SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Ponant
  4. Le Champlain
  5. Atlanti-óceáni Odüsszeia az Ibériai-félszigettől a Kanári-szigetekig
Atlanti-óceáni Odüsszeia az Ibériai-félszigettől a Kanári-szigetekig
PonantEC251126

Atlanti-óceáni Odüsszeia az Ibériai-félszigettől a Kanári-szigetekig

Atlantic Odyssey from the Iberian Peninsula to the Canary Islands

Date

2026-11-25

Duration

8 nights

Departure Port

Málaga

Spanyolország

Arrival Port

Las Palmas de Gran Canaria

Spanyolország

Rating

Luxury

Theme

—

Le Champlain 1
Le Champlain 2
1 / 2

Ponant

Le Champlain

Launched

2018

Refitted

—

Tonnage

9,976 GT

Passengers

184

Cabins

92

Crew

118

Length

430 m

Width

18 m

Speed

13 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Málaga

Depart 18:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 2

Day 2

Tanger

Arrive 07:00Depart 16:00
Morocco
Tanger

Tangier Marokkó mesés kapuja Afrika és Európa között, egy föníciai eredetű város, ahol a fehérre meszelt medina, az élénk soukok és a kozmopolita tengerparti sétány találkozik a Gibraltári-szoros partján. Az odalátogatóknak nem szabad kihagyniuk a hagyományos pastilla élvezetét egy tetőtéri riadban, valamint a Kasbah borostyánfényű falainak felfedezését naplementekor. Az ideális érkezési időszak áprilistól júniusig vagy szeptembertől októberig tart, amikor a mérsékelt mediterrán hőmérséklet és a kevesebb turista lehetővé teszi, hogy a város rétegzett szépsége lassú, luxus tempóban táruljon fel.

Day 3

Day 3

Casablanca

Arrive 08:00Depart 20:30
Morocco
Casablanca

Casablanca Marokkó legnagyobb városa, amely lenyűgöző ötvözete a berber örökségnek, a francia gyarmati art deco építészetnek és a kortárs ambícióknak, melyeket az Atlanti-óceán partján magasodó Hassan II mecset koronáz meg. Az odalátogatók nem hagyhatják ki a Központi Piac frissen grillezett tengeri ételeit, valamint egy fél napos kirándulást a császári fővárosba, Rabatba, vagy az UNESCO világörökségi listáján szereplő Aït Ben Haddou erődjéhez. A legideálisabb időszak Casablanca kikötőjének felfedezésére áprilistól júniusig vagy szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet húsz és huszonhét fok között mozog, és az atlanti fény a fehér várost a legragyogóbb fényében mutatja.

Day 4

Day 4

At Sea

Day 5

Day 5

Funchal

Arrive 12:30Depart 23:59
Portugal
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 6

Day 6

At Sea

Day 7

Day 7

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 18:00
Spain
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma La Palma bájos fővárosa, mely koloniális építészetéről és gazdag tengeri történelméről ismert. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, például a „papas arrugadas” kóstolása, valamint a lenyűgöző Taburiente Nemzeti Park felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 8

Day 8

Arrecife

Arrive 13:30Depart 19:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzarote szerény fővárosa a spanyolországi Kanári-szigeteken, kaput nyit a vulkáni világ egyik legszürreálisabb és legelbűvölőbb tájaihoz — melyet César Manrique, a látomásos művész formált, aki gondoskodott arról, hogy ne legyenek magas épületek, reklámtáblák, és hogy a turizmus soha ne menjen az sziget rendkívüli természeti adottságainak rovására. A Timanfaya Nemzeti Park lávamezői, a Jameos del Agua föld alatti tava, valamint Manrique saját, sziklaperemre épített otthona, amely ma múzeumként működik, Spanyolország legkülönlegesebb látnivalói közé tartoznak. A Kanári-szigetek egész évben kellemes, mérsékelt éghajlatot élveznek, így bármely hónap ideális a látogatásra. Gran Canaria hajóval negyven percnyi távolságra fekszik.

