SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Festői folyami hajóutak
  4. Scenic Ruby
  5. Romantikus Rajna és Mosel Bruges-szel
Romantikus Rajna és Mosel Bruges-szel
Festői folyami hajóutakABBR170526.1

Romantikus Rajna és Mosel Bruges-szel

Romantic Rhine & Moselle with Bruges

Date

2026-05-17

Duration

14 nights

Departure Port

Brüsszel

Belgium

Arrival Port

Bázeli

Svájc

Rating

Luxury

Theme

—

Scenic Ruby 1
Scenic Ruby 2
Scenic Ruby 3
Scenic Ruby 4
Scenic Ruby 5
1 / 5

Festői folyami hajóutak

Scenic Ruby

Space-Ship

Launched

2008

Refitted

2013

Tonnage

2,721 GT

Passengers

167

Cabins

—

Crew

53

Length

—

Width

—

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Brüsszel

Belgium
Brüsszel

Brüsszel, Belgium kozmopolita fővárosa, elbűvöl a UNESCO világörökségi listáján szereplő Nagytemplomával, rendkívüli szecessziós építészetével és olyan gasztronómiai hagyományával, amely bármely európai fővárossal felveszi a versenyt — a kézzel hámozott garnélarák krokettektől az artisan pralinékig a Sablon negyedben. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Királyi Képzőművészeti Múzeumok felfedezését, valamint egy egynapos kirándulást a középkori Bruges-be vagy a művészetekben gazdag Gentbe. A város legszebb arcát áprilistól októberig mutatja, amikor a kávézók teraszai napfényes terekre nyílnak, és a mérsékelt éghajlat hosszú délutánokra csábít, hogy csokoládé műhelyek és hangulatos negyedi brasserie-k között barangoljunk.

Day 1

Day 1

Bruges

Belgium
Bruges

Bruges Európa legjobban megőrzött középkori városa, ahol a tizenharmadik századi céhházak, a flamand primitív mesterművek, valamint a világszínvonalú csokoládé és sör felejthetetlen flamand élményt teremtenek. Kihagyhatatlan programok közé tartozik egy csatornahajózás, kézműves csokoládé kóstolása a The Chocolate Line-nál, valamint a Groeningemuseum van Eyck festményeinek megtekintése. Áprilistól októberig a legideálisabb az időjárás, május és szeptember pedig kevesebb turistát kínál.

Day 3

Day 3

Bruges

Belgium
Bruges

Bruges Európa legjobban megőrzött középkori városa, ahol a tizenharmadik századi céhházak, a flamand primitív mesterművek, valamint a világszínvonalú csokoládé és sör felejthetetlen flamand élményt teremtenek. Kihagyhatatlan programok közé tartozik egy csatornahajózás, kézműves csokoládé kóstolása a The Chocolate Line-nál, valamint a Groeningemuseum van Eyck festményeinek megtekintése. Áprilistól októberig a legideálisabb az időjárás, május és szeptember pedig kevesebb turistát kínál.

Day 4

Day 4

Amszterdam

Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 5

Day 5

Dordrecht

Netherlands
Dordrecht

Dordrecht, Hollandia egyik legrégebbi városa, egy történelmi kikötő, amely középkori építészetéről és pezsgő hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a festői csatornák felfedezése és a helyi finomságok, mint a hering és a stroopwafel kényeztető élvezete. A legideálisabb látogatási időszak a tavaszi és nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri piacok kavalkádjában.

Day 6

Day 6

Bruinisse

Netherlands
Bruinisse

Bruinisse egy évszázados halászfalu a Grevelingenmeer partján, Zeeland tartományban, Hollandiában, amely híres kagylóhalászati örökségéről és az ikonikus Delta Works közelségéről. A látogatók élvezhetik a frissen gőzölt Zeeuwse mosselen kagylót a kikötő partján, és felfedezhetik a közeli delfti porcelánvárost vagy Giethoorn mesebeli vízi útjait. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő nyártól kora őszig tart, amikor a kagylóhalászat csúcson van, és a hosszú, zeelandi fény aranyba borítja a kikötőt.

Day 7

Day 7

Antwerpen

Belgium
Antwerpen

Antwerpen már a tizenötödik század óta Európa egyik nagy kereskedelmi központja, amikor is a világ első árutőzsdéjét irányította, és Peter Paul Rubens a barokk művészet fővárosává tette — ezt az örökséget őrzi a lenyűgöző Rubenshuis műterem és a magasba törő Miasszonyunk-székesegyház, amelynek hajójában a mester négy legnagyobb oltárképe található. Ma a város a globális divat élvonalát vezeti az elismert Antwerp Six divattervező iskolán keresztül, és továbbra is a gyémántvilág fővárosa, hiszen a világ durva gyémántjainak 84%-a a történelmi negyedén keresztül cserél gazdát. Látogasson el tavasszal vagy ősszel; Brüsszel és Bruges vonattal mindössze egy órán belül elérhető.

Day 8

Day 8

Arnhem

Netherlands
Arnhem

Arnhem, Gelderland tartomány kifinomult fővárosa, a Kelet-Nyugat-Németalföldön, az Alsó-Rajna partján fekszik — egy olyan város, ahol a háborús történelem, a világszínvonalú művészet a Kröller-Müller Múzeumban, valamint a De Hoge Veluwe Nemzeti Park vad szépsége találkozik. A látogatók nem hagyhatják ki a Van Gogh-gyűjteményt és a szoborkerteket, valamint a lehetőséget, hogy megkóstolják az *Arnhemse meisjes* nevű, a város jellegzetes, tizenkilencedik századi kekszét. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkiválóbb feltételeket, amikor a Sonsbeek Park erdei völgyei zöldellnek, és a folyóparti teraszok hosszú, aranyló estékre hívogatnak.

Day 9

Day 9

Düsseldorf

Germany
Düsseldorf

Düsseldorf kikötője a kultúra és történelem pezsgő központja, amely páratlan elegyét kínálja a modern építészetnek és a hagyományos bájnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi Altbier kóstolása és a Rheintopf pörkölt megízlelése, valamint a közeli festői Wertheim városka felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város virágba borul, és a szabadtéri programok bőséges kínálata várja az utazókat.

Day 11

Day 11

Cochem

Germany
Cochem

A Reichsburg Cochem — egy tornyokkal ékesített, mesebeli vár, amely a Mosel folyó kanyarulata fölött trónol — Németország egyik legfotogénebb középkori erődje, sziluettje az ősi Riesling szőlőtőkék teraszos dűlői felett emelkedik. A városka alatt bájos, favázas házakból álló együttes tárul elénk, borospincék kóstolóival és kerékpárutakkal, amelyek a völgy tájain szökkennek át, melyek évszázadok óta alig változtak. Érkezzen szeptemberben a szüret ünnepére, amikor az egész város a pezsgő Riesling illatát árasztja, vagy válassza a májust a virágokkal keretezett panorámákért és a hosszú, aranyló estékkel a folyóparti teraszokon.

Day 12

Day 12

Bernkastel

Germany
Bernkastel

Bernkastel-Kues, a Mosel folyó két partján fekvő ikerváros, már hat évszázada a rizling szinonimája — otthona a legendás Bernkasteler Doctor szőlőültetvénynek, melynek meredek, déli fekvésű dűlője olyan híres borokat adott, hogy egyetlen hektárja egyszer rekordáron kelt el. A Marktplatz, amely a tizenhetedik század óta szinte változatlan, Németország legfotogénebb favázas piactere: egy színpadkép a ferde homlokzatokkal és virágokkal díszített erkélyekkel, amelyet leginkább egy pohár Spätlese társaságában érdemes élvezni a késő délutáni fényben. Szeptemberben a Mosel partjainál rendezik meg az éves Mosel Borfesztivált. Trier, Németország legrégebbi városa, lenyűgöző római amfiteátrumával, negyven percre fekszik felfelé a folyón.

Day 13

Day 13

Koblenz

Germany
Koblenz

Koblenz a Deutsches Eck – a Német Sarok – helyén fekszik, ahol a Mosel folyó a Rajnába ömlik, egy olyan földrajzilag meghatározó összefolyásnál, hogy a rómaiak már i.e. 9-ben erődöt építettek ide. Ennek eredményeként egy kivételes Rajna-szurdok látványában gazdag város született, melynek túloldalán az impozáns Ehrenbreitstein-erőd, Európa egyik legnagyobbja, trónol, amely libegővel is megközelíthető, hogy panorámákban gyönyörködhessünk, melyek három folyóvölgyet ölelnek át. Egy Rajna-bor kóstoló a város történelmi Weinstubenjeinek egyikében, majd egy séta az Altstadt barokk terein, a Koblenzi délután megtestesítője. A legkellemesebb időjárás áprilistól októberig tart, az augusztusi Rajna a lángokban tűzijátékfesztivál pedig különösen lenyűgöző.

Day 14

Day 14

Rüdesheim am Rhein

Germany
Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Day 15

Day 15

Mannheim

Germany
Mannheim

A mannheimi kikötő egy pezsgő központ, amely a Rajna és a Neckar folyók találkozásánál helyezkedik el, gazdag történelemről és lenyűgöző építészetéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a Mannheimer Maultaschen megkóstolása, valamint a közeli nevezetességek, például Heidelberg és Bernkastel felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Day 1

Brüsszel

Belgium
Brüsszel

Brüsszel, Belgium kozmopolita fővárosa, elbűvöl a UNESCO világörökségi listáján szereplő Nagytemplomával, rendkívüli szecessziós építészetével és olyan gasztronómiai hagyományával, amely bármely európai fővárossal felveszi a versenyt — a kézzel hámozott garnélarák krokettektől az artisan pralinékig a Sablon negyedben. A látogatók semmiképp ne hagyják ki a Királyi Képzőművészeti Múzeumok felfedezését, valamint egy egynapos kirándulást a középkori Bruges-be vagy a művészetekben gazdag Gentbe. A város legszebb arcát áprilistól októberig mutatja, amikor a kávézók teraszai napfényes terekre nyílnak, és a mérsékelt éghajlat hosszú délutánokra csábít, hogy csokoládé műhelyek és hangulatos negyedi brasserie-k között barangoljunk.

Bruges

Belgium
Bruges

Bruges Európa legjobban megőrzött középkori városa, ahol a tizenharmadik századi céhházak, a flamand primitív mesterművek, valamint a világszínvonalú csokoládé és sör felejthetetlen flamand élményt teremtenek. Kihagyhatatlan programok közé tartozik egy csatornahajózás, kézműves csokoládé kóstolása a The Chocolate Line-nál, valamint a Groeningemuseum van Eyck festményeinek megtekintése. Áprilistól októberig a legideálisabb az időjárás, május és szeptember pedig kevesebb turistát kínál.

Day 3

Bruges

Belgium
Bruges

Bruges Európa legjobban megőrzött középkori városa, ahol a tizenharmadik századi céhházak, a flamand primitív mesterművek, valamint a világszínvonalú csokoládé és sör felejthetetlen flamand élményt teremtenek. Kihagyhatatlan programok közé tartozik egy csatornahajózás, kézműves csokoládé kóstolása a The Chocolate Line-nál, valamint a Groeningemuseum van Eyck festményeinek megtekintése. Áprilistól októberig a legideálisabb az időjárás, május és szeptember pedig kevesebb turistát kínál.

Day 4

Amszterdam

Netherlands
Amszterdam

Amszterdam UNESCO által védett csatornarendszere — egy tizenhetedik századi kereskedőházakból és ívelt kőhidakból álló koncentrikus hálózat — a Nyugat világának egyik legjobban megőrzött Aranykor városképe, amelyet leginkább kerékpárral vagy csatornahajóval érdemes felfedezni, hogy a város zseniális bája lassan bontakozhasson ki. A Rijksmuseum Rembrandt és Vermeer remekműveinek gyűjteménye elengedhetetlen, míg az Anne Frank Ház Európa egyik legmélyebben megindító történelmi élményét kínálja. A tavasz az ikonikus tulipánidényt hozza el; a nyár pedig megtölti a Jordaan negyed teraszait. A Schiphol repülőtér révén Amszterdam zökkenőmentes kaput nyit egész Európa felé.

Day 5

Dordrecht

Netherlands
Dordrecht

Dordrecht, Hollandia egyik legrégebbi városa, egy történelmi kikötő, amely középkori építészetéről és pezsgő hangulatáról híres. Kihagyhatatlan élmény a festői csatornák felfedezése és a helyi finomságok, mint a hering és a stroopwafel kényeztető élvezete. A legideálisabb látogatási időszak a tavaszi és nyári hónapok, amikor a város életre kel a fesztiválok és szabadtéri piacok kavalkádjában.

Day 6

Bruinisse

Netherlands
Bruinisse

Bruinisse egy évszázados halászfalu a Grevelingenmeer partján, Zeeland tartományban, Hollandiában, amely híres kagylóhalászati örökségéről és az ikonikus Delta Works közelségéről. A látogatók élvezhetik a frissen gőzölt Zeeuwse mosselen kagylót a kikötő partján, és felfedezhetik a közeli delfti porcelánvárost vagy Giethoorn mesebeli vízi útjait. A legideálisabb időszak a látogatásra a késő nyártól kora őszig tart, amikor a kagylóhalászat csúcson van, és a hosszú, zeelandi fény aranyba borítja a kikötőt.

Day 7

Antwerpen

Belgium
Antwerpen

Antwerpen már a tizenötödik század óta Európa egyik nagy kereskedelmi központja, amikor is a világ első árutőzsdéjét irányította, és Peter Paul Rubens a barokk művészet fővárosává tette — ezt az örökséget őrzi a lenyűgöző Rubenshuis műterem és a magasba törő Miasszonyunk-székesegyház, amelynek hajójában a mester négy legnagyobb oltárképe található. Ma a város a globális divat élvonalát vezeti az elismert Antwerp Six divattervező iskolán keresztül, és továbbra is a gyémántvilág fővárosa, hiszen a világ durva gyémántjainak 84%-a a történelmi negyedén keresztül cserél gazdát. Látogasson el tavasszal vagy ősszel; Brüsszel és Bruges vonattal mindössze egy órán belül elérhető.

Day 8

Arnhem

Netherlands
Arnhem

Arnhem, Gelderland tartomány kifinomult fővárosa, a Kelet-Nyugat-Németalföldön, az Alsó-Rajna partján fekszik — egy olyan város, ahol a háborús történelem, a világszínvonalú művészet a Kröller-Müller Múzeumban, valamint a De Hoge Veluwe Nemzeti Park vad szépsége találkozik. A látogatók nem hagyhatják ki a Van Gogh-gyűjteményt és a szoborkerteket, valamint a lehetőséget, hogy megkóstolják az *Arnhemse meisjes* nevű, a város jellegzetes, tizenkilencedik századi kekszét. A késő tavasztól kora őszig tartó időszak kínálja a legkiválóbb feltételeket, amikor a Sonsbeek Park erdei völgyei zöldellnek, és a folyóparti teraszok hosszú, aranyló estékre hívogatnak.

Day 9

Düsseldorf

Germany
Düsseldorf

Düsseldorf kikötője a kultúra és történelem pezsgő központja, amely páratlan elegyét kínálja a modern építészetnek és a hagyományos bájnak. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi Altbier kóstolása és a Rheintopf pörkölt megízlelése, valamint a közeli festői Wertheim városka felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város virágba borul, és a szabadtéri programok bőséges kínálata várja az utazókat.

Day 11

Cochem

Germany
Cochem

A Reichsburg Cochem — egy tornyokkal ékesített, mesebeli vár, amely a Mosel folyó kanyarulata fölött trónol — Németország egyik legfotogénebb középkori erődje, sziluettje az ősi Riesling szőlőtőkék teraszos dűlői felett emelkedik. A városka alatt bájos, favázas házakból álló együttes tárul elénk, borospincék kóstolóival és kerékpárutakkal, amelyek a völgy tájain szökkennek át, melyek évszázadok óta alig változtak. Érkezzen szeptemberben a szüret ünnepére, amikor az egész város a pezsgő Riesling illatát árasztja, vagy válassza a májust a virágokkal keretezett panorámákért és a hosszú, aranyló estékkel a folyóparti teraszokon.

Day 12

Bernkastel

Germany
Bernkastel

Bernkastel-Kues, a Mosel folyó két partján fekvő ikerváros, már hat évszázada a rizling szinonimája — otthona a legendás Bernkasteler Doctor szőlőültetvénynek, melynek meredek, déli fekvésű dűlője olyan híres borokat adott, hogy egyetlen hektárja egyszer rekordáron kelt el. A Marktplatz, amely a tizenhetedik század óta szinte változatlan, Németország legfotogénebb favázas piactere: egy színpadkép a ferde homlokzatokkal és virágokkal díszített erkélyekkel, amelyet leginkább egy pohár Spätlese társaságában érdemes élvezni a késő délutáni fényben. Szeptemberben a Mosel partjainál rendezik meg az éves Mosel Borfesztivált. Trier, Németország legrégebbi városa, lenyűgöző római amfiteátrumával, negyven percre fekszik felfelé a folyón.

Day 13

Koblenz

Germany
Koblenz

Koblenz a Deutsches Eck – a Német Sarok – helyén fekszik, ahol a Mosel folyó a Rajnába ömlik, egy olyan földrajzilag meghatározó összefolyásnál, hogy a rómaiak már i.e. 9-ben erődöt építettek ide. Ennek eredményeként egy kivételes Rajna-szurdok látványában gazdag város született, melynek túloldalán az impozáns Ehrenbreitstein-erőd, Európa egyik legnagyobbja, trónol, amely libegővel is megközelíthető, hogy panorámákban gyönyörködhessünk, melyek három folyóvölgyet ölelnek át. Egy Rajna-bor kóstoló a város történelmi Weinstubenjeinek egyikében, majd egy séta az Altstadt barokk terein, a Koblenzi délután megtestesítője. A legkellemesebb időjárás áprilistól októberig tart, az augusztusi Rajna a lángokban tűzijátékfesztivál pedig különösen lenyűgöző.

Day 14

Rüdesheim am Rhein

Germany
Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Day 15

Mannheim

Germany
Mannheim

A mannheimi kikötő egy pezsgő központ, amely a Rajna és a Neckar folyók találkozásánál helyezkedik el, gazdag történelemről és lenyűgöző építészetéről híres. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a Mannheimer Maultaschen megkóstolása, valamint a közeli nevezetességek, például Heidelberg és Bernkastel felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a nyári hónapok, amikor a város fesztiválokkal és szabadtéri programokkal kel életre.

Cabin Categories

Junior erkélyes lakosztály 1
Junior erkélyes lakosztály 2
Junior erkélyes lakosztály 6

Junior erkélyes lakosztály

Suite

Junior Balcony Suite

250 m²Max 2
BJRJ

Ezek a tágas lakosztályok (23 m²), melyek a Zafír és Gyémánt fedélzeteken találhatók, saját, teljes hosszúságú erkéllyel rendelkeznek, valamint elegáns, saját fürdőszobákkal, amelyekben nagy méretű mosdókagyló és káddal egybeépített zuhany található.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+3
View Details
Királyi Erkélyes Lakosztály 1
Királyi Erkélyes Lakosztály 2
Királyi Erkélyes Lakosztály 6

Királyi Erkélyes Lakosztály

Suite

Royal Balcony Suite

360 m²Max 2
RRA

A Diamond Deck-en található lakosztályok a luxus csúcsát képviselik: tágasabb terek, kifogástalan kiszolgálás, aprólékosan megtervezett részletek, egy szabadtéri erkély, elegáns társalgó és egy tágas, kényelmes fürdőszoba várja az utazókat.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedRoom Service AvailableSuite Benefits+5
View Details
Királyi Tulajdonosi Lakosztály 1
Királyi Tulajdonosi Lakosztály 2
Királyi Tulajdonosi Lakosztály 11

Királyi Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Royal Owner's Suite

315 m²Max 2
RO

A Diamond Deck lakosztályai a luxus csúcsát képviselik, tágasabb területtel (29 m²), kifogástalan kiszolgálással, aprólékos részletekkel, egy kültéri erkéllyel, társalgóval és egy tágas fürdőszobával.

Queen or Twin ConfigurationLounge AreaShowerBathToiletries ProvidedRoom Service Available+5
View Details
Királyi Panoráma Lakosztály 1
Királyi Panoráma Lakosztály 2
Királyi Panoráma Lakosztály 6

Királyi Panoráma Lakosztály

Suite

Royal Panorama Suite

475 m²Max 2
RS

325 négyzetláb területével ez a lakosztály a hajó legnagyobbja. A Diamond Deck hátsó részén helyezkedik el, ahol a kabin két falán végighúzódó padlótól a mennyezetig érő ablakokon keresztül élvezheti a lélegzetelállító, panorámás kilátást a lenyűgöző tájra.

Queen or Twin ConfigurationShowerBathToiletries ProvidedRoom Service AvailableTV+4
View Details
Erkélyes lakosztály 1
Erkélyes lakosztály 2
Erkélyes lakosztály 3

Erkélyes lakosztály

Suite

Balcony Suite

205 m²Max 2
ABCP

A Zafír és Gyémánt fedélzeteken találhatók, teljes hosszúságú, szabadtéri erkéllyel rendelkeznek, amely az exkluzív Sun Lounge rendszerrel van felszerelve, és méretük meghaladja az európai folyami hajók standard kabinjainak méretét.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+3
View Details
Egyágyas erkélyes lakosztály 1
Egyágyas erkélyes lakosztály 2
Egyágyas erkélyes lakosztály 3

Egyágyas erkélyes lakosztály

Suite

Single Balcony Suite

153–170 m²Max 2
BS

Egyágyas erkélyes lakosztály

One Single BedShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+3
View Details
Standard kabin 1
Standard kabin 2
Standard kabin 4

Standard kabin

Suite

Standard Stateroom

160 m²Max 2
E

A Standard lakosztályok a Jewel fedélzeten találhatók, nagy képablakokkal, amelyek biztosítják a lenyűgöző kilátást. Tágas kialakításuk és ügyes elrendezésük mellett minden megszokott luxus kényelmi szolgáltatással és bútorzattal várják az utazókat.

Queen or Twin ConfigurationShowerToiletries ProvidedRoom Service AvailableTVFree Wi-Fi+3
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor