SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • [email protected]
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Norwegian Cruise Line
  4. Norwegian Star
  5. Spanyolország, Marokkó, Portugália és Gibraltár Lisszabonból
Spanyolország, Marokkó, Portugália és Gibraltár Lisszabonból
Norwegian Cruise Line

Spanyolország, Marokkó, Portugália és Gibraltár Lisszabonból

Spain, Morocco, Portugal & Gibraltar from Lisbon

Date

2026-10-07

Duration

13 nights

Departure Port

Lisszabon

Portugália

Arrival Port

Lisszabon

Portugália

Rating

Resort

Theme

—

Norwegian Star 1
Norwegian Star 2
Norwegian Star 3
Norwegian Star 4
Norwegian Star 5
Norwegian Star 6
Norwegian Star 7
Norwegian Star 8
1 / 8

Norwegian Cruise Line

Norwegian Star

Launched

2001

Refitted

2021

Tonnage

91,740 GT

Passengers

2,348

Cabins

1,174

Crew

1,083

Length

965 m

Width

32 m

Speed

25 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lisszabon

Depart 18:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Funchal

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 4

Day 4

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 08:00Depart 23:59
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, a Kanári-szigetek kozmopolita fővárosa, a vulkáni nagyszerűséget kifinomult városi élvezetekkel ötvözi — a Santiago Calatrava által tervezett Auditorio az Atlanti-óceán partján emelkedik, míg az ősi sárkányfa Icod de los Vinosban és a Világörökség részét képező Teide vulkán impozánsan uralja a szigetet. A város karneválja, amely méretét tekintve csak Rio de Janeiro mögött áll, minden februárban látványos jelmezekkel és utcai mulatsággal robban ki. A vulkáni lejtőkről származó helyi borok, a ráncos krumpli mojo verde szósszal és a friss atlanti halak határozzák meg a sziget kulináris karakterét. Novembertől áprilisig megbízhatóan meleg, napsütötte időjárás várja az utazókat.

Day 5

Day 5

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 07:00Depart 23:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, egy 1478-ban alapított történelmi kikötőváros, gazdag kulturális, építészeti és kulináris élmények sokszínűségét kínálja. Kihagyhatatlan élmény a Mercado de Vegueta piacán megkóstolni a **papas arrugadas**-t, valamint felfedezni Vegueta bájos utcáit. A legideálisabb látogatási időszak a tavasz enyhe hónapjai, amikor a kellemes időjárás tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 6

Day 6

Puerto del Rosario

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Puerto del Rosario

Puerto del Rosario Fuerteventura pezsgő fővárosa, amely a kortárs művészet és a hagyományos kanári építészet egyedülálló ötvözetéről ismert. Kihagyhatatlan élmény a helyi piacokon megkóstolni a "gofio" és a "papas arrugadas" hagyományos fogásokat. A legjobb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás kellemesen meleg, tökéletes a felfedezéshez.

Day 7

Day 7

Agadir

Arrive 08:00Depart 17:00
Morocco
Agadir

Agadir Dél-Marokkó elsőrangú tengerparti üdülőhelye, amelyet a pusztító 1960-as földrengés után újjáépítettek, és ma egy modern városként tárul elénk, melyet egy lenyűgöző, hat kilométer hosszú partszakasz és az Atlasz-hegység keretez. Kóstolja meg a frissen fogott szardíniákat, melyeket a kikötőben grilleznek, vásároljon argánolajat a hatalmas Souk El Had piacon, és tegyen egy felejthetetlen kirándulást a pálmafákkal övezett Paradise Valley úszómedencéinek világába. Októbertől áprilisig ideális az időjárás, az Azamara, Costa és Viking hajótársaságok pedig a kereskedelmi kikötőben kötnek ki.

Day 8

Day 8

Casablanca

Arrive 09:00Depart 19:00
Morocco
Casablanca

Casablanca Marokkó legnagyobb városa, amely lenyűgöző ötvözete a berber örökségnek, a francia gyarmati art deco építészetnek és a kortárs ambícióknak, melyeket az Atlanti-óceán partján magasodó Hassan II mecset koronáz meg. Az odalátogatók nem hagyhatják ki a Központi Piac frissen grillezett tengeri ételeit, valamint egy fél napos kirándulást a császári fővárosba, Rabatba, vagy az UNESCO világörökségi listáján szereplő Aït Ben Haddou erődjéhez. A legideálisabb időszak Casablanca kikötőjének felfedezésére áprilistól júniusig vagy szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet húsz és huszonhét fok között mozog, és az atlanti fény a fehér várost a legragyogóbb fényében mutatja.

Day 9

Day 9

Tanger

Arrive 08:00Depart 19:00
Morocco
Tanger

Tangier Marokkó mesés kapuja Afrika és Európa között, egy föníciai eredetű város, ahol a fehérre meszelt medina, az élénk soukok és a kozmopolita tengerparti sétány találkozik a Gibraltári-szoros partján. Az odalátogatóknak nem szabad kihagyniuk a hagyományos pastilla élvezetét egy tetőtéri riadban, valamint a Kasbah borostyánfényű falainak felfedezését naplementekor. Az ideális érkezési időszak áprilistól júniusig vagy szeptembertől októberig tart, amikor a mérsékelt mediterrán hőmérséklet és a kevesebb turista lehetővé teszi, hogy a város rétegzett szépsége lassú, luxus tempóban táruljon fel.

Day 10

Day 10

Málaga

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 11

Day 11

Gibraltár

Arrive 08:00Depart 16:00
Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 12

Day 12

Kádisz

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 13

Day 13

Portimão

Arrive 07:00Depart 19:00
Portugal
Portimão

Portimão az Algarve legmesésebb kikötővárosa, ahol a föníciai kereskedői örökség találkozik az aranyló sziklafalakkal és Portugália legfinomabb grillezett szardínia hagyományával az Arade-folyó partján. A látogatók nem hagyhatják ki a folyóparti churrasqueirák faszénparázson sült szardíniáit, valamint a Praia da Rocha drámai homokkőformációit. A kikötő legfényesebb arcát májustól októberig mutatja, amikor az Atlanti-óceán hosszú napjai mézes fénybe öltöztetik a partvidéket, és az augusztusi Szardínia Fesztivál pezsdítő hangulattal tölti meg a vízpartot.

Day 14

Day 14

Lisszabon

Arrive 07:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 1

Lisszabon

Depart 18:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 2

At Sea

Day 3

Funchal

Arrive 07:00Depart 16:00
Portugal
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 4

Santa Cruz de Tenerife

Arrive 08:00Depart 23:59
Spain
Santa Cruz de Tenerife

Santa Cruz de Tenerife, a Kanári-szigetek kozmopolita fővárosa, a vulkáni nagyszerűséget kifinomult városi élvezetekkel ötvözi — a Santiago Calatrava által tervezett Auditorio az Atlanti-óceán partján emelkedik, míg az ősi sárkányfa Icod de los Vinosban és a Világörökség részét képező Teide vulkán impozánsan uralja a szigetet. A város karneválja, amely méretét tekintve csak Rio de Janeiro mögött áll, minden februárban látványos jelmezekkel és utcai mulatsággal robban ki. A vulkáni lejtőkről származó helyi borok, a ráncos krumpli mojo verde szósszal és a friss atlanti halak határozzák meg a sziget kulináris karakterét. Novembertől áprilisig megbízhatóan meleg, napsütötte időjárás várja az utazókat.

Day 5

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 07:00Depart 23:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, egy 1478-ban alapított történelmi kikötőváros, gazdag kulturális, építészeti és kulináris élmények sokszínűségét kínálja. Kihagyhatatlan élmény a Mercado de Vegueta piacán megkóstolni a **papas arrugadas**-t, valamint felfedezni Vegueta bájos utcáit. A legideálisabb látogatási időszak a tavasz enyhe hónapjai, amikor a kellemes időjárás tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 6

Puerto del Rosario

Arrive 07:00Depart 17:00
Spain
Puerto del Rosario

Puerto del Rosario Fuerteventura pezsgő fővárosa, amely a kortárs művészet és a hagyományos kanári építészet egyedülálló ötvözetéről ismert. Kihagyhatatlan élmény a helyi piacokon megkóstolni a "gofio" és a "papas arrugadas" hagyományos fogásokat. A legjobb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás kellemesen meleg, tökéletes a felfedezéshez.

Day 7

Agadir

Arrive 08:00Depart 17:00
Morocco
Agadir

Agadir Dél-Marokkó elsőrangú tengerparti üdülőhelye, amelyet a pusztító 1960-as földrengés után újjáépítettek, és ma egy modern városként tárul elénk, melyet egy lenyűgöző, hat kilométer hosszú partszakasz és az Atlasz-hegység keretez. Kóstolja meg a frissen fogott szardíniákat, melyeket a kikötőben grilleznek, vásároljon argánolajat a hatalmas Souk El Had piacon, és tegyen egy felejthetetlen kirándulást a pálmafákkal övezett Paradise Valley úszómedencéinek világába. Októbertől áprilisig ideális az időjárás, az Azamara, Costa és Viking hajótársaságok pedig a kereskedelmi kikötőben kötnek ki.

Day 8

Casablanca

Arrive 09:00Depart 19:00
Morocco
Casablanca

Casablanca Marokkó legnagyobb városa, amely lenyűgöző ötvözete a berber örökségnek, a francia gyarmati art deco építészetnek és a kortárs ambícióknak, melyeket az Atlanti-óceán partján magasodó Hassan II mecset koronáz meg. Az odalátogatók nem hagyhatják ki a Központi Piac frissen grillezett tengeri ételeit, valamint egy fél napos kirándulást a császári fővárosba, Rabatba, vagy az UNESCO világörökségi listáján szereplő Aït Ben Haddou erődjéhez. A legideálisabb időszak Casablanca kikötőjének felfedezésére áprilistól júniusig vagy szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet húsz és huszonhét fok között mozog, és az atlanti fény a fehér várost a legragyogóbb fényében mutatja.

Day 9

Tanger

Arrive 08:00Depart 19:00
Morocco
Tanger

Tangier Marokkó mesés kapuja Afrika és Európa között, egy föníciai eredetű város, ahol a fehérre meszelt medina, az élénk soukok és a kozmopolita tengerparti sétány találkozik a Gibraltári-szoros partján. Az odalátogatóknak nem szabad kihagyniuk a hagyományos pastilla élvezetét egy tetőtéri riadban, valamint a Kasbah borostyánfényű falainak felfedezését naplementekor. Az ideális érkezési időszak áprilistól júniusig vagy szeptembertől októberig tart, amikor a mérsékelt mediterrán hőmérséklet és a kevesebb turista lehetővé teszi, hogy a város rétegzett szépsége lassú, luxus tempóban táruljon fel.

Day 10

Málaga

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 11

Gibraltár

Arrive 08:00Depart 16:00
Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 12

Kádisz

Arrive 08:00Depart 22:00
Spain
Kádisz

Cádiz, amelyet a föníciai kereskedők alapítottak i. e. körülbelül 1100-ban, és amely erősen pályázik Nyugat-Európa legrégebben folyamatosan lakott városának címére, egy keskeny félszigeten nyúlik be az Atlanti-óceánba, ahol a mézszínű erődítmények valószerűtlen kilátást nyújtanak a nyílt tengerre, és a nap közvetlenül a tengerbe nyugszik le. Az óváros egy bódító labirintus barokk templomokkal, rejtett terekkel és karneváli hangulattal — Cádiz februári karneválja Spanyolország legvadabb és legélesebb szatirikus eseménye —, miközben a tapas-kultúra, amely a friss atlanti tengeri ételekre épül, andalúz egyszerűséggel elkészítve, a spanyol konyha legősibb és legörömtelibb megnyilvánulása. Látogasson el februárban a karneválra, vagy tavasszal a lágy atlanti szellők élvezetéért. Sevilla busszal vagy vonattal kilencven percnyi távolságra, a szárazföld belsejében található.

Day 13

Portimão

Arrive 07:00Depart 19:00
Portugal
Portimão

Portimão az Algarve legmesésebb kikötővárosa, ahol a föníciai kereskedői örökség találkozik az aranyló sziklafalakkal és Portugália legfinomabb grillezett szardínia hagyományával az Arade-folyó partján. A látogatók nem hagyhatják ki a folyóparti churrasqueirák faszénparázson sült szardíniáit, valamint a Praia da Rocha drámai homokkőformációit. A kikötő legfényesebb arcát májustól októberig mutatja, amikor az Atlanti-óceán hosszú napjai mézes fénybe öltöztetik a partvidéket, és az augusztusi Szardínia Fesztivál pezsdítő hangulattal tölti meg a vízpartot.

Day 14

Lisszabon

Arrive 07:00
Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Cabin Categories

Két hálószobás, erkélyes deluxe családi lakosztály 1
Két hálószobás, erkélyes deluxe családi lakosztály 2
Két hálószobás, erkélyes deluxe családi lakosztály 5

Két hálószobás, erkélyes deluxe családi lakosztály

Suite

2-Bedroom Deluxe Family Suite with Balcony

646–657 m²Max 6
S4

Akár hat fő számára is elegendő helyet kínálnak ezek a penthouse lakosztályok, így tökéletesek, ha az egész családot magaddal szeretnéd hozni. Tartalmaznak egy nappalit, étkezőt, külön hálószobát franciaággyal, valamint egy külön gyerekszobát, továbbá egy tágas, privát erkéllyel rendelkeznek, hogy mindannyian élvezhessétek a lélegzetelállító kilátást. Emellett összekapcsolhatók egy Mini-Suite-tel is, így a társaság stílusosan terülhet el. A szolgáltatások között szerepel a komornyik és a concierge kiszolgálás is.

Queen or Twin ConfigurationKing or Twin ConfigurationSecond BedroomLounge AreaDining AreaShower+12
View Details
3 hálószobás kertvilla 1
3 hálószobás kertvilla 2
3 hálószobás kertvilla 11

3 hálószobás kertvilla

Suite

3-Bedroom Garden Villa

11151 m²Max 7
S1

A Norwegian Star Garden Villas akár hét vendég számára is kényelmes elhelyezést kínál. Három hálószobával rendelkeznek, mindegyikben king- vagy queen méretű ágy, valamint luxus fürdőszoba és zuhanyzó várja a vendégeket, így bőséges tér áll rendelkezésre a pihenéshez és feltöltődéshez. Emellett nappali, étkező, valamint egy privát kert is tartozik hozzájuk, amelyben pezsgőfürdő, szabadtéri étkező és terasz található, hogy élvezhesse a lélegzetelállító kilátást. A villák összekapcsolhatók, így a társaság kényelmesen, luxus környezetben oszthatja el magát. A szolgáltatások között személyi inas és concierge szolgáltatás is szerepel.

Queen or Twin ConfigurationKing or Twin ConfigurationSecond BedroomLounge AreaDining AreaVanity Area+14
View Details
Hátsó fekvésű penthouse erkéllyel 1
Hátsó fekvésű penthouse erkéllyel 2
Hátsó fekvésű penthouse erkéllyel 5

Hátsó fekvésű penthouse erkéllyel

Suite

Aft-Facing Penthouse with Balcony

463–474 m²Max 4
SN

Ezek a stílusos penthouse lakosztályok egy hálószobát kínálnak queen méretű ággyal, egy egyszemélyes kanapéággyal, luxus fürdőszobát zuhanyzóval és káddal, valamint nappali és étkezőrészt. A hátsó fekvésű erkélyről páratlan kilátás nyílik. Ráadásul butler és concierge szolgáltatással kényeztetnek majd.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerBath+11
View Details
Hátsó fekvésű penthouse tágas erkéllyel 1
Hátsó fekvésű penthouse tágas erkéllyel 2

Hátsó fekvésű penthouse tágas erkéllyel

Suite

Aft-Facing Penthouse with Large Balcony

452–506 m²Max 3
SM

Tökéletes romantikus menedéket kínálnak ezek a penthouse lakosztályok, amelyek akár három vendég számára is kényelmesen elhelyezkednek. Egy hálószobát tartalmaznak queen méretű ággyal, valamint egy luxus fürdőszobát zuhanyzóval és káddal, továbbá egy tágas nappalit és étkezőt. Mivel ezek a kabinok a hajó hátsó részére néznek, a nagy erkélyről páratlan kilátás nyílik a végtelen tengerre. A szolgáltatások között személyi inas és concierge áll a vendégek rendelkezésére.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerToiletries Provided+11
View Details
Klub Erkélyes Lakosztály 1
Klub Erkélyes Lakosztály 2
Klub Erkélyes Lakosztály 4

Klub Erkélyes Lakosztály

Suite

Club Balcony Suite

334 m²Max 4
MAMB

A Norwegian Star Club erkélyes lakosztályai akár négy vendég számára is ideálisak. Két alsó ágyuk queen méretű ággyá alakítható, emellett további fekvőhelyek állnak rendelkezésre további két vendég számára. A lakosztályok kényelmes ülősarokkal, luxus fürdőszobával, zuhanyzóval és káddal, valamint lenyűgöző kilátással a privát erkélyről várják a vendégeket.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+9
View Details
Deluxe Tulajdonosi Lakosztály 1
Deluxe Tulajdonosi Lakosztály 2
Deluxe Tulajdonosi Lakosztály 6

Deluxe Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Deluxe Owner’s Suite

657–732 m²Max 6
S6

Élvezze a lélegzetelállító kilátást ezekből a tágas ablakfalú lakosztályokból, melyek királyméretű ággyal és további fekvőhelyekkel várják akár hat vendég kényelmét. A luxusfürdő Jacuzzival, a külön ülő- és étkezőrészek, valamint a személyre szabott komornyik- és concierge-szolgáltatás igazi kényeztetést nyújtanak.

King or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerWhirlpool Bath+11
View Details
Deluxe Tulajdonosi Lakosztály Két Erkélyes 1
Deluxe Tulajdonosi Lakosztály Két Erkélyes 2
Deluxe Tulajdonosi Lakosztály Két Erkélyes 4

Deluxe Tulajdonosi Lakosztály Két Erkélyes

Suite

Deluxe Owner's Suite with Two Balconies

1055 m²Max 4
S2

Mi lehet jobb annál, mint egy erkélyről csodálni a lélegzetelállító panorámát? Kettőről élvezni azt! Ezek a Deluxe Tulajdonosi Lakosztályok négy vendég számára kínálnak elhelyezést, külön hálószobával king-size ággyal, luxus fürdőszobával pezsgőfürdővel, vendégfürdővel, valamint nappali és étkező résszel. Ráadásul személyre szabott szolgáltatásokkal kényeztet a komornyik és a concierge. Ezek a lakosztályok akár egy erkélyes vagy nagy erkélyes penthouse-szal is összekapcsolhatók.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerWhirlpool BathToiletries Provided+10
View Details
Családi lakosztály 1
Családi lakosztály 2
Családi lakosztály 4

Családi lakosztály

Suite

Family Suite

398–484 m²Max 6
SP

Hozd el az egész társaságot, hiszen ez a lakosztály akár hat vendég számára is kényelmes alvóhelyet kínál. Két alsó ágy található benne, amelyek queen méretű ággyá alakíthatók, egy kanapéágy, valamint egyes lakosztályokban további fekvőhelyek is rendelkezésre állnak még két személy számára. Mindenki együtt pihenhet a tágas ülősarokban, és élvezheti a luxus fürdőszobát zuhanyzóval. Szolgáltatásként személyi inas és concierge áll rendelkezésre.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerToiletries Provided+9
View Details
Előrefelé néző, tágas erkéllyel rendelkező deluxe penthouse 1
Előrefelé néző, tágas erkéllyel rendelkező deluxe penthouse 2
Előrefelé néző, tágas erkéllyel rendelkező deluxe penthouse 3

Előrefelé néző, tágas erkéllyel rendelkező deluxe penthouse

Suite

Forward-Facing Deluxe Penthouse with Large Balcony

635–646 m²Max 4
SD

Legyél te az első, aki gyönyörködik a lélegzetelállító panorámában ezekről a stílusos, nagy, előre néző erkélyekkel rendelkező penthouse lakosztályokról. Akár négy vendég számára is ideális, és egy kényelmes queen méretű ágyat, luxus fürdőszobát zuhanyzóval és káddal, valamint egy elegáns nappali és étkezőrészt kínál, ahol pihenhetsz vagy élvezheted a személyi komornyik által elkészített étkezést.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerToiletries Provided+11
View Details
Előre néző penthouse tágas erkéllyel 1
Előre néző penthouse tágas erkéllyel 2
Előre néző penthouse tágas erkéllyel 3

Előre néző penthouse tágas erkéllyel

Suite

Forward-Facing Penthouse with Large Balcony

614–850 m²Max 3
SF

Lépjen ki a tágas, előre néző erkélyére, és élvezze a friss levegőt és a lenyűgöző kilátást. Bent a lakosztályokban egy kényelmes queen méretű ágy, luxus fürdőszoba zuhannyal és káddal, valamint egy elegáns nappali és étkező várja. Emellett concierge és inas szolgáltatás gondoskodik minden kívánságáról. Néhány lakosztály összekapcsolható egy Tulajdonosi Lakosztállyal, így családjával vagy barátaival stílusosan hajózhat. Maximum három fő részére ideális.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerToiletries Provided+11
View Details
Tulajdonosi lakosztály két erkéllyel 1
Tulajdonosi lakosztály két erkéllyel 2
Tulajdonosi lakosztály két erkéllyel 4

Tulajdonosi lakosztály két erkéllyel

Suite

Owner's Suite with Two Balconies

872 m²Max 4
S3

A Két Erkélyes Tulajdonosi Lakosztályok akár négy vendég számára is ideálisak. Tartalmaznak egy nappalit, étkezőt és külön hálószobát king méretű ággyal. Mini bár, luxus fürdő pezsgőfürdős káddal és lenyűgöző dupla erkély teszi teljessé az élményt. Emellett összekapcsolhatók egy Erkélyes vagy Nagy Erkélyes Penthouse-szal, így tágas térben maradhattok, mégis együtt. A lakosztályhoz komornyik és concierge szolgáltatás is jár.

King or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaShowerWhirlpool BathToiletries Provided+10
View Details
Penthouse erkéllyel 1
Penthouse erkéllyel 2
Penthouse erkéllyel 5

Penthouse erkéllyel

Suite

Penthouse with Balcony

463–474 m²Max 4
SC

Négy vendég számára tökéletes, ezek a penthouse lakosztályok két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek queen méretű ággyá alakíthatók, valamint egy dupla kanapéággyal, egy ülősarokkal, amely meghívja Önt, hogy kényelmesen hátradőljön és ellazuljon, továbbá egy privát erkéllyel, ahonnan csodálhatja a folyamatosan változó tengeri panorámát. Élvezze a személyi komornyik és a concierge gondoskodását is.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerBath+11
View Details
Sail Away Klub Erkélyes Lakosztály 1
Sail Away Klub Erkélyes Lakosztály 2
Sail Away Klub Erkélyes Lakosztály 4

Sail Away Klub Erkélyes Lakosztály

Suite

Sail Away Club Balcony Suite

334 m²Max 4
MX

A Sail Away Club erkélyes lakosztály garantálja a Club erkélyes lakosztályt vagy annál magasabb kategóriát! Lakosztálya bármely fedélzeten elhelyezhető, és legkésőbb az indulás előtti napon kerül kiosztásra.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+7
View Details
Hátsó fekvésű erkélyes kabin 1
Hátsó fekvésű erkélyes kabin 2
Hátsó fekvésű erkélyes kabin 4

Hátsó fekvésű erkélyes kabin

Balcony

Aft-Facing Balcony

226–344 m²Max 3
B1

Akár három vendég számára is kényelmes elhelyezést biztosítanak ezek a lakosztályok, melyekben két alsó ágy található, melyek egy queen méretű ággyá alakíthatók, valamint egy egyszemélyes kanapéágy, hogy még egy vendéget fogadni tudjanak. A lakosztályhoz egy elegáns ülősarok tartozik, padlótól a mennyezetig érő üvegajtókkal, valamint egy hátsó fekvésű, privát erkély, ahonnan lélegzetelállító kilátás nyílik.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details
Erkélyes kabin 1
Erkélyes kabin 2
Erkélyes kabin 7

Erkélyes kabin

Suite

Balcony

463–474 m²Max 4
BABF

Akár három vendég számára is kényelmes elhelyezést kínálnak a Norwegian Star erkélyes kabinjai, melyekben két alsó ágy átalakítható egy kényelmes franciaággyá, és néhány kabin további fekhellyel bővíthető egy fő számára. A kabinokban egy elegáns ülősarok, a padlótól a mennyezetig érő üvegajtók, valamint egy privát erkély található, ahonnan lélegzetelállító panoráma tárul elénk. Ráadásul egyes kabinok összekapcsolhatók, így egyszerre élvezheti a tágas teret és a közelséget szeretteivel.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaDining AreaShowerBath+11
View Details
Elragadó Kilátásos Erkély 1
Elragadó Kilátásos Erkély 2
Elragadó Kilátásos Erkély 4

Elragadó Kilátásos Erkély

Balcony

Sail Away Balcony

226–355 m²Max 3
BX

A Sailaway erkélyes kabin garantálja az erkélyes kabint vagy annál magasabb kategóriát! Kérjük, vegye figyelembe, hogy az erkélyéről nyíló kilátás teljesen vagy részben akadályozott lehet. Kabinja bármely fedélzeten elhelyezkedhet, és legkésőbb az indulás előtti napon kerül kiosztásra.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details
Egyágyas erkélyes kabin 1
Egyágyas erkélyes kabin 2
Egyágyas erkélyes kabin 4

Egyágyas erkélyes kabin

Balcony

Solo Balcony

226–355 m²Max 3
BT

Egyágyas erkélyes kabin

Queen or Twin ConfigurationSofa BedLounge AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+8
View Details
Családi tengerre néző kabin 1
Családi tengerre néző kabin 2
Családi tengerre néző kabin 3

Családi tengerre néző kabin

Outside

Family Oceanview

151–161 m²Max 4
O4

Ezek az Óceánra Néző Kabinok tökéletesek a családok számára. Akár négy vendég számára is elegendő helyet kínálnak, két alsó ággyal, amelyek queen méretű ággyá alakíthatók, valamint további fekvőhelyekkel, hogy még két fő kényelmesen elférjen. Emellett egy nagy panorámaablak nyújt lehetőséget a lélegzetelállító kilátás élvezetére. Némelyik kabin összekapcsolható, így egyszerre lehet tágas a tér, mégis együtt maradhat a család.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Részlegesen zárt óceánra néző kabin 1
Részlegesen zárt óceánra néző kabin 2
Részlegesen zárt óceánra néző kabin 3

Részlegesen zárt óceánra néző kabin

Outside

Obstructed Oceanview

151–194 m²Max 4
OK

Ezek az Óceánra néző kabinok képes ablakot vagy kerek ablakot kínálnak, bár a kilátás részben akadályozott. Akár négy vendég számára is kényelmesek, két alsó ággyal, amelyek queen méretű ággyá alakíthatók, valamint egy lehúzható és egy kihúzható ággyal. A hajó középső részén helyezkednek el, így közel vannak az események szívéhez.

Queen or Twin ConfigurationPullman BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+7
View Details
Óceánra néző kabin 1
Óceánra néző kabin 2
Óceánra néző kabin 3

Óceánra néző kabin

Outside

Oceanview

151–161 m²Max 4
OF

Ezek a Tengerre Néző Kabinok akár négy vendég számára is kényelmes elhelyezést kínálnak, két alsó ággyal, amelyek queen méretű ággyá alakíthatók, valamint további fekvőhelyekkel, hogy még két vendéget fogadhassanak. Emellett egy ablaknyílás is rendelkezésre áll, amelyből lélegzetelállító kilátás nyílik. Némelyik kabin összekapcsolható, így csoportja még kényelmesebben, tágasabban élvezheti az utazást.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Óceánra néző képablakos kabin 1
Óceánra néző képablakos kabin 2
Óceánra néző képablakos kabin 3

Óceánra néző képablakos kabin

Outside

Oceanview Picture Window

151–161 m²Max 4
OA

Akár négy vendég számára is kényelmes elhelyezést biztosítanak ezek a lakosztályok, melyek két alsó ággyal rendelkeznek, amelyek átalakíthatók egy queen méretű ággyá, továbbá további fekvőhelyek állnak rendelkezésre még két vendég számára. A tágas panorámaablak páratlan kilátást nyújt.

Családdal vagy barátokkal utazik? Néhány lakosztály összekapcsolható, így még közelebb maradhatnak egymáshoz.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Tengerre Néző Kabin a Vitorlázás Élményével 1
Tengerre Néző Kabin a Vitorlázás Élményével 2
Tengerre Néző Kabin a Vitorlázás Élményével 3

Tengerre Néző Kabin a Vitorlázás Élményével

Outside

Sail Away Oceanview

151–152 m²Max 4
OX

A Sailaway Oceanview kabin garantálja az Oceanview kabint vagy annál magasabb kategóriát! Kérjük, vegye figyelembe, hogy a kilátás lehet teljesen elzárt, részben elzárt, ablakos vagy panorámás.
A kabinja bármely fedélzeten elhelyezkedhet, és a beszállás előtti egy napig kerül kiosztásra.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Egyágyas óceánra néző kabin 1
Egyágyas óceánra néző kabin 2
Egyágyas óceánra néző kabin 4

Egyágyas óceánra néző kabin

Outside

Solo Oceanview

151 m²Max 1
OT

Egyágyas óceánra néző kabin

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+5
US$5,009 /person+ US$350 taxes & fees
View Details
Családi belső kabin 1
Családi belső kabin 2
Családi belső kabin 4

Családi belső kabin

Inside

Family Inside

140–151 m²Max 4
I4

Ezek a belső kabinok a legkedvezőbb árú lehetőséget kínálják az egész család számára a tengeri utazáshoz. Akár négy fő részére is kényelmes helyet biztosítanak, két alsó ágyból átalakítható egy kényelmes franciaágy, valamint további fekhelyek állnak rendelkezésre még két vendég számára. Emellett hozzáférést biztosítanak számos luxus szolgáltatáshoz, mint például a szobaszerviz és még sok más exkluzív kényeztetés.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+7
View Details
Belső kabin 1
Belső kabin 2
Belső kabin 4

Belső kabin

Inside

Inside

140–269 m²Max 4
IAIBIF

Ezek a belső kabinok a legkedvezőbb árfekvésű lehetőséget kínálják a hajózás élményéhez. Akár négy fő számára is kényelmesek, két alsó ággyal, amelyek queen méretű ággyá alakíthatók, és néhány kabin további fekhellyel rendelkezik, így akár két vendéget még befogadhat.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
US$2,179 /person+ US$350 taxes & fees
View Details
Belső Kabin – Vitorlázás Élményével 1
Belső Kabin – Vitorlázás Élményével 2
Belső Kabin – Vitorlázás Élményével 4

Belső Kabin – Vitorlázás Élményével

Inside

Sail Away Inside

140 m²Max 4
IX

A Sailaway Inside kabin garantálja az Inside kabint vagy annál magasabb kategóriát! Kabinja bármely fedélzeten elhelyezkedhet, és a foglalás időpontjától egészen az indulás előtti napig kerül kiosztásra.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVWi-Fi (Additional Cost)+6
View Details
Egyágyas belső kabin 1
Egyágyas belső kabin 2
Egyágyas belső kabin 4

Egyágyas belső kabin

Inside

Solo Inside

140 m²Max 1
IT

Egyágyas belső kabin

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVSafe+5
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor