SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Seabourn
  4. Seabourn Encore
  5. Japán Mélyreható Felfedezése & Csendes-óceáni Átkelés
Japán Mélyreható Felfedezése & Csendes-óceáni Átkelés
Seabourn7626A

Japán Mélyreható Felfedezése & Csendes-óceáni Átkelés

In-Depth Japan Exploration & Pacific Passage

Date

2026-04-13

Duration

32 nights

Departure Port

Jokohama

Japán

Arrival Port

Vancouver

Kanada

Rating

Luxury

Theme

—

Seabourn Encore 1
Seabourn Encore 2
Seabourn Encore 3
Seabourn Encore 4
Seabourn Encore 5
Seabourn Encore 6
Seabourn Encore 7
Seabourn Encore 8
1 / 8

Seabourn

Seabourn Encore

Launched

2016

Refitted

—

Tonnage

40,350 GT

Passengers

600

Cabins

266

Crew

330

Length

690 m

Width

28 m

Speed

19 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Tokió

Depart 17:00
Japan
Tokió

Tokió kikötője élénk kapu a kulturális és gasztronómiai élményekhez, amely egyedülálló módon ötvözi a hagyományos japán örökséget a modern innovációval. Kihagyhatatlan élmény a friss szusi kóstolása a Tsukiji Külső Piacon, valamint a Fuji Hakone Izu Nemzeti Park természeti szépségeinek felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz, amikor a cseresznyevirágzás varázslatos tájjá változtatja a várost.

Day 2

Day 2

At Sea

Day 3

Day 3

Beppu

Arrive 08:30Depart 16:00
Beppu

Beppu Japán legvégső termálvárosa, amely Kyushu partján fekszik, és több geotermikus vizet termel, mint bárhol máshol a Földön. Több mint 2800 forrása, lenyűgöző, forró „Pokoljai” és vulkanikus homokfürdői a tengerparton páratlan élményt kínálnak. Kihagyhatatlan program a Jigoku Poklok körútja, ahol a Kannawában saját ételét is gőzölheti a pokol tüzein, valamint a különféle ásványi anyagokban gazdag onsenekben való fürdőzés. A tavasz és az ősz a legideálisabb évszakok, amikor a fürdőzés és a városnézés tökéletes harmóniában élvezhető.

Day 4

Day 4

Busan

Arrive 08:00Depart 16:00
South Korea
Busan

Busan, Dél-Korea pezsgő kikötővárosa, lenyűgöző tengerparti tájaival, gazdag történelmével és élénk gasztronómiai életével hívogat. Kihagyhatatlan élmény a híres Jagalchi Halpiac felfedezése, ahol a legfrissebb tengeri finomságokat kóstolhatjuk meg, valamint a Gyeongju ősi műemlékeinek bebarangolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes tavaszi vagy őszi hónapok, amikor a természet lágyan öleli körül a várost, és a helyi fesztiválok színes kavalkádja várja az utazókat.

Day 5

Day 5

Sakaiminato

Arrive 09:00Depart 18:00
Japan
Sakaiminato

Sakaiminato egy bájos, a Japán-tenger partján fekvő halászfalu, amely híres yokai mangahagyományáról a Mizuki Shigeru úton, valamint Japán legkiválóbb friss rák- és tengeri ételeiről. Látogasson el a bronzszobrokkal szegélyezett utcákra, fedezze fel a szent Daisen-hegyet, és csodálja meg a díjnyertes Adachi Művészeti Múzeum kertjeit.

Day 6

Day 6

Maizuru

Arrive 08:00
Japan

A Japán-tenger partján fekvő Maizuru a Meiji-kor vöröstéglás haditengerészeti építészetét ötvözi a mélyen megindító Hazatelepítési Emlékmúzeummal, amely az UNESCO Világemlékezet része, és 660 000 szibériai japán hazatérését dokumentálja. Kötelező programok közé tartozik az emlékmúzeum meglátogatása, a téglatároló negyed felfedezése, valamint a téli matsuba rák ízlelgetése. Májustól októberig a legkedvezőbb az időjárás, míg novembertől márciusig tart a keresett rákidény.

Day 8

Day 8

Kanazava

Arrive 10:00Depart 19:00
Japan
Kanazava

Kanazawa a Japán-tenger partján fekvő város, amely páratlan kulturális kifinomultságáról ismert. Otthont ad Kenrokuennek — Japán három legszebb kertjének egyike — valamint tökéletesen megőrzött szamuráj- és geisha negyedeknek, továbbá olyan kézműves hagyományoknak, mint az aranylevélkészítés, a Kutani porcelán és a Kaga selyemfestés. Elengedhetetlen élmény a Kenrokuen évszakok szerint változó tájainak bejárása, a Higashi Chaya fa teaházainak felfedezése, valamint a friss rák és nodoguro hal kóstolása a történelmi Omicho piacon. Minden évszak más-más szépséget kínál, a téli hóeséstől az őszi lombhullásig.

Day 9

Day 9

Niigata

Arrive 09:00Depart 19:00
Japan
Niigata

Niigata, Japán, egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Princess Cruises útvonalai is kiemelnek. Kihagyhatatlan élmény a történelmi belváros sétálása, ahol a rétegzett építészeti örökség tárul fel, valamint a helyi kulináris hagyományok felfedezése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 10

Day 10

Akita

Arrive 08:00Depart 18:00
Japan
Akita

Akita egy rizstermesztő prefektúra Japán Japán-tenger partján, amely híres a lenyűgöző, megvilágított bambuszrudakból álló Kanto Fesztiválról, az UNESCO világörökségi listáján szereplő Shirakami bükkösökről, valamint a kiritanpo rizsrúd és az Inaniwa udon gasztronómiájáról, amely Japán legkiválóbbjai közé tartozik. Kötelező élmények közé tartozik az augusztusi Kanto Fesztivál, a rusztikus Nyuto Onsen termálforrásokban való fürdőzés, valamint Akita értékes helyi szakéjának megkóstolása. Látogasson el augusztusban a fesztiválra vagy októberben a csodálatos őszi színek megcsodálására.

Day 11

Day 11

Hakodate

Arrive 09:30Depart 22:00
Japan
Hakodate

Hakodate, Japán, egy olyan kultúrába enged bepillantást, ahol az esztétikai kifinomultság és a mindennapi élet elválaszthatatlan egységet alkot. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a regionális specialitások kóstolása meghitt éttermekben, valamint a környező templomok és kertek látogatása. A kikötő leginkább májustól októberig kínál felejthetetlen élményeket, amikor az időjárás a legkedvezőbb a szabadtéri kalandozásokhoz. A Hapag-Lloyd Cruises és más luxus hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt leglenyűgözőbb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 12

Day 12

Aomori

Arrive 08:00Depart 20:00
Japan
Aomori

Aomori, Honshu északi csücskén, Japán almatermelésének 60%-át adja, és otthont ad a Nebuta Matsuri fesztiválnak — az ország egyik leglátványosabb ünnepének, ahol hatalmas, megvilágított harcos szobrok vonulnak fel az augusztusi éjszakákon. Kihagyhatatlan élmény a Nebuta Múzeum Wa Rasse meglátogatása, egyedi rizstál összeállítása a Furukawa Piacon, valamint őszi séták az Oirase-szurdokon. Látogasson el augusztusban az izgalmas Nebuta fesztiválra, vagy októberben a Tohoku régió legendás őszi lombhullatásáért a Towada-tóhoz.

Day 13

Day 13

At Sea

Day 14

Day 14

At Sea

Day 15

Day 15

Tokió

Arrive 06:30Depart 17:00
Japan
Tokió

Tokió kikötője élénk kapu a kulturális és gasztronómiai élményekhez, amely egyedülálló módon ötvözi a hagyományos japán örökséget a modern innovációval. Kihagyhatatlan élmény a friss szusi kóstolása a Tsukiji Külső Piacon, valamint a Fuji Hakone Izu Nemzeti Park természeti szépségeinek felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz, amikor a cseresznyevirágzás varázslatos tájjá változtatja a várost.

Day 16

Day 16

At Sea

Day 17

Day 17

Mijako

Arrive 08:00Depart 18:00
Japan
Mijako

Miyako egy ellenálló csendes-óceáni part menti város Japán Tōhoku régiójában, amely a drámai Sanriku ria partvidék és az éteri Jōdogahama „Tiszta Föld Strand” kapuja, ahol fehér sziklaalakzatok és türkizkék víz tárul elénk. Kötelező programok közé tartozik a hajós kirándulás Jōdogahama vulkanikus sziklaformációi között, a 2011-es cunami emlékmű meglátogatása, valamint a régió kivételes tengeri finomságainak, például a friss uni és wakame kóstolása. Áprilistól novemberig változatos szezonális szépségek várják az utazókat a cseresznyevirágzástól az őszi lombszíneződésig.

Day 18

Day 18

Hakodate

Arrive 08:00Depart 17:00
Japan
Hakodate

Hakodate, Japán, egy olyan kultúrába enged bepillantást, ahol az esztétikai kifinomultság és a mindennapi élet elválaszthatatlan egységet alkot. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a regionális specialitások kóstolása meghitt éttermekben, valamint a környező templomok és kertek látogatása. A kikötő leginkább májustól októberig kínál felejthetetlen élményeket, amikor az időjárás a legkedvezőbb a szabadtéri kalandozásokhoz. A Hapag-Lloyd Cruises és más luxus hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt leglenyűgözőbb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 19

Day 19

Kusiro

Arrive 09:00Depart 18:00
Japan
Kusiro

Kushiro, Hokkaidó vad keleti partján, Japán kapuja a érintetlen mocsarakhoz, vulkanikus tavakhoz és a szent vörös koronás daruhoz. A város legendás Washo Piaca saját sashimi tálak összeállítását kínálja, míg a közeli Kushiro Shitsugen Nemzeti Park az ország legnagyobb vizes élőhelyét védi. A Silversea expedíciós utazókat hoz erre a nyugodt kikötőbe, ahol az Ainu örökség és a vad természet találkozik.

Day 20

Day 20

At Sea

Day 21

Day 21

At Sea

Day 22

Day 22

At Sea

Day 23

Day 23

Iona

Iona

Iona egy apró, ragyogó sziget Skócia Belső Hébridák szigetvilágában, amelyet a kelta kereszténység bölcsőjeként tisztelnek, ahol Szent Kolumba 563-ban alapította kolostorát. A látogatóknak érdemes bejárniuk a felújított bencés apátságot és a Reilig Odhráin királyi temetkezési helyet, majd felfedezniük a sziget érintetlen, fehér kagylóhomokos strandjait a Traigh Bàn partszakaszon. A vitorlázási szezon májustól szeptemberig tart, ekkor a leghosszabbak a nappali órák és a legkellemesebb az időjárás, júniusban és júliusban akár tizennyolc órányi fény is fürdeti a szigetet abban a légies ragyogásban, amely évszázadok óta lenyűgözi a művészeket és zarándokokat.

Day 23

Day 23

At Sea

Day 24

Day 24

At Sea

Day 25

Day 25

At Sea

Day 26

Day 26

At Sea

Day 27

Day 27

Kodiak

Arrive 08:00Depart 18:00
Kodiak

Kodiak, Alaszka legrégebbi európai települése és Amerika egyik legnagyobb halászati kikötője, egy szigeten fekszik, amely 3 500 hatalmas Kodiak barna medvének ad otthont — a Föld legsűrűbb medveállománya. Kötelező programok közé tartozik a hidroplános medvenézés távoli lazacpatakoknál, az Alutiiq Múzeum, amely az őslakos kultúrát mutatja be, valamint a kikötőből frissen kifogott királyrák kóstolása. A július és augusztus hónapok kínálják a legmelegebb időjárást és a medvenézés csúcsszezonját.

Day 29

Day 29

At Sea

Day 30

Day 30

Ketchikan

Arrive 07:00Depart 14:00
Ketchikan

Ketchikan az alaszkai Revillagigedo-sziget erdős partján fekszik, a délkeleti félsziget egyik legszűkebb városa, ahol a helyiek tréfásan azt mondják, hogy három mérföld hosszú és három háztömb széles. A Tlingit nép évezredek óta tiszteli bőséges lazacállománya miatt, ma pedig a Világ Totempálca Fővárosaként ünneplik: a Saxman Native Village és a Totem Bight Állami Történelmi Park gyűjteményei őrzik a legjelentősebb koncentrációját ezeknek a monumentális műalkotásoknak bárhol a világon. A Creek Street, egy színes, történelmi házakból álló sétány, amely a Ketchikan-patak fölött épült, kihagyhatatlan látnivaló. A nyár (május–szeptember) hozza a legjobb időjárást, amikor a patakokban megindul a lazacvándorlás.

Day 31

Day 31

At Sea

Day 32

Day 32

Vancouver

Arrive 07:00
Vancouver

A Csendes-óceán és a Coast-hegység között szorult Vancouver az alaszkai Inside Passage természetes kapuja — egy olyan város, ahol a mérsékelt övi esőerdő találkozik az üvegtornyokkal, és ahol a Dungeness rák és a vad sockeye lazac határozza meg a Csendes-óceán partvidékének konyháját, amely vetekszik Észak-Amerika bármely más régiójával. Sétáljon végig a 22 kilométer hosszú Stanley Park tengerparti sétányán, merüljön el a Granville-szigeti piacon, majd hajózzon át Victoria edwardi pompájához. Az alaszkai hajózási szezon májustól szeptemberig tetőzik, így Vancouver ideális kiindulópontja az egyik legnagyszerűbb óceáni utazásnak a világon.

Day 1

Tokió

Depart 17:00
Japan
Tokió

Tokió kikötője élénk kapu a kulturális és gasztronómiai élményekhez, amely egyedülálló módon ötvözi a hagyományos japán örökséget a modern innovációval. Kihagyhatatlan élmény a friss szusi kóstolása a Tsukiji Külső Piacon, valamint a Fuji Hakone Izu Nemzeti Park természeti szépségeinek felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz, amikor a cseresznyevirágzás varázslatos tájjá változtatja a várost.

Day 2

At Sea

Day 3

Beppu

Arrive 08:30Depart 16:00
Beppu

Beppu Japán legvégső termálvárosa, amely Kyushu partján fekszik, és több geotermikus vizet termel, mint bárhol máshol a Földön. Több mint 2800 forrása, lenyűgöző, forró „Pokoljai” és vulkanikus homokfürdői a tengerparton páratlan élményt kínálnak. Kihagyhatatlan program a Jigoku Poklok körútja, ahol a Kannawában saját ételét is gőzölheti a pokol tüzein, valamint a különféle ásványi anyagokban gazdag onsenekben való fürdőzés. A tavasz és az ősz a legideálisabb évszakok, amikor a fürdőzés és a városnézés tökéletes harmóniában élvezhető.

Day 4

Busan

Arrive 08:00Depart 16:00
South Korea
Busan

Busan, Dél-Korea pezsgő kikötővárosa, lenyűgöző tengerparti tájaival, gazdag történelmével és élénk gasztronómiai életével hívogat. Kihagyhatatlan élmény a híres Jagalchi Halpiac felfedezése, ahol a legfrissebb tengeri finomságokat kóstolhatjuk meg, valamint a Gyeongju ősi műemlékeinek bebarangolása. A legideálisabb időszak a látogatásra a kellemes tavaszi vagy őszi hónapok, amikor a természet lágyan öleli körül a várost, és a helyi fesztiválok színes kavalkádja várja az utazókat.

Day 5

Sakaiminato

Arrive 09:00Depart 18:00
Japan
Sakaiminato

Sakaiminato egy bájos, a Japán-tenger partján fekvő halászfalu, amely híres yokai mangahagyományáról a Mizuki Shigeru úton, valamint Japán legkiválóbb friss rák- és tengeri ételeiről. Látogasson el a bronzszobrokkal szegélyezett utcákra, fedezze fel a szent Daisen-hegyet, és csodálja meg a díjnyertes Adachi Művészeti Múzeum kertjeit.

Day 6

Maizuru

Arrive 08:00
Japan

A Japán-tenger partján fekvő Maizuru a Meiji-kor vöröstéglás haditengerészeti építészetét ötvözi a mélyen megindító Hazatelepítési Emlékmúzeummal, amely az UNESCO Világemlékezet része, és 660 000 szibériai japán hazatérését dokumentálja. Kötelező programok közé tartozik az emlékmúzeum meglátogatása, a téglatároló negyed felfedezése, valamint a téli matsuba rák ízlelgetése. Májustól októberig a legkedvezőbb az időjárás, míg novembertől márciusig tart a keresett rákidény.

Day 8

Kanazava

Arrive 10:00Depart 19:00
Japan
Kanazava

Kanazawa a Japán-tenger partján fekvő város, amely páratlan kulturális kifinomultságáról ismert. Otthont ad Kenrokuennek — Japán három legszebb kertjének egyike — valamint tökéletesen megőrzött szamuráj- és geisha negyedeknek, továbbá olyan kézműves hagyományoknak, mint az aranylevélkészítés, a Kutani porcelán és a Kaga selyemfestés. Elengedhetetlen élmény a Kenrokuen évszakok szerint változó tájainak bejárása, a Higashi Chaya fa teaházainak felfedezése, valamint a friss rák és nodoguro hal kóstolása a történelmi Omicho piacon. Minden évszak más-más szépséget kínál, a téli hóeséstől az őszi lombhullásig.

Day 9

Niigata

Arrive 09:00Depart 19:00
Japan
Niigata

Niigata, Japán, egy különleges kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Princess Cruises útvonalai is kiemelnek. Kihagyhatatlan élmény a történelmi belváros sétálása, ahol a rétegzett építészeti örökség tárul fel, valamint a helyi kulináris hagyományok felfedezése egy a kikötőtől távol eső, helyiek által kedvelt étteremben. Az ideális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a kellemes hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 10

Akita

Arrive 08:00Depart 18:00
Japan
Akita

Akita egy rizstermesztő prefektúra Japán Japán-tenger partján, amely híres a lenyűgöző, megvilágított bambuszrudakból álló Kanto Fesztiválról, az UNESCO világörökségi listáján szereplő Shirakami bükkösökről, valamint a kiritanpo rizsrúd és az Inaniwa udon gasztronómiájáról, amely Japán legkiválóbbjai közé tartozik. Kötelező élmények közé tartozik az augusztusi Kanto Fesztivál, a rusztikus Nyuto Onsen termálforrásokban való fürdőzés, valamint Akita értékes helyi szakéjának megkóstolása. Látogasson el augusztusban a fesztiválra vagy októberben a csodálatos őszi színek megcsodálására.

Day 11

Hakodate

Arrive 09:30Depart 22:00
Japan
Hakodate

Hakodate, Japán, egy olyan kultúrába enged bepillantást, ahol az esztétikai kifinomultság és a mindennapi élet elválaszthatatlan egységet alkot. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a regionális specialitások kóstolása meghitt éttermekben, valamint a környező templomok és kertek látogatása. A kikötő leginkább májustól októberig kínál felejthetetlen élményeket, amikor az időjárás a legkedvezőbb a szabadtéri kalandozásokhoz. A Hapag-Lloyd Cruises és más luxus hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt leglenyűgözőbb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 12

Aomori

Arrive 08:00Depart 20:00
Japan
Aomori

Aomori, Honshu északi csücskén, Japán almatermelésének 60%-át adja, és otthont ad a Nebuta Matsuri fesztiválnak — az ország egyik leglátványosabb ünnepének, ahol hatalmas, megvilágított harcos szobrok vonulnak fel az augusztusi éjszakákon. Kihagyhatatlan élmény a Nebuta Múzeum Wa Rasse meglátogatása, egyedi rizstál összeállítása a Furukawa Piacon, valamint őszi séták az Oirase-szurdokon. Látogasson el augusztusban az izgalmas Nebuta fesztiválra, vagy októberben a Tohoku régió legendás őszi lombhullatásáért a Towada-tóhoz.

Day 13

At Sea

Day 14

At Sea

Day 15

Tokió

Arrive 06:30Depart 17:00
Japan
Tokió

Tokió kikötője élénk kapu a kulturális és gasztronómiai élményekhez, amely egyedülálló módon ötvözi a hagyományos japán örökséget a modern innovációval. Kihagyhatatlan élmény a friss szusi kóstolása a Tsukiji Külső Piacon, valamint a Fuji Hakone Izu Nemzeti Park természeti szépségeinek felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz, amikor a cseresznyevirágzás varázslatos tájjá változtatja a várost.

Day 16

At Sea

Day 17

Mijako

Arrive 08:00Depart 18:00
Japan
Mijako

Miyako egy ellenálló csendes-óceáni part menti város Japán Tōhoku régiójában, amely a drámai Sanriku ria partvidék és az éteri Jōdogahama „Tiszta Föld Strand” kapuja, ahol fehér sziklaalakzatok és türkizkék víz tárul elénk. Kötelező programok közé tartozik a hajós kirándulás Jōdogahama vulkanikus sziklaformációi között, a 2011-es cunami emlékmű meglátogatása, valamint a régió kivételes tengeri finomságainak, például a friss uni és wakame kóstolása. Áprilistól novemberig változatos szezonális szépségek várják az utazókat a cseresznyevirágzástól az őszi lombszíneződésig.

Day 18

Hakodate

Arrive 08:00Depart 17:00
Japan
Hakodate

Hakodate, Japán, egy olyan kultúrába enged bepillantást, ahol az esztétikai kifinomultság és a mindennapi élet elválaszthatatlan egységet alkot. Elengedhetetlen élmények közé tartozik a helyi piacok felfedezése, a regionális specialitások kóstolása meghitt éttermekben, valamint a környező templomok és kertek látogatása. A kikötő leginkább májustól októberig kínál felejthetetlen élményeket, amikor az időjárás a legkedvezőbb a szabadtéri kalandozásokhoz. A Hapag-Lloyd Cruises és más luxus hajótársaságok is szerepeltetik ezt a kikötőt leglenyűgözőbb útvonalaikon. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban felfedezésre csábít.

Day 19

Kusiro

Arrive 09:00Depart 18:00
Japan
Kusiro

Kushiro, Hokkaidó vad keleti partján, Japán kapuja a érintetlen mocsarakhoz, vulkanikus tavakhoz és a szent vörös koronás daruhoz. A város legendás Washo Piaca saját sashimi tálak összeállítását kínálja, míg a közeli Kushiro Shitsugen Nemzeti Park az ország legnagyobb vizes élőhelyét védi. A Silversea expedíciós utazókat hoz erre a nyugodt kikötőbe, ahol az Ainu örökség és a vad természet találkozik.

Day 20

At Sea

Day 21

At Sea

Day 22

At Sea

Day 23

Iona

Iona

Iona egy apró, ragyogó sziget Skócia Belső Hébridák szigetvilágában, amelyet a kelta kereszténység bölcsőjeként tisztelnek, ahol Szent Kolumba 563-ban alapította kolostorát. A látogatóknak érdemes bejárniuk a felújított bencés apátságot és a Reilig Odhráin királyi temetkezési helyet, majd felfedezniük a sziget érintetlen, fehér kagylóhomokos strandjait a Traigh Bàn partszakaszon. A vitorlázási szezon májustól szeptemberig tart, ekkor a leghosszabbak a nappali órák és a legkellemesebb az időjárás, júniusban és júliusban akár tizennyolc órányi fény is fürdeti a szigetet abban a légies ragyogásban, amely évszázadok óta lenyűgözi a művészeket és zarándokokat.

At Sea

Day 24

At Sea

Day 25

At Sea

Day 26

At Sea

Day 27

Kodiak

Arrive 08:00Depart 18:00
Kodiak

Kodiak, Alaszka legrégebbi európai települése és Amerika egyik legnagyobb halászati kikötője, egy szigeten fekszik, amely 3 500 hatalmas Kodiak barna medvének ad otthont — a Föld legsűrűbb medveállománya. Kötelező programok közé tartozik a hidroplános medvenézés távoli lazacpatakoknál, az Alutiiq Múzeum, amely az őslakos kultúrát mutatja be, valamint a kikötőből frissen kifogott királyrák kóstolása. A július és augusztus hónapok kínálják a legmelegebb időjárást és a medvenézés csúcsszezonját.

Day 29

At Sea

Day 30

Ketchikan

Arrive 07:00Depart 14:00
Ketchikan

Ketchikan az alaszkai Revillagigedo-sziget erdős partján fekszik, a délkeleti félsziget egyik legszűkebb városa, ahol a helyiek tréfásan azt mondják, hogy három mérföld hosszú és három háztömb széles. A Tlingit nép évezredek óta tiszteli bőséges lazacállománya miatt, ma pedig a Világ Totempálca Fővárosaként ünneplik: a Saxman Native Village és a Totem Bight Állami Történelmi Park gyűjteményei őrzik a legjelentősebb koncentrációját ezeknek a monumentális műalkotásoknak bárhol a világon. A Creek Street, egy színes, történelmi házakból álló sétány, amely a Ketchikan-patak fölött épült, kihagyhatatlan látnivaló. A nyár (május–szeptember) hozza a legjobb időjárást, amikor a patakokban megindul a lazacvándorlás.

Day 31

At Sea

Day 32

Vancouver

Arrive 07:00
Vancouver

A Csendes-óceán és a Coast-hegység között szorult Vancouver az alaszkai Inside Passage természetes kapuja — egy olyan város, ahol a mérsékelt övi esőerdő találkozik az üvegtornyokkal, és ahol a Dungeness rák és a vad sockeye lazac határozza meg a Csendes-óceán partvidékének konyháját, amely vetekszik Észak-Amerika bármely más régiójával. Sétáljon végig a 22 kilométer hosszú Stanley Park tengerparti sétányán, merüljön el a Granville-szigeti piacon, majd hajózzon át Victoria edwardi pompájához. Az alaszkai hajózási szezon májustól szeptemberig tetőzik, így Vancouver ideális kiindulópontja az egyik legnagyszerűbb óceáni utazásnak a világon.

Cabin Categories

Grand Télikert Lakosztály 1
Grand Télikert Lakosztály 2
Grand Télikert Lakosztály 7

Grand Télikert Lakosztály

Suite

Grand Wintergarden Suite

1536 m²Max 4
GR

A 8. fedélzeten található; kombinálja a hajó középső részén lévő 849 és 851-es lakosztályokat a 8491-es lakosztályért, vagy a 846 és 848-as lakosztályokat a 8468-as lakosztályért, összesen 120 négyzetméter (1 292 négyzetláb) belső térrel, valamint két erkély, összesen 23 négyzetméter (244 négyzetláb) területtel.

A Grand Wintergarden lakosztályok jellemzői:

Nagy ablakok
Hat személyes étkező
Üvegezett szolárium káddal és napozóággyal
Két hálószoba
Két fürdőszoba (egy pezsgőfürdővel)
Átalakítható kanapéágy egy fő részére
Kamra nedves bárral
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet/Wi-Fi szolgáltatás

Queen or Twin ConfigurationSecond BedroomSofa BedShowerWhirlpool BathTV+13
View Details
Tulajdonosi Lakosztály 1
Tulajdonosi Lakosztály 2
Tulajdonosi Lakosztály 3

Tulajdonosi Lakosztály

Suite

Owners Suite

718–1375 m²Max 2
O1O2

A 7., 8., 9. és 10. fedélzeten található, összesen 54 és 55 négyzetméter (576 és 597 négyzetláb) belső térrel, valamint 13 és 72 négyzetméter (142 és 778 négyzetláb) közötti verandával.

A Tulajdonosi Lakosztályok jellemzői:

Tágas óceánra néző kilátás
Előre néző ablakok
Négy- és hatfős étkező
Fürdőszoba pezsgőfürdős káddal
Vendégfürdő
Kamra nedves bárral
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet-/Wi-Fi szolgáltatás.

Queen or Twin ConfigurationDining AreaShowerWhirlpool BathTVSafe+11
View Details
Penthouse Spa Lakosztály 1
Penthouse Spa Lakosztály 2
Penthouse Spa Lakosztály 4

Penthouse Spa Lakosztály

Suite

Penthouse Spa Suite

893–965 m²Max 2
PS

Penthouse Spa Lakosztály
A 11. fedélzeten található; a belső tér 59 és 63 négyzetméter között változik, a veranda pedig 24 és 27 négyzetméter között terül el

Minden Penthouse Spa Lakosztály tartalmazza:

Étkezőasztal két-három fő részére
Külön hálószoba
Üvegajtó a verandára
Két síkképernyős televízió
Teljesen felszerelt bár
Tágas fürdőszoba káddal, zuhanyzóval és nagy pulttal

Lounge AreaVanity AreaToiletries ProvidedSuite BenefitsFull BarFree Wi-Fi+10
View Details
Penthouse Lakosztály 1
Penthouse Lakosztály 2
Penthouse Lakosztály 3

Penthouse Lakosztály

Suite

Penthouse Suite

542–553 m²Max 2
PH

A 10. és 11. fedélzeten található; összesen 449 és 450 négyzetláb (42 négyzetméter) közötti belső tér, valamint egy 93 és 103 négyzetláb (9 és 10 négyzetméter) közötti verandával

Minden Penthouse lakosztály jellemzői:

Két- vagy négyfős étkezőasztal
Külön hálószoba
Üvegajtó a verandára
Két síkképernyős televízió
Teljesen felszerelt bár
Tágas fürdőszoba káddal, zuhanyzóval és nagy méretű mosdóval

Queen or Twin ConfigurationShowerBathTVSafeHair Dryer+11
View Details
Aláírás Lakosztály 1
Aláírás Lakosztály 2
Aláírás Lakosztály 5

Aláírás Lakosztály

Suite

Signature Suite

1937 m²Max 2
SS

A 8. fedélzeten található; az előre néző 800 és 801 számú lakosztályok belső tere körülbelül 977 négyzetláb (90 négyzetméter), valamint egy 960 négyzetláb (89 négyzetméter) méretű veranda.

A Signature Lakosztályok jellemzői

Tágas óceánra nyíló kilátás
Előre néző ablakok
Négy- vagy hatfős étkezési lehetőség
Fürdőszoba pezsgőfürdős káddal
Vendégmosdó
Kamra nedves bárral
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet/Wi-Fi szolgáltatás

Queen or Twin ConfigurationShowerTVFree Wi-FiSafeHair Dryer+11
View Details
Téli Kert Lakosztály 1
Téli Kert Lakosztály 2
Téli Kert Lakosztály 7

Téli Kert Lakosztály

Suite

Wintergarden Suite

1186 m²Max 3
WG

A 8. fedélzeten található; a hajó középső részén elhelyezkedő 846 és 849 számú lakosztályok belső területe 92 négyzetméter (989 négyzetláb), valamint egy 18 négyzetméteres (197 négyzetláb) veranda.

A Wintergarden lakosztályok jellemzői:

Nagy ablakok
Hat fő részére étkező
Jacuzzi káddal
Vendégfürdő
Átalakítható kanapéágy egy személy részére
Kamra nedves bárral
Üvegfallal körülvett szolárium káddal és napozóággyal
Két gardrób
Két síkképernyős televízió
Ingyenes internet/Wi-Fi szolgáltatás.

Queen or Twin ConfigurationSofa BedDining AreaShowerTVFree Wi-Fi+11
View Details
Egyágyas Verandás Lakosztály Garantált 1
Egyágyas Verandás Lakosztály Garantált 2
Egyágyas Verandás Lakosztály Garantált 5

Egyágyas Verandás Lakosztály Garantált

Suite

Single Veranda Suite Guarantee

314–385 m²Max 2
SV

Egyágyas Veranda Lakosztály Garancia

BathQueen or Twin ConfigurationLounge AreaDining AreaVanity AreaShower+11
View Details
Verandás lakosztály 1
Verandás lakosztály 2
Verandás lakosztály 6

Verandás lakosztály

Suite

Veranda Suite

314–385 m²Max 2
V1V2V3V4

A 6. és 7. fedélzeten található; a belső tér mérete 23 és 28 négyzetméter között változik, továbbá egy 6 és 7 négyzetméter közötti verandával rendelkezik.

Minden Veranda Suite tartalmazza:

Teljes hosszúságú ablakot
Üvegajtót a privát verandához
Kényelmes nappali részt
Queen méretű ágyat vagy két különálló ágyat
Két személyes étkezőasztalt
Bejárható gardróbot
Interaktív, síkképernyős televíziót zenével és filmekkel
Teljesen felszerelt minibárt és hűtőszekrényt
Sminkasztalt
Tágas fürdőszobát különálló káddal és zuhanyzóval

ShowerBathTVSafeHair DryerRoom Service Available+11
View Details
Verandás lakosztály garanciával 1
Verandás lakosztály garanciával 2
Verandás lakosztály garanciával 6

Verandás lakosztály garanciával

Suite

Veranda Suite Guarantee

314–385 m²Max 2
OBRB

VERANDA LAKOSZTÁLY GARANCIA

ShowerBathTVSafeHair DryerRoom Service Available+11
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor