
日付
2026-04-22
期間
22泊
出発港
バルセロナ
スペイン
到着港
トリエステ
イタリア
等級
プレミアム
テーマ
—








ホーランド アメリカ ライン

バルセロナは、ローマの歴史、ゴシックの壮大さ、そしてガウディの夢のようなモダニズムが衝突する地中海の海岸都市で、驚異的なエネルギーと美しさを持っています。サグラダ・ファミリアは140年の建設を経てなお進行中で、その完成に向けて大胆に上昇し続けています。一方、ゴシック地区のローマ時代の基盤や、パセイグ・デ・グラシアのモダニズムの傑作の集中は、探検の日々に報いてくれます。完全な感覚体験のために、ラ・ボケリア市場の覆われた迷路で午後を過ごし、その後、カタルーニャの最高のシーフードを楽しむために海岸へ降りてください。5月から6月、9月から10月は最も快適な気候を提供し、夜行列車でパリと直接つながっています。

ヴィルフランシュ=シュル=メールは、フランス・リビエラにある13世紀の免税港町で、中世の石の通路とオーカー色の壁の小道が地中海の最も壮大な自然港の一つに向かって流れています。訪問者は、ジャン・コクトーが描いたサン・ピエール教会や覆われたルー・オブスキュールを見逃さず、海辺でソッカとベレ・ロゼを楽しむべきです。この町は4月下旬から10月初旬までが最も輝かしい時期で、湾はコバルト色に輝き、夕方の光がプラージュ・デ・マリニエール沿いでゆったりとしたディナーを楽しむのに十分な時間を与えます。

ニースの港はフレンチ・リビエラへの活気あるゲートウェイで、豊かな歴史、驚くべき建築、そして美味しい地元の料理が織りなすタペストリーを提供しています。必見の体験には、賑やかなクール・サレヤ市場での地元の特産品を味わうことや、ビユー・ニースの魅力的な通りを探索することが含まれます。訪れるのに最適な時期は春と初秋で、穏やかな気候と文化的な祭りで賑わう街を楽しむことができます。

リボルノは、16世紀後半にメディチのユートピアとして特別に建設され、差別のない都市として最初から構想されました。その創設法令「レッギ・リボルニーネ」は、ユダヤ人、キリスト教徒、ムスリム、そしてすべての国の商人に平等な権利を与え、ルネサンス時代のヨーロッパで最も国際的な都市の一つとなりました。今日、ヴェネツィア様式の運河が広がるヴェニツィア・ヌオーヴァ地区では、色とりどりのパラッツォが独特の色褪せた魅力を放っています。また、メルカート・チェントラーレの魚市場では、リボルノの名物料理カチュッコの材料が並び、この港町は本格的な食通の巡礼地となっています。ピサやルッカへの日帰り旅行もここから簡単に行えます。シーズンは4月から10月までです。

ローマの古代の海の玄関口であり、106年にトラヤヌス帝がその港を命じたシビタベッキアは、永遠の都への自然な序章です。特急列車で南東に70分の距離にあります。港のルネサンスの要塞は、部分的にミケランジェロによって設計され、何千年にもわたって旅行者を迎え入れてきた作業中のウォーターフロントを支えています。ローマの見逃せないモニュメントを超えて、古代から重宝されてきた鉱泉を利用したシビタベッキアの温泉での午後を考えてみてください。春と秋は、穏やかな気候と管理可能な混雑の理想的なバランスを提供し、首都の層のある歴史を探索するのに最適です。

ナポリ(イタリア)は、ヨーロッパで最もオペラの生き生きとした都市で、日差しにさらされたバロック様式の大都市です。ヴェスヴィオ山が地平線にそびえ、下の街は2500年にわたる人間ドラマの脈動で満ちています。見逃せないナポリ国立考古学博物館には、ポンペイやヘルクラネウムからの世界最高の遺物コレクションが収蔵されています。また、スパッカナポリは、ギリシャ時代から都市を二分してきた真っ直ぐな動脈で、ナポリの生活をありのままに体験できます。歴史的なピッツェリアの一つで食べるマルゲリータピザの一切れは、料理の巡礼そのものです。4月から6月、または9月から10月に訪れると、温暖で人混みが少なく、街が最も美しい黄金の時期を楽しめます。

タオルミーナは、イオニア海の200メートル上に位置する崖の上のシチリアの宝石で、エトナ山を背景にした古代ギリシャの劇場、素晴らしいイゾラベッラ湾、シチリアの最高級料理を楽しむことができます。必見のアクティビティには、テアトロ・アンティコでの公演、イゾラベッラへのケーブルカー、エトナ火山のワインの試飲が含まれます。4月から6月、9月から10月は理想的な気温を提供します。

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.

ギリシャの輝かしいドデカポリスの宝石、ロドスは、聖ヨハネ騎士団によって築かれたユネスコ世界遺産の中世旧市街と、トルコの海岸からわずか7マイルの場所に位置する日差しに満ちたエーゲ海の美しさが融合しています。騎士の通りを散策した後、旧市街のタベルナで*ピタロウディア*のフリッターと地元のアティリワインを味わい、カタマランで新古典主義のシミの港へ向かいましょう。島は年間300日以上の晴天に恵まれ、4月から6月、9月から10月は観光に最適な気温で、ピークシーズンの混雑を避けることができます。

クシャダスは、世界のクルーズ itineraries において特別な位置を占めており、その理由は驚くべき近接性にあります。古代都市エフェソスは、ポートからわずか17キロの距離にあり、ギリシャ・ローマ世界の偉大な大都市の一つです。エフェソスは、2キロメートルの大理石の列柱、セルススの図書館、アルテミス神殿(古代世界の七不思議の一つ)を有し、少なくとも半日をかけてゆっくりと探索する価値があります。聖母マリアの家は、マリアが最期の年を過ごしたとされる巡礼地で、深い精神的な次元を加えます。クシャダス自体は活気あるエーゲ海のリゾートで、シーズンは4月から10月まで、5月と9月は理想的な気温と少人数の混雑を提供します。

サラミスの戦いでアテネの民主主義の海軍の優位性を確立した港、ピレウスは、ギリシャの海の心臓部であり、アクロポリスやエーゲ海の島々への最も便利なゲートウェイです。ミクロリマノの港のタヴェルナでグリルしたスズキを楽しみ、驚異的な青銅のピレウス・アポロを訪れ、午後にはヒドラやサントリーニに向けて出航します。4月下旬から6月、9月はエーゲ海が最も黄金色で混雑していない時期です。

クシャダスは、世界のクルーズ itineraries において特別な位置を占めており、その理由は驚くべき近接性にあります。古代都市エフェソスは、ポートからわずか17キロの距離にあり、ギリシャ・ローマ世界の偉大な大都市の一つです。エフェソスは、2キロメートルの大理石の列柱、セルススの図書館、アルテミス神殿(古代世界の七不思議の一つ)を有し、少なくとも半日をかけてゆっくりと探索する価値があります。聖母マリアの家は、マリアが最期の年を過ごしたとされる巡礼地で、深い精神的な次元を加えます。クシャダス自体は活気あるエーゲ海のリゾートで、シーズンは4月から10月まで、5月と9月は理想的な気温と少人数の混雑を提供します。

イスタンブールは、15世紀以上にわたり帝国の中心であり続けた都市で、ビザンチウム、コンスタンティノープル、オスマン帝国の首都として知られています。この地球上のどこにも、これほど多くの歴史が一つの地平線に凝縮されている場所はありません。アヤソフィア、ブルーモスク、トプカプ宮殿は、ゴールデンホーン沿いに並ぶ比類のない建築の三位一体を形成し、グランドバザールの4000のショップは他のどの市場とも異なる感覚的な没入体験を提供します。必見のアクティビティには、ボスポラスの夕日クルーズとカラキョイの海岸沿いでのメゼの食事が含まれます。春(4月〜5月)と秋(9月〜10月)は、この尽きることのない都市にとって最も優雅な気候を提供します。

ミコノスは、エーゲ海の最も魅惑的な場所であり、海賊(時には訪問者)を混乱させるために設計されたブーゲンビリアで覆われた白壁の迷路のような小道がカストロに導きます。カストロはリトル・ヴェニスを見下ろす中世の丘の上の地区で、バルコニーのある家々が海のすぐ上に掛かっています。島の有名な風車は、旧港の上の尾根に位置し、ペリカンが下の海岸を巡回する黄金の時間帯に最も美しく撮影されます。ギリシャの世界で最も重要な古代遺跡の一つである神聖な考古学の島デロスを訪れましょう — ボートで30分の距離です。5月、6月、9月は、温暖さ、明るさ、そして耐えられる人混みの完璧なバランスを提供します。

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.

カタコロンは控えめな港でありながら、驚くべき秘密を抱えています。内陸14キロメートルの場所には古代オリンピアがあり、オリンピックの発祥地であり、古代世界で最も神聖な場所の一つです。オリンピア考古学博物館には、ゼウス神殿からの息を呑むような彫刻が収蔵されており、ギリシャの最高の博物館の一つにランクされています。また、オリジナルのスタジアムを歩くことは、経験豊富な旅行者でさえも驚きを感じさせます。村自体は白塗りのタベルナと本物のギリシャの雰囲気を感じさせるリラックスしたペースで魅了します。カタコロンは4月から10月に訪れるのが最適で、晩春と初秋はオリンピアの遠足に理想的な気温を提供します。

サランダはアルバニアのイオニア海岸の宝石で、ユネスコに登録されたブトリントの考古学的驚異と信じられないほどのターコイズ色のブルーアイの泉が、ギリシャに匹敵する地中海の体験を提供しますが、そのコストはわずかです。エメラルド・ヨット・クルーズやバージン・ボヤージズを利用して6つの文明の考古学的遺跡を訪れ、アルバニアの刺激的な地中海のフロンティアを体験してください。

ドゥブロヴニクは、クロアチアの美しい港町で、豊かな歴史、劇的な建築、活気ある文化が融合し、訪れるべき目的地となっています。市壁を散策して息を呑むような景色を楽しみ、「ペカ」や「黒いリゾット」といった地元料理を味わうのをお忘れなく。訪れるのに最適な時期は、春の終わりまたは秋の初めで、天候が心地よく、混雑が少ない時です。

イタリアの歴史的な港町トリエステは、その豊かな文化的タペストリーと驚くべき建築遺産で知られています。必見の体験には、ćevapiやザッハトルテなどの地元の美味を味わい、活気あるメルカート・コペルトを探索することが含まれます。訪れるのに最適な時期は春と初秋で、天候が心地よく、街が活気に満ちています。
日目 1

バルセロナは、ローマの歴史、ゴシックの壮大さ、そしてガウディの夢のようなモダニズムが衝突する地中海の海岸都市で、驚異的なエネルギーと美しさを持っています。サグラダ・ファミリアは140年の建設を経てなお進行中で、その完成に向けて大胆に上昇し続けています。一方、ゴシック地区のローマ時代の基盤や、パセイグ・デ・グラシアのモダニズムの傑作の集中は、探検の日々に報いてくれます。完全な感覚体験のために、ラ・ボケリア市場の覆われた迷路で午後を過ごし、その後、カタルーニャの最高のシーフードを楽しむために海岸へ降りてください。5月から6月、9月から10月は最も快適な気候を提供し、夜行列車でパリと直接つながっています。
日目 2

ヴィルフランシュ=シュル=メールは、フランス・リビエラにある13世紀の免税港町で、中世の石の通路とオーカー色の壁の小道が地中海の最も壮大な自然港の一つに向かって流れています。訪問者は、ジャン・コクトーが描いたサン・ピエール教会や覆われたルー・オブスキュールを見逃さず、海辺でソッカとベレ・ロゼを楽しむべきです。この町は4月下旬から10月初旬までが最も輝かしい時期で、湾はコバルト色に輝き、夕方の光がプラージュ・デ・マリニエール沿いでゆったりとしたディナーを楽しむのに十分な時間を与えます。

ニースの港はフレンチ・リビエラへの活気あるゲートウェイで、豊かな歴史、驚くべき建築、そして美味しい地元の料理が織りなすタペストリーを提供しています。必見の体験には、賑やかなクール・サレヤ市場での地元の特産品を味わうことや、ビユー・ニースの魅力的な通りを探索することが含まれます。訪れるのに最適な時期は春と初秋で、穏やかな気候と文化的な祭りで賑わう街を楽しむことができます。
日目 3

リボルノは、16世紀後半にメディチのユートピアとして特別に建設され、差別のない都市として最初から構想されました。その創設法令「レッギ・リボルニーネ」は、ユダヤ人、キリスト教徒、ムスリム、そしてすべての国の商人に平等な権利を与え、ルネサンス時代のヨーロッパで最も国際的な都市の一つとなりました。今日、ヴェネツィア様式の運河が広がるヴェニツィア・ヌオーヴァ地区では、色とりどりのパラッツォが独特の色褪せた魅力を放っています。また、メルカート・チェントラーレの魚市場では、リボルノの名物料理カチュッコの材料が並び、この港町は本格的な食通の巡礼地となっています。ピサやルッカへの日帰り旅行もここから簡単に行えます。シーズンは4月から10月までです。
日目 4

ローマの古代の海の玄関口であり、106年にトラヤヌス帝がその港を命じたシビタベッキアは、永遠の都への自然な序章です。特急列車で南東に70分の距離にあります。港のルネサンスの要塞は、部分的にミケランジェロによって設計され、何千年にもわたって旅行者を迎え入れてきた作業中のウォーターフロントを支えています。ローマの見逃せないモニュメントを超えて、古代から重宝されてきた鉱泉を利用したシビタベッキアの温泉での午後を考えてみてください。春と秋は、穏やかな気候と管理可能な混雑の理想的なバランスを提供し、首都の層のある歴史を探索するのに最適です。
日目 5

ナポリ(イタリア)は、ヨーロッパで最もオペラの生き生きとした都市で、日差しにさらされたバロック様式の大都市です。ヴェスヴィオ山が地平線にそびえ、下の街は2500年にわたる人間ドラマの脈動で満ちています。見逃せないナポリ国立考古学博物館には、ポンペイやヘルクラネウムからの世界最高の遺物コレクションが収蔵されています。また、スパッカナポリは、ギリシャ時代から都市を二分してきた真っ直ぐな動脈で、ナポリの生活をありのままに体験できます。歴史的なピッツェリアの一つで食べるマルゲリータピザの一切れは、料理の巡礼そのものです。4月から6月、または9月から10月に訪れると、温暖で人混みが少なく、街が最も美しい黄金の時期を楽しめます。
日目 7

タオルミーナは、イオニア海の200メートル上に位置する崖の上のシチリアの宝石で、エトナ山を背景にした古代ギリシャの劇場、素晴らしいイゾラベッラ湾、シチリアの最高級料理を楽しむことができます。必見のアクティビティには、テアトロ・アンティコでの公演、イゾラベッラへのケーブルカー、エトナ火山のワインの試飲が含まれます。4月から6月、9月から10月は理想的な気温を提供します。
日目 8
日目 9

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.
日目 10

ギリシャの輝かしいドデカポリスの宝石、ロドスは、聖ヨハネ騎士団によって築かれたユネスコ世界遺産の中世旧市街と、トルコの海岸からわずか7マイルの場所に位置する日差しに満ちたエーゲ海の美しさが融合しています。騎士の通りを散策した後、旧市街のタベルナで*ピタロウディア*のフリッターと地元のアティリワインを味わい、カタマランで新古典主義のシミの港へ向かいましょう。島は年間300日以上の晴天に恵まれ、4月から6月、9月から10月は観光に最適な気温で、ピークシーズンの混雑を避けることができます。
日目 11

クシャダスは、世界のクルーズ itineraries において特別な位置を占めており、その理由は驚くべき近接性にあります。古代都市エフェソスは、ポートからわずか17キロの距離にあり、ギリシャ・ローマ世界の偉大な大都市の一つです。エフェソスは、2キロメートルの大理石の列柱、セルススの図書館、アルテミス神殿(古代世界の七不思議の一つ)を有し、少なくとも半日をかけてゆっくりと探索する価値があります。聖母マリアの家は、マリアが最期の年を過ごしたとされる巡礼地で、深い精神的な次元を加えます。クシャダス自体は活気あるエーゲ海のリゾートで、シーズンは4月から10月まで、5月と9月は理想的な気温と少人数の混雑を提供します。
日目 12

サラミスの戦いでアテネの民主主義の海軍の優位性を確立した港、ピレウスは、ギリシャの海の心臓部であり、アクロポリスやエーゲ海の島々への最も便利なゲートウェイです。ミクロリマノの港のタヴェルナでグリルしたスズキを楽しみ、驚異的な青銅のピレウス・アポロを訪れ、午後にはヒドラやサントリーニに向けて出航します。4月下旬から6月、9月はエーゲ海が最も黄金色で混雑していない時期です。
日目 13

クシャダスは、世界のクルーズ itineraries において特別な位置を占めており、その理由は驚くべき近接性にあります。古代都市エフェソスは、ポートからわずか17キロの距離にあり、ギリシャ・ローマ世界の偉大な大都市の一つです。エフェソスは、2キロメートルの大理石の列柱、セルススの図書館、アルテミス神殿(古代世界の七不思議の一つ)を有し、少なくとも半日をかけてゆっくりと探索する価値があります。聖母マリアの家は、マリアが最期の年を過ごしたとされる巡礼地で、深い精神的な次元を加えます。クシャダス自体は活気あるエーゲ海のリゾートで、シーズンは4月から10月まで、5月と9月は理想的な気温と少人数の混雑を提供します。
日目 14
日目 15

イスタンブールは、15世紀以上にわたり帝国の中心であり続けた都市で、ビザンチウム、コンスタンティノープル、オスマン帝国の首都として知られています。この地球上のどこにも、これほど多くの歴史が一つの地平線に凝縮されている場所はありません。アヤソフィア、ブルーモスク、トプカプ宮殿は、ゴールデンホーン沿いに並ぶ比類のない建築の三位一体を形成し、グランドバザールの4000のショップは他のどの市場とも異なる感覚的な没入体験を提供します。必見のアクティビティには、ボスポラスの夕日クルーズとカラキョイの海岸沿いでのメゼの食事が含まれます。春(4月〜5月)と秋(9月〜10月)は、この尽きることのない都市にとって最も優雅な気候を提供します。
日目 17

ミコノスは、エーゲ海の最も魅惑的な場所であり、海賊(時には訪問者)を混乱させるために設計されたブーゲンビリアで覆われた白壁の迷路のような小道がカストロに導きます。カストロはリトル・ヴェニスを見下ろす中世の丘の上の地区で、バルコニーのある家々が海のすぐ上に掛かっています。島の有名な風車は、旧港の上の尾根に位置し、ペリカンが下の海岸を巡回する黄金の時間帯に最も美しく撮影されます。ギリシャの世界で最も重要な古代遺跡の一つである神聖な考古学の島デロスを訪れましょう — ボートで30分の距離です。5月、6月、9月は、温暖さ、明るさ、そして耐えられる人混みの完璧なバランスを提供します。
日目 18

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.
日目 19

カタコロンは控えめな港でありながら、驚くべき秘密を抱えています。内陸14キロメートルの場所には古代オリンピアがあり、オリンピックの発祥地であり、古代世界で最も神聖な場所の一つです。オリンピア考古学博物館には、ゼウス神殿からの息を呑むような彫刻が収蔵されており、ギリシャの最高の博物館の一つにランクされています。また、オリジナルのスタジアムを歩くことは、経験豊富な旅行者でさえも驚きを感じさせます。村自体は白塗りのタベルナと本物のギリシャの雰囲気を感じさせるリラックスしたペースで魅了します。カタコロンは4月から10月に訪れるのが最適で、晩春と初秋はオリンピアの遠足に理想的な気温を提供します。
日目 20

サランダはアルバニアのイオニア海岸の宝石で、ユネスコに登録されたブトリントの考古学的驚異と信じられないほどのターコイズ色のブルーアイの泉が、ギリシャに匹敵する地中海の体験を提供しますが、そのコストはわずかです。エメラルド・ヨット・クルーズやバージン・ボヤージズを利用して6つの文明の考古学的遺跡を訪れ、アルバニアの刺激的な地中海のフロンティアを体験してください。
日目 21

ドゥブロヴニクは、クロアチアの美しい港町で、豊かな歴史、劇的な建築、活気ある文化が融合し、訪れるべき目的地となっています。市壁を散策して息を呑むような景色を楽しみ、「ペカ」や「黒いリゾット」といった地元料理を味わうのをお忘れなく。訪れるのに最適な時期は、春の終わりまたは秋の初めで、天候が心地よく、混雑が少ない時です。
日目 22
日目 23

イタリアの歴史的な港町トリエステは、その豊かな文化的タペストリーと驚くべき建築遺産で知られています。必見の体験には、ćevapiやザッハトルテなどの地元の美味を味わい、活気あるメルカート・コペルトを探索することが含まれます。訪れるのに最適な時期は春と初秋で、天候が心地よく、街が活気に満ちています。



Neptune Suite
約500〜712平方フィート(46〜66平方メートル)、バルコニーを含む。
これらの広々としたスイートは、プライベートバルコニーを見渡す床から天井までの窓があり、光があふれています。大きなリビングエリアと、1つのキングサイズベッドに変換可能な2つの下段ベッドを備えており、私たちのシグネチャーであるMariner's Dreamベッドは、豪華なヨーロピアン・トップマットレスを使用し、別のドレッシングルームもあります。また、2人用のソファベッドもあります。バスルームには、デュアルシンクのバニティ、フルサイズのジャグジーとシャワー、さらに追加のシャワースタンドがあります。アメニティには、専用のNeptune Loungeの利用、プライベートコンシェルジュ、さまざまな無料サービスが含まれています。客室の構成は、表示されている画像と異なる場合があります。



Pinnacle Suite
約1,150平方フィート、バルコニー付き
これらの優雅なスイートは、広々として明るく、リビングルーム、ダイニングルーム、電子レンジと冷蔵庫を備えたパントリー、そしてプライベートバルコニーとジャグジーを見渡す床から天井までの窓を含んでいます。寝室にはキングサイズのベッド—私たちのSignature Mariner's Dreamベッド、豪華なEuro-Topマットレス付き、さらに独立した更衣室があり、バスルームには大型のジャグジーとシャワー、追加のシャワースタンドがあります。また、2人用のソファベッドとゲスト用トイレもあります。アメニティには、プライベートステレオシステム、専用のNeptune Loungeの利用、プライベートコンシェルジュ、さまざまな無料サービスが含まれています。客室の構成は、表示されている画像とは異なる場合があります。



Signature Suite
約372-384平方フィート(バルコニーを含む)
これらの広々とした快適なスイートは、プライベートバルコニーを見渡す床から天井までの窓がある広いリビングエリアを備え、2つの下段ベッドは1つのクイーンサイズベッドに変換可能です。私たちのシグネチャーであるMariner's Dreamベッドは、豪華なユーロトップマットレスを使用しており、1人用のソファベッドもあります。バスルームには、デュアルシンクのバニティ、フルサイズのジャグジーとシャワー、追加のシャワースタンドが含まれています。客室の配置は、表示されている画像と異なる場合があります。



Verandah Stateroom
約 212-359 平方フィート、バルコニーを含む。
これらの客室は、プライベートバルコニーを見渡す床から天井までの窓からの光で満たされており、リビングエリア、2つのシングルベッドを1つのクイーンサイズベッドに変換できる機能—私たちのシグネチャーであるMariner's Dreamベッドには、豪華なユーロトップマットレスが備わっており、高級マッサージシャワーヘッド付きのバスタブがあります。客室の構成は表示されている画像と異なる場合があります。



Large Ocean view Stateroom
約 174-180 平方フィート。
これらの広々とした客室には、1 つのクイーンサイズベッドに変換可能な 2 つの下段ベッドが含まれています。私たちの Signature Mariner's Dream ベッドは、豪華な Euro-Top マットレス、プレミアムマッサージシャワーヘッド、さまざまなアメニティ、そして海の景色を提供します。客室の配置は画像と異なる場合があります。



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
約174-180平方フィート。
これらの広々とした客室には、1つのクイーンサイズベッドに変換可能な2つの下段ベッドが含まれています。私たちのSignature Mariner's Dreamベッドは、豪華なユーロトップマットレス、プレミアムマッサージシャワーヘッド、さまざまなアメニティを備えています。眺望は完全に遮られています。客室の配置は、表示された画像とは異なる場合があります。



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
約174-180平方フィート。
これらの客室は部分的な海の景色を特徴としており、2つの下段ベッドを1つのクイーンサイズベッドに変換可能です—私たちのシグネチャーであるMariner's Dreamベッドは、豪華なユーロトップマットレスを備えています。また、高品質のマッサージシャワーヘッドやさまざまなアメニティも含まれています。客室の配置は画像と異なる場合があります。



Large Interior Stateroom
約151-233平方フィート。
これらの広々とした客室には、1つのクイーンサイズベッドに変換可能な2つの下段ベッドが含まれています。私たちのSignature Mariner's Dreamベッドは、豪華なユーロトップマットレス、プレミアムマッサージシャワーヘッド、そして多くのアメニティを備えています。客室の配置は、表示されている画像とは異なる場合があります。



Large/Standard Inside Stateroom
約151-233平方フィート。
これらの広々とした客室には、1つのクイーンサイズベッドに変換可能な2つの下段ベッドが含まれています。私たちのSignature Mariner's Dreamベッドは、豪華なユーロトップマットレス、プレミアムマッサージシャワーヘッド、そして多くのアメニティを備えています。客室の配置は、表示されている画像とは異なる場合があります。



Standard Interior Stateroom
約151-233平方フィート。
2つの下段ベッドは1つのクイーンサイズベッドに変換可能です。私たちのシグネチャーであるMariner's Dreamベッドは、豪華なユーロトップマットレス、プレミアムマッサージシャワーヘッド、さまざまなアメニティを備えた快適な客室にあります。客室の配置は、表示されている画像とは異なる場合があります。