Day 9

Day 9

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 07:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, egy 1478-ban alapított történelmi kikötőváros, gazdag kulturális, építészeti és kulináris élmények sokszínűségét kínálja. Kihagyhatatlan élmény a Mercado de Vegueta piacán megkóstolni a **papas arrugadas**-t, valamint felfedezni Vegueta bájos utcáit. A legideálisabb látogatási időszak a tavasz enyhe hónapjai, amikor a kellemes időjárás tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Day 1

Málaga

Depart 18:00
Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 2

Tanger

Arrive 07:00Depart 16:00
Morocco
Tanger

Tangier Marokkó mesés kapuja Afrika és Európa között, egy föníciai eredetű város, ahol a fehérre meszelt medina, az élénk soukok és a kozmopolita tengerparti sétány találkozik a Gibraltári-szoros partján. Az odalátogatóknak nem szabad kihagyniuk a hagyományos pastilla élvezetét egy tetőtéri riadban, valamint a Kasbah borostyánfényű falainak felfedezését naplementekor. Az ideális érkezési időszak áprilistól júniusig vagy szeptembertől októberig tart, amikor a mérsékelt mediterrán hőmérséklet és a kevesebb turista lehetővé teszi, hogy a város rétegzett szépsége lassú, luxus tempóban táruljon fel.

Day 3

Casablanca

Arrive 08:00Depart 20:30
Morocco
Casablanca

Casablanca Marokkó legnagyobb városa, amely lenyűgöző ötvözete a berber örökségnek, a francia gyarmati art deco építészetnek és a kortárs ambícióknak, melyeket az Atlanti-óceán partján magasodó Hassan II mecset koronáz meg. Az odalátogatók nem hagyhatják ki a Központi Piac frissen grillezett tengeri ételeit, valamint egy fél napos kirándulást a császári fővárosba, Rabatba, vagy az UNESCO világörökségi listáján szereplő Aït Ben Haddou erődjéhez. A legideálisabb időszak Casablanca kikötőjének felfedezésére áprilistól júniusig vagy szeptembertől novemberig tart, amikor a hőmérséklet húsz és huszonhét fok között mozog, és az atlanti fény a fehér várost a legragyogóbb fényében mutatja.

Day 4

At Sea

Day 5

Funchal

Arrive 12:30Depart 23:59
Portugal
Funchal

Funchal — Madeira ragyogó fővárosa, nevét a 1419-ben a portugál telepeseket üdvözlő vadköményről kapta — vulkanikus domboldalakon terül el, egészen egy mélyvízi kikötőig, amely hat évszázada fogadja a tengerészeket és utazókat. A Reid's Palace, amely 1891-ben nyílt meg, továbbra is az Atlanti-óceán egyik leglegendásabb szállodája, sziklás teraszairól lenyűgöző kilátás tárul elénk, amely Churchillt, Shaw-t és egy évszázad kiváló vendégeit ihlette meg. A város lebegő virágpiaca, a levadák mentén tett séták az ősi laurisilva erdőben, valamint a Monte-ból induló izgalmas szánkózás napokra szóló, könnyed felfedezést kínálnak. A szubtrópusi éghajlat egész évben vonzóvá teszi Funchalt, különösen a tavasz, amikor a vadvirágok pompáznak.

Day 6

At Sea

Day 7

Santa Cruz de la Palma

Arrive 07:00Depart 18:00
Spain
Santa Cruz de la Palma

Santa Cruz de la Palma La Palma bájos fővárosa, mely koloniális építészetéről és gazdag tengeri történelméről ismert. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, például a „papas arrugadas” kóstolása, valamint a lenyűgöző Taburiente Nemzeti Park felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavaszi és őszi hónapok, amikor az időjárás enyhe és tökéletes a szabadtéri kalandokhoz.

Day 8

Arrecife

Arrive 13:30Depart 19:00
Spain
Arrecife

Arrecife, Lanzarote szerény fővárosa a spanyolországi Kanári-szigeteken, kaput nyit a vulkáni világ egyik legszürreálisabb és legelbűvölőbb tájaihoz — melyet César Manrique, a látomásos művész formált, aki gondoskodott arról, hogy ne legyenek magas épületek, reklámtáblák, és hogy a turizmus soha ne menjen az sziget rendkívüli természeti adottságainak rovására. A Timanfaya Nemzeti Park lávamezői, a Jameos del Agua föld alatti tava, valamint Manrique saját, sziklaperemre épített otthona, amely ma múzeumként működik, Spanyolország legkülönlegesebb látnivalói közé tartoznak. A Kanári-szigetek egész évben kellemes, mérsékelt éghajlatot élveznek, így bármely hónap ideális a látogatásra. Gran Canaria hajóval negyven percnyi távolságra fekszik.

Day 9

Las Palmas de Gran Canaria

Arrive 07:00
Spain
Las Palmas de Gran Canaria

Las Palmas de Gran Canaria, egy 1478-ban alapított történelmi kikötőváros, gazdag kulturális, építészeti és kulináris élmények sokszínűségét kínálja. Kihagyhatatlan élmény a Mercado de Vegueta piacán megkóstolni a **papas arrugadas**-t, valamint felfedezni Vegueta bájos utcáit. A legideálisabb látogatási időszak a tavasz enyhe hónapjai, amikor a kellemes időjárás tökéletes a szabadtéri kalandozásokhoz.

Cabin Categories

Deluxe lakosztály, 3. fedélzet 1
Deluxe lakosztály, 3. fedélzet 2
Deluxe lakosztály, 3. fedélzet 7

Deluxe lakosztály, 3. fedélzet

Suite

Deluxe Suite Deck 3

290 m²Max 3
4

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy karosszék és egy kanapé (90 x 190 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 6 m²-es erkély két karosszékkel
Üvegezett panoráma lengőajtó és panoráma ablak

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+12
View Details
Deluxe lakosztály, 4. fedélzet 1
Deluxe lakosztály, 4. fedélzet 2
Deluxe lakosztály, 4. fedélzet 7

Deluxe lakosztály, 4. fedélzet

Suite

Deluxe Suite Deck 4

290 m²Max 3
5

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatásokon felül:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy fotel és egy kanapé (90 x 190 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 6 m²-es erkély két fotellel
Egy panorámás tolóablak

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+12
View Details
Deluxe lakosztály, 5. fedélzet 1
Deluxe lakosztály, 5. fedélzet 2
Deluxe lakosztály, 5. fedélzet 7

Deluxe lakosztály, 5. fedélzet

Suite

Deluxe Suite Deck 5

290 m²Max 3
6

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatásokon felül:

Érkezéskor pezsgő és gyümölcskosár
Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy karosszék és egy kanapé (90 x 190 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély két karosszékkel
Panorámás tolóablak

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+12
View Details
Deluxe lakosztály, 6. fedélzet 1
Deluxe lakosztály, 6. fedélzet 2
Deluxe lakosztály, 6. fedélzet 7

Deluxe lakosztály, 6. fedélzet

Suite

Deluxe Suite Deck 6

290 m²Max 3
7

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatások mellett:

Pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy karosszék és egy kanapé (90 x 190 cm)
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 6 m²-es erkély két karosszékkel
Egy panorámás tolóablak

King or Twin ConfigurationShowerRoom Service AvailableTVFree Wi-FiSafe+12
View Details
Grand Deluxe lakosztály, 6. fedélzet 1
Grand Deluxe lakosztály, 6. fedélzet 2
Grand Deluxe lakosztály, 6. fedélzet 9

Grand Deluxe lakosztály, 6. fedélzet

Suite

Grand Deluxe Suite Deck 6

484 m²Max 4
13

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatások mellett:

Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Butlerszolgáltatás
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Egy hálószoba egy king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két külön ággyal (90 x 200 cm)
Egy nappali, amelyben kanapéágy alakítható kétszemélyes ággyá (160 x 190 cm) vagy egyszemélyes ággyá (80 x 190 cm), fotel és második televízió
Fürdőszoba zuhanyzóval és Baleno káddal
Egy privát, 32 m²-es terasz két napozóággyal és négy személyes étkezőasztallal
Két panorámás tolóablak

King or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedMini Bar (Additional Cost)TV+9
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 7

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owner's Suite

484 m²Max 4
OS

A minden lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatások mellett:

Privát visszaszállítás
Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Üdvözlő pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgáltatás
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Egy társalgó karosszékkel, dupla kanapéággyal és második televízióval
Egy hálószoba king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ággyal (90 x 200 cm)
Fürdőszoba zuhannyal, balneoterápiás káddal és okostükörrel
Egy órás spa-kezelés személyenként (2 fő részére) a wellness térben, az arckezelések és testkezelések kínálatából választható
Tartalmazott prémium belépő: hozzáférés egy válogatott prémium szeszes italokhoz a bárban
Egy privát, 45 m²-es terasz: 2 napozóágy, jakuzzi és társalgórész kanapéval és karosszékkel
Két panorámás tolóablak

King or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathWhirlpool BathToiletries Provided+14
View Details
Prestige lakosztály, 5. fedélzet 1
Prestige lakosztály, 5. fedélzet 2
Prestige lakosztály, 5. fedélzet 10

Prestige lakosztály, 5. fedélzet

Suite

Prestige Suite Deck 5

409 m²Max 4
10

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára elérhető általános szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy kényelmes chaise longue
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély két karosszékkel
Panorámás tolóablak vagy panorámás lengőajtó

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+13
View Details
Prestige lakosztály, 6. fedélzet 1
Prestige lakosztály, 6. fedélzet 2
Prestige lakosztály, 6. fedélzet 12

Prestige lakosztály, 6. fedélzet

Suite

Prestige Suite Deck 6

409 m²Max 4
11

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatások mellett:

Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgáltatás
Minden nap válogatott édes vagy sós canapék és gyümölcskosár
Hálószoba king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két külön ággyal (90 x 200 cm)
Nappali, amely ággyá alakítható king-size ággyá (180 x 200 cm) vagy két külön ággyá (90 x 200 cm), fotel, második televízió és tolóajtós előszoba
Két fürdőszoba zuhanyzóval
Privát, 8 m²-es erkély négy fotellel
Két panorámás tolóablak

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+13
View Details
Privilégium Lakosztály, 5. fedélzet 1
Privilégium Lakosztály, 5. fedélzet 2
Privilégium Lakosztály, 5. fedélzet 4

Privilégium Lakosztály, 5. fedélzet

Suite

Privilege Suite Deck 5

344 m²Max 3
8

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:

Elsőbbségi beszállás (a beszálló kikötőtől függően)
Butlerszolgáltatás
Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy társalgórész chaise longue-dzsal és fotellel
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 8 m²-es erkély két fotellel
Panorámás tolóablak

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+14
View Details
Privilégium Lakosztály, 6. fedélzet 1
Privilégium Lakosztály, 6. fedélzet 2
Privilégium Lakosztály, 6. fedélzet 4

Privilégium Lakosztály, 6. fedélzet

Suite

Privilege Suite Deck 6

344 m²Max 3
9

A közös szolgáltatásokon felül, melyeket minden lakosztályunk és kabinunk számára biztosítunk:

Elsőbbségi beszállás (a beszállási kikötőtől függően)
Pezsgő és gyümölcskosár érkezéskor
Butlerszolgáltatás
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Lounge részleg chaise longue-dzsal és karosszékkel
Fürdőszoba zuhanyzóval
Privát, 8 m²-es erkély két karosszékkel
Panorámás tolóablak

King or Twin ConfigurationSofa BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+14
View Details
Luxuslakosztály 1
Luxuslakosztály 2
Luxuslakosztály 7

Luxuslakosztály

Balcony

Deluxe Stateroom

204 m²Max 2
D

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély két karosszékkel
Egy üvegezett panorámás lengőajtó és téglalap alakú ablak

King or Twin ConfigurationLounge AreaVanity AreaShowerToiletries ProvidedRoom Service Available+12
View Details
Prestige kabin, 4. fedélzet 1
Prestige kabin, 4. fedélzet 2
Prestige kabin, 4. fedélzet 3

Prestige kabin, 4. fedélzet

Balcony

Prestige stateroom Deck 4

1

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított általános szolgáltatásokon túl:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy chaise longue
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély két fotellel
Panorámás tolóablak vagy panorámás lengőajtó

View Details
Prestige lakosztály, 5. fedélzet

Prestige lakosztály, 5. fedélzet

Balcony

Prestige stateroom Deck 5

2

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára nyújtott általános szolgáltatások mellett:

Érkezéskor pezsgő és gyümölcskosár
Minden nap válogatott édes vagy sós falatkák és gyümölcskosár
Hálószoba king-size ággyal (180 x 200 cm) vagy két különálló ággyal (90 x 200 cm)
Nappali ággyá alakítható kanapéval king-size ággyá (180 x 200 cm) vagy két különálló ággyal (90 x 200 cm), fotellel, második televízióval és tolóajtóval
Két fürdőszoba zuhanyzóval
Privát, 8 m²-es erkély négy fotellel
Két panorámás tolóablak

View Details
Prestige kabin, 6. fedélzet

Prestige kabin, 6. fedélzet

Balcony

Prestige stateroom Deck 6

3

Az összes lakosztályunk és kabinunk számára biztosított közös szolgáltatások mellett:

Egy king-size ágy (180 x 200 cm) vagy két egyszemélyes ágy (90 x 200 cm)
Egy chaise longue
Fürdőszoba zuhanyzóval
Egy privát, 4 m²-es erkély két fotellel
Egy panorámás tolóablak

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor