Itali
Di tengah-tengah pergunungan Umbria, di mana Apennines melipat dan memecah menjadi lembah-lembah batu kapur kelabu dan hutan gelap, bandar pertengahan Gubbio mendaki lereng Monte Ingino dengan cita-cita menegak yang mencerminkan kemerdekaan yang kuat dari komun yang membinanya. Ini adalah salah satu bandar tertua yang terus dihuni di Itali—Tablet Eugubine, tujuh plat gangsa yang terukir dalam bahasa Umbrian sekitar abad ketiga SM, mendokumentasikan ritual sivik dan keagamaan yang sudah pun kuno ketika Rom masih muda. Tablet tersebut, dipamerkan di Palazzo dei Consoli, merupakan teks yang paling lama bertahan dalam mana-mana bahasa Italic selain Latin, menjadikan Gubbio sebuah bandar yang kepentingan sejarahnya menjangkau hingga ke akar peradaban Eropah.
Karakter Gubbio ditentukan oleh hubungan dramatik antara fabrik pertengahan abadnya dan gunung yang menjadi latar belakangnya. Piazza Grande, salah satu ruang awam yang paling berani di Itali, tergantung di atas bandar bawah pada empat lengkungan besar—sebuah pencapaian kejuruteraan pertengahan abad yang mencipta sebuah dataran seperti teres yang menawarkan pemandangan melintasi dataran Umbria ke garis besar Perugia yang jauh. Palazzo dei Consoli, yang menjulang dari platform ini dalam dinding putih batu kapur yang curam, mendominasi langit dengan kuasa yang menggambarkan autonomi politik komun semasa abad pertengahan yang bergolak. Jalan-jalan sempit yang mendaki dari piazza menuju Monte Ingino dipenuhi dengan rumah-rumah batu kelabu yang pintunya, yang terletak jauh di atas paras jalan, dipanggil Pintu Orang Mati—sebuah tradisi yang unik kepada Gubbio yang tujuannya masih diperdebatkan.
Tradisi kuliner Gubbio menggambarkan kedudukan Umbria sebagai jantung hijau Itali. Hutan sekitarnya menghasilkan truffle hitam berkualiti tinggi—tartufo nero di Norcia yang dihiris halus ke atas pasta segar, dilipat ke dalam omelet, dan disuntik ke dalam minyak zaitun tempatan untuk mencipta salah satu rasa yang paling ciri dalam masakan Itali tengah. Babi hutan, yang diburu di hutan gunung, muncul sebagai cinghiale ragù di atas pappardelle atau dalam stew stracotto yang kaya yang menghangatkan malam musim sejuk Gubbio yang sejuk. Pengeluaran tempatan crescia, sejenis roti rata yang dimasak di atas batu panas dan diisi dengan prosciutto, sosej, atau sayuran ladang, menyediakan alternatif santai kepada masakan restoran yang lebih halus. Sagrantino di Montefalco, wain merah yang kuat dari kebun anggur di selatan Gubbio, menemani hidangan tempatan yang kukuh dengan intensiti yang sesuai.
Tradisi paling terkenal di Gubbio adalah Festa dei Ceri, yang diadakan setiap 15 Mei—sebuah festival yang begitu kuno, begitu mencabar secara fizikal, dan begitu mendalam terbenam dalam identiti bandar ini sehingga sukar untuk dijelaskan dengan mudah. Tiga struktur kayu besar yang dipanggil ceri—setiap satu seberat kira-kira 400 kilogram dan dihiasi dengan patung seorang santo—dibawa dengan berlari menaiki lereng Monte Ingino oleh pasukan ceraioli (pembawa) dalam satu perlumbaan yang hasilnya ditentukan secara ritual tetapi intensiti fizikalnya adalah benar-benar tulen. Festival ini, yang mungkin memelihara elemen ritual kesuburan pra-Kristian, menarik seluruh bandar ke dalam keadaan intensiti emosi kolektif yang luar biasa untuk disaksikan oleh pengunjung.
Gubbio boleh dicapai dengan kereta dari Perugia (kira-kira empat puluh lima minit) atau dari Rom (kira-kira dua setengah jam melalui E45). Bandar ini tidak mempunyai perkhidmatan kereta api langsung, walau bagaimanapun bas menghubungkannya dengan Perugia dan bandar-bandar lain di Umbria. Kereta kabel dari pangkal Monte Ingino ke Basilica di Sant'Ubaldo di puncak menyediakan pemandangan panorama yang menakjubkan merentasi bandar dan lembah. Musim lawatan yang paling memuaskan adalah musim bunga (April-Jun) dan musim luruh (September-Oktober), apabila suhu yang sederhana menggalakkan penerokaan dan musim truffle menambah insentif gastronomi. Festa dei Ceri pada 15 Mei adalah salah satu festival rakyat yang paling spektakuler di Itali dan berbaloi untuk merancang jadual perjalanan di sekelilingnya.