
Date
2027-11-06
Duration
7 nights
Departure Port
Porto
Portugália
Arrival Port
Porto
Portugália
Rating
Classic
Theme
—

Tauck
2027
—
—
84
42
43
80 m
1.5 m
11 knots
No

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.
Régua, Portugália lélegzetelállító Douro-völgyi borvidékének kapuja, ott fekszik, ahol a folyó belép legdrámaibb szurdokába — minden oldalról meredek, teraszos szőlőültetvények kapaszkodnak az elképzelhetetlen lejtőkön, pala falai generációk borászati elszántságának tanúi. A Pinhão művészeti újraéledését idéző azulejo pályaudvarán található Bor Múzeum megragadja a régió lelkét, miközben a nagy quinták — Ramos Pinto, Croft, Niepoort — pincéiket megnyitva kínálnak bensőséges kóstolókat vintage portóból és ragyogó száraz fehérborokból. A szeptemberi és októberi szüret idején a völgy színek és erjedés fesztiváljává változik.

A Vega de Terrón egy apró, Portugália határán fekvő folyami kikötő, ahol a Douro — amely csak a huszadik század közepétől hajózható — átszeli a lenyűgöző Arribes del Duero Természetvédelmi Parkot, egy olyan tájat, melyet gránitszurdokok jellemeznek, amelyek több száz métert zuhannak a folyóhoz, és ősi falvakkal, valamint ritka fekete gólya fészkelőhelyekkel tarkítottak. A folyami hajóutak utasai itt szállnak partra, hogy felfedezzék az Ibériai-félsziget határvidékét, amelyet évszázadokon át meredek sziklák és vad áramlatok tettek szinte áthatolhatatlanná, miközben felfedezik a közeli portugál borászatokat, amelyek évszázados palaültetvényekről származó, merész, földes vörösborokat készítenek. A tavasz vadvirágokkal gyújtja lángra a szurdok lejtőit; az ősz pedig a teraszos szőlőket égetett réz és arany árnyalataival árasztja el.

Pinhão a Douro folyó legfotózottabb kanyarulatánál fekszik, ahol a hihetetlenül meredek, kézzel évszázadokon át épített pala-kő falakkal tagolt teraszos szőlőültetvények egy olyan völgyet formáltak, amely annyira gyönyörű, hogy az UNESCO Világörökség része, és amely 1756 óta, amikor Pombal márki kijelölte határait, a portói bor hazája. A falucska vasútállomása, amelyet 24 azulejo csempéből álló panel díszít, és a szőlőszüret jeleneteit ábrázolja, a portugál népművészet egy apró remekműve, amely önmagában is megéri a megállót. A Pinhão és Régua közötti folyami hajóút, amely a portói borvidék szívén halad át, Európa egyik legszebb utazása. Látogasson el szeptemberben, a szüret idején, hogy páratlan érzéki gazdagságban legyen része.

Vila Nova de Gaia a portói Douro folyó túloldalán fekvő portói bor fővárosa, ahol három évszázados borospincékben érlelik a világ legfinomabb portói borát hűvös, hordókkal bélelt pincékben, panorámás teraszok látványával. Kihagyhatatlan élmény a Taylor's vagy Graham's pincészetekben érlelt tawny portó kóstolása, a Cais de Gaia sétány bejárása, valamint a frissen grillezett halak élvezete az Afurada halászfalu hangulatos utcáin. Látogasson el szeptember és október között a szüret varázslatos légköréért, vagy egész évben a pincészetek kóstolóira.

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.
Day 1

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.
Day 2
Régua, Portugália lélegzetelállító Douro-völgyi borvidékének kapuja, ott fekszik, ahol a folyó belép legdrámaibb szurdokába — minden oldalról meredek, teraszos szőlőültetvények kapaszkodnak az elképzelhetetlen lejtőkön, pala falai generációk borászati elszántságának tanúi. A Pinhão művészeti újraéledését idéző azulejo pályaudvarán található Bor Múzeum megragadja a régió lelkét, miközben a nagy quinták — Ramos Pinto, Croft, Niepoort — pincéiket megnyitva kínálnak bensőséges kóstolókat vintage portóból és ragyogó száraz fehérborokból. A szeptemberi és októberi szüret idején a völgy színek és erjedés fesztiváljává változik.
Day 4

A Vega de Terrón egy apró, Portugália határán fekvő folyami kikötő, ahol a Douro — amely csak a huszadik század közepétől hajózható — átszeli a lenyűgöző Arribes del Duero Természetvédelmi Parkot, egy olyan tájat, melyet gránitszurdokok jellemeznek, amelyek több száz métert zuhannak a folyóhoz, és ősi falvakkal, valamint ritka fekete gólya fészkelőhelyekkel tarkítottak. A folyami hajóutak utasai itt szállnak partra, hogy felfedezzék az Ibériai-félsziget határvidékét, amelyet évszázadokon át meredek sziklák és vad áramlatok tettek szinte áthatolhatatlanná, miközben felfedezik a közeli portugál borászatokat, amelyek évszázados palaültetvényekről származó, merész, földes vörösborokat készítenek. A tavasz vadvirágokkal gyújtja lángra a szurdok lejtőit; az ősz pedig a teraszos szőlőket égetett réz és arany árnyalataival árasztja el.
Day 5

Pinhão a Douro folyó legfotózottabb kanyarulatánál fekszik, ahol a hihetetlenül meredek, kézzel évszázadokon át épített pala-kő falakkal tagolt teraszos szőlőültetvények egy olyan völgyet formáltak, amely annyira gyönyörű, hogy az UNESCO Világörökség része, és amely 1756 óta, amikor Pombal márki kijelölte határait, a portói bor hazája. A falucska vasútállomása, amelyet 24 azulejo csempéből álló panel díszít, és a szőlőszüret jeleneteit ábrázolja, a portugál népművészet egy apró remekműve, amely önmagában is megéri a megállót. A Pinhão és Régua közötti folyami hajóút, amely a portói borvidék szívén halad át, Európa egyik legszebb utazása. Látogasson el szeptemberben, a szüret idején, hogy páratlan érzéki gazdagságban legyen része.
Day 7

Vila Nova de Gaia a portói Douro folyó túloldalán fekvő portói bor fővárosa, ahol három évszázados borospincékben érlelik a világ legfinomabb portói borát hűvös, hordókkal bélelt pincékben, panorámás teraszok látványával. Kihagyhatatlan élmény a Taylor's vagy Graham's pincészetekben érlelt tawny portó kóstolása, a Cais de Gaia sétány bejárása, valamint a frissen grillezett halak élvezete az Afurada halászfalu hangulatos utcáin. Látogasson el szeptember és október között a szüret varázslatos légköréért, vagy egész évben a pincészetek kóstolóira.
Day 8

Porto, amely drámaian emelkedik a Douro folyó gránitsziklái felett, Európa egyik legromantikusabban rendezetlen városa — egy hely, ahol barokk templomtornyok emelkednek a terrakotta tetők fölé, és évszázados azulejo csempék díszítik minden sikátort. Keljen át a vaskos Dom Luís I hídon, hogy lélegzetelállító panorámában gyönyörködhessen, majd ereszkedjen le Vila Nova de Gaia hangulatos borospincéibe, ahol közvetlenül a hordóból kóstolhatja az érlelt tawny portót. A tenger gyümölcsei páratlanok: százféleképpen elkészített sózott tőkehal, citrommal csillogó kagylók és a még meleg, frissen sült krémes piték. A tavasz és az ősz eleje kínálja a legkiválóbb időjárási körülményeket.



Category 1 Emerald Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 150 cm (two beds 200 cm x 75 cm each when separate); 79" x 59" (two beds 79" x 29.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
1 Chair, 2 Nightstands, 1 Desk, Closet, Mirrors
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Towels, Washcloths, Bathrobes & Slippers (2 per cabin), One Sink, Outlet for Electric Shaver (220v only in bathroom), Shower Cap, Soap, lotion, shower gel, conditioner
Stateroom Amenities:
Flat Screen TV with Remote Control, Hair dryer, Individually Controlled Heating and A/C, International Direct Dial Telephone, iPod Dock with Alarm Clock, Mini-Bar/Refrigerator, Nespresso machine, Outlets: 220v above nightstands and desk, 110V above desk, Safe, Shoe Polish Towels, Wine Glasses



Category 2 Emerald Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 156 cm (two beds 200 cm x 78 cm each when separate); 79" x 61" (two beds 79" x 31"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
1 Side Table, 2 Chairs, 2 Nightstands, 1 Desk, 1 Stool, Mirrors
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Bathrobes & Slippers (2 per cabin), One Sink, Outlet for Electric Shaver - 220 v only in bathroom, Shower Cap, Soap, Lotion, Shower Gel, Conditioner
Stateroom Amenities:
Flat Screen TV with Remote Control, Hair Dryer, Individually Controlled Heating and A/C, International Direct Dial Telephone, iPod Dock with Alarm Clock, Mini-Bar/Refrigerator, Nespresso machine, Outlets: 220v outlets above nightstands and desk, 110V above desk, Safe, Shoe Polish Towels, Wine Glasses



Category 3 Ruby Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
1 Table, 2 Armchairs, 2 Nightstands, Closet, Mirrors
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Bathrobes & Slippers (2 per cabin), One Sink, Outlet for Electric Shaver - 220 v only in bathroom, Shower Cap, Soap, Lotion, Shower Gel, Conditioner, Towels & Washcloths
Stateroom Amenities:
Flat Screen TV with Remote Control, Hair dryer, Individually Controlled Heating and A/C, International Direct Dial Telephone, iPod Dock with Alarm Clock, Mini-Bar/Refrigerator, Nespresso machine, Outlets: 220v above nightstands and desk, 110V above dresser, Safe, Shoe Polish Towels, Wine Glasses


Category 4 Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
1 Table, 2 Armchairs, 2 Nightstands, Closet, Mirrors
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Bathrobes & Slippers (2 per cabin), One Sink, Outlet for Electric Shaver - 220 v only in bathroom, Shower Cap, Soap, Lotion, Shower Gel, Conditioner, Towels & Washcloths
Stateroom Amenities:
Flat Screen TV with Remote Control, Hair dryer, Individually Controlled Heating and A/C, International Direct Dial Telephone, iPod Dock with Alarm Clock, Mini-Bar/Refrigerator, Nespresso machine, Outlets: 220v above nightstands and desk, 110V above dresser, Safe, Shoe Polish Towels, Wine Glasses



Category 5 Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 180 cm (two beds 200 cm x 90 cm each when separate); 79" x 71" (two beds 79" x 35"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Pull-out sleeping sofa 190 cm x 110 cm – 75" x 43", 1 Armchair, 1 Stool, 1 Table, 2 Nightstands, Closet, Mirrors
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Bathrobes & Slippers (2 per suite), One Sink, Outlet for Electric Shaver - 220 v only in bathroom, Shower Cap, Soap, Lotion, Shower Gel, Conditioner
Stateroom Amenities:
220v above nightstands and desk, 110V above dresser, Flat Screen TV with Remote Control, Hair dryer, Individually Controlled Heating and A/C, International Direct Dial Telephone, iPod Dock with Alarm Clock, Mini-Bar/Refrigerator, Nespresso machine, Safe, Shoe Polish Towels, Wine Glasses, Cat 5 ONLY: Room-service breakfast featuring continental breakfast with eggs, a shipboard credit (one per stateroom) is provided to be used onboard for spa services, gift shop purchases, etc
Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.
(+886) 02-2721-7300Contact Advisor