SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Tauck
  4. Wind Surf
  5. Spanyolország és Portugália Kincsei – Kelet felé
Spanyolország és Portugália Kincsei – Kelet felé
Tauck

Spanyolország és Portugália Kincsei – Kelet felé

Treasures of Spain and Portugal - Eastbound

Date

2026-04-16

Duration

8 nights

Departure Port

Lisszabon

Portugália

Arrival Port

Barcelona

Spanyolország

Rating

Classic

Theme

—

Wind Surf 1
Wind Surf 2
Wind Surf 3
Wind Surf 4
Wind Surf 5
Wind Surf 6
Wind Surf 7
Wind Surf 8
1 / 8

Tauck

Wind Surf

Launched

1989

Refitted

—

Tonnage

14,745 GT

Passengers

342

Cabins

—

Crew

210

Length

535 m

Width

—

Speed

—

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Lisszabon

Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 3

Day 3

Lisszabon

Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 4

Day 4

Faro

Portugal

Faro, Portugália egy jellegzetes kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Tauck útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi belváros sétálása, hogy felfedezzük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a regionális kulináris hagyományok felkutatása egy helyi kedvenc étteremben, távol a kikötői területtől. Az optimális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a mérsékelt hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 5

Day 5

Sevilla

Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 6

Day 6

Gibraltár

Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 7

Day 7

Málaga

Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 8

Day 8

Granada (Málaga)

Spain
Granada (Málaga)

A granadai kikötő, amely Málagában található, lenyűgöző keveréke a mór történelemnek és az élénk kultúrának, amelyet az ikonikus Alhambra és a bájos városrészek emelnek ki. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok, például a *tortilla del Sacromonte* megkóstolása, valamint egy flamenco előadás élvezete a Sacromonte barlangjaiban. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város virágzó kertekkel és kulturális fesztiválokkal kel életre.

Day 9

Day 9

Cartagena

Spain
Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Day 1

Lisszabon

Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 3

Lisszabon

Portugal
Lisszabon

Lisszabon, Portugália elbűvölő fővárosa, gazdag történelmével, lenyűgöző építészetével és pezsgő kultúrájával tűnik ki. Kihagyhatatlan élmény a helyi specialitások, mint a bacalhau à brás és a pastéis de nata megkóstolása a Mercado da Ribeira piacon. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz, amikor az időjárás enyhe, és a város fesztiválokkal, eseményekkel élénkül fel.

Day 4

Faro

Portugal

Faro, Portugália egy jellegzetes kikötőváros, ahol a mély kulturális örökség találkozik az autentikus helyi hangulattal, melyet a Tauck útvonalai is kiemelnek. Kötelező élmények közé tartozik a történelmi belváros sétálása, hogy felfedezzük a rétegezett építészeti örökséget, valamint a regionális kulináris hagyományok felkutatása egy helyi kedvenc étteremben, távol a kikötői területtől. Az optimális látogatási időszak májustól szeptemberig tart, amikor a mérsékelt hőmérséklet és a hosszú nappalok elősegítik a nyugodt felfedezést.

Day 5

Sevilla

Spain
Sevilla

Sevilla kikötője Andalúzia pezsgő kapuja, mely gazdag történelemmel és kulturális gazdagsággal büszkélkedhet. Ne hagyja ki a lehetőséget, hogy megkóstolja a helyi tapasokat, és átélje a hagyományos flamenco előadást. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város életre kel fesztiválokkal és kellemes időjárással.

Day 6

Gibraltár

Gibraltar
Gibraltár

Gibraltár egy brit tengerentúli terület, amely az Ibériai-félsziget déli csücskén helyezkedik el, ahol a Földközi-tenger az Atlanti-óceánnal találkozik egy ikonikus mészkőmonolit alatt, amely több mint ezer évnyi vitatott történelemmel büszkélkedhet. Egyetlen látogatás sem teljes a Szikla megmászása nélkül, ahol találkozhatunk a berber makákókkal és élvezhetjük a panorámás kilátást Észak-Afrikára, majd egy adag calentitát — a terület kedvelt genovai eredetű csicseriborsó-sütijét — egy Main Street-i pékségben. A mérsékelt mediterrán éghajlat egész évben felejthetetlen kikötői élményt kínál Gibraltárnak, bár a tavasz és az kora ősz a legalkalmasabb időszak a cápák és delfinek megfigyelésére a Szorosban.

Day 7

Málaga

Spain
Málaga

Málaga három évezrednyi mediterrán civilizáció esszenciáját sűríti Andalúzia egyik legelbűvölőbb kikötővárosába, ahol a mór Alcazaba erődítmény a modern tengerparti sétányokra és napfényes kávézók teraszaira tekint. Ne hagyja ki a Museo Picasso látogatását — a művész 1881-ben itt született —, valamint a Gibralfaro várromjainak megmászását, ahonnan tiszta napokon a marokkói Rif-hegység panorámája tárul elénk. A Malagueta szardínia olívaolajban sütve és az édes, Pedro Ximénez borral ízesített desszertbor a város meghatározó élvezetei közé tartoznak. Az április, május és október hónapok enyhe mediterrán időjárásukkal kínálják a tökéletes utazási élményt.

Day 8

Granada (Málaga)

Spain
Granada (Málaga)

A granadai kikötő, amely Málagában található, lenyűgöző keveréke a mór történelemnek és az élénk kultúrának, amelyet az ikonikus Alhambra és a bájos városrészek emelnek ki. Kihagyhatatlan élmények közé tartozik a helyi finomságok, például a *tortilla del Sacromonte* megkóstolása, valamint egy flamenco előadás élvezete a Sacromonte barlangjaiban. A legjobb időszak a látogatásra a tavasz, amikor a város virágzó kertekkel és kulturális fesztiválokkal kel életre.

Day 9

Cartagena

Spain
Cartagena

Cartagena, Spanyolország, egy mesés Földközi-tengeri kikötőváros, amelyet a karthágóiak alapítottak i.e. 227-ben, ahol egy lenyűgözően megőrzött római színház és modernista építészet tárja fel a civilizáció rétegeit egy védett természetes kikötő mentén. A látogatók nem hagyhatják ki a kikötői étteremben kínált caldero rizst, valamint egy reggeli felfedező sétát a régészeti negyedben, a Római Fórumtól a pun falakig. A mérsékelt murciai éghajlat az ősz és a késő tavasz közötti időszakot teszi ideálissá, amikor a hőmérséklet kellemes sétákra csábít, elkerülve a nyár forróságának intenzitását.

Cabin Categories

Híd Lakosztály

Híd Lakosztály

Suite

Bridge Suite

BRS

A tér és a stílus csúcsa vesz körül 46 négyzetméternyi tiszta kényeztetésben. A külön hálószoba és nappali, valamint a lakosztályon belüli étkező rész igazi meghívás a pihenésre. És talán a legjobb mind közül, hogy a tágas fürdőszobádban egyaránt megtalálható egy pezsgőfürdős spa kád és egy masszázs zuhany.

View Details
Tiszti Lakosztály

Tiszti Lakosztály

Suite

Officers’ Suite

OS

A tengeri élmények csúcsáért foglalja le az új Tiszti Lakosztályt, amely közel helyezkedik el a Hídhoz, ahol a hajó tisztjei laknak. Egyedülálló „belső” elhelyezkedésével és 22 négyzetméteres kényelmével a tengeri stílusban berendezett Tiszti Lakosztály olyan élményt kínál, amelyet egyetlen másik hajótársaság sem nyújt.

View Details
Lakosztály

Lakosztály

Suite

Suite

STE

376 négyzetlábnyi területtel tökéletes helyet talál az együtt töltött időhöz — és bőséges teret a magányos pillanatokhoz is. Két teljesen különálló fürdőszobát is élvezhet. Minden, amit a kabinok kínálnak, Önt is várja, továbbá egy gyönyörű ülősarok, valamint két síkképernyős televízió DVD-lejátszóval.

View Details
Luxuslakosztály

Luxuslakosztály

Outside

Deluxe Stateroom

AXBXTX

Stílusos kényelem és óceáni kilátás várja Önt 17,4 négyzetméteren, melyet gyönyörűen megtervezett terek jellemeznek. Királynő méretű ágyát (amely igény szerint külön ágyakká alakítható) luxus minőségű egyiptomi pamut ágynemű borítja. Egy felfrissítő masszázs zuhany előtt vagy után, melyet nyugtató L’Occitane® fürdőtermékek tesznek még élvezetesebbé, bújjon bele a waffle szövésű köntösébe, kóstoljon meg egy falatot a friss gyümölcstálból, vagy egyszerűen csak nyújtózkodjon ki és élvezze a virágok illatát.

View Details
Lakosztály

Lakosztály

Outside

Stateroom

AB

A stílusos kényelem és az óceánra nyíló kilátás 17,4 négyzetméteren tárul eléd, ahol a gondosan megtervezett tér a luxus otthonosságát kínálja. Királynő méretű ágyad (amely igény szerint különálló egyszemélyes ággyá alakítható) finom egyiptomi pamut ágyneműbe burkolózik. Egy felfrissítő masszázs zuhany előtt vagy után, melyet nyugtató L’Occitane® fürdőtermékek kísérnek, bújj bele a méhsejt mintás köntösödbe, fogyassz el egy falatot a friss gyümölcstálból, vagy egyszerűen csak nyújtózz ki és élvezd a virágok illatát.

View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor