
Date
2027-06-06
Duration
8 nights
Departure Port
Valletta
Málta
Arrival Port
Valletta
Málta
Rating
Luxury
Theme
—








Ponant
2010
—
10,944 GT
264
132
139
466 m
18 m
14 knots
No

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.

Porto Empedocle Szicília kapuja a Templomok Völgyéhez—egy UNESCO világörökségi helyszínhez, ahol hét dóros mestermű sorakozik, köztük a rendkívül jól megőrzött Concordia-templom, amely méltán vetekszik a görögországi csodákkal. Kötelező élmények közé tartozik a hajnalban tett látogatás a Templomok Völgyébe, Camilleri Montalbano vidékének felfedezése, valamint a granita és briós reggeli élvezete. Márciustól júniusig vagy szeptembertől novemberig érdemes érkezni a kellemes hőmérséklet miatt; az esti látogatások során a megvilágított templomok a mediterrán égbolt hátterében kápráztatnak el.

Trapani Nyugat-Szicília sarló alakú kikötővárosa, ahol az ősi sólepárlók, a felhőkbe burkolózó középkori Erice és a kristálytiszta Egadi-szigetek találkoznak a Földközi-tenger kulturális kereszteződésénél. Látogasson el ide áprilistól októberig a Seabourn vagy Windstar hajóival, hogy felvonóval juthasson fel a normann kori cukrászdákhoz, megcsodálhassa a naplementében tükröződő sólepárlókat, és megkóstolhassa az arab hatású tengeri gyümölcsös kuszkuszt, amely egyedivé teszi ezt a partszakaszt Olaszországban.

Palermo a Földközi-tenger legelbűvölőbb civilizációk találkozási pontja — az arab ívek a bizánci aranymozaikokkal találkoznak a normann királyi kápolnák alatt az egyedülálló Palatinus-kápolnában, amely a 12. századi multikulturális ragyogás monumentuma, Szicília legnagyobb műalkotása. A Ballarò és Capo utcai piacok, amelyek Dél-Olaszország leghangulatosabbjai közé tartoznak, az óvároson átívelve érzékszervi kavalkádot kínálnak kardhalból, vérnarancsból, jázminból és évszázadokon át improvizált utcai ételekből. Ne hagyja ki az arancini és a sfincione, Szicília dús, utcai pizzájának megkóstolását. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálja az ideális klímát — elég meleg a tengerhez, és elég hűvös a hosszabb sétákhoz.

Lipari, Szicília legnagyobb vulkanikus Eoliai-szigete, több mint 6000 éve a Földközi-tenger kereskedelmi központja, ahol drámai Castello, világszínvonalú régészeti múzeum és a Stromboli kitörő kráteréhez vezető kapu várja az utazókat. Kötelező élmények közé tartozik a megerősített óváros felfedezése, a kapribogyóval fűszerezett eoliai konyha és a Malvasia bor kóstolása, valamint szigetről szigetre hajózás Vulcano és Stromboli felé. Májustól októberig ideálisak a körülmények.

Stromboli egy aktív vulkanikus sziget az Eoliai-szigetek között, amely több mint kétezer éve folyamatosan kitör, így méltán viseli a Földközi-tenger világítótornya becenevet. Kötelező élmény a tenger felől megcsodálni az éjszakai kitöréseket, megmászni a Sciara del Fuoco kilátópontot, valamint egy teraszon élvezni a sózott kapribogyó és a Malvasia bor ízét a ragyogó csúcs alatt. Májustól októberig a nyugodt tengerek és tiszta égbolt kínálják a legjobb lehetőséget a kitörések megfigyelésére.

Reggio di Calabria Olaszország csizmájának orra, ahol a lenyűgöző Bronzi di Riace bronz harcosok otthonra lelnek, és egy napfényes tengerparti sétány tárul elénk, mely a Messinai-szorost és Szicíliát öleli körül. Kötelező programok közé tartozik a Magna Grecia múzeum meglátogatása, az 'nduja és a grillezett kardhal kóstolása, valamint a Lungomare sétánya, ahonnan az Etna-hegy panorámája tárul elénk. Májustól októberig a legmelegebb időjárás és a legnyugodtabb szoros várja az utazókat.

Szirakúza (Siracusa) az ókori világ egyik legnagyobb városa, mely magában foglalja az Ortigia-szigeti negyedet — egy barokk remekművet, amely egy görög templomromokra épült — valamint egy régészeti parkot, ahol az i. e. 5. századi színház még ma is nyári előadásoknak ad otthont. Kihagyhatatlan élmény az Ortigia-székesegyház, melybe görög oszlopok vannak beépítve, a reggeli piac felfedezése, valamint a tengericsillaggal készült tészta kóstolása. Az ideális időszak a látogatásra áprilistól júniusig, illetve szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes.

Taormina egy szicíliai ékszer, amely egy 200 méter magas sziklafalon helyezkedik el az Ión-tenger felett. Az ősi görög színház lenyűgöző hátterét az Etna vulkán adja, míg a festői Isola Bella-öböl és Szicília legkiválóbb konyhája teszi teljessé az élményt. Kötelező programok közé tartozik egy előadás a Teatro Anticóban, a libegőzés az Isola Bellára, valamint az Etna vulkanikus borainak kóstolása. Az ideális időszak áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes és barátságos.

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.
Day 1

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.
Day 2

Porto Empedocle Szicília kapuja a Templomok Völgyéhez—egy UNESCO világörökségi helyszínhez, ahol hét dóros mestermű sorakozik, köztük a rendkívül jól megőrzött Concordia-templom, amely méltán vetekszik a görögországi csodákkal. Kötelező élmények közé tartozik a hajnalban tett látogatás a Templomok Völgyébe, Camilleri Montalbano vidékének felfedezése, valamint a granita és briós reggeli élvezete. Márciustól júniusig vagy szeptembertől novemberig érdemes érkezni a kellemes hőmérséklet miatt; az esti látogatások során a megvilágított templomok a mediterrán égbolt hátterében kápráztatnak el.
Day 3

Trapani Nyugat-Szicília sarló alakú kikötővárosa, ahol az ősi sólepárlók, a felhőkbe burkolózó középkori Erice és a kristálytiszta Egadi-szigetek találkoznak a Földközi-tenger kulturális kereszteződésénél. Látogasson el ide áprilistól októberig a Seabourn vagy Windstar hajóival, hogy felvonóval juthasson fel a normann kori cukrászdákhoz, megcsodálhassa a naplementében tükröződő sólepárlókat, és megkóstolhassa az arab hatású tengeri gyümölcsös kuszkuszt, amely egyedivé teszi ezt a partszakaszt Olaszországban.
Day 4

Palermo a Földközi-tenger legelbűvölőbb civilizációk találkozási pontja — az arab ívek a bizánci aranymozaikokkal találkoznak a normann királyi kápolnák alatt az egyedülálló Palatinus-kápolnában, amely a 12. századi multikulturális ragyogás monumentuma, Szicília legnagyobb műalkotása. A Ballarò és Capo utcai piacok, amelyek Dél-Olaszország leghangulatosabbjai közé tartoznak, az óvároson átívelve érzékszervi kavalkádot kínálnak kardhalból, vérnarancsból, jázminból és évszázadokon át improvizált utcai ételekből. Ne hagyja ki az arancini és a sfincione, Szicília dús, utcai pizzájának megkóstolását. A tavasz (április–május) és az ősz (szeptember–október) kínálja az ideális klímát — elég meleg a tengerhez, és elég hűvös a hosszabb sétákhoz.
Day 5

Lipari, Szicília legnagyobb vulkanikus Eoliai-szigete, több mint 6000 éve a Földközi-tenger kereskedelmi központja, ahol drámai Castello, világszínvonalú régészeti múzeum és a Stromboli kitörő kráteréhez vezető kapu várja az utazókat. Kötelező élmények közé tartozik a megerősített óváros felfedezése, a kapribogyóval fűszerezett eoliai konyha és a Malvasia bor kóstolása, valamint szigetről szigetre hajózás Vulcano és Stromboli felé. Májustól októberig ideálisak a körülmények.

Stromboli egy aktív vulkanikus sziget az Eoliai-szigetek között, amely több mint kétezer éve folyamatosan kitör, így méltán viseli a Földközi-tenger világítótornya becenevet. Kötelező élmény a tenger felől megcsodálni az éjszakai kitöréseket, megmászni a Sciara del Fuoco kilátópontot, valamint egy teraszon élvezni a sózott kapribogyó és a Malvasia bor ízét a ragyogó csúcs alatt. Májustól októberig a nyugodt tengerek és tiszta égbolt kínálják a legjobb lehetőséget a kitörések megfigyelésére.
Day 6

Reggio di Calabria Olaszország csizmájának orra, ahol a lenyűgöző Bronzi di Riace bronz harcosok otthonra lelnek, és egy napfényes tengerparti sétány tárul elénk, mely a Messinai-szorost és Szicíliát öleli körül. Kötelező programok közé tartozik a Magna Grecia múzeum meglátogatása, az 'nduja és a grillezett kardhal kóstolása, valamint a Lungomare sétánya, ahonnan az Etna-hegy panorámája tárul elénk. Májustól októberig a legmelegebb időjárás és a legnyugodtabb szoros várja az utazókat.
Day 7

Szirakúza (Siracusa) az ókori világ egyik legnagyobb városa, mely magában foglalja az Ortigia-szigeti negyedet — egy barokk remekművet, amely egy görög templomromokra épült — valamint egy régészeti parkot, ahol az i. e. 5. századi színház még ma is nyári előadásoknak ad otthont. Kihagyhatatlan élmény az Ortigia-székesegyház, melybe görög oszlopok vannak beépítve, a reggeli piac felfedezése, valamint a tengericsillaggal készült tészta kóstolása. Az ideális időszak a látogatásra áprilistól júniusig, illetve szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes.
Day 8

Taormina egy szicíliai ékszer, amely egy 200 méter magas sziklafalon helyezkedik el az Ión-tenger felett. Az ősi görög színház lenyűgöző hátterét az Etna vulkán adja, míg a festői Isola Bella-öböl és Szicília legkiválóbb konyhája teszi teljessé az élményt. Kötelező programok közé tartozik egy előadás a Teatro Anticóban, a libegőzés az Isola Bellára, valamint az Etna vulkanikus borainak kóstolása. Az ideális időszak áprilistól júniusig, valamint szeptembertől októberig tart, amikor a hőmérséklet kellemes és barátságos.
Day 9

Valletta, Európa legkisebb fővárosa, egy kivételes nagyságú erődváros, amelyet a Szent János Lovagjai mindössze tizenöt év alatt emeltek kopár mészkőből, miután visszaverték az 1565-ös nagy oszmán ostromot — a napfényben fürdő reneszánsz utcahálózata alatt barokk paloták, aranyozott kápolnák és a Földközi-tenger térségében páratlan második világháborús földalatti menedékek sűrűsége rejtőzik. A Grand Harbour, amelyet aranyló bástyák kereteznek, melyek a meglepően kék vízbe merülnek, az egyik legdrámaibb és legfotogénebb érkezési pontot kínálja a kikötőbe érkező hajók számára. A tavasz és az ősz a legkellemesebb hőmérsékleteket hozza, hogy felfedezhesse ezt az UNESCO világörökségi gyöngyszemet.

Deluxe Suite Deck 6
Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:
Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgáltatás
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy karosszék és kanapé (167 x 70 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval és kis káddal
Privát, 5 m²-es erkély
Panorámás tolóablak


Owner's Suite
A minden lakosztályunknak és kabinunknak nyújtott általános szolgáltatásokon felül:
Privát visszaszállítás
Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Üdvözlő pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgáltatás
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Egy hálószoba egy king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ággyal (90 x 200 cm)
Egy nappali/étkező szoba kanapéval, fotellel, második televízióval, négy személyes asztallal és tolóajtóval
Fürdőszoba zuhanyzóval és Balneo káddal
Egyórás spa-kezelés személyenként (2 fő részére) a wellness részlegen, a kínált arckezelések és testkezelések közül választható
Tartalmazott prémium belépő: hozzáférés a bár prémium szeszes italainak válogatásához
Egy privát, 9 m²-es erkély
Két panorámás tolóablak



Prestige Suite Deck 5
Az összes lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatások mellett:
Pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Hálószoba king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két különálló ággyal (90 x 200 cm)
Nappali, amelyben ággyá alakítható kanapé king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két különálló ággyal (90 x 200 cm), karosszékek, második televízió és tolóajtós előszoba
Két fürdőszoba zuhanyzóval
Privát, 8 m²-es erkély
Két panorámás tolóablak



Prestige Suite Deck 6
A közös szolgáltatások mellett, melyeket minden lakosztályunk és kabinunk számára biztosítunk:
Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgálat
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Hálószoba king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két külön ággyal (90 x 200 cm)
Nappali, amely ággyá alakítható king-size ággyá (180 x 200 cm) vagy két külön ággyá (90 x 200 cm), fotelokkal, második televízióval és tolóajtós előszobával
Két fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 8 m²-es erkély
Két panorámás tolóablak


Superior Stateroom Deck 3
Az összes lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatások mellett:
Egy king-size ágy vagy két különálló ágy (180 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Ablak (kivéve a 300-as kabint: csak egy kör alakú ablak)



Deluxe Stateroom
Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:
Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély
Ablak és panorámás, üveg tolóajtó


Prestige Stateroom Deck 4
Az összes lakosztályunk és kabinunk számára elérhető közös szolgáltatások mellett:
Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély
Panorámás tolóablakos öbölablak


Prestige Stateroom Deck 5
Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatásokon felül:
Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély
Egy panorámás, tolóablakos öbölablak


Prestige Stateroom Deck 6
Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított közös szolgáltatások mellett:
Egy king-size méretű ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély
Egy panorámás, tolóablakos öbölablak
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor