SILOAH.tRAVEL
SILOAH.tRAVEL
Login
Siloah Travel

SILOAH.tRAVEL

Siloah Travel — crafting premium cruise experiences for you.

Explore

  • Search Cruises
  • Destinations
  • Cruise Lines

Company

  • About Us
  • Contact Advisor
  • Privacy Policy

Contact

  • +886-2-27217300
  • service@siloah.travel
  • 14F-3, No. 137, Sec. 1, Fuxing S. Rd., Taipei, Taiwan

Popular Brands

SilverseaRegent Seven SeasSeabournOceania CruisesVikingExplora JourneysPonantDisney Cruise LineNorwegian Cruise LineHolland America LineMSC CruisesAmaWaterwaysUniworldAvalon WaterwaysScenicTauck

希羅亞旅行社股份有限公司|戴東華|交觀甲 793500|品保北 2260

© 2026 Siloah Travel. All rights reserved.

HomeFavoritesProfile
S
Voyages0
|
  1. Home
  2. Cruises
  3. Uniworld Folyami Hajóutak
  4. S.S. Audrey
  5. Párizs, Prága és Németország rejtett kincsei - Prága
Párizs, Prága és Németország rejtett kincsei - Prága
Uniworld Folyami Hajóutak

Párizs, Prága és Németország rejtett kincsei - Prága

Paris, Prague & Germany's Hidden Gems - Prague

Date

2027-07-23

Duration

11 nights

Departure Port

Prága

Csehország

Arrival Port

Párizs

Franciaország

Rating

—

Theme

—

S.S. Audrey

Uniworld Folyami Hajóutak

S.S. Audrey

Super Ship

Launched

2027

Refitted

—

Tonnage

—

Passengers

154

Cabins

77

Crew

57

Length

443 m

Width

11.5 m

Speed

10 knots

Adults Only

No

View Details

Itinerary

Day 1

Day 1

Prága

Prága

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Day 3

Day 3

Bamberg

Bamberg

Bamberg, a „frankón Róma”, egy UNESCO Világörökségi város, melynek középkori óvárosa — hét domb, négy román-gótikus katedrálistorony és a Regnitz folyó szigetén csodálatosan egyensúlyozó Régi Városháza — a második világháborút teljes épségben vészelte át, ami Németországban páratlan megőrzési csoda. A város egyaránt híres rendkívüli füstölt söréről, a Rauchbierről, amelyet évszázadok óta családi tulajdonban lévő sörfőzdékben főznek, és leginkább az óváros hangulatos kocsmáiban érdemes megkóstolni, egy tányér füstölt hús mellé. A tavasz és a kora nyár ideális időszak a környező frankón vidéket virágzásában megcsodálni. Nürnberg vasúton negyven perc alatt elérhető.

Day 4

Day 4

Kitzingen

Kitzingen

Kitzingen Németországban egy tipikus európai folyami kikötő, ahol évszázadok történelme rétegződik az építészetben a vízpart mentén. A látogatóknak érdemes barangolniuk a macskaköves utcákon, megkóstolniuk a helyi konyha remekeit, melyeket a környékbeli borok tesznek még különlegesebbé, és átélniük azt a hangulatot, amelyet generációk tökéletesítettek. A város legvonzóbb arcát májustól októberig mutatja, amikor az időjárás ideális a szabadtéri felfedezésekhez. Az olyan hajótársaságok, mint az Uniworld River Cruises, ezt a kikötőt a legizgalmasabb útvonalaik részeként kínálják. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban jutalmazza a felfedezést.

Day 5

Day 5

Wertheim

Wertheim

A Main és a Tauber folyók találkozásánál, egy 12. századi grófi vár romantikus romjai alatt fekszik Wertheim, Frankenország egyik legkiválóbb állapotban megőrzött középkori városa — egy olyan hely, ahol a favázas házak a macskaköves piacterek fölé hajolnak, és ahol a jellegzetes Bocksbeutel palackból csordogáló csontszáraz Silvaner határozza meg a régió gasztronómiáját. Nappali kirándulások a barokk Würzburgba, a középkori tökéletességű Rothenburg ob der Tauberbe és a favázas Miltenberg városába teszik teljessé az élményt. A szeptemberi szüret aranyszínűvé varázsolja a Tauber-völgyet.

Day 6

Day 6

Aschaffenburg

Aschaffenburg

Aschaffenburg egy frankóniai gyöngyszem a Majna folyó partján, otthont adva a lenyűgöző vörös homokkőből épült Johannisburg-kastélynak és az egyedülálló Pompejanumnak — egy teljes méretű másolatnak egy római pompeji villáról. Kötelező programok közé tartozik a kastély reneszánsz építészetének és parafa makettgyűjteményének felfedezése, a Schönbusch parkban tett séta, valamint a frankóniai Silvaner borok kóstolása. Áprilistól októberig a legkedvezőbb az időjárás, a tavaszi spárgaszezon és az őszi borfesztiválok pedig évszakhoz kötött különlegességeket kínálnak.

Day 7

Day 7

Rüdesheim am Rhein

Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Day 8

Day 8

Cochem

Cochem

A Reichsburg Cochem — egy tornyokkal ékesített, mesebeli vár, amely a Mosel folyó kanyarulata fölött trónol — Németország egyik legfotogénebb középkori erődje, sziluettje az ősi Riesling szőlőtőkék teraszos dűlői felett emelkedik. A városka alatt bájos, favázas házakból álló együttes tárul elénk, borospincék kóstolóival és kerékpárutakkal, amelyek a völgy tájain szökkennek át, melyek évszázadok óta alig változtak. Érkezzen szeptemberben a szüret ünnepére, amikor az egész város a pezsgő Riesling illatát árasztja, vagy válassza a májust a virágokkal keretezett panorámákért és a hosszú, aranyló estékkel a folyóparti teraszokon.

Day 9

Day 9

Trier

Trier

Trier Németország legrégebbi városa, egykor a Nyugatrómai Birodalom északi fővárosa volt. Páratlan, UNESCO világörökség részét képező műemlékei — a feketére patinásodott Porta Nigra kapu, a hatalmas Császári Fürdők, az Amfiteátrum és a Mosel folyón ma is forgalmat bonyolító római híd — méltán érdemlik ki az „Észak Rómája” címet. Karl Marx szülőhelye és a Mosel borvidék elegáns rizling birtokainak kapuja, Trier hosszú látogatást érdemel, hiszen kétezer év történelmi rétegei tárulnak fel a könnyedén bejárható történelmi belvárosban. A májustól szeptemberig tartó nyári hónapok a legideálisabbak, amikor a Mosel völgyének szőlőteraszai teljes lombkoronájukban ragyognak.

Day 10

Day 10

Párizs

Párizs

Párizs minden érkezőt úgy jutalmaz meg, mintha az első lenne — a Szajna kanyargása, a Notre-Dame gótikus díszítése, amely 2019 hamvaiból újjáéled, az Eiffel-torony, amely minden találkozáskor képes elkápráztatni, a Louvre üvegpiramisa, amely a felhőket tükrözi egy olyan palota udvarán, amely négy évszázadon át szolgálta a francia királyokat. A műemlékeken túl Párizs a városrészek városa: Montparnasse Belle Époque brasserie-i, a 2. kerület fedett átjárói, Le Marais tetőteraszai. Az áprilisi Luxemburg-kert vagy egy késő szeptemberi este a Canal Saint-Martin partján a világ egyik legkifinomultabb élményei közé tartozik.

Day 12

Day 12

Párizs

Párizs

Párizs minden érkezőt úgy jutalmaz meg, mintha az első lenne — a Szajna kanyargása, a Notre-Dame gótikus díszítése, amely 2019 hamvaiból újjáéled, az Eiffel-torony, amely minden találkozáskor képes elkápráztatni, a Louvre üvegpiramisa, amely a felhőket tükrözi egy olyan palota udvarán, amely négy évszázadon át szolgálta a francia királyokat. A műemlékeken túl Párizs a városrészek városa: Montparnasse Belle Époque brasserie-i, a 2. kerület fedett átjárói, Le Marais tetőteraszai. Az áprilisi Luxemburg-kert vagy egy késő szeptemberi este a Canal Saint-Martin partján a világ egyik legkifinomultabb élményei közé tartozik.

Day 1

Prága

Prága

A prágai kikötő egy pezsgő kapu Közép-Európába, amely lenyűgöző építészetéről, gazdag történelméről és kulináris élvezeteiről híres. Kötelező élmények közé tartozik a hagyományos ételek, mint a svíčková kóstolása, valamint a bájos Český Krumlov utcáinak felfedezése. A legideálisabb időszak a látogatásra a tavasz vagy az ősz eleje, amikor az időjárás kellemes, és a város kulturális fesztiválokkal telik meg élettel.

Day 3

Bamberg

Bamberg

Bamberg, a „frankón Róma”, egy UNESCO Világörökségi város, melynek középkori óvárosa — hét domb, négy román-gótikus katedrálistorony és a Regnitz folyó szigetén csodálatosan egyensúlyozó Régi Városháza — a második világháborút teljes épségben vészelte át, ami Németországban páratlan megőrzési csoda. A város egyaránt híres rendkívüli füstölt söréről, a Rauchbierről, amelyet évszázadok óta családi tulajdonban lévő sörfőzdékben főznek, és leginkább az óváros hangulatos kocsmáiban érdemes megkóstolni, egy tányér füstölt hús mellé. A tavasz és a kora nyár ideális időszak a környező frankón vidéket virágzásában megcsodálni. Nürnberg vasúton negyven perc alatt elérhető.

Day 4

Kitzingen

Kitzingen

Kitzingen Németországban egy tipikus európai folyami kikötő, ahol évszázadok történelme rétegződik az építészetben a vízpart mentén. A látogatóknak érdemes barangolniuk a macskaköves utcákon, megkóstolniuk a helyi konyha remekeit, melyeket a környékbeli borok tesznek még különlegesebbé, és átélniük azt a hangulatot, amelyet generációk tökéletesítettek. A város legvonzóbb arcát májustól októberig mutatja, amikor az időjárás ideális a szabadtéri felfedezésekhez. Az olyan hajótársaságok, mint az Uniworld River Cruises, ezt a kikötőt a legizgalmasabb útvonalaik részeként kínálják. Akár néhány órát, akár egy teljes napot szán rá, a kikötő minden tempóban és irányban jutalmazza a felfedezést.

Day 5

Wertheim

Wertheim

A Main és a Tauber folyók találkozásánál, egy 12. századi grófi vár romantikus romjai alatt fekszik Wertheim, Frankenország egyik legkiválóbb állapotban megőrzött középkori városa — egy olyan hely, ahol a favázas házak a macskaköves piacterek fölé hajolnak, és ahol a jellegzetes Bocksbeutel palackból csordogáló csontszáraz Silvaner határozza meg a régió gasztronómiáját. Nappali kirándulások a barokk Würzburgba, a középkori tökéletességű Rothenburg ob der Tauberbe és a favázas Miltenberg városába teszik teljessé az élményt. A szeptemberi szüret aranyszínűvé varázsolja a Tauber-völgyet.

Day 6

Aschaffenburg

Aschaffenburg

Aschaffenburg egy frankóniai gyöngyszem a Majna folyó partján, otthont adva a lenyűgöző vörös homokkőből épült Johannisburg-kastélynak és az egyedülálló Pompejanumnak — egy teljes méretű másolatnak egy római pompeji villáról. Kötelező programok közé tartozik a kastély reneszánsz építészetének és parafa makettgyűjteményének felfedezése, a Schönbusch parkban tett séta, valamint a frankóniai Silvaner borok kóstolása. Áprilistól októberig a legkedvezőbb az időjárás, a tavaszi spárgaszezon és az őszi borfesztiválok pedig évszakhoz kötött különlegességeket kínálnak.

Day 7

Rüdesheim am Rhein

Rüdesheim am Rhein

A Rajna menti Rüdesheim, az UNESCO világörökség részét képező Felső-Közép-Rajna-völgy ékköve, ahol Németország leghíresebb borvidékének folyója szőlőteraszokkal borított lejtőkön és középkori várromokon keresztül kanyarog. A gyalogos Drosselgasse sikátor — amelyet a romantika korától fogva imádnak — pezseg a borozóktól, ahol a régió híres rizlingjeit szolgálják fel, melyek a pala talajokból fakadóan friss, ásványos ízvilágúak. A Niederwald-emlékmű a magasból tekint le a folyóra, ahová a szőlőültetvények felett libegővel lehet feljutni. Hajós kirándulások nyitják meg Bacharach, Boppard és a legendás Lorelei-szikla titkait. Szeptemberben a szüreti ünnepek az egész völgyet egy barátságos, vidám borünneppé varázsolják.

Day 8

Cochem

Cochem

A Reichsburg Cochem — egy tornyokkal ékesített, mesebeli vár, amely a Mosel folyó kanyarulata fölött trónol — Németország egyik legfotogénebb középkori erődje, sziluettje az ősi Riesling szőlőtőkék teraszos dűlői felett emelkedik. A városka alatt bájos, favázas házakból álló együttes tárul elénk, borospincék kóstolóival és kerékpárutakkal, amelyek a völgy tájain szökkennek át, melyek évszázadok óta alig változtak. Érkezzen szeptemberben a szüret ünnepére, amikor az egész város a pezsgő Riesling illatát árasztja, vagy válassza a májust a virágokkal keretezett panorámákért és a hosszú, aranyló estékkel a folyóparti teraszokon.

Day 9

Trier

Trier

Trier Németország legrégebbi városa, egykor a Nyugatrómai Birodalom északi fővárosa volt. Páratlan, UNESCO világörökség részét képező műemlékei — a feketére patinásodott Porta Nigra kapu, a hatalmas Császári Fürdők, az Amfiteátrum és a Mosel folyón ma is forgalmat bonyolító római híd — méltán érdemlik ki az „Észak Rómája” címet. Karl Marx szülőhelye és a Mosel borvidék elegáns rizling birtokainak kapuja, Trier hosszú látogatást érdemel, hiszen kétezer év történelmi rétegei tárulnak fel a könnyedén bejárható történelmi belvárosban. A májustól szeptemberig tartó nyári hónapok a legideálisabbak, amikor a Mosel völgyének szőlőteraszai teljes lombkoronájukban ragyognak.

Day 10

Párizs

Párizs

Párizs minden érkezőt úgy jutalmaz meg, mintha az első lenne — a Szajna kanyargása, a Notre-Dame gótikus díszítése, amely 2019 hamvaiból újjáéled, az Eiffel-torony, amely minden találkozáskor képes elkápráztatni, a Louvre üvegpiramisa, amely a felhőket tükrözi egy olyan palota udvarán, amely négy évszázadon át szolgálta a francia királyokat. A műemlékeken túl Párizs a városrészek városa: Montparnasse Belle Époque brasserie-i, a 2. kerület fedett átjárói, Le Marais tetőteraszai. Az áprilisi Luxemburg-kert vagy egy késő szeptemberi este a Canal Saint-Martin partján a világ egyik legkifinomultabb élményei közé tartozik.

Day 12

Párizs

Párizs

Párizs minden érkezőt úgy jutalmaz meg, mintha az első lenne — a Szajna kanyargása, a Notre-Dame gótikus díszítése, amely 2019 hamvaiból újjáéled, az Eiffel-torony, amely minden találkozáskor képes elkápráztatni, a Louvre üvegpiramisa, amely a felhőket tükrözi egy olyan palota udvarán, amely négy évszázadon át szolgálta a francia királyokat. A műemlékeken túl Párizs a városrészek városa: Montparnasse Belle Époque brasserie-i, a 2. kerület fedett átjárói, Le Marais tetőteraszai. Az áprilisi Luxemburg-kert vagy egy késő szeptemberi este a Canal Saint-Martin partján a világ egyik legkifinomultabb élményei közé tartozik.

Cabin Categories

Nagyszabású lakosztály 1
Nagyszabású lakosztály 2
Nagyszabású lakosztály 7

Nagyszabású lakosztály

Suite

Grand suite

412 m²Max 2
GS

Luxus folyóparti grand lakosztály (38,25 nm - 412 négyzetláb)
A grand lakosztályok kézzel készített, angol Savoir® ágyakkal, beépített szekrényekkel, hajszárítóval, széffel, egyedi termosztáttal és infotainment központtal ellátott síkképernyős televízióval várják vendégeiket.
Márvány fürdőszoba Asprey fürdő- és testápoló termékekkel, puha törölközőkkel, törölközőmelegítővel, kényelmes fürdőköpenyekkel és papuccsal, esőzuhannyal és káddal, háttérvilágítású nagyító tükörrel, fűtött tükörrel és elkülönített toalett résszel.
További kényelmi szolgáltatások és ellátás: lakosztályon belüli komornyik szolgáltatás; csomagolás és kipakolás segítése; szobai reggeli; napi gyümölcs- és sütemény tál; elegáns esti falatkák; Nespresso kávéfőző és finom teák; teljesen felszerelt minibár; érkezéskor egy üveg bor; cipőtisztítás; valamint ingyenes mosatási szolgáltatás.

DoubleShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsButler ServiceTV+11
US$13,499 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Lakosztály 1
Lakosztály 2
Lakosztály 10

Lakosztály

Suite

Suite

412 m²Max 2
S

Luxus folyóparti lakosztály (26,5 m²)
Kézzel készített Savoir® ágyak Angliából, beépített szekrények, hajszárító, széf, egyéni termosztát és lapos képernyős TV infotainment központtal
Márvány fürdőszoba Asprey fürdő- és testápoló termékekkel, puha törölközők, törölközőmelegítők, háttérvilágított nagyító tükör, fűtött tükrök, kényelmes fürdőköpenyek és papucsok
További kényelmi szolgáltatások: lakosztályon belüli komornyik szolgáltatás, csomagolás és kipakolás segítése, szobai reggeli, napi gyümölcs- és süteménykínálat, elegáns esti harapnivaló, Nespresso kávéfőző és finom teák, teljesen felszerelt minibár, kérésre borospalack, cipőpucolás és ingyenes mosatási szolgáltatás

DoubleShowerToiletries ProvidedSuite BenefitsButler ServiceTV+11
US$9,989 /person+ US$0 taxes & fees
View Details
Luxus franciaerkélyes kabin 1
Luxus franciaerkélyes kabin 2
Luxus franciaerkélyes kabin 3

Luxus franciaerkélyes kabin

Balcony

Deluxe French Balcony

194 m²Max 2
DLX

Luxus folyóra néző kabin (18 nm) francia erkéllyel
Kézzel készített Savoir® ágyak Angliából, beépített szekrény, hajszárító, széf, egyéni termosztát, síkképernyős TV infotainment központtal
Márvány fürdőszoba Asprey fürdő- és testápoló termékekkel, puha törölközők, törölközőmelegítő, fűtött tükör, megvilágított nagyító tükör, kényelmes fürdőköpenyek és papucsok

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+5
View Details
Franciaerkély 1
Franciaerkély 2
Franciaerkély 3

Franciaerkély

Balcony

French Balcony

194–227 m²Max 2
AB

Luxus folyóra néző kabin (18 - 21 m²) francia erkéllyel
Kézzel készített Savoir® ágyak Angliából, beépített szekrény, hajszárító, széf, egyéni termosztát, lapos képernyős TV infotainment központtal
Márvány fürdőszoba Asprey fürdő- és testápoló termékekkel, puha törölközők, törölközőmelegítő, fűtött tükör, háttérvilágítású nagyító tükör, kényelmes fürdőköpenyek és papucsok

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+6
View Details
Klasszikus 1
Klasszikus 2
Klasszikus 3

Klasszikus

Outside

Classic

175 m²Max 2
C

Luxus folyóra néző kabin (16,25 m²)
Kézzel készített Savoir® ágyak Angliából, beépített szekrény, hajszárító, széf, egyéni termosztát, lapos képernyős TV infotainment központtal
Márvány fürdőszoba Asprey fürdő- és testápoló termékekkel, puha törölközők, törölközőmelegítő, fűtött tükör, háttérvilágítású nagyító tükör, kényelmes fürdőköpenyek és papucsok

DoubleShowerToiletries ProvidedTVSafeHair Dryer+6
US$5,849 /person+ US$0 taxes & fees
View Details

Interested in This Voyage?

Our cruise specialists can help you find the perfect cabin and the best available pricing.

(+886) 02-2721-7300Contact Advisor