
日付
2027-03-22
期間
54泊
出発港
ケープタウン
南アフリカ
到着港
フォート・ローダーデール(ポート・エバーグレーズ)
アメリカ合衆国
等級
プレミアム
テーマ
—








ホーランド アメリカ ライン

ケープタウンの港は、歴史、文化、自然美が融合した活気ある場所で、旅行者にとっての主要な目的地です。必見の体験には、ボボティや賑やかなV&Aウォーターフロントを探索することが含まれます。訪れるのに最適な季節は南半球の夏、12月から2月で、暖かい天候がアウトドアアドベンチャーに最適です。

ルーデリッツは、ナミビアの砂漠沿岸にある超現実的なドイツ植民地の町で、アール・ヌーヴォーの建築、ルター派の教会、木組みの家々が冷たい大西洋に面し、地球上で最も荒涼とした地形の中にあります。必見のアクティビティには、砂に飲み込まれたゴーストタウンのコルマンスコップを訪れること、西海岸のロブスターを味わうこと、ユゲンシュティルのゲルケハウスを鑑賞することが含まれます。9月から4月は、この驚くべき砂漠と海が出会う目的地に最も温暖な気候を提供します。

ウォルビスベイはナミビアの主要な深水港で、ナミブ砂漠の古代の砂丘と、広大なフラミンゴコロニーで知られる野生動物豊かな大西洋の潟湖の間に位置しています。訪問者は、イルカやケープアザラシとの近接遭遇を楽しむために潟湖を巡るカタマランクルーズを見逃すべきではなく、ナミブ・ナウクルフト国立公園のソススフレイの異世界的な砂丘の風景も楽しむべきです。クルーズに最適な季節は10月から4月で、南半球の春と夏が温かく晴れた日々をもたらし、湾にはフラミンゴのピークが訪れます。

セントヘレナは、南大西洋にある息を呑むほど遠く離れた火山島で、ナポレオンの追放地として有名で、固有の雲霧林とジョージア時代のジェームスタウンがあります。訪問者は、ジェイコブの梯子を登り、ロングウッドハウスを見学し、クジラサメと泳ぐこと(12月から3月)をお勧めします。穏やかな気候は一年中快適で、南半球の夏は最も温暖な条件と最高の海洋生物との出会いを提供します。
A cruise to the Cayman Islands has everything you would want from a Caribbean destination—warm breezes, clear seas and a laid-back attitude—but the archipelago also has something you might not expect: an exciting culinary scene. Between the celebrity chefs who’ve set up shop on Grand Cayman and the 135 or so resident nationalities that have helped season the island’s giant melting pot, this is, hands down, one of the best places to eat in the Caribbean. In and around George Town, the Cayman Islands' capital, you’ll find such an amazing array of culinary offerings, you’ll fear for the future of any buttons, snaps or hooks on your waistband. And that’s where the island’s other chief pleasures come in: There’s enough walking (whether along the fabled Seven Mile Beach, around historic sites or through lush gardens) as well as stunning swimming, snorkeling and diving to be done to counter the effects of . . . So. Much. Good. Food. Or at least you can begin to. Oh, and one warning: Should you wind up at Rum Point—Grand Cayman’s castaway beach imago—there’s a good chance your ship is, by your own design, sailing without you. Regardless of what you do, our Cayman Islands cruises are sure to have something relaxing and enjoyable for you to experience and remember.

バンジュールは、ザンビアの太陽に照らされた首都で、植民地の遺産、活気ある市場文化、そして力強いガンビア川が交わり、稀有な本物の体験を生み出す西アフリカの港町です。訪問者はアルバート市場の感覚的な劇場や、テンダバキャンプの伝説的なバードウォッチングスポットに向かう川のエクスカーションを見逃すべきではありません。11月から5月の乾季は、涼しい気温、豊富な渡り鳥、そして河口探検に理想的な穏やかな水面を提供します。

ダカールはアフリカの最西端に位置するセネガルの活気ある首都で、西アフリカの創造性、力強い歴史、そして色彩豊かなウォロフ文化が交錯する場所です。必見スポットには、感動的なゴレ島の奴隷館、アフリカン・ルネッサンス記念碑、そして地元のレストランでのティエブウデンとヤッサの味わいがあります。11月から5月は最も快適な乾季の条件を提供します。

プライアはカーボベルデのクレオールの首都で、ユネスコ世界遺産に登録されたシダーデ・ヴェーリャは、最初のヨーロッパの熱帯植民地化と大西洋奴隷貿易を目撃し、セザリア・エヴォラのメランコリックなモルナ音楽の伝統が火山性の大西洋諸島の独自の文化的アイデンティティに浸透しています。11月から6月にかけて、ポナンやアザマラを利用して、カチュパの饗宴、植民地時代の高原の散策、ポルトガルでもアフリカでもない、まったく独自の文化の驚くべき感情的深さを体験してください。

サン・ヴィンセンテ島のミンデロは、カーボベルデの文化的首都であり、パステルカラーの植民地様式のファサード、活気あるストリートアート、セザリア・エヴォラの魂の音楽遺産が広がる港町です。訪問者は、海辺のレストランで*カチュパ・リカ*を味わい、サント・アンタン島へのフェリーに乗ってテラス状の火山谷を通る世界クラスのハイキングを楽しむべきです。訪れるのに最適な時期は11月から6月で、貿易風が熱帯の暑さを和らげ、トランスアトランティッククルーズの航路がポルト・グランデの壮大な自然の湾に集まります。

テネリフェは、カナリア諸島の王冠であり、スペイン最高峰のユネスコ世界遺産に登録されたテイデ山の周りに広がっています。この月面のカルデラと森林に覆われた斜面は、海岸からわずか数分の距離で驚くべきドラマのある風景を提供します。島の北部の町ラ・オロタバとラ・ラグーナは、素晴らしいカナリア植民地建築を保存しており、ロス・ヒガンテスの劇的な崖や南部の黒砂のビーチがほぼ信じられない多様な風景を加えています。カナリア諸島の一年中の晴天は、テネリフェをどの季節でも素晴らしい目的地にしますが、春にはテイデ山の斜面に咲くタヒナステ野生花が見られます。

ラスパルマス・デ・グラン・カナリアは1478年に設立された歴史的な港町で、文化、建築、そして料理の喜びが豊かに織り交ぜられています。必見の体験には、ベゲタ市場でパパス・アリューカダスを味わったり、ベゲタの魅力的な通りを探索したりすることが含まれます。訪れるのに最適な時期は、屋外探検に理想的な穏やかな春の月です。

アレシフェは、スペインのカナリア諸島にあるランサローテの控えめな首都で、火山の世界で最も超現実的で魅惑的な風景への入り口となっています。ビジョナリーアーティストのセサール・マンリケによって形成され、高層ビルや看板がなく、観光と島の特異な地形との妥協がないことが保証されています。ティマンファヤ国立公園の溶岩原、ハメオス・デル・アグアの地下湖、そしてマンリケ自身の崖の上の家を改装した博物館は、スペイン全土で最もユニークな観光名所の一つです。カナリア諸島は年間を通じて温暖な気候を享受しており、訪れるのに適した月はどの月でもあります。グラン・カナリアはフェリーで40分です。

カサブランカはモロッコ最大の都市で、ベルベルの遺産、フランス植民地時代のアールデコ建築、そして大西洋沿岸にそびえるハッサン2世モスクによって支えられた現代的な野心が見事に融合しています。訪問者は、中央市場の新鮮なグリルシーフードや、帝国の首都ラバトへの半日ツアー、ユネスコに登録されたアイット・ベン・ハドゥの要塞を見逃してはいけません。カサブランカへのクルーズに最適なシーズンは、4月から6月または9月から11月で、気温は20度から27度の間で、アトランティックの光が白い街を最も輝かせます。

ポルトガルの魅力的な首都リスボンは、豊かな歴史、驚くべき建築、活気ある文化で際立っています。必見の体験には、メルカード・ダ・リベイラでバカリャウ・ア・ブラースやパステイシュ・デ・ナタなどの地元料理を味わうことが含まれます。訪れるのに最適な時期は春または秋で、穏やかな気候の中、街は祭りやイベントで賑わいます。

ポルトは、ドウロ川の上にある花崗岩の崖に劇的に位置し、ヨーロッパで最もロマンチックな街の一つです。バロック様式の教会の塔がテラコッタの屋根の上にそびえ、百年のアズレージョタイルがすべての路地を彩ります。アイアンのドン・ルイス1世橋を渡って壮大な景色を楽しみ、ヴィラ・ノヴァ・デ・ガイアの雰囲気のあるワインロッジで樽から直接提供される熟成したトーニーポートを試飲しましょう。海産物は素晴らしく、塩漬けタラは百通りの調理法で、レモンで輝くバーナクル、オーブンからまだ温かいカスタードタルトが楽しめます。春と初秋が最も良い条件を提供します。

ビルバオはバスク地方の文化的首都で、フランク・ゲーリーの象徴的なグッゲンハイム美術館が、工業港から世界的な目的地へと変貌を遂げた都市の中心に位置しています。カスコ・ビエホのピンチョスバーや、ミシュラン星付きの素晴らしいダイニングシーン、そして美術館のチタンの輝きを見逃さないでください。訪れるのに最適な月は5月から10月で、穏やかな大西洋の気候が都市を柔らかな光で包み、川沿いのプロムナードや近くのリオハワイン地域の探索に最適です。

フランスのボルドーは、歴史的な重要性、美しい建築、そして世界的に有名なワインで知られる主要な港町です。必見の体験には、マルシェ・デ・ケの地元の美味を味わい、プラス・ド・ラ・ブルスの息を呑むようなアートインスタレーションを探索することが含まれます。訪れるのに最適な季節は、快適な気候の遅い春と初秋です。

シェルブールは、ノルマンディーの歴史的な港町で、活気ある海洋遺産と豊かな料理が有名です。必見の体験には、ド・ゴール広場の市場を探索し、「ムール・マリニエール」や「カルバドス」などの地元料理を味わうことが含まれます。訪れるのに最適な季節は春または初秋で、天候が穏やかで地元の祭りが盛り上がっています。

ロッテルダムは、ヨーロッパ最大の港であり、戦争の廃墟から再生し、ヨーロッパの最も刺激的な建築ラボの一つへと生まれ変わった都市です。キューブハウス、細長いウェスターカデの高層ビル、そして驚異的な豊かさを誇る屋内食品市場の上にアーチを描くマルクトハールが特徴です。ボイマンス・ファン・ブーニンゲンコレクションはヨーロッパの最高峰に位置し、ウィッテ・デ・ウィット地区はギャラリーやデザインスタジオで賑わっています。市の南にあるユネスコ世界遺産のキンデルダイクの19基の象徴的な風車への日帰り旅行もおすすめです。春と初夏は最高の条件を提供します。

オスロの港は、ノルウェーの豊かな歴史と活気ある文化への美しいゲートウェイで、驚くべき建築と豊かな風景が特徴です。必見の体験には、伝統的な料理であるラクフィスクを味わったり、近くのフィヨルドや魅力的な村を探索したりすることが含まれます。訪れるのに最適な時期は夏の月で、この時期には街が祭りや屋外活動で賑わいます。

1167年にバイキングの首長アブサロンが要塞化した港から立ち上がるコペンハーゲンは、ヨーロッパで最も洗練された首都の一つへと進化しました。中世の尖塔と最先端の建築がスタイルを持って共存する都市です。100年以上の歴史を持つランチカウンターでスモーブローを味わい、ハーバーブリッジを自転車で渡って再生されたミートパッキング地区へ向かい、北へ進んでシェイクスピアのエルシノア、クローネボー城を訪れましょう。北欧の主要なクルーズ出発港の一つとして、バルト海とスカンジナビアの旅程への理想的なゲートウェイとなり、5月から9月が最も良い体験時期です。

デンマークの活気ある第二の都市オーフスは、オーフス湾の岸辺でバイキングの遺産と最先端の北欧デザインが融合しています。ARoSアートミュージアムの虹のパノラマを登り、ラテン地区で*ステクト・フレスク*や新鮮に用意された*スモーブロー*を味わわずには訪問は完了しません。最適な訪問シーズンは5月下旬から9月で、長いスカンジナビアの昼間が水辺の散策路を照らし、運河沿いの屋外ダイニングが盛況を極めます。

Dover, in the county of Kent in southeast England, has understandably been one of the most important ports of entry to the country for centuries, given its location on the English Channel across from France. The famous White Cliffs of Dover greet you as you arrive, and the city has a number of historic sights, including a medieval castle. For many travelers, however, it is primarily a gateway to London. Few places can compete with England’s capital for sheer energy, atmosphere and variety. London’s vibrancy—in art, in music, in architecture—is formidable. It’s a city with not only multiple attractions, grand structures and great cultural institutions (though there are plenty of those) but also scenic parks, walkable villages and striking modern additions.Culinary pioneers are reviving traditional techniques and introducing menus that are at the forefront of the world’s premier restaurant experiences. Leg-powered sightseeing (by bike or on foot) around London maximizes opportunities for stumbling across secret alleys, courtyards housing quirky art galleries and tiny old pubs serving fresh British ales. Shoppers will want to check out the items at some of the retail emporiums known the world over as well as diminutive boutiques stocking unique souvenirs.

プエルトリコの輝く植民地首都サンフアンは、アメリカ大陸で最も魅力的な層を持つ都市の一つです。ここでは、16世紀の要塞エルモロとサンクリストバルが、色とりどりのタウンハウスや花が咲くバルコニーの通りを見守っています。旧サンフアンの石畳の小道には、世界的に有名なラムバーやセビーチェの屋台、島の活気あるコシーナ・クリオージャを提供する屋上レストランが脈動しています。歴史地区の中心には、今も使用されている西半球最古の執務官邸ラ・フォルタレザがあります。地区の名物であるフロレセールの生物発光の湾は、夜になるとエメラルド色に輝きます。1月から4月は最も理想的な条件を提供します。

フォートローダーデールは、南フロリダの再生されたウォーターフロントシティで、300マイルの内陸水路、NSUアートミュージアムの現代的なコレクション、並木道のラス・オラス・ブールバードが、本物の洗練を持つポート・エバーグレーズのクルーズ出発点を作り出しています。11月から4月の間に1日前に到着し、水上タクシーで「アメリカのヴェネツィア」を探検し、春休みを通年の料理の野望に置き換えたダイニングシーンを発見することをお勧めします。
日目 1

ケープタウンの港は、歴史、文化、自然美が融合した活気ある場所で、旅行者にとっての主要な目的地です。必見の体験には、ボボティや賑やかなV&Aウォーターフロントを探索することが含まれます。訪れるのに最適な季節は南半球の夏、12月から2月で、暖かい天候がアウトドアアドベンチャーに最適です。
日目 3
日目 4

ルーデリッツは、ナミビアの砂漠沿岸にある超現実的なドイツ植民地の町で、アール・ヌーヴォーの建築、ルター派の教会、木組みの家々が冷たい大西洋に面し、地球上で最も荒涼とした地形の中にあります。必見のアクティビティには、砂に飲み込まれたゴーストタウンのコルマンスコップを訪れること、西海岸のロブスターを味わうこと、ユゲンシュティルのゲルケハウスを鑑賞することが含まれます。9月から4月は、この驚くべき砂漠と海が出会う目的地に最も温暖な気候を提供します。
日目 5

ウォルビスベイはナミビアの主要な深水港で、ナミブ砂漠の古代の砂丘と、広大なフラミンゴコロニーで知られる野生動物豊かな大西洋の潟湖の間に位置しています。訪問者は、イルカやケープアザラシとの近接遭遇を楽しむために潟湖を巡るカタマランクルーズを見逃すべきではなく、ナミブ・ナウクルフト国立公園のソススフレイの異世界的な砂丘の風景も楽しむべきです。クルーズに最適な季節は10月から4月で、南半球の春と夏が温かく晴れた日々をもたらし、湾にはフラミンゴのピークが訪れます。
日目 6
日目 7
日目 8
日目 9

セントヘレナは、南大西洋にある息を呑むほど遠く離れた火山島で、ナポレオンの追放地として有名で、固有の雲霧林とジョージア時代のジェームスタウンがあります。訪問者は、ジェイコブの梯子を登り、ロングウッドハウスを見学し、クジラサメと泳ぐこと(12月から3月)をお勧めします。穏やかな気候は一年中快適で、南半球の夏は最も温暖な条件と最高の海洋生物との出会いを提供します。
日目 11
A cruise to the Cayman Islands has everything you would want from a Caribbean destination—warm breezes, clear seas and a laid-back attitude—but the archipelago also has something you might not expect: an exciting culinary scene. Between the celebrity chefs who’ve set up shop on Grand Cayman and the 135 or so resident nationalities that have helped season the island’s giant melting pot, this is, hands down, one of the best places to eat in the Caribbean. In and around George Town, the Cayman Islands' capital, you’ll find such an amazing array of culinary offerings, you’ll fear for the future of any buttons, snaps or hooks on your waistband. And that’s where the island’s other chief pleasures come in: There’s enough walking (whether along the fabled Seven Mile Beach, around historic sites or through lush gardens) as well as stunning swimming, snorkeling and diving to be done to counter the effects of . . . So. Much. Good. Food. Or at least you can begin to. Oh, and one warning: Should you wind up at Rum Point—Grand Cayman’s castaway beach imago—there’s a good chance your ship is, by your own design, sailing without you. Regardless of what you do, our Cayman Islands cruises are sure to have something relaxing and enjoyable for you to experience and remember.
日目 12
日目 13
日目 14
日目 15

バンジュールは、ザンビアの太陽に照らされた首都で、植民地の遺産、活気ある市場文化、そして力強いガンビア川が交わり、稀有な本物の体験を生み出す西アフリカの港町です。訪問者はアルバート市場の感覚的な劇場や、テンダバキャンプの伝説的なバードウォッチングスポットに向かう川のエクスカーションを見逃すべきではありません。11月から5月の乾季は、涼しい気温、豊富な渡り鳥、そして河口探検に理想的な穏やかな水面を提供します。
日目 16

ダカールはアフリカの最西端に位置するセネガルの活気ある首都で、西アフリカの創造性、力強い歴史、そして色彩豊かなウォロフ文化が交錯する場所です。必見スポットには、感動的なゴレ島の奴隷館、アフリカン・ルネッサンス記念碑、そして地元のレストランでのティエブウデンとヤッサの味わいがあります。11月から5月は最も快適な乾季の条件を提供します。
日目 17
日目 18

プライアはカーボベルデのクレオールの首都で、ユネスコ世界遺産に登録されたシダーデ・ヴェーリャは、最初のヨーロッパの熱帯植民地化と大西洋奴隷貿易を目撃し、セザリア・エヴォラのメランコリックなモルナ音楽の伝統が火山性の大西洋諸島の独自の文化的アイデンティティに浸透しています。11月から6月にかけて、ポナンやアザマラを利用して、カチュパの饗宴、植民地時代の高原の散策、ポルトガルでもアフリカでもない、まったく独自の文化の驚くべき感情的深さを体験してください。
日目 19

サン・ヴィンセンテ島のミンデロは、カーボベルデの文化的首都であり、パステルカラーの植民地様式のファサード、活気あるストリートアート、セザリア・エヴォラの魂の音楽遺産が広がる港町です。訪問者は、海辺のレストランで*カチュパ・リカ*を味わい、サント・アンタン島へのフェリーに乗ってテラス状の火山谷を通る世界クラスのハイキングを楽しむべきです。訪れるのに最適な時期は11月から6月で、貿易風が熱帯の暑さを和らげ、トランスアトランティッククルーズの航路がポルト・グランデの壮大な自然の湾に集まります。
日目 20
日目 21
日目 22

テネリフェは、カナリア諸島の王冠であり、スペイン最高峰のユネスコ世界遺産に登録されたテイデ山の周りに広がっています。この月面のカルデラと森林に覆われた斜面は、海岸からわずか数分の距離で驚くべきドラマのある風景を提供します。島の北部の町ラ・オロタバとラ・ラグーナは、素晴らしいカナリア植民地建築を保存しており、ロス・ヒガンテスの劇的な崖や南部の黒砂のビーチがほぼ信じられない多様な風景を加えています。カナリア諸島の一年中の晴天は、テネリフェをどの季節でも素晴らしい目的地にしますが、春にはテイデ山の斜面に咲くタヒナステ野生花が見られます。
日目 23

ラスパルマス・デ・グラン・カナリアは1478年に設立された歴史的な港町で、文化、建築、そして料理の喜びが豊かに織り交ぜられています。必見の体験には、ベゲタ市場でパパス・アリューカダスを味わったり、ベゲタの魅力的な通りを探索したりすることが含まれます。訪れるのに最適な時期は、屋外探検に理想的な穏やかな春の月です。
日目 24

アレシフェは、スペインのカナリア諸島にあるランサローテの控えめな首都で、火山の世界で最も超現実的で魅惑的な風景への入り口となっています。ビジョナリーアーティストのセサール・マンリケによって形成され、高層ビルや看板がなく、観光と島の特異な地形との妥協がないことが保証されています。ティマンファヤ国立公園の溶岩原、ハメオス・デル・アグアの地下湖、そしてマンリケ自身の崖の上の家を改装した博物館は、スペイン全土で最もユニークな観光名所の一つです。カナリア諸島は年間を通じて温暖な気候を享受しており、訪れるのに適した月はどの月でもあります。グラン・カナリアはフェリーで40分です。
日目 25
日目 26

カサブランカはモロッコ最大の都市で、ベルベルの遺産、フランス植民地時代のアールデコ建築、そして大西洋沿岸にそびえるハッサン2世モスクによって支えられた現代的な野心が見事に融合しています。訪問者は、中央市場の新鮮なグリルシーフードや、帝国の首都ラバトへの半日ツアー、ユネスコに登録されたアイット・ベン・ハドゥの要塞を見逃してはいけません。カサブランカへのクルーズに最適なシーズンは、4月から6月または9月から11月で、気温は20度から27度の間で、アトランティックの光が白い街を最も輝かせます。
日目 27
日目 28

ポルトガルの魅力的な首都リスボンは、豊かな歴史、驚くべき建築、活気ある文化で際立っています。必見の体験には、メルカード・ダ・リベイラでバカリャウ・ア・ブラースやパステイシュ・デ・ナタなどの地元料理を味わうことが含まれます。訪れるのに最適な時期は春または秋で、穏やかな気候の中、街は祭りやイベントで賑わいます。
日目 29

ポルトは、ドウロ川の上にある花崗岩の崖に劇的に位置し、ヨーロッパで最もロマンチックな街の一つです。バロック様式の教会の塔がテラコッタの屋根の上にそびえ、百年のアズレージョタイルがすべての路地を彩ります。アイアンのドン・ルイス1世橋を渡って壮大な景色を楽しみ、ヴィラ・ノヴァ・デ・ガイアの雰囲気のあるワインロッジで樽から直接提供される熟成したトーニーポートを試飲しましょう。海産物は素晴らしく、塩漬けタラは百通りの調理法で、レモンで輝くバーナクル、オーブンからまだ温かいカスタードタルトが楽しめます。春と初秋が最も良い条件を提供します。
日目 30
日目 31

ビルバオはバスク地方の文化的首都で、フランク・ゲーリーの象徴的なグッゲンハイム美術館が、工業港から世界的な目的地へと変貌を遂げた都市の中心に位置しています。カスコ・ビエホのピンチョスバーや、ミシュラン星付きの素晴らしいダイニングシーン、そして美術館のチタンの輝きを見逃さないでください。訪れるのに最適な月は5月から10月で、穏やかな大西洋の気候が都市を柔らかな光で包み、川沿いのプロムナードや近くのリオハワイン地域の探索に最適です。
日目 32

フランスのボルドーは、歴史的な重要性、美しい建築、そして世界的に有名なワインで知られる主要な港町です。必見の体験には、マルシェ・デ・ケの地元の美味を味わい、プラス・ド・ラ・ブルスの息を呑むようなアートインスタレーションを探索することが含まれます。訪れるのに最適な季節は、快適な気候の遅い春と初秋です。
日目 34
日目 35

シェルブールは、ノルマンディーの歴史的な港町で、活気ある海洋遺産と豊かな料理が有名です。必見の体験には、ド・ゴール広場の市場を探索し、「ムール・マリニエール」や「カルバドス」などの地元料理を味わうことが含まれます。訪れるのに最適な季節は春または初秋で、天候が穏やかで地元の祭りが盛り上がっています。
日目 36

ロッテルダムは、ヨーロッパ最大の港であり、戦争の廃墟から再生し、ヨーロッパの最も刺激的な建築ラボの一つへと生まれ変わった都市です。キューブハウス、細長いウェスターカデの高層ビル、そして驚異的な豊かさを誇る屋内食品市場の上にアーチを描くマルクトハールが特徴です。ボイマンス・ファン・ブーニンゲンコレクションはヨーロッパの最高峰に位置し、ウィッテ・デ・ウィット地区はギャラリーやデザインスタジオで賑わっています。市の南にあるユネスコ世界遺産のキンデルダイクの19基の象徴的な風車への日帰り旅行もおすすめです。春と初夏は最高の条件を提供します。
日目 37
日目 38

オスロの港は、ノルウェーの豊かな歴史と活気ある文化への美しいゲートウェイで、驚くべき建築と豊かな風景が特徴です。必見の体験には、伝統的な料理であるラクフィスクを味わったり、近くのフィヨルドや魅力的な村を探索したりすることが含まれます。訪れるのに最適な時期は夏の月で、この時期には街が祭りや屋外活動で賑わいます。
日目 39

1167年にバイキングの首長アブサロンが要塞化した港から立ち上がるコペンハーゲンは、ヨーロッパで最も洗練された首都の一つへと進化しました。中世の尖塔と最先端の建築がスタイルを持って共存する都市です。100年以上の歴史を持つランチカウンターでスモーブローを味わい、ハーバーブリッジを自転車で渡って再生されたミートパッキング地区へ向かい、北へ進んでシェイクスピアのエルシノア、クローネボー城を訪れましょう。北欧の主要なクルーズ出発港の一つとして、バルト海とスカンジナビアの旅程への理想的なゲートウェイとなり、5月から9月が最も良い体験時期です。
日目 41

デンマークの活気ある第二の都市オーフスは、オーフス湾の岸辺でバイキングの遺産と最先端の北欧デザインが融合しています。ARoSアートミュージアムの虹のパノラマを登り、ラテン地区で*ステクト・フレスク*や新鮮に用意された*スモーブロー*を味わわずには訪問は完了しません。最適な訪問シーズンは5月下旬から9月で、長いスカンジナビアの昼間が水辺の散策路を照らし、運河沿いの屋外ダイニングが盛況を極めます。
日目 42
日目 43

Dover, in the county of Kent in southeast England, has understandably been one of the most important ports of entry to the country for centuries, given its location on the English Channel across from France. The famous White Cliffs of Dover greet you as you arrive, and the city has a number of historic sights, including a medieval castle. For many travelers, however, it is primarily a gateway to London. Few places can compete with England’s capital for sheer energy, atmosphere and variety. London’s vibrancy—in art, in music, in architecture—is formidable. It’s a city with not only multiple attractions, grand structures and great cultural institutions (though there are plenty of those) but also scenic parks, walkable villages and striking modern additions.Culinary pioneers are reviving traditional techniques and introducing menus that are at the forefront of the world’s premier restaurant experiences. Leg-powered sightseeing (by bike or on foot) around London maximizes opportunities for stumbling across secret alleys, courtyards housing quirky art galleries and tiny old pubs serving fresh British ales. Shoppers will want to check out the items at some of the retail emporiums known the world over as well as diminutive boutiques stocking unique souvenirs.
日目 44
日目 45
日目 46
日目 47
日目 48
日目 49
日目 50
日目 51
日目 52

プエルトリコの輝く植民地首都サンフアンは、アメリカ大陸で最も魅力的な層を持つ都市の一つです。ここでは、16世紀の要塞エルモロとサンクリストバルが、色とりどりのタウンハウスや花が咲くバルコニーの通りを見守っています。旧サンフアンの石畳の小道には、世界的に有名なラムバーやセビーチェの屋台、島の活気あるコシーナ・クリオージャを提供する屋上レストランが脈動しています。歴史地区の中心には、今も使用されている西半球最古の執務官邸ラ・フォルタレザがあります。地区の名物であるフロレセールの生物発光の湾は、夜になるとエメラルド色に輝きます。1月から4月は最も理想的な条件を提供します。
日目 53
日目 54
日目 55

フォートローダーデールは、南フロリダの再生されたウォーターフロントシティで、300マイルの内陸水路、NSUアートミュージアムの現代的なコレクション、並木道のラス・オラス・ブールバードが、本物の洗練を持つポート・エバーグレーズのクルーズ出発点を作り出しています。11月から4月の間に1日前に到着し、水上タクシーで「アメリカのヴェネツィア」を探検し、春休みを通年の料理の野望に置き換えたダイニングシーンを発見することをお勧めします。



Neptune Suite
約558-566平方フィート(52-53平方メートル)、バルコニー付き。
これらの広々としたスイートは、プライベートバルコニーを見渡す床から天井までの窓があり、光があふれています。大きなリビングエリアにはミニバーと冷蔵庫があり、2つの下段ベッドは1つのキングサイズベッドに変換可能です。私たちのシグネチャーであるMariner's Dreamベッドは、柔らかいEuro-Topマットレスを備え、別の更衣室もあります。また、2人用のソファベッドもあります。バスルームにはフルサイズのジャグジーとシャワーが完備されています。アメニティには、専用のNeptune Loungeの利用、プライベートコンシェルジュ、さまざまな無料サービスが含まれています。客室の配置は画像と異なる場合があります。



Pinnacle Suite
約120平方フィート、バルコニーを含む
これらのエレガントなスイートは、広々として明るく、リビングルーム、ダイニングルーム、電子レンジと冷蔵庫を備えたパントリー、プライベートバルコニーを見渡す床から天井までの窓を含んでいます。寝室にはキングサイズベッド—私たちのSignature Mariner's Dreamベッド、豪華なEuro-Topマットレスがあり、別の更衣室も完備されています。バスルームには、特大のジャグジーとシャワー、さらに追加のシャワーブースがあります。また、2人用のソファベッドとゲスト用トイレもあります。アメニティには、プライベートステレオシステム、専用のNeptune Loungeの利用、プライベートコンシェルジュ、さまざまな無料サービスが含まれています。客室の配置は、表示されている画像と異なる場合があります。



Vista Suite
約 297-379 平方フィート、バルコニーを含む
チーク材で装飾されたバルコニー、天井までの窓、快適な座席エリアを備えたこれらの快適なスイートは、明るさに満ちています。2つの下段ベッドは、1つのクイーンサイズベッドに変換可能で、私たちのシグネチャーであるMariner's Dreamベッドには、豪華なユーロトップマットレスが付いています。また、ジャグジー浴槽とシャワー、ミニバー、冷蔵庫も完備しています。客室の配置は、表示されている画像と異なる場合があります。



Lanai Stateroom
約196-240平方フィート。
この快適な客室には、プライバシーのためのミラー付きのスライディングガラスドアがあり、私たちのプロムナードデッキに開放されています。2つの下段ベッドは、1つのクイーンサイズベッドに変換可能です—私たちのシグネチャー・マリナー・ドリームベッドは、豪華なヨーロピアン・トップマットレス、高級マッサージシャワーヘッド、その他のアメニティを備えています。客室の配置は、表示されている画像とは異なる場合があります。



Large Ocean view Stateroom
約140-319平方フィート。
これらの広々とした客室には、1つのクイーンサイズベッドに変換可能な2つの下段ベッドが含まれています。私たちのSignature Mariner's Dreamベッドは、豪華なユーロトップマットレス、プレミアムマッサージシャワーヘッド、さまざまなアメニティ、そして海の景色を備えています。客室の配置は、表示されている画像とは異なる場合があります。



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
約140〜319平方フィート。
これらの広々とした客室には、2つの下のベッドがあり、1つのクイーンサイズベッドに変換可能です—私たちのSignature Mariner's Dreamベッドは、豪華なユーロトップマットレス、高級マッサージシャワーヘッド、そして多くのアメニティを備えています。眺望は完全に遮られています。客室の配置は、表示されている画像とは異なる場合があります。



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
約140-319平方フィート。
これらの客室は部分的な海の景色を提供し、2つの下段ベッドを1つのクイーンサイズベッドに変換可能です—私たちのシグネチャーであるMariner's Dreamベッドは、豪華なユーロトップマットレスを備え、プレミアムマッサージシャワーヘッドやさまざまなアメニティが含まれています。客室の配置は、表示されている画像とは異なる場合があります。



Large Ocean view Stateroom (Porthole View)
約140-319平方フィート。
これらの広々とした客室には、1つのクイーンサイズベッドに変換可能な2つの下段ベッドが含まれています。私たちのSignature Mariner's Dreamベッドは、豪華なユーロトップマットレス、プレミアムマッサージシャワーヘッド、さまざまな現代的なアメニティ、そしてポートホールを備えています。客室の配置は、表示されている画像とは異なる場合があります。



Large Interior Stateroom
約151〜233平方フィート。
2つの下段ベッドは1つのクイーンサイズベッドに変換可能で、私たちのシグネチャーであるMariner's Dreamベッドには、豪華なユーロトップマットレス、プレミアムマッサージシャワーヘッド、そして多くのアメニティが備わっています。客室の配置は、表示されている画像とは異なる場合があります。