
Date
2026-05-08
Duration
24 nights
Departure Port
Hanoi
Vietnam
Arrival Port
Bangkok
Thaiföld
Rating
—
Theme
—




Festői folyami hajóutak
Space-Ship
2016
—
—
68
—
56
279 m
—
—
No

1010-ben, egy sárkány jelképére alapítva, Hanoi Délkelet-Ázsia történelmileg legrétegezettebb fővárosa — egy olyan város, ahol a francia gyarmati sugárutak ősi templomszigetek köré fonódnak, és ahol a reggeli phở bò rituálé egy járdasarki bódénál ezeréves hagyomány súlyát hordozza. Fedezze fel a Halong-öböl mészkőkarst tájait, vagy barangoljon Hội An lámpásokkal megvilágított utcáin a közeli Chan May kikötőjéből. Októbertől áprilisig száraz, kellemes időjárás várja az utazókat, ideális környezetet teremtve Vietnam történelmi északjának felfedezéséhez.

1010-ben, egy sárkány jelképére alapítva, Hanoi Délkelet-Ázsia történelmileg legrétegezettebb fővárosa — egy olyan város, ahol a francia gyarmati sugárutak ősi templomszigetek köré fonódnak, és ahol a reggeli phở bò rituálé egy járdasarki bódénál ezeréves hagyomány súlyát hordozza. Fedezze fel a Halong-öböl mészkőkarst tájait, vagy barangoljon Hội An lámpásokkal megvilágított utcáin a közeli Chan May kikötőjéből. Októbertől áprilisig száraz, kellemes időjárás várja az utazókat, ideális környezetet teremtve Vietnam történelmi északjának felfedezéséhez.

Cát Bà Vietnam legnagyobb lakott szigete a Ha Long-öböl UNESCO tengeri tájvédelmi területén, otthont adva a kritikus veszélyeztetettségű Cát Bà langurnak, valamint kapuja a Lan Hạ-öböl csendes, karstformációk között kanyargó kajakozásának, mely mészkőalagútakon és rejtett lagúnákon vezet át. Látogasson el októbertől áprilisig a Scenic River Cruises társaságával, hogy megtapasztalja a Ha Long-öböl varázsát a tömegek nélkül, lebegő halászfalu találkozásokkal és a világ egyik legritkább főemlősének megpillantásával.

1010-ben, egy sárkány jelképére alapítva, Hanoi Délkelet-Ázsia történelmileg legrétegezettebb fővárosa — egy olyan város, ahol a francia gyarmati sugárutak ősi templomszigetek köré fonódnak, és ahol a reggeli phở bò rituálé egy járdasarki bódénál ezeréves hagyomány súlyát hordozza. Fedezze fel a Halong-öböl mészkőkarst tájait, vagy barangoljon Hội An lámpásokkal megvilágított utcáin a közeli Chan May kikötőjéből. Októbertől áprilisig száraz, kellemes időjárás várja az utazókat, ideális környezetet teremtve Vietnam történelmi északjának felfedezéséhez.

Hội An egy UNESCO világörökségi helyszínként jegyzett ősi kereskedőváros Vietnam központi partvidékén, ahol évszázadok japán, kínai és európai hatása él tovább a fából készült üzlethelyiségekben, selyemlámpásokkal megvilágított csatornákban, valamint Délkelet-Ázsia egyik legkülönlegesebb kulináris hagyományában — az elengedhetetlen *cao lầu* tészta és a legendás *bánh mì* Phượng önmagában is megéri az utazást. Párosítsa az Óváros alkonyati lámpás látványát egy napos kirándulással a Huế-i császári erődbe vagy a Phong Nha barlangjaihoz, hogy a régió teljes drámai palettáját átélhesse. Az ideális időszak februártól májusig tart, amikor a száraz égbolt és a kellemes hőmérséklet gyalogos felfedezést tesznek az óvárosban valódi élvezetté.

Hội An egy UNESCO világörökségi helyszínként jegyzett ősi kereskedőváros Vietnam központi partvidékén, ahol évszázadok japán, kínai és európai hatása él tovább a fából készült üzlethelyiségekben, selyemlámpásokkal megvilágított csatornákban, valamint Délkelet-Ázsia egyik legkülönlegesebb kulináris hagyományában — az elengedhetetlen *cao lầu* tészta és a legendás *bánh mì* Phượng önmagában is megéri az utazást. Párosítsa az Óváros alkonyati lámpás látványát egy napos kirándulással a Huế-i császári erődbe vagy a Phong Nha barlangjaihoz, hogy a régió teljes drámai palettáját átélhesse. Az ideális időszak februártól májusig tart, amikor a száraz égbolt és a kellemes hőmérséklet gyalogos felfedezést tesznek az óvárosban valódi élvezetté.

Hue Vietnam egykori császári fővárosa, ahol az UNESCO világörökségi listáján szereplő Citadella és a királyi sírkamrák sorakoznak a költőien elnevezett Illatfolyó partján. Kötelező élmények közé tartozik a Tiltott Bíbor Város felfedezése, a legendás bun bo Hue tészta leves megkóstolása, valamint a Thien Mu Pagoda és Tu Duc sírjának meglátogatása. Februártól júliusig tart a legszárazabb időszak, bár az őszi esők hangulata is különleges szépséget kölcsönöz az ősi városnak.

Még mindig csak Szaigonnak suttogják tízmilliós lakói, Ho Si Minh-város olyan energiával lüktet, amely túlélte minden birodalmat és háborút. A Notre-Dame katedrális francia gyarmati nagyszerűsége és Gustave Eiffel Központi Postahivatala élénk kontrasztot alkot a város pezsgő utcai életével — egy végtelen motoros folyammal, amelyet a pho leves és a faszénen grillezett húsok illata leng be. Ne hagyja ki az Újjáegyesülési Palotát, amely a hidegháborús modernizmus időkapszulája, vagy egy hajnalban vásárolt tál bánh mì-t egy járdaszéli árustól. A száraz évszak, novembertől áprilisig, kínálja a legkényelmesebb feltételeket a felfedezéshez.

Cái Bè egy pezsgő kikötőváros Vietnám Mekong-deltájában, amely híres egyedülálló úszópiacáról és gazdag kulináris örökségéről. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a bánh xèo kóstolása, valamint a nyüzsgő Cái Bè úszópiac felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a száraz évszak december és április között, amikor az időjárás a legkellemesebb, hogy felfedezhesse ezt a varázslatos vidéket.

Tan Chau egy csendesen elbűvölő határváros a Felső-Mekong-deltában, ahol a vietnami, khmer, cham és kínai kulturális szálak fonódnak össze a lebegő piacokon, selyemszövő műhelyekben és díszes folyóparti templomokban. A folyami hajóutak vendégei általában hajnalban érkeznek sampannal, amikor a város fedett piaca színpompában robban ki, és a legendás Tan Chau selyem — hagyományos fa szövőszékeken kézzel szőtt — terítve várja a kereskedőket. A november és február közötti hűvös, száraz évszak kínálja a legkellemesebb feltételeket ennek a délkelet-ázsiai civilizáció élő találkozóhelyének felfedezéséhez.

Phnom Penh a Mekong, a Tonlé Sap és a Bassac folyók találkozásánál emelkedik ki, ellenálló erejével Délkelet-Ázsia egyik legmeghatóbb fővárosává válva — egy olyan város, amely átvészelte a Khmer Vörösök „Nulladik Évét”, és újraéledt, mint a tágas folyóparti sugárutak, a kiváló khmer konyha és a valódi, nem mesterkélt kulturális energia helyszíne. A Királyi Palota és ezüst pagodája, amelyben egy életnagyságú arany Buddha ragyog 9 584 gyémánttal, a város építészeti ékköve; a Tuol Sleng Népirtás Múzeum, egy egykori gimnáziumból a Khmer Vörösök által börtönné alakított hely, megdöbbentő, de elengedhetetlen történelmi tanú. November és február között a legkellemesebb az időjárás a hosszabb felfedezőutakhoz.
A Koh Dach (Selyem-sziget) a Mekong folyó egyik szigete Phnom Penh közelében, mely évszázados kézi szövésű selyem hagyományairól híres, melyeket a falu női kézművesei őriznek és ápolnak. Kötelező élmény az ikat festés és szövés folyamatának megtekintése, az autentikus halas amok és prahok ízesítésű ételek kóstolása, valamint a sziget pálmafákkal árnyékolt utcáin kerékpározva felfedezni a hely varázsát. November és március között a legszárazabb és legkellemesebb időjárás várja a Mekong folyón hajózókat.

Kampong Cham a Mekong nyugati partján, egy lassú, elbűvölő ritmusban tárul fel, messze a kambodzsai turisztikai útvonalaktól — egy tartományi főváros, ahol a sáfrányszínű ruhába öltözött szerzetesek hajnalban bambuszhidakon kelnek át, és a francia gyarmati villák a frangipáni fák árnyékában álmodoznak. A legfőbb látnivaló a Wat Nokor, egy tizenkettedik századi angkori templom, melynek mohával borított homokkő folyosói egy működő buddhista szentélyt ölelnek körbe, egy évszázadokon átívelő, misztikus párbeszédben. A közeli gumifák ültetvényei, a Francia Indokína öröksége, bepillantást engednek a régió összetett történelmébe. Kampong Cham leginkább november és február között érdemes felkeresni, amikor a száraz évszak a Mekongot nyugodt, ezüstös végtelenné változtatja.

Siem Reap, az ősi Khmer birodalom legnagyobb alkotásának kapuja, elengedhetetlen kiindulópont Angkor felfedezéséhez — a tizenkettedik századi templomegyütteshez, melynek mérete és ambíciója páratlan az emberi történelemben. Az Angkor Wat napfelkeltekor, tornyai a tavirózsákkal borított árok tükrében, a világ egyik leglenyűgözőbb látványossága; Angkor Thom titokzatos Bayonja, nyugodt kőarcokkal, melyek a dzsungel lombkoronájából emelkednek ki, egy másik felejthetetlen élmény. A város Ópiac negyede selyemműhelyeket, utcai ételárusokat és híres éttermeket kínál, ahol az amok — kókuszban és citromfűvel párolt hal — a specialitás. Novembertől áprilisig a legszárazabb és legkellemesebb időjárás várja az utazókat.

Siem Reap, az ősi Khmer birodalom legnagyobb alkotásának kapuja, elengedhetetlen kiindulópont Angkor felfedezéséhez — a tizenkettedik századi templomegyütteshez, melynek mérete és ambíciója páratlan az emberi történelemben. Az Angkor Wat napfelkeltekor, tornyai a tavirózsákkal borított árok tükrében, a világ egyik leglenyűgözőbb látványossága; Angkor Thom titokzatos Bayonja, nyugodt kőarcokkal, melyek a dzsungel lombkoronájából emelkednek ki, egy másik felejthetetlen élmény. A város Ópiac negyede selyemműhelyeket, utcai ételárusokat és híres éttermeket kínál, ahol az amok — kókuszban és citromfűvel párolt hal — a specialitás. Novembertől áprilisig a legszárazabb és legkellemesebb időjárás várja az utazókat.

Luang Prabang egy UNESCO Világörökségi város, amely Észak-Laoszban, a Mekong és a Nam Khan folyók találkozásánál fekszik. Híres aranyozott buddhista templomairól, hajnalban zajló alamizsnaosztó körmeneteiről és békés folyóparti hangulatáról. Kötelező látnivalók közé tartozik a Wat Xieng Thong meglátogatása, a reggeli piac felfedezése, ahol laoszi kolbászokat és laapot kóstolhatunk, valamint a türkizkék Kuang Si-vízesésben való fürdőzés. November és március közötti időszak kínálja a legideálisabb száraz évszakot, hűvös reggelekkel és nyugodt folyóviszonyokkal.

Luang Prabang egy UNESCO Világörökségi város, amely Észak-Laoszban, a Mekong és a Nam Khan folyók találkozásánál fekszik. Híres aranyozott buddhista templomairól, hajnalban zajló alamizsnaosztó körmeneteiről és békés folyóparti hangulatáról. Kötelező látnivalók közé tartozik a Wat Xieng Thong meglátogatása, a reggeli piac felfedezése, ahol laoszi kolbászokat és laapot kóstolhatunk, valamint a türkizkék Kuang Si-vízesésben való fürdőzés. November és március közötti időszak kínálja a legideálisabb száraz évszakot, hűvös reggelekkel és nyugodt folyóviszonyokkal.
Day 1

1010-ben, egy sárkány jelképére alapítva, Hanoi Délkelet-Ázsia történelmileg legrétegezettebb fővárosa — egy olyan város, ahol a francia gyarmati sugárutak ősi templomszigetek köré fonódnak, és ahol a reggeli phở bò rituálé egy járdasarki bódénál ezeréves hagyomány súlyát hordozza. Fedezze fel a Halong-öböl mészkőkarst tájait, vagy barangoljon Hội An lámpásokkal megvilágított utcáin a közeli Chan May kikötőjéből. Októbertől áprilisig száraz, kellemes időjárás várja az utazókat, ideális környezetet teremtve Vietnam történelmi északjának felfedezéséhez.
Day 3

1010-ben, egy sárkány jelképére alapítva, Hanoi Délkelet-Ázsia történelmileg legrétegezettebb fővárosa — egy olyan város, ahol a francia gyarmati sugárutak ősi templomszigetek köré fonódnak, és ahol a reggeli phở bò rituálé egy járdasarki bódénál ezeréves hagyomány súlyát hordozza. Fedezze fel a Halong-öböl mészkőkarst tájait, vagy barangoljon Hội An lámpásokkal megvilágított utcáin a közeli Chan May kikötőjéből. Októbertől áprilisig száraz, kellemes időjárás várja az utazókat, ideális környezetet teremtve Vietnam történelmi északjának felfedezéséhez.
Day 4

Cát Bà Vietnam legnagyobb lakott szigete a Ha Long-öböl UNESCO tengeri tájvédelmi területén, otthont adva a kritikus veszélyeztetettségű Cát Bà langurnak, valamint kapuja a Lan Hạ-öböl csendes, karstformációk között kanyargó kajakozásának, mely mészkőalagútakon és rejtett lagúnákon vezet át. Látogasson el októbertől áprilisig a Scenic River Cruises társaságával, hogy megtapasztalja a Ha Long-öböl varázsát a tömegek nélkül, lebegő halászfalu találkozásokkal és a világ egyik legritkább főemlősének megpillantásával.
Day 6

1010-ben, egy sárkány jelképére alapítva, Hanoi Délkelet-Ázsia történelmileg legrétegezettebb fővárosa — egy olyan város, ahol a francia gyarmati sugárutak ősi templomszigetek köré fonódnak, és ahol a reggeli phở bò rituálé egy járdasarki bódénál ezeréves hagyomány súlyát hordozza. Fedezze fel a Halong-öböl mészkőkarst tájait, vagy barangoljon Hội An lámpásokkal megvilágított utcáin a közeli Chan May kikötőjéből. Októbertől áprilisig száraz, kellemes időjárás várja az utazókat, ideális környezetet teremtve Vietnam történelmi északjának felfedezéséhez.
Day 7

Hội An egy UNESCO világörökségi helyszínként jegyzett ősi kereskedőváros Vietnam központi partvidékén, ahol évszázadok japán, kínai és európai hatása él tovább a fából készült üzlethelyiségekben, selyemlámpásokkal megvilágított csatornákban, valamint Délkelet-Ázsia egyik legkülönlegesebb kulináris hagyományában — az elengedhetetlen *cao lầu* tészta és a legendás *bánh mì* Phượng önmagában is megéri az utazást. Párosítsa az Óváros alkonyati lámpás látványát egy napos kirándulással a Huế-i császári erődbe vagy a Phong Nha barlangjaihoz, hogy a régió teljes drámai palettáját átélhesse. Az ideális időszak februártól májusig tart, amikor a száraz égbolt és a kellemes hőmérséklet gyalogos felfedezést tesznek az óvárosban valódi élvezetté.
Day 9

Hội An egy UNESCO világörökségi helyszínként jegyzett ősi kereskedőváros Vietnam központi partvidékén, ahol évszázadok japán, kínai és európai hatása él tovább a fából készült üzlethelyiségekben, selyemlámpásokkal megvilágított csatornákban, valamint Délkelet-Ázsia egyik legkülönlegesebb kulináris hagyományában — az elengedhetetlen *cao lầu* tészta és a legendás *bánh mì* Phượng önmagában is megéri az utazást. Párosítsa az Óváros alkonyati lámpás látványát egy napos kirándulással a Huế-i császári erődbe vagy a Phong Nha barlangjaihoz, hogy a régió teljes drámai palettáját átélhesse. Az ideális időszak februártól májusig tart, amikor a száraz égbolt és a kellemes hőmérséklet gyalogos felfedezést tesznek az óvárosban valódi élvezetté.
Day 10

Hue Vietnam egykori császári fővárosa, ahol az UNESCO világörökségi listáján szereplő Citadella és a királyi sírkamrák sorakoznak a költőien elnevezett Illatfolyó partján. Kötelező élmények közé tartozik a Tiltott Bíbor Város felfedezése, a legendás bun bo Hue tészta leves megkóstolása, valamint a Thien Mu Pagoda és Tu Duc sírjának meglátogatása. Februártól júliusig tart a legszárazabb időszak, bár az őszi esők hangulata is különleges szépséget kölcsönöz az ősi városnak.
Day 11

Még mindig csak Szaigonnak suttogják tízmilliós lakói, Ho Si Minh-város olyan energiával lüktet, amely túlélte minden birodalmat és háborút. A Notre-Dame katedrális francia gyarmati nagyszerűsége és Gustave Eiffel Központi Postahivatala élénk kontrasztot alkot a város pezsgő utcai életével — egy végtelen motoros folyammal, amelyet a pho leves és a faszénen grillezett húsok illata leng be. Ne hagyja ki az Újjáegyesülési Palotát, amely a hidegháborús modernizmus időkapszulája, vagy egy hajnalban vásárolt tál bánh mì-t egy járdaszéli árustól. A száraz évszak, novembertől áprilisig, kínálja a legkényelmesebb feltételeket a felfedezéshez.
Day 13

Cái Bè egy pezsgő kikötőváros Vietnám Mekong-deltájában, amely híres egyedülálló úszópiacáról és gazdag kulináris örökségéről. Kihagyhatatlan élmény a helyi különlegességek, mint a bánh xèo kóstolása, valamint a nyüzsgő Cái Bè úszópiac felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a száraz évszak december és április között, amikor az időjárás a legkellemesebb, hogy felfedezhesse ezt a varázslatos vidéket.
Day 14

Tan Chau egy csendesen elbűvölő határváros a Felső-Mekong-deltában, ahol a vietnami, khmer, cham és kínai kulturális szálak fonódnak össze a lebegő piacokon, selyemszövő műhelyekben és díszes folyóparti templomokban. A folyami hajóutak vendégei általában hajnalban érkeznek sampannal, amikor a város fedett piaca színpompában robban ki, és a legendás Tan Chau selyem — hagyományos fa szövőszékeken kézzel szőtt — terítve várja a kereskedőket. A november és február közötti hűvös, száraz évszak kínálja a legkellemesebb feltételeket ennek a délkelet-ázsiai civilizáció élő találkozóhelyének felfedezéséhez.
Day 15

Phnom Penh a Mekong, a Tonlé Sap és a Bassac folyók találkozásánál emelkedik ki, ellenálló erejével Délkelet-Ázsia egyik legmeghatóbb fővárosává válva — egy olyan város, amely átvészelte a Khmer Vörösök „Nulladik Évét”, és újraéledt, mint a tágas folyóparti sugárutak, a kiváló khmer konyha és a valódi, nem mesterkélt kulturális energia helyszíne. A Királyi Palota és ezüst pagodája, amelyben egy életnagyságú arany Buddha ragyog 9 584 gyémánttal, a város építészeti ékköve; a Tuol Sleng Népirtás Múzeum, egy egykori gimnáziumból a Khmer Vörösök által börtönné alakított hely, megdöbbentő, de elengedhetetlen történelmi tanú. November és február között a legkellemesebb az időjárás a hosszabb felfedezőutakhoz.
Day 17
A Koh Dach (Selyem-sziget) a Mekong folyó egyik szigete Phnom Penh közelében, mely évszázados kézi szövésű selyem hagyományairól híres, melyeket a falu női kézművesei őriznek és ápolnak. Kötelező élmény az ikat festés és szövés folyamatának megtekintése, az autentikus halas amok és prahok ízesítésű ételek kóstolása, valamint a sziget pálmafákkal árnyékolt utcáin kerékpározva felfedezni a hely varázsát. November és március között a legszárazabb és legkellemesebb időjárás várja a Mekong folyón hajózókat.
Day 18

Kampong Cham a Mekong nyugati partján, egy lassú, elbűvölő ritmusban tárul fel, messze a kambodzsai turisztikai útvonalaktól — egy tartományi főváros, ahol a sáfrányszínű ruhába öltözött szerzetesek hajnalban bambuszhidakon kelnek át, és a francia gyarmati villák a frangipáni fák árnyékában álmodoznak. A legfőbb látnivaló a Wat Nokor, egy tizenkettedik századi angkori templom, melynek mohával borított homokkő folyosói egy működő buddhista szentélyt ölelnek körbe, egy évszázadokon átívelő, misztikus párbeszédben. A közeli gumifák ültetvényei, a Francia Indokína öröksége, bepillantást engednek a régió összetett történelmébe. Kampong Cham leginkább november és február között érdemes felkeresni, amikor a száraz évszak a Mekongot nyugodt, ezüstös végtelenné változtatja.
Day 19

Siem Reap, az ősi Khmer birodalom legnagyobb alkotásának kapuja, elengedhetetlen kiindulópont Angkor felfedezéséhez — a tizenkettedik századi templomegyütteshez, melynek mérete és ambíciója páratlan az emberi történelemben. Az Angkor Wat napfelkeltekor, tornyai a tavirózsákkal borított árok tükrében, a világ egyik leglenyűgözőbb látványossága; Angkor Thom titokzatos Bayonja, nyugodt kőarcokkal, melyek a dzsungel lombkoronájából emelkednek ki, egy másik felejthetetlen élmény. A város Ópiac negyede selyemműhelyeket, utcai ételárusokat és híres éttermeket kínál, ahol az amok — kókuszban és citromfűvel párolt hal — a specialitás. Novembertől áprilisig a legszárazabb és legkellemesebb időjárás várja az utazókat.
Day 21

Siem Reap, az ősi Khmer birodalom legnagyobb alkotásának kapuja, elengedhetetlen kiindulópont Angkor felfedezéséhez — a tizenkettedik századi templomegyütteshez, melynek mérete és ambíciója páratlan az emberi történelemben. Az Angkor Wat napfelkeltekor, tornyai a tavirózsákkal borított árok tükrében, a világ egyik leglenyűgözőbb látványossága; Angkor Thom titokzatos Bayonja, nyugodt kőarcokkal, melyek a dzsungel lombkoronájából emelkednek ki, egy másik felejthetetlen élmény. A város Ópiac negyede selyemműhelyeket, utcai ételárusokat és híres éttermeket kínál, ahol az amok — kókuszban és citromfűvel párolt hal — a specialitás. Novembertől áprilisig a legszárazabb és legkellemesebb időjárás várja az utazókat.
Day 22

Luang Prabang egy UNESCO Világörökségi város, amely Észak-Laoszban, a Mekong és a Nam Khan folyók találkozásánál fekszik. Híres aranyozott buddhista templomairól, hajnalban zajló alamizsnaosztó körmeneteiről és békés folyóparti hangulatáról. Kötelező látnivalók közé tartozik a Wat Xieng Thong meglátogatása, a reggeli piac felfedezése, ahol laoszi kolbászokat és laapot kóstolhatunk, valamint a türkizkék Kuang Si-vízesésben való fürdőzés. November és március közötti időszak kínálja a legideálisabb száraz évszakot, hűvös reggelekkel és nyugodt folyóviszonyokkal.
Day 24

Luang Prabang egy UNESCO Világörökségi város, amely Észak-Laoszban, a Mekong és a Nam Khan folyók találkozásánál fekszik. Híres aranyozott buddhista templomairól, hajnalban zajló alamizsnaosztó körmeneteiről és békés folyóparti hangulatáról. Kötelező látnivalók közé tartozik a Wat Xieng Thong meglátogatása, a reggeli piac felfedezése, ahol laoszi kolbászokat és laapot kóstolhatunk, valamint a türkizkék Kuang Si-vízesésben való fürdőzés. November és március közötti időszak kínálja a legideálisabb száraz évszakot, hűvös reggelekkel és nyugodt folyóviszonyokkal.



Deluxe Suite
Ezek a tágas, 32 m²/344 négyzetláb alapterületű lakosztályok a Jewel, Sapphire és Diamond fedélzeteken találhatók. Mindegyikhez privát, teljes hosszúságú erkély tartozik, beépített gardrób, valamint elegáns, saját fürdőszoba, amelyben egy nagy mosdókagyló, különálló WC és zuhanyzó biztosítja a kényelmet.



Grand Deluxe Suite
Ezek a nyolc lakosztály a Diamond Deck fedélzeten a luxus csúcsát képviselik, 40 m²/430 négyzetláb területtel, tágasabb elrendezéssel, kifogástalan kiszolgálással és átgondolt részletekkel. Élvezze a szabadtéri erkélyt, a külön nappalit és étkezőt, a rendkívül tágas beépített gardróbot, valamint a fényűző, túlméretezett fürdőszobát.



Royal Panorama Suite
80 m²-es/861 négyzetláb területével ez a legnagyobb lakosztály a Mekong folyón. A Diamond fedélzet elején elhelyezkedve csodálatos kilátás nyílik a tovasuhanó tájra a privát teraszáról, ahol kültéri pezsgőfürdő és napozóágy várja a vendégeket. Mindkét lakosztály külön nappalival és étkezőrésszel rendelkezik, beépített gardróbszobával, valamint egy luxus, tágas fürdőszobával, amelyben különálló kád, WC és zuhanyzó található.
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor