
Douro Discovery: A Family River Cruise in Portugal plus Madrid
Date
2027-07-01
Duration
7 nights
Departure Port
Vega de Terrón
Spanyolország
Arrival Port
Porto
Portugália
Rating
Classic
Theme
—

Tauck
2027
—
—
84
42
43
80 m
1.5 m
11 knots
No

A Vega de Terrón egy apró, Portugália határán fekvő folyami kikötő, ahol a Douro — amely csak a huszadik század közepétől hajózható — átszeli a lenyűgöző Arribes del Duero Természetvédelmi Parkot, egy olyan tájat, melyet gránitszurdokok jellemeznek, amelyek több száz métert zuhannak a folyóhoz, és ősi falvakkal, valamint ritka fekete gólya fészkelőhelyekkel tarkítottak. A folyami hajóutak utasai itt szállnak partra, hogy felfedezzék az Ibériai-félsziget határvidékét, amelyet évszázadokon át meredek sziklák és vad áramlatok tettek szinte áthatolhatatlanná, miközben felfedezik a közeli portugál borászatokat, amelyek évszázados palaültetvényekről származó, merész, földes vörösborokat készítenek. A tavasz vadvirágokkal gyújtja lángra a szurdok lejtőit; az ősz pedig a teraszos szőlőket égetett réz és arany árnyalataival árasztja el.

Madrid, Spanyolország pezsgő fővárosa, gazdag történelmi örökséggel, kulináris élvezetekkel és közeli látnivalókkal várja az utazókat, így páratlan kikötői célpontként ragyog. Kötelező élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a *cocido madrileño* kóstolása, valamint a Mercado de San Miguel felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz, amikor a város parkjai virágba borulnak, és a szabadtéri ünnepségek életre kelnek.

A Vega de Terrón egy apró, Portugália határán fekvő folyami kikötő, ahol a Douro — amely csak a huszadik század közepétől hajózható — átszeli a lenyűgöző Arribes del Duero Természetvédelmi Parkot, egy olyan tájat, melyet gránitszurdokok jellemeznek, amelyek több száz métert zuhannak a folyóhoz, és ősi falvakkal, valamint ritka fekete gólya fészkelőhelyekkel tarkítottak. A folyami hajóutak utasai itt szállnak partra, hogy felfedezzék az Ibériai-félsziget határvidékét, amelyet évszázadokon át meredek sziklák és vad áramlatok tettek szinte áthatolhatatlanná, miközben felfedezik a közeli portugál borászatokat, amelyek évszázados palaültetvényekről származó, merész, földes vörösborokat készítenek. A tavasz vadvirágokkal gyújtja lángra a szurdok lejtőit; az ősz pedig a teraszos szőlőket égetett réz és arany árnyalataival árasztja el.

Pocinho a Douro-folyó keleti legnavigálhatóbb pontját jelöli — a völgy végállomását, ahol a portói bor története kezdődött, és ahol a táj a legősibb és legdrámaibb kifejezését nyeri el: majdnem függőleges palás lejtők, amelyek szőlőültetvények lépcsőzetébe rendeződnek, a folyó pedig ezüstösen csillogva kanyarog közöttük a kora reggeli fényben. A felújított rabelo hajók, amelyek egykor hordókat szállítottak a folyón lefelé, ma már romantikus emlékké váltak, de a völgy dolgozó quintái szívesen fogadják a látogatókat, hogy megkóstolhassák az egyre nagyobb hírnévnek örvendő felső-douro-i, erjesztetlen borokat. A Spanyolországgal határos Douro Nemzetközi Természetvédelmi Park ritka egyiptomi keselyűkolóniákat véd a környező fennsíkon. A szeptember és október közötti szüret időszaka kihagyhatatlan élmény.

Pinhão a Douro folyó legfotózottabb kanyarulatánál fekszik, ahol a hihetetlenül meredek, kézzel évszázadokon át épített pala-kő falakkal tagolt teraszos szőlőültetvények egy olyan völgyet formáltak, amely annyira gyönyörű, hogy az UNESCO Világörökség része, és amely 1756 óta, amikor Pombal márki kijelölte határait, a portói bor hazája. A falucska vasútállomása, amelyet 24 azulejo csempéből álló panel díszít, és a szőlőszüret jeleneteit ábrázolja, a portugál népművészet egy apró remekműve, amely önmagában is megéri a megállót. A Pinhão és Régua közötti folyami hajóút, amely a portói borvidék szívén halad át, Európa egyik legszebb utazása. Látogasson el szeptemberben, a szüret idején, hogy páratlan érzéki gazdagságban legyen része.
Régua, Portugália lélegzetelállító Douro-völgyi borvidékének kapuja, ott fekszik, ahol a folyó belép legdrámaibb szurdokába — minden oldalról meredek, teraszos szőlőültetvények kapaszkodnak az elképzelhetetlen lejtőkön, pala falai generációk borászati elszántságának tanúi. A Pinhão művészeti újraéledését idéző azulejo pályaudvarán található Bor Múzeum megragadja a régió lelkét, miközben a nagy quinták — Ramos Pinto, Croft, Niepoort — pincéiket megnyitva kínálnak bensőséges kóstolókat vintage portóból és ragyogó száraz fehérborokból. A szeptemberi és októberi szüret idején a völgy színek és erjedés fesztiváljává változik.

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.
Day 1

A Vega de Terrón egy apró, Portugália határán fekvő folyami kikötő, ahol a Douro — amely csak a huszadik század közepétől hajózható — átszeli a lenyűgöző Arribes del Duero Természetvédelmi Parkot, egy olyan tájat, melyet gránitszurdokok jellemeznek, amelyek több száz métert zuhannak a folyóhoz, és ősi falvakkal, valamint ritka fekete gólya fészkelőhelyekkel tarkítottak. A folyami hajóutak utasai itt szállnak partra, hogy felfedezzék az Ibériai-félsziget határvidékét, amelyet évszázadokon át meredek sziklák és vad áramlatok tettek szinte áthatolhatatlanná, miközben felfedezik a közeli portugál borászatokat, amelyek évszázados palaültetvényekről származó, merész, földes vörösborokat készítenek. A tavasz vadvirágokkal gyújtja lángra a szurdok lejtőit; az ősz pedig a teraszos szőlőket égetett réz és arany árnyalataival árasztja el.
Day 2

Madrid, Spanyolország pezsgő fővárosa, gazdag történelmi örökséggel, kulináris élvezetekkel és közeli látnivalókkal várja az utazókat, így páratlan kikötői célpontként ragyog. Kötelező élmények közé tartozik a helyi specialitások, mint a *cocido madrileño* kóstolása, valamint a Mercado de San Miguel felfedezése. A legideálisabb évszak a látogatásra a tavasz, amikor a város parkjai virágba borulnak, és a szabadtéri ünnepségek életre kelnek.
Day 3

A Vega de Terrón egy apró, Portugália határán fekvő folyami kikötő, ahol a Douro — amely csak a huszadik század közepétől hajózható — átszeli a lenyűgöző Arribes del Duero Természetvédelmi Parkot, egy olyan tájat, melyet gránitszurdokok jellemeznek, amelyek több száz métert zuhannak a folyóhoz, és ősi falvakkal, valamint ritka fekete gólya fészkelőhelyekkel tarkítottak. A folyami hajóutak utasai itt szállnak partra, hogy felfedezzék az Ibériai-félsziget határvidékét, amelyet évszázadokon át meredek sziklák és vad áramlatok tettek szinte áthatolhatatlanná, miközben felfedezik a közeli portugál borászatokat, amelyek évszázados palaültetvényekről származó, merész, földes vörösborokat készítenek. A tavasz vadvirágokkal gyújtja lángra a szurdok lejtőit; az ősz pedig a teraszos szőlőket égetett réz és arany árnyalataival árasztja el.
Day 4

Pocinho a Douro-folyó keleti legnavigálhatóbb pontját jelöli — a völgy végállomását, ahol a portói bor története kezdődött, és ahol a táj a legősibb és legdrámaibb kifejezését nyeri el: majdnem függőleges palás lejtők, amelyek szőlőültetvények lépcsőzetébe rendeződnek, a folyó pedig ezüstösen csillogva kanyarog közöttük a kora reggeli fényben. A felújított rabelo hajók, amelyek egykor hordókat szállítottak a folyón lefelé, ma már romantikus emlékké váltak, de a völgy dolgozó quintái szívesen fogadják a látogatókat, hogy megkóstolhassák az egyre nagyobb hírnévnek örvendő felső-douro-i, erjesztetlen borokat. A Spanyolországgal határos Douro Nemzetközi Természetvédelmi Park ritka egyiptomi keselyűkolóniákat véd a környező fennsíkon. A szeptember és október közötti szüret időszaka kihagyhatatlan élmény.
Day 5

Pinhão a Douro folyó legfotózottabb kanyarulatánál fekszik, ahol a hihetetlenül meredek, kézzel évszázadokon át épített pala-kő falakkal tagolt teraszos szőlőültetvények egy olyan völgyet formáltak, amely annyira gyönyörű, hogy az UNESCO Világörökség része, és amely 1756 óta, amikor Pombal márki kijelölte határait, a portói bor hazája. A falucska vasútállomása, amelyet 24 azulejo csempéből álló panel díszít, és a szőlőszüret jeleneteit ábrázolja, a portugál népművészet egy apró remekműve, amely önmagában is megéri a megállót. A Pinhão és Régua közötti folyami hajóút, amely a portói borvidék szívén halad át, Európa egyik legszebb utazása. Látogasson el szeptemberben, a szüret idején, hogy páratlan érzéki gazdagságban legyen része.
Day 6
Régua, Portugália lélegzetelállító Douro-völgyi borvidékének kapuja, ott fekszik, ahol a folyó belép legdrámaibb szurdokába — minden oldalról meredek, teraszos szőlőültetvények kapaszkodnak az elképzelhetetlen lejtőkön, pala falai generációk borászati elszántságának tanúi. A Pinhão művészeti újraéledését idéző azulejo pályaudvarán található Bor Múzeum megragadja a régió lelkét, miközben a nagy quinták — Ramos Pinto, Croft, Niepoort — pincéiket megnyitva kínálnak bensőséges kóstolókat vintage portóból és ragyogó száraz fehérborokból. A szeptemberi és októberi szüret idején a völgy színek és erjedés fesztiváljává változik.
Day 8

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.



Category 1 Emerald Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 150 cm (two beds 200 cm x 75 cm each when separate); 79" x 59" (two beds 79" x 29.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
1 Chair, 2 Nightstands, 1 Desk, Closet, Mirrors
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Towels, Washcloths, Bathrobes & Slippers (2 per cabin), One Sink, Outlet for Electric Shaver (220v only in bathroom), Shower Cap, Soap, lotion, shower gel, conditioner
Stateroom Amenities:
Flat Screen TV with Remote Control, Hair dryer, Individually Controlled Heating and A/C, International Direct Dial Telephone, iPod Dock with Alarm Clock, Mini-Bar/Refrigerator, Nespresso machine, Outlets: 220v above nightstands and desk, 110V above desk, Safe, Shoe Polish Towels, Wine Glasses



Category 2 Emerald Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 156 cm (two beds 200 cm x 78 cm each when separate); 79" x 61" (two beds 79" x 31"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
1 Side Table, 2 Chairs, 2 Nightstands, 1 Desk, 1 Stool, Mirrors
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Bathrobes & Slippers (2 per cabin), One Sink, Outlet for Electric Shaver - 220 v only in bathroom, Shower Cap, Soap, Lotion, Shower Gel, Conditioner
Stateroom Amenities:
Flat Screen TV with Remote Control, Hair Dryer, Individually Controlled Heating and A/C, International Direct Dial Telephone, iPod Dock with Alarm Clock, Mini-Bar/Refrigerator, Nespresso machine, Outlets: 220v outlets above nightstands and desk, 110V above desk, Safe, Shoe Polish Towels, Wine Glasses



Category 3 Ruby Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
1 Table, 2 Armchairs, 2 Nightstands, Closet, Mirrors
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Bathrobes & Slippers (2 per cabin), One Sink, Outlet for Electric Shaver - 220 v only in bathroom, Shower Cap, Soap, Lotion, Shower Gel, Conditioner, Towels & Washcloths
Stateroom Amenities:
Flat Screen TV with Remote Control, Hair dryer, Individually Controlled Heating and A/C, International Direct Dial Telephone, iPod Dock with Alarm Clock, Mini-Bar/Refrigerator, Nespresso machine, Outlets: 220v above nightstands and desk, 110V above dresser, Safe, Shoe Polish Towels, Wine Glasses


Category 4 Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
1 Table, 2 Armchairs, 2 Nightstands, Closet, Mirrors
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Bathrobes & Slippers (2 per cabin), One Sink, Outlet for Electric Shaver - 220 v only in bathroom, Shower Cap, Soap, Lotion, Shower Gel, Conditioner, Towels & Washcloths
Stateroom Amenities:
Flat Screen TV with Remote Control, Hair dryer, Individually Controlled Heating and A/C, International Direct Dial Telephone, iPod Dock with Alarm Clock, Mini-Bar/Refrigerator, Nespresso machine, Outlets: 220v above nightstands and desk, 110V above dresser, Safe, Shoe Polish Towels, Wine Glasses



Category 5 Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 180 cm (two beds 200 cm x 90 cm each when separate); 79" x 71" (two beds 79" x 35"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Pull-out sleeping sofa 190 cm x 110 cm – 75" x 43", 1 Armchair, 1 Stool, 1 Table, 2 Nightstands, Closet, Mirrors
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Bathrobes & Slippers (2 per suite), One Sink, Outlet for Electric Shaver - 220 v only in bathroom, Shower Cap, Soap, Lotion, Shower Gel, Conditioner
Stateroom Amenities:
220v above nightstands and desk, 110V above dresser, Flat Screen TV with Remote Control, Hair dryer, Individually Controlled Heating and A/C, International Direct Dial Telephone, iPod Dock with Alarm Clock, Mini-Bar/Refrigerator, Nespresso machine, Safe, Shoe Polish Towels, Wine Glasses, Cat 5 ONLY: Room-service breakfast featuring continental breakfast with eggs, a shipboard credit (one per stateroom) is provided to be used onboard for spa services, gift shop purchases, etc
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor