családjai által gondozott vaníliaplantázsokkal. Kötelező programok közé tartozik a kristálytiszta vízben való búvárkodás, a drámai Jokin-sziklafalak mentén tett séta, valamint a Notre Dame de Lourdes szikla-barlang kápolna meglátogatása. Áprilistól novemberig száraz idő várható, júliustól szeptemberig pedig a bálnalesek varázslatos élményét is élvezhetjük.

Day 34

At Sea

Day 35

At Sea

Day 36

Sydney

Arrive 06:30
Kanada
Sydney

Sydney, a Nova Scotia-i Cape Breton-szigeten, egy bájos kikötőváros, ahol a skót-akadiai örökség találkozik az érintetlen Atlanti-óceán szépségével, és amely a legendás Cabot Trail kapuja — a világ egyik leglenyűgözőbb tengerparti útvonala. A látogatók élvezhetik a sziget híres tengeri gyümölcslevesét és a hagyományos zabkekszet, miközben felfedezik a színes tengerparti sétányt. A csúcsszezon június végétől októberig tart, amikor az őszi tűzvörös lombok a fennsíkokat bíbor és arany szőnyeggé varázsolják.

Day 38

At Sea

Day 39

At Sea

Day 40

Airlie-öböl

Arrive 08:00Depart 17:00
Ausztrália
Airlie-öböl

Airlie Beach a trópusi kapu a Whitsunday-szigetekhez és a Nagy-korallzátonyhoz, ahol hetvennégy sziget lebeg a türkizkék Korall-tenger vizeiben, egyike a Föld legnagyszerűbb tengeri ökoszisztémáinak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Whitehaven Beach tiszta szilícium-dioxid homokja, a külső zátonynál való búvárkodás zátony cápákkal és óriás kagylókkal, valamint a Hill Inlet légi panorámája. Áprilistól novemberig tartó száraz évszak kínálja a legjobb látási viszonyokat és a legnyugodtabb tengereket.

Day 41

Townsville

Arrive 08:00Depart 17:00
Ausztrália
Townsville

Townsville Észak-Queensland kapuja a Központi Nagy-korallzátonyhoz, ahol a Magnetic Island vad koalái és gránitpartjai mindössze húszperces kompútra találhatók, míg a legendás SS Yongala hajóroncs a világ tíz legjobb búvárhelye közé tartozik. Látogasson el június és október között a Cunard vagy a Holland America Line hajóival, hogy felfedezze a makulátlan zátonyrészeket, a világ legnagyobb élő korallzátony akváriumát, valamint a Cairnshez képest csendesebb, mégis ugyanolyan természeti csodákat kínáló alternatívát, kevesebb turistával.

Day 42

At Sea

Day 43

At Sea

Day 44

At Sea

Day 45

Darwin

Arrive 08:00Depart 17:00
Ausztrália
Darwin

Darwin Ausztrália trópusi Top End fővárosa, ahol a hatvankétezer éves őslakos örökség találkozik a rendkívüli multikulturalizmussal, sósvízi krokodilokkal és a Kakadu ősi sziklafestményeihez vezető kapuval. Kötelező élmények közé tartozik a Mindil Beach Sunset Market, az úszás a Litchfield-vízesések alatt, valamint a húszezer éves aboriginal festmények megtekintése Ubirrben. Májustól októberig tartó száraz évszak idején tiszta égbolt és szabadtéri piacok kultúrája várja az utazókat.

Day 46

At Sea

Day 47

At Sea

Day 48

Benoa/Bali

Arrive 07:00
Indonézia
Benoa/Bali

Bali, Indonézia az Istenek Szigete, egy kulturális és természeti csodaország, ahol az ősi hindu templomok, smaragdzöld rizsföldek és élénk művészeti hagyományok találkoznak a Benoa kikötő körül. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik Ubud Tegallalang teraszos rizsföldjei, az Uluwatu sziklánál megrendezett naplementés kecak tánc, valamint a babi guling, a malac sült ínyencsége. Az áprilistól októberig tartó száraz évszak kínálja a legkellemesebb időjárási körülményeket.

Day 50

Szurabaya

Arrive 10:00Depart 18:00
Indonézia
Szurabaya

Surabaya, Indonézia, a Délkelet-Ázsia elbűvölő keverékébe kalauzolja az utazókat, ahol az ősi kultúra, a rendkívüli gasztronómia és a trópusi szépség egyaránt lenyűgöző. Ne hagyja ki a pezsgő helyi piacokat és az utcai ételkínálatot, ahol a régió ízei páratlan összetettségben bontakoznak ki. Az év bármely szakában kellemes az időjárás, de májustól októberig, a szárazabb hónapokban a legkomfortosabbak a látogatási feltételek. Az olyan hajótársaságok, mint az Oceania Cruises, ezt a kikötőt szerepeltetik legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órája, akár egy teljes napja van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 51

Juneau

Arrive 08:00Depart 19:00
Egyesült Államok
Juneau

Amerika egyetlen olyan államfővárosa, amely út nélkül megközelíthetetlen, Juneau azonban a kalandot olyan vadregényes nagyszerűséggel hálálja meg, amelyet kevés város a világon képes felülmúlni. A Mendenhall-gleccser — egy ősi jég élő folyója — mindössze tizenöt percnyire fekszik a belvárostól, ahol a vízi repülők cikáznak a tengerparti sétány felett, melyet fenyőkkel borított hegyek szegélyeznek, meredeken a tengerbe zuhanva. A kihagyhatatlan élmény egy helikopterleszállás a jégtakarón vagy egy bálnales a Stephens-csatornában, ahol a púpos bálnák elképesztő közelségben ugrálnak ki a vízből. Juneau legmelegebb időszaka júniustól augusztusig tart, bár még a nyári napok is hozhatják a híres délkelet-alaszkai esőt, amely örökké ragyogóvá varázsolja az esőerdőt.

Day 52

At Sea

Day 53

Crossing the Equator

Day 54

Szingapúr

Arrive 07:00Depart 18:00
Szingapúr
Szingapúr

Raffles 1819-es kereskedőállomásától a világ második legforgalmasabb kikötőjéig Szingapúr mindig is a világ kereskedelmi útvonalainak találkozási pontja volt — és a Supertree Groves futurisztikus fái, az UNESCO által jegyzett hawker-kultúra, valamint a Maxwell Food Centre híres hainanesi csirkerizses tálja mind azt bizonyítják, hogy ambíciója sosem halványult el. Délkelet-Ázsia meghatározó hajózási központjaként ideális kiindulópontot kínál az Indiai-óceán, az Indonéz-szigetvilág és még távolabbi vizek felfedezéséhez. Februártól áprilisig a legkedvezőbb az időjárás, hogy felfedezze ezt a rendkívüli szigetváros-államot.

Day 55

Port Klang

Arrive 08:00Depart 18:00
Malajzia
Port Klang

Port Klang Kuala Lumpur kapuja, Malajzia pezsgő fővárosához, ahol a magasba törő Petronas Ikertornyok, a multikulturális utcai piacok és a világ egyik legkülönlegesebb gasztronómiai színtere várja az utazót. Kötelező élmények közé tartozik a nasi lemak és a char kway teow kóstolása a Jalan Alor árusainál, a szivárványlépcsők megmászása a Batu-barlangokhoz, valamint az Iszlám Művészeti Múzeum felfedezése. A legszárazabb időszak májustól szeptemberig, valamint decembertől februárig tart.

Day 56

Penang

Arrive 08:00Depart 17:00
Malajzia
Penang

Penang egy UNESCO Világörökségi szigetváros Malajziában, amely Délkelet-Ázsia legkiválóbb utcai étel célpontjaként és a multikulturális örökség élő múzeumaként ismert. Kötelező élmények közé tartozik a legendás árusoknál kóstolni a char kway teow-t és az assam laksát, felfedezni a Khoo Kongsi klánházat, valamint felvonóval megmászni a Penang-hegyet. November és március között a legszárazabb és legkellemesebb az időjárás.

Day 57

Phuket

Arrive 08:00Depart 17:00
Thaiföld
Phuket

Phuket, Thaiföld legnagyobb szigete, egy káprázatos Andamán-tengeri úti cél, ahol a kínai-portugál örökség, a peranakan konyha és a világszínvonalú tengerpartok találkoznak. Ne hagyja ki a régi Phuket városának felújított üzletházait, a Phang Nga-öböl mészkőszikláit, valamint a sziget egyedi Hokkien tésztaételeit. A novembertől áprilisig tartó száraz évszak nyugodt tengert és ideális körülményeket kínál a hajózásra és a búvárkodásra.

Day 58

At Sea

Day 59

At Sea

Day 60

Hambantota

Arrive 09:00Depart 19:00
Srí Lanka
Hambantota

Hambantota, Srí Lanka, az indiai szubkontinens teljes pompáját kínálja—ősi templomok, rendkívül összetett konyha és egy érzéki gazdagság, amely újrahangolja minden elvárást. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi specialitások kóstolása és a mély történelmi jelentőségű szent helyek felfedezése. Egész évben érdemes látogatni, bár a májustól októberig tartó szárazabb hónapok kínálják a legkellemesebb körülményeket. Az Azamara és más luxushajó-társaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt legvonzóbb útvonalaikon. Akár néhány órád, akár egy teljes napod van, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 61

Colombo

Arrive 07:00Depart 21:00
Srí Lanka
Colombo

Colombo Srí Lanka pezsgő kereskedelmi fővárosa, ahol a gyarmati korból származó Fort negyed építészete, a kaotikus Pettah piacok és a buddhista templomok egy trópusi városi mozaikot alkotnak az Indiai-óceán kereskedelmi útvonalainak találkozásánál. Kötelező élmények közé tartozik egy igazi rizs- és curry étel elfogyasztása, egy hagyományos hopper reggeli, valamint egynapos kirándulások a galle-i holland erődbe vagy a Sigiriya sziklaerődbe. December és március között a legszárazabb és legnyugodtabb időjárás várja az utazókat.

Day 62

At Sea

Day 63

Malé

Arrive 08:00Depart 23:00
Maldív-szigetek
Malé

Malé, a Maldív-szigetek kompakt szigetfővárosa, a kapu a Föld egyik legelbűvölőbb korall-archipelágjához, amely huszonhat atollból áll, ragyogó lagúnákkal és érintetlen zátonyokkal. Kihagyhatatlan élmény a mantarájokkal való búvárkodás az Ari-atollban, a korallkőből épült Pénteki Mecset felfedezése, valamint a garudhiya tonhalleves és a mas huni ízletes kóstolása. December és április között a legszárazabb az időjárás, és a legkiválóbb a víz alatti látótávolság a zátonyok felfedezéséhez.

Day 64

At Sea

Day 65

At Sea

Day 66

At Sea

Day 67

At Sea

Day 68

Willemstad

Arrive 08:00Depart 17:00
Curaçao
Willemstad

Willemstad, Curaçao fővárosa, egy élénk kikötőváros, amelyet színes építészetéről és gazdag történelméről ismernek. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi különlegességek, mint a „keshi yena” megkóstolása, valamint a lenyűgöző Playa Kenepa strandjainak felfedezése. A legjobb időszak a látogatásra a száraz évszak, december és április között, amikor az időjárás tökéletes mind a város, mind a környező természeti szépségek felfedezéséhez.

Day 69

Bari

Arrive 07:00Depart 16:00
Olaszország
Bari

Bari, Puglia ősi fővárosa az Adria partján, több mint kétezer éve hidat képez Nyugat-Európa és a Kelet-mediterrán világ között — ezt a gazdag örökséget tükrözi a lenyűgöző Basilica di San Nicola, a középkori kereszténység egyik legfontosabb zarándoktemploma, valamint a labirintusszerű Bari Vecchia, ahol az idős asszonyok még mindig kézzel sodorják az orecchiette tésztát az utcán. A környező Puglia régió Olaszország egyik legvonzóbb kulináris célpontja: Andriában született burrata, a baresei focaccia, és az a pugliai konyha, amely az utóbbi időben nemzetközi figyelmet kapott, mint Róma és Firenze csendesebb, autentikusabb rokona. Látogasson el ide április és június, valamint szeptember és október között; az Alberobellói trullik negyven percre délre találhatók.

Day 70

At Sea

Day 71

At Sea

Day 72

At Sea

Day 73

Hilo

Arrive 12:00Depart 21:00
Egyesült Államok
Hilo

Hilo a buja, esővel áldott kapu a Hawaii Volcanoes Nemzeti Parkhoz a Nagy Sziget szél felőli partján, ahol aktív lávafolyamok, zuhatagos vízesések és egy autentikus ültetvénykori városka teremti meg Hawaii legdrámaibb természeti csodáját. Kötelező látnivalók közé tartozik a Kilauea kráter, a Rainbow Falls és a legendás Hilo Farmers Market. Szeptember és október általában a legszárazabb hónapok, bár Hilo egész évben bőséges élményekkel várja a látogatókat.

Day 74

At Sea

Day 75

Fokváros

Arrive 08:00
Dél-afrikai Köztársaság
Fokváros

Fokváros kikötője a történelem, a kultúra és a természeti szépség élénk keveréke, amely premier úti céllá teszi az utazók számára. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi fogások, mint a bobotie megkóstolása, valamint a nyüzsgő V&A Waterfront felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a déli félteke nyara, decembertől februárig, amikor az idő meleg és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 77

Fokváros

Depart 23:59
Dél-afrikai Köztársaság
Fokváros

Fokváros kikötője a történelem, a kultúra és a természeti szépség élénk keveréke, amely premier úti céllá teszi az utazók számára. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi fogások, mint a bobotie megkóstolása, valamint a nyüzsgő V&A Waterfront felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a déli félteke nyara, decembertől februárig, amikor az idő meleg és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 78

At Sea

Day 79

Luderitz

Arrive 08:00Depart 17:00
Namíbia
Luderitz

Luderitz egy szürreális német gyarmati város Namíbia sivatagi partján, ahol az art nouveau építészet, a lutheránus templomok és a favázas házak a hideg Atlanti-óceánra néznek, miközben a Föld egyik legkietlenebb tája tárul elénk. Kötelező programok közé tartozik a homok által elnyelt Kolmanskop kísértetvárosának felfedezése, a Nyugati-parti rákok ínyenc fogyasztása, valamint a Jugendstil stílusú Goerke Haus megcsodálása. Szeptember és április között a legmelegebb az időjárás ezen a rendkívüli, sivatag és óceán találkozásánál fekvő úti célon.

Day 80

Walvis-öböl

Arrive 08:00Depart 17:00
Namíbia
Walvis-öböl

Walvis Bay Namíbia fő mélytengeri kikötője, amely az ősi Namíb-sivatag dűnéi és az atlanti lagúna között fekszik, melyet gazdag vadvilága és hatalmas flamingókolóniái tesznek híressé. Az utazók nem hagyhatják ki a katamaránkirándulást a lagúnán, ahol közelről találkozhatnak delfinekkel és a Fokföldi szőrmeköpenyes fókákkal, valamint a Namib-Naukluft Nemzeti Park másvilági dűnéinek tájait sem. A legideálisabb időszak a hajózásra októbertől áprilisig tart, amikor a déli félteke tavasza és nyara meleg, tiszta napokat és a flamingók csúcsállományát hozza a kikötőbe.

Day 81

At Sea

Day 82

At Sea

Day 83

At Sea

Day 84

Helena

Arrive 08:00
Egyesült Államok

This remote island basked in splendid isolation in the South Atlantic until Napoleon was exiled here in 1815. Visit Longwood House, where Bonaparte lived the last six years of his life; and Jamestown, proper as any country English village with stone cottages and friendly pubs lining narrow lanes.

Day 86

At Sea

Day 87

At Sea

Day 88

At Sea

Day 89

At Sea

Day 90

Banjul

Arrive 08:00Depart 17:00
Gambia
Banjul

Banjul, a napfényes fővárosa Gambianak, egy nyugat-afrikai kikötőváros, ahol a gyarmati örökség, a pezsgő piac kultúrája és a hatalmas Gambia-folyó találkozik, hogy páratlan hitelességű élményt teremtsen. A látogatók nem hagyhatják ki az Albert Piac érzékszervi színházát, valamint egy folyami kirándulást felfelé a Tendaba Camp legendás madármegfigyelő területei felé. A novembertől májusig tartó száraz évszak kínálja a legkellemesebb körülményeket, hűvösebb hőmérséklettel, gazdag vonuló madárvilággal és nyugodt vizekkel, amelyek ideálisak a torkolat felfedezéséhez.

Day 91

Dakar

Arrive 08:00Depart 17:00
Szenegál
Dakar

Dakar, Afrika legnyugatibb pontján, Szenegál lüktető fővárosa, ahol Nyugat-afrikai kreativitás, erőteljes történelem és élénk Wolof kultúra találkozik. Kötelező látnivalók közé tartozik a mélyen megindító Gorée-szigeti rabszolgaház, az Afrikai Reneszánsz Emlékmű, valamint a helyi éttermekben kínált thiéboudienne és yassa ínyencségek. Novembertől májusig a legkellemesebb, száraz évszak uralkodik.

Day 92

At Sea

Day 93

Praia

Arrive 08:00Depart 17:00
Zöld-foki Köztársaság
Praia

Praia a Zöld-foki Köztársaság kreol fővárosa, ahol az UNESCO által jegyzett Cidade Velha tanúja volt az első európai trópusi gyarmatosításnak és az atlanti rabszolga-kereskedelemnek. Cesária Évora melankolikus morna zenei hagyománya áthatja a vulkanikus Atlanti-óceáni szigetcsoport egyedülálló kulturális identitását. Látogasson el november és június között a Ponant vagy az Azamara hajóival, hogy élvezze a cachupa lakomákat, a gyarmati Plateau sétákat, valamint egy olyan kultúra rendkívüli érzelmi mélységét, amely sem portugál, sem afrikai, hanem valami teljesen egyedi.

Day 94

Mindelo

Arrive 08:00Depart 17:00
Zöld-foki Köztársaság
Mindelo

Mindelo, São Vicente szigetén, Zöld-foki Köztársaság kulturális fővárosa — egy kikötőváros pasztell színű gyarmati homlokzatokkal, élénk utcai művészettel és Cesária Évora lélekkel átitatott zenei örökségével. A látogatóknak érdemes megkóstolniuk a *cachupa rica* nevű helyi specialitást egy tengerparti étteremben, majd komppal átkelni Santo Antãóra, ahol világszínvonalú túrázás várja őket a teraszos vulkanikus völgyek között. A legideálisabb időszak a látogatásra november és június között van, amikor az állandó szél enyhíti a trópusi hőséget, és az Atlanti-óceánon áthaladó luxushajók útvonalai összpontosulnak Porto Grande lenyűgöző természetes öblénél.

Day 95

At Sea

Day 96

At Sea

Day 97

Fekete Teknős-öböl

Arrive 08:00Depart 23:00
Ecuador
Fekete Teknős-öböl

A Black Turtle Cove egy érintetlen mangrove-lagúna a Galápagos-szigetek Santa Cruz szigetén, ahol a csendes panga-hajóutak során a látogatók megcsodálhatják a párzó tengeri teknősöket, fiatal zátony-cápákat, aranysugarakat és fészkelő pelikánokat a kristálytiszta vizekben. Ez a vízi élmény, amelyet a Nemzeti Park szigorúan szabályoz, az egyik legintimebb találkozás a szigetcsoport gazdag élővilágával. A meleg évszak (január-június) kínálja a legátlátszóbb vizet és a teknősök legaktívabb időszakát, míg a hűvösebb évszak (július-december) a madármegfigyelés csúcspontja.

Day 98

Las Palmas

Arrive 08:00Depart 21:00
Argentína

Las Palmas, amely az argentin Gran Chaco mélyén, a Paraguay folyó partján fekszik, egy csendes varázslattal bíró kikötő — egy késő tizenkilencedik századi mezőgazdasági település, amely egy pálmaolaj-feldolgozó ipar köré nőtt ki, és megőrizte azt a lassú, a világ végének hangulatát, amelyet csak kevesen tapasztalhatnak meg. A környező Chaco mocsarak a madármegfigyelők paradicsoma, ritka fajokkal, mint a maned farkas, a hatalmas hangyászsün és tucatnyi endemikus madár, amelyek a folyó menti ligeterdőkben élnek. Ez nem egy hagyományos látványosságokkal teli úti cél, hanem azok számára, akik valódi elmélyülésre vágynak Dél-Amerika vad belsejében. A száraz évszak, áprilistól októberig, kínálja a legkönnyebben hajózható körülményeket.

Day 99

Arrecife

Arrive 08:00Depart 17:00
Spanyolország
Arrecife

Arrecife, Lanzarote szerény fővárosa a spanyolországi Kanári-szigeteken, kaput nyit a vulkáni világ egyik legszürreálisabb és legelbűvölőbb tájaihoz — melyet César Manrique, a látomásos művész formált, aki gondoskodott arról, hogy ne legyenek magas épületek, reklámtáblák, és hogy a turizmus soha ne menjen az sziget rendkívüli természeti adottságainak rovására. A Timanfaya Nemzeti Park lávamezői, a Jameos del Agua föld alatti tava, valamint Manrique saját, sziklaperemre épített otthona, amely ma múzeumként működik, Spanyolország legkülönlegesebb látnivalói közé tartoznak. A Kanári-szigetek egész évben kellemes, mérsékelt éghajlatot élveznek, így bármely hónap ideális a látogatásra. Gran Canaria hajóval negyven percnyi távolságra fekszik.

Day 100

At Sea

Day 101

Casablanca

Arrive 07:00Depart 21:00
Marokkó
Casablanca

Casablanca Marokkó legnagyobb városa, amely lenyűgöző ötvözete a berber örökségnek, a francia gyarmati art deco építészetnek és a kortárs ambícióknak, melyeket az Atlanti-óceán partján magasodó Hassan II mecset koronáz meg. Az odalátogatók nem hagyhatják ki a Központi Piac frissen grillezett tengeri ételeit, valamint egy fél napos kirándulást a császári fővárosba, Rabatba, vagy az UNESCO világörökségi listáján szereplő Aït Ben Haddou erődjéhez. A legideálisabb időszak Casablanca kikötőjének felfedezésére áprilistól júniusig vagy szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet húsz és huszonhét fok között mozog, és az atlanti fény a fehér várost a legragyogóbb fényében mutatja.

Day 102

At Sea

Day 103

Lisszabon

Arrive 07:00Depart 18:00
Portugália
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 104

Leixões

Arrive 08:00Depart 17:00
Portugália
Leixões

Leixões a Porto kikötője — az UNESCO által védett, drámai folyóváros, ahol 20 000 azulejo csempe díszíti a vasútállomást, a portói borházak évszázados évjáratú kóstolókat kínálnak, és a Ribeira negyed gránit- és csempepompa között hullámzik a Douro partján. Látogasson el júniusban a Celebrity vagy az Ambassador Cruise Line hajóival a São João fesztiválra, hogy átélje Porto autentikus hangulatát.

Day 105

At Sea

Day 106

Bilbao

Arrive 07:00Depart 15:00
Spanyolország
Bilbao

Bilbao a Baszkföld kulturális fővárosa, ahol Frank Gehry ikonikus Guggenheim Múzeuma egy ipari kikötőből világklasszis úti céllá átalakult várost tart meg. A látogatók nem hagyhatják ki a Casco Viejo pintxo bárjait és a rendkívüli Michelin-csillagos gasztronómiai kínálatot, melyek a múzeum titánfényű pompájával együtt varázsolják el az érzékeket. Az ideális látogatási időszak májustól októberig tart, amikor az enyhe atlanti időjárás lágy fénybe öleli a várost, tökéletes feltételeket teremtve a folyóparti sétányok és a közeli Rioja borvidék felfedezéséhez.

Day 107

Bordeaux

Arrive 10:00
Franciaország
Bordeaux

Bordeaux, Franciaország vezető kikötővárosa, híres történelmi jelentőségéről, lenyűgöző építészetéről és világszínvonalú borairól. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok kóstolása a Marché des Quais piacon, valamint a lélegzetelállító művészeti installációk felfedezése a Place de la Bourse téren. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő tavasz és kora ősz, amikor a kellemes időjárás és a virágzó szőlőültetvények varázslatos hangulatot teremtenek.

Day 109

At Sea

Day 110

Cherbourg

Arrive 07:00Depart 16:00
Franciaország
Cherbourg

Cherbourg, egy történelmi kikötőváros Normandiában, híres élénk tengeri örökségéről és gazdag kulináris kínálatáról. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a Place de Gaulle piac felfedezése és a helyi specialitások, mint a „moules marinières” és a „calvados” kóstolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás enyhe, és a helyi ünnepségek teljes pompájukban zajlanak.

Day 111

Rotterdam

Arrive 11:00Depart 22:00
Hollandia
Rotterdam

Rotterdam, Európa legnagyobb kikötője, egy olyan város, amely a háborús romokból újjáépítve a kontinens egyik legizgalmasabb építészeti laboratóriumává vált — egy városkép, melyet a Kockaházak, a ceruzavékony Westerkade felhőkarcolók és a lélegzetelállító Markthal íve határoz meg, amely egy rendkívüli bőségű beltéri élelmiszerpiac fölött ível. A Boijmans Van Beuningen gyűjtemény Európa legkiválóbbjai közé tartozik, míg a Witte de With művészeti negyed galériák és design stúdiók pezsgő életének ad otthont. Tegyen egy napos kirándulást Kinderdijk tizenkilenc ikonikus szélmalmához, amely egy UNESCO Világörökségi helyszín, és a várostól délre fekvő poldereken emelkedik. A tavasz és a kora nyár kínálja a legideálisabb feltételeket.

Day 112

At Sea

Day 113

Scenic cruising Oslofjord

Oslo

Arrive 09:00Depart 17:00
Norvégia
Oslo

Az oslói kikötő festői kapu Norvégia gazdag történelméhez és pezsgő kultúrájához, melyet lenyűgöző építészet és buja tájak jellemeznek. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a **rakfisk** kóstolása, valamint a közeli fjordok és bájos falvak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és a szabadtéri programok által.

Day 114

Koppenhága

Arrive 11:00
Dánia
Koppenhága

A kikötőből emelkedve, amelyet a viking vezér, Absalon erősített meg 1167-ben, Koppenhága mára Európa egyik legkifinomultabb fővárosává vált — egy olyan várossá, ahol a középkori tornyok és a legmodernebb építészet kifinomult stílusban élnek egymás mellett. Kóstolja meg a smørrebrødet egy évszázados ebédlőpultnál, tekerjen át a kikötői hídon a megújult Meatpacking Districtbe, majd induljon északra a Kronborg-kastélyhoz — Shakespeare Elsinore-jéhez. Észak-Európa egyik vezető hajózási kiindulópontjaként ideális kapu a Balti- és skandináv útvonalakhoz, amelyeket májustól szeptemberig a legélvezetesebb felfedezni.

Day 116

Aarhus

Arrive 07:00Depart 16:00
Dánia
Aarhus

Aarhus, Dánia pezsgő második városa, a viking örökséget ötvözi a legmodernebb északi dizájnnal az Aarhus-öböl partjainál. Egy látogatás sem teljes az ARoS Művészeti Múzeum szivárványpanorámájának megmászása nélkül, valamint a Latin Negyedben kínált *stegt flæsk* vagy frissen készített *smørrebrød* élvezete nélkül. Az ideális érkezési időszak május végétől szeptemberig tart, amikor a hosszú skandináv nappalok megvilágítják a vízparti sétányokat, és a csatornák mentén virágzik a szabadtéri étkezés.

Day 117

At Sea

Day 118

Dover

Arrive 07:00Depart 18:00
Egyesült Királyság
Dover

Dover Anglia ikonikus Csatorna-kapunak számít, ahol az égbe nyúló fehér kréta sziklák évezredek óta üdvözlik a tengerészeket, egy Anglia egyik legimpozánsabb középkori vára alatt. Kóstolja meg a legendás Doveri tőkehalat egy kikötő melletti asztalnál, és fedezze fel a sziklák mélyén rejtőző titkos háborús alagutakat, ahol a dunkerque-i evakuálás irányítása zajlott. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legideálisabb feltételeket, amikor a hosszú, aranyló esték megvilágítják a krétaszirtet, és a nyugodt tengerek felejthetetlen érkezéseket és indulásokat biztosítanak.

Day 119

At Sea

Day 120

At Sea

Day 121

At Sea

Day 122

At Sea

Day 123

At Sea

Day 124

At Sea

Day 125

At Sea

Day 126

At Sea

Day 127

San Juan

Arrive 12:00Depart 20:00
Peru
San Juan

San Juan, Peru Paracas-félszigetének közelében, ott fekszik, ahol az aszályos Atacama-part találkozik a Humboldt-áramlat gazdag tengeri ökoszisztémájával. Ez a régió a vadon élő állatokban gazdag Ballestas-szigeteknek, a titokzatos Candelabra geoglifának, valamint a legfrissebb tengeri fogásokból készült világszínvonalú ceviche-nek ad otthont. Az utazók hajóval látogathatják meg a Ballestas-szigeteket, hogy megcsodálják a Humboldt-pingvineket és a tengeri oroszlánokat, megkóstolják a Pisco Sour-t annak eredeti helyén, és felfedezzék a prekolumbián Paracas szövőművészet örökségét. Az éghajlat száraz és egész évben kellemes, a június és szeptember közötti időszak pedig ideális hajókirándulásokhoz.

Day 128

At Sea

Day 129

At Sea

Day 130

Fort Lauderdale

Arrive 07:00
Egyesült Államok
Fort Lauderdale

Fort Lauderdale Dél-Florida megújult vízparti városa, ahol háromszáz mérföldnyi belvízi útvonal, az NSU Művészeti Múzeum kortárs gyűjteménye és a fásított Las Olas Boulevard együttesen valódi kifinomultságot sugárzó indulópontot teremtenek a Port Everglades kikötőjében. Érkezzen egy nappal korábban november és április között, hogy vízitaxival fedezze fel az „Amerika Velencéjét”, és ismerje meg azt a gasztronómiai színteret, amely a tavaszi szünet helyét egész évben tartó kulináris ambícióval töltötte meg.

Cabin Categories

Neptun Lakosztály 1
Neptun Lakosztály 2
Neptun Lakosztály 4

Neptun Lakosztály

Suite

Neptune Suite

558–566 sq ftMax 4
SASB

Kb. 52-53 négyzetméter, beleértve a verandát

A padlótól a mennyezetig érő ablakokkal rendelkező, privát verandára néző tágas lakosztályokat a természetes fény árasztja el. Tágas ülősarokkal, minibárral és hűtőszekrénnyel rendelkeznek, valamint két alsó ággyal, amelyek egyesíthetők egy királyméretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal –, továbbá külön öltözőszobával. Egy kétszemélyes kanapéágy is található bennük. A fürdőszoba teljes méretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval van felszerelve. A szolgáltatások között szerepel az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos díjmentes kényelmi szolgáltatás. A kabinok elrendezése eltérhet a képeken látottaktól.

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerWhirlpool BathSuite BenefitsTV+9
View Details
Csúcskategóriás lakosztály 1
Csúcskategóriás lakosztály 2
Csúcskategóriás lakosztály 3

Csúcskategóriás lakosztály

Suite

Pinnacle Suite

1296 sq ftMax 4
PS

Kb. 120 négyzetméter, verandával együtt

Bőkezűen tágas és fényárban úszó, ezek az elegáns lakosztályok nappalit, étkezőt, mikróval és hűtőszekrénnyel felszerelt kamrát, valamint padlótól mennyezetig érő ablakokat kínálnak, melyek egy privát verandára nyílnak. A hálószobában egy king-size ágy található — a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, továbbá külön öltözőszoba, a fürdőszoba pedig egy nagyméretű pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, valamint egy külön zuhanyfülkével is rendelkezik. Emellett egy kétszemélyes kanapéágy és vendég WC is a rendelkezésre áll. A kényelmi szolgáltatások között szerepel egy privát sztereórendszer, az exkluzív Neptune Lounge használata, privát concierge szolgáltatás, valamint számos ingyenes extra. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Sofa BedShowerWhirlpool BathSuite BenefitsTVSafe+10
View Details
Vista Lakosztály 1
Vista Lakosztály 2
Vista Lakosztály 4

Vista Lakosztály

Suite

Vista Suite

297–379 sq ftMax 2
AAABBBBC

Körülbelül 27,6–35,2 négyzetméter, verandával együtt

Teakfa borítású verandával, padlótól mennyezetig érő ablakokkal és kényelmes ülősarokkal ezek a tágas lakosztályok fényárban úsznak. Két alsó ágyuk átalakítható egy queen méretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal –, továbbá pezsgőfürdővel és zuhanyzóval, minibárral és hűtőszekrénnyel rendelkeznek. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+9
US$55,944 /person+ US$3,690 taxes & fees
View Details
Lanai lakosztály 1
Lanai lakosztály 2
Lanai lakosztály 3

Lanai lakosztály

Balcony

Lanai Stateroom

196–240 sq ftMax 2
CA

Körülbelül 18-22 négyzetméter.

A tolóüvegajtók (tükrözöttek a privát szféra érdekében) a Promenade fedélzetre nyílnak ebből a kényelmes kabinból, amely két alsó ággyal rendelkezik, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók – ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és egyéb luxus kényelmi szolgáltatásokkal. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationTVSafeHair DryerRoom Service AvailableTelephone+5
US$50,144 /person+ US$3,690 taxes & fees
View Details
Tágas óceánra néző lakosztály 1
Tágas óceánra néző lakosztály 2
Tágas óceánra néző lakosztály 4

Tágas óceánra néző lakosztály

Outside

Large Ocean view Stateroom

140–319 sq ftMax 2
CDDADDEEEFFF

Körülbelül 13-30 négyzetméter.

Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá — ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos kényelmi szolgáltatással és tengerre néző kilátással. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
US$34,344 /person+ US$3,690 taxes & fees
View Details
Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással) 1
Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással) 2
Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással) 4

Tágas óceánra néző kabin (teljesen elzárt kilátással)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)

140–319 sq ftMax 2
HH

Kb. 13-30 négyzetméter.

Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, melyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez a mi Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos luxus kényelmi szolgáltatással. A kilátás teljesen zárt. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
US$32,644 /person+ US$3,690 taxes & fees
View Details
Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással) 1
Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással) 2
Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással) 4

Tágas óceánra néző lakosztály (részleges tengerre néző kilátással)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)

140–319 sq ftMax 2
H

Körülbelül 13-30 négyzetméter.

Ezek a kabinok részleges tengerre néző kilátással rendelkeznek, és két alsó ággyal vannak berendezve, amelyek egy queen méretű ággyá alakíthatók – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, valamint prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos kényelmi szolgáltatással. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
US$33,344 /person+ US$3,690 taxes & fees
View Details
Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással) 1
Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással) 2
Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással) 4

Tágas óceánra néző kabin (ablakos kilátással)

Outside

Large Ocean view Stateroom (Porthole View)

140–319 sq ftMax 2
G

Körülbelül 13-30 négyzetméter.

Ezek a tágas kabinok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá—ez az exkluzív Signature Mariner's Dream ágyunk, puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel, számos modern kényelmi szolgáltatással és egy hajóablakkal. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVSafeHair Dryer+5
US$33,844 /person+ US$3,690 taxes & fees
View Details
Tágas Belső Lakosztály 1
Tágas Belső Lakosztály 2
Tágas Belső Lakosztály 4

Tágas Belső Lakosztály

Inside

Large Interior Stateroom

151–233 sq ftMax 2
IJKLMMMN

Körülbelül 14–22 négyzetméter.

Két alsó ágy átalakítható egy queen méretű ággyá – ez a mi jellegzetes Mariner's Dream ágyunk, mely puha Euro-Top matracokkal, prémium masszázs zuhanyfejekkel és számos luxus kényelmi szolgáltatással várja vendégeinket ezekben a kényelmes kabinokban. A kabinok elrendezése eltérhet a bemutatott képektől.

Queen or Twin ConfigurationShowerTVSafeHair DryerRoom Service Available+5
US$29,544 /person+ US$3,690 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor