
Italy, Greece & Dalmatian Coast Collectors' Voyage
Data
2026-04-22
Duração
22 noites
Porto de partida
Barcelona
Espanha
Porto de chegada
Trieste
Itália
Categoria
Premium
Tema
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
Não

Barcelona é a cidade onde a história romana, a grandiosidade gótica e o delirante Modernisme de Gaudí colidem em uma capital costeira do Mediterrâneo de energia e beleza impressionantes. A Sagrada Família — ainda em construção após 140 anos — continua sua audaciosa ascensão em direção à conclusão, enquanto as fundações da era romana do Bairro Gótico e a extraordinária concentração de obras-primas do Modernisme no Passeig de Gràcia recompensam dias de exploração. Para uma experiência sensorial completa, perca uma tarde no labirinto coberto do mercado de La Boqueria antes de descer à beira-mar para frutos do mar catalães em sua melhor forma. Maio a junho e setembro a outubro oferecem o clima mais agradável; a cidade conecta-se diretamente a Paris por trem noturno.

Villefranche-sur-Mer é uma cidade portuária livre de impostos do século XIII na Riviera Francesa, onde passagens de pedra medievais e ruas de paredes ocre descem em direção a um dos portos naturais mais espetaculares do Mediterrâneo. Os visitantes não devem perder a Capela Saint-Pierre pintada por Jean Cocteau e a Rue Obscure coberta, seguidas de socca e rosé Bellet à beira-mar. A cidade brilha em seu melhor de final de abril a início de outubro, quando a baía brilha em azul-cobalto e a luz da noite dura o suficiente para um jantar tranquilo ao longo da Plage des Marinières.

O porto de Nice é um vibrante portal para a Riviera Francesa, oferecendo um rico mosaico de história, arquitetura deslumbrante e deliciosa culinária local. As experiências imperdíveis incluem saborear especialidades locais no movimentado Mercado Cours Saleya e explorar as charmosas ruas de Vieux Nice. A melhor época para visitar é na primavera e no início do outono, quando o clima é ameno e a cidade está viva com festividades culturais.

Construída como uma utopia Medici no final do século XVI, Livorno foi concebida desde o início como uma cidade sem discriminação — suas Leggi Livornine fundadoras concediam direitos iguais a judeus, cristãos, muçulmanos e comerciantes de todas as nações, tornando-a uma das cidades mais cosmopolitas da Europa renascentista. Hoje, os canais em estilo veneziano do bairro Venezia Nuova refletem palácios coloridos com um glamour distintamente desbotado, enquanto os balcões de peixe do Mercato Centrale exibem os ingredientes do cacciucco — um robusto brodetto livornese de cinco criaturas marinhas — que fazem desta cidade portuária um destino de peregrinação para os amantes da gastronomia. Passeios de um dia a Pisa e Lucca são fáceis a partir daqui. A temporada vai de abril a outubro.

Civitavecchia, o antigo portal marítimo de Roma desde que o Imperador Trajano comissionou seu porto em 106 d.C., é o prólogo natural da Cidade Eterna — a apenas setenta minutos a sudeste por trem expresso. A fortaleza renascentista do porto, projetada em parte por Michelangelo, ancla uma orla de trabalho que acolheu viajantes por milênios. Além dos monumentos imperdíveis de Roma, considere uma tarde nos banhos termais de Civitavecchia, aproveitando as águas minerais valorizadas desde a antiguidade. A primavera e o outono oferecem o equilíbrio ideal de clima ameno e multidões gerenciáveis para explorar a história em camadas da capital.

Nápoles — Napoli — é a cidade mais operaticamente viva da Europa, uma metrópole barroca castigada pelo sol, onde o Vesúvio se ergue no horizonte e as ruas abaixo pulsar com 2.500 anos de drama humano contínuo. O imperdível Museo Archeologico Nazionale abriga a melhor coleção do mundo de artefatos de Pompéia e Herculano, enquanto o Spaccanapoli, a artéria reta que bisectou a cidade desde os tempos gregos, proporciona um encontro sem filtros com a vida napolitana. Uma única fatia de pizza Margherita de uma das históricas pizzarias do centro histórico é uma peregrinação culinária por si só. Visite entre abril e junho ou setembro e outubro para calor, multidões gerenciáveis e a cidade em seu melhor momento dourado.

Taormina é uma joia siciliana à beira de um penhasco, a 200 metros acima do Mar Jônico, apresentando um antigo teatro grego com o Monte Etna ao fundo, a magnífica baía de Isola Bella e algumas das melhores culinárias da Sicília. As atividades imperdíveis incluem uma apresentação no Teatro Antico, o teleférico para Isola Bella e degustar vinhos vulcânicos do Etna. De abril a junho e de setembro a outubro, as temperaturas são ideais.

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.

Rodes, a resplandecente joia do Dodecaneso grego, funde uma Cidade Velha Medieval listada como Patrimônio da Humanidade pela UNESCO, construída pelos Cavaleiros de São João, com a beleza ensolarada do Egeu a apenas sete milhas da costa turca. Passeie pela Rua dos Cavaleiros antes de degustar frituras *pitaroudia* e vinho local Athiri em uma taverna da Cidade Velha, e depois pegue um catamarã até o porto neoclássico de Symi. A ilha desfruta de mais de 300 dias de sol anualmente, com abril a junho e setembro a outubro oferecendo temperaturas ideais para exploração sem as multidões do pico do verão.

Kuşadası deve seu lugar nos itinerários de cruzeiros do mundo a uma proximidade extraordinária: a antiga cidade de Éfeso, uma das maiores metrópoles do mundo greco-romano, fica a apenas dezessete quilômetros do porto. Éfeso — com sua colunata de mármore de dois quilômetros, a Biblioteca de Celsus e o Templo de Ártemis (uma das Sete Maravilhas do Mundo Antigo) — exige pelo menos meio dia de exploração sem pressa. A Casa da Virgem Maria, um local de peregrinação acreditado como o lugar onde Maria passou seus últimos anos, acrescenta uma dimensão espiritual profunda. Kuşadası em si é um animado resort do Egeu; a temporada vai de abril a outubro, com maio e setembro oferecendo temperaturas ideais e multidões menores.

O porto que lançou a supremacia naval da democracia ateniense na Batalha de Salamina, Piraeus continua sendo o coração marítimo da Grécia — e o mais conveniente portal tanto para a Acrópole quanto para as cadeias de ilhas do Egeu. Jante douradas grelhadas em uma taverna à beira-mar em Mikrolimano, visite o extraordinário Apolo de Piraeus em bronze e navegue para Hydra ou Santorini à tarde. De final de abril a junho e setembro, o Egeu é mais dourado e menos lotado.

Kuşadası deve seu lugar nos itinerários de cruzeiros do mundo a uma proximidade extraordinária: a antiga cidade de Éfeso, uma das maiores metrópoles do mundo greco-romano, fica a apenas dezessete quilômetros do porto. Éfeso — com sua colunata de mármore de dois quilômetros, a Biblioteca de Celsus e o Templo de Ártemis (uma das Sete Maravilhas do Mundo Antigo) — exige pelo menos meio dia de exploração sem pressa. A Casa da Virgem Maria, um local de peregrinação acreditado como o lugar onde Maria passou seus últimos anos, acrescenta uma dimensão espiritual profunda. Kuşadası em si é um animado resort do Egeu; a temporada vai de abril a outubro, com maio e setembro oferecendo temperaturas ideais e multidões menores.

Por mais de quinze séculos, Istambul tem sido o pivô sobre o qual os impérios giraram — Bizâncio, Constantinopla, a capital otomana — e em nenhum outro lugar do mundo se comprime tanta história em um único horizonte. A Hagia Sophia, a Mesquita Azul e o Palácio de Topkapi formam uma trindade incomparável de gênio arquitetônico ao longo do Corno de Ouro; as quatro mil lojas do Grande Bazar oferecem uma imersão sensorial sem igual em qualquer outro mercado. As experiências imperdíveis incluem um cruzeiro ao pôr do sol no Bósforo e uma refeição de mezze à beira-mar em Karaköy. A primavera (abril-maio) e o outono (setembro-outubro) oferecem o clima mais ameno para esta cidade inesgotável.

Mykonos é o Egeu em sua forma mais sedutora — um labirinto de becos brancos cobertos de bougainvilles projetados para desorientar piratas (e ocasionalmente visitantes) levando a Kástro, o bairro medieval no topo da colina que sobrepõe a Pequena Veneza, onde casas com varandas se penduram diretamente sobre o mar. Os famosos moinhos de vento da ilha, situados em uma crista acima do antigo porto, são melhor fotografados na hora dourada enquanto pelicanos patrulham a orla abaixo. Visite a sagrada ilha arqueológica de Delos — uma travessia de barco de 30 minutos — para um dos sítios antigos mais significativos do mundo grego. Maio, junho e setembro oferecem o equilíbrio perfeito de calor, luz e multidões suportáveis.

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.

Katakolon é o porto discreto que guarda um segredo extraordinário: a apenas quatorze quilômetros terra adentro está a antiga Olímpia, berço dos Jogos Olímpicos e um dos locais mais sagrados do mundo antigo. O Museu Arqueológico de Olímpia — que abriga as impressionantes esculturas do Templo de Zeus — está entre os melhores da Grécia, enquanto caminhar pelo estádio original ainda provoca uma corrente de espanto até mesmo nos viajantes mais experientes. A vila em si encanta com suas tabernas caiadas e um ritmo relaxado que parece autenticamente grego. Katakolon é melhor visitado de abril a outubro; o final da primavera e o início do outono oferecem temperaturas ideais para a excursão a Olímpia.

Sarandë é a joia da costa jônica da Albânia, onde a maravilha arqueológica de Butrint, listada pela UNESCO, e a impossivelmente turquesa fonte do Olho Azul criam uma experiência mediterrânea que rivaliza com a Grécia a uma fração do custo. Visite em junho através da Emerald Yacht Cruises ou Virgin Voyages para seis sítios arqueológicos de civilizações e a emocionante fronteira mediterrânea da Albânia.

Dubrovnik, a deslumbrante cidade portuária da Croácia, é uma mistura de rica história, arquitetura dramática e cultura vibrante, tornando-a um destino imperdível. Não perca um passeio ao longo das muralhas da cidade para vistas de tirar o fôlego e saboreie pratos locais como "peka" e "risoto negro". A melhor época para visitar é no final da primavera ou no início do outono, quando o clima é agradável e as multidões são menores.

Trieste, uma cidade portuária histórica na Itália, é renomada por sua rica tapeçaria cultural e impressionante patrimônio arquitetônico. As experiências imperdíveis incluem degustar iguarias locais como ćevapi e sachertorte, e explorar o vibrante Mercato Coperto. A melhor época para visitar é durante a primavera e o início do outono, quando o clima é agradável e a cidade está cheia de atividades.
Dia 1

Barcelona é a cidade onde a história romana, a grandiosidade gótica e o delirante Modernisme de Gaudí colidem em uma capital costeira do Mediterrâneo de energia e beleza impressionantes. A Sagrada Família — ainda em construção após 140 anos — continua sua audaciosa ascensão em direção à conclusão, enquanto as fundações da era romana do Bairro Gótico e a extraordinária concentração de obras-primas do Modernisme no Passeig de Gràcia recompensam dias de exploração. Para uma experiência sensorial completa, perca uma tarde no labirinto coberto do mercado de La Boqueria antes de descer à beira-mar para frutos do mar catalães em sua melhor forma. Maio a junho e setembro a outubro oferecem o clima mais agradável; a cidade conecta-se diretamente a Paris por trem noturno.
Dia 2

Villefranche-sur-Mer é uma cidade portuária livre de impostos do século XIII na Riviera Francesa, onde passagens de pedra medievais e ruas de paredes ocre descem em direção a um dos portos naturais mais espetaculares do Mediterrâneo. Os visitantes não devem perder a Capela Saint-Pierre pintada por Jean Cocteau e a Rue Obscure coberta, seguidas de socca e rosé Bellet à beira-mar. A cidade brilha em seu melhor de final de abril a início de outubro, quando a baía brilha em azul-cobalto e a luz da noite dura o suficiente para um jantar tranquilo ao longo da Plage des Marinières.

O porto de Nice é um vibrante portal para a Riviera Francesa, oferecendo um rico mosaico de história, arquitetura deslumbrante e deliciosa culinária local. As experiências imperdíveis incluem saborear especialidades locais no movimentado Mercado Cours Saleya e explorar as charmosas ruas de Vieux Nice. A melhor época para visitar é na primavera e no início do outono, quando o clima é ameno e a cidade está viva com festividades culturais.
Dia 3

Construída como uma utopia Medici no final do século XVI, Livorno foi concebida desde o início como uma cidade sem discriminação — suas Leggi Livornine fundadoras concediam direitos iguais a judeus, cristãos, muçulmanos e comerciantes de todas as nações, tornando-a uma das cidades mais cosmopolitas da Europa renascentista. Hoje, os canais em estilo veneziano do bairro Venezia Nuova refletem palácios coloridos com um glamour distintamente desbotado, enquanto os balcões de peixe do Mercato Centrale exibem os ingredientes do cacciucco — um robusto brodetto livornese de cinco criaturas marinhas — que fazem desta cidade portuária um destino de peregrinação para os amantes da gastronomia. Passeios de um dia a Pisa e Lucca são fáceis a partir daqui. A temporada vai de abril a outubro.
Dia 4

Civitavecchia, o antigo portal marítimo de Roma desde que o Imperador Trajano comissionou seu porto em 106 d.C., é o prólogo natural da Cidade Eterna — a apenas setenta minutos a sudeste por trem expresso. A fortaleza renascentista do porto, projetada em parte por Michelangelo, ancla uma orla de trabalho que acolheu viajantes por milênios. Além dos monumentos imperdíveis de Roma, considere uma tarde nos banhos termais de Civitavecchia, aproveitando as águas minerais valorizadas desde a antiguidade. A primavera e o outono oferecem o equilíbrio ideal de clima ameno e multidões gerenciáveis para explorar a história em camadas da capital.
Dia 5

Nápoles — Napoli — é a cidade mais operaticamente viva da Europa, uma metrópole barroca castigada pelo sol, onde o Vesúvio se ergue no horizonte e as ruas abaixo pulsar com 2.500 anos de drama humano contínuo. O imperdível Museo Archeologico Nazionale abriga a melhor coleção do mundo de artefatos de Pompéia e Herculano, enquanto o Spaccanapoli, a artéria reta que bisectou a cidade desde os tempos gregos, proporciona um encontro sem filtros com a vida napolitana. Uma única fatia de pizza Margherita de uma das históricas pizzarias do centro histórico é uma peregrinação culinária por si só. Visite entre abril e junho ou setembro e outubro para calor, multidões gerenciáveis e a cidade em seu melhor momento dourado.
Dia 7

Taormina é uma joia siciliana à beira de um penhasco, a 200 metros acima do Mar Jônico, apresentando um antigo teatro grego com o Monte Etna ao fundo, a magnífica baía de Isola Bella e algumas das melhores culinárias da Sicília. As atividades imperdíveis incluem uma apresentação no Teatro Antico, o teleférico para Isola Bella e degustar vinhos vulcânicos do Etna. De abril a junho e de setembro a outubro, as temperaturas são ideais.
Dia 8
Dia 9

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.
Dia 10

Rodes, a resplandecente joia do Dodecaneso grego, funde uma Cidade Velha Medieval listada como Patrimônio da Humanidade pela UNESCO, construída pelos Cavaleiros de São João, com a beleza ensolarada do Egeu a apenas sete milhas da costa turca. Passeie pela Rua dos Cavaleiros antes de degustar frituras *pitaroudia* e vinho local Athiri em uma taverna da Cidade Velha, e depois pegue um catamarã até o porto neoclássico de Symi. A ilha desfruta de mais de 300 dias de sol anualmente, com abril a junho e setembro a outubro oferecendo temperaturas ideais para exploração sem as multidões do pico do verão.
Dia 11

Kuşadası deve seu lugar nos itinerários de cruzeiros do mundo a uma proximidade extraordinária: a antiga cidade de Éfeso, uma das maiores metrópoles do mundo greco-romano, fica a apenas dezessete quilômetros do porto. Éfeso — com sua colunata de mármore de dois quilômetros, a Biblioteca de Celsus e o Templo de Ártemis (uma das Sete Maravilhas do Mundo Antigo) — exige pelo menos meio dia de exploração sem pressa. A Casa da Virgem Maria, um local de peregrinação acreditado como o lugar onde Maria passou seus últimos anos, acrescenta uma dimensão espiritual profunda. Kuşadası em si é um animado resort do Egeu; a temporada vai de abril a outubro, com maio e setembro oferecendo temperaturas ideais e multidões menores.
Dia 12

O porto que lançou a supremacia naval da democracia ateniense na Batalha de Salamina, Piraeus continua sendo o coração marítimo da Grécia — e o mais conveniente portal tanto para a Acrópole quanto para as cadeias de ilhas do Egeu. Jante douradas grelhadas em uma taverna à beira-mar em Mikrolimano, visite o extraordinário Apolo de Piraeus em bronze e navegue para Hydra ou Santorini à tarde. De final de abril a junho e setembro, o Egeu é mais dourado e menos lotado.
Dia 13

Kuşadası deve seu lugar nos itinerários de cruzeiros do mundo a uma proximidade extraordinária: a antiga cidade de Éfeso, uma das maiores metrópoles do mundo greco-romano, fica a apenas dezessete quilômetros do porto. Éfeso — com sua colunata de mármore de dois quilômetros, a Biblioteca de Celsus e o Templo de Ártemis (uma das Sete Maravilhas do Mundo Antigo) — exige pelo menos meio dia de exploração sem pressa. A Casa da Virgem Maria, um local de peregrinação acreditado como o lugar onde Maria passou seus últimos anos, acrescenta uma dimensão espiritual profunda. Kuşadası em si é um animado resort do Egeu; a temporada vai de abril a outubro, com maio e setembro oferecendo temperaturas ideais e multidões menores.
Dia 14
Dia 15

Por mais de quinze séculos, Istambul tem sido o pivô sobre o qual os impérios giraram — Bizâncio, Constantinopla, a capital otomana — e em nenhum outro lugar do mundo se comprime tanta história em um único horizonte. A Hagia Sophia, a Mesquita Azul e o Palácio de Topkapi formam uma trindade incomparável de gênio arquitetônico ao longo do Corno de Ouro; as quatro mil lojas do Grande Bazar oferecem uma imersão sensorial sem igual em qualquer outro mercado. As experiências imperdíveis incluem um cruzeiro ao pôr do sol no Bósforo e uma refeição de mezze à beira-mar em Karaköy. A primavera (abril-maio) e o outono (setembro-outubro) oferecem o clima mais ameno para esta cidade inesgotável.
Dia 17

Mykonos é o Egeu em sua forma mais sedutora — um labirinto de becos brancos cobertos de bougainvilles projetados para desorientar piratas (e ocasionalmente visitantes) levando a Kástro, o bairro medieval no topo da colina que sobrepõe a Pequena Veneza, onde casas com varandas se penduram diretamente sobre o mar. Os famosos moinhos de vento da ilha, situados em uma crista acima do antigo porto, são melhor fotografados na hora dourada enquanto pelicanos patrulham a orla abaixo. Visite a sagrada ilha arqueológica de Delos — uma travessia de barco de 30 minutos — para um dos sítios antigos mais significativos do mundo grego. Maio, junho e setembro oferecem o equilíbrio perfeito de calor, luz e multidões suportáveis.
Dia 18

The port of Souda on the Aegean Sea is home to a Greek and NATO naval base and is located six kilometers (three miles) from Chania—the second-largest city on Crete, which itself is the largest of the Greek Islands. Once you’re in Chania, set your compass for the historic waterfront with its famous Venetian Harbor dating to the 14th century. Walk along the breakwater to the restored 500-year-old lighthouse for views that are particularly photogenic from late afternoon until sunset. The atmospheric tangle of streets that is Old Town is easily explored on foot, and you can stop at one of the many outdoor cafés for a bouyatsa (custard pastry) or a glass of Cretan red wine.Soúda can also be a jumping-off point for a visit to Rethymnon, located about 54 kilometers (33 miles) to the east. Shaped by centuries of invasion, namely by the Venetians and Turks, its Fortezza was built by the Venetians in the late 16th century and captured by the Ottomans in 1646. The Old Town has the same kind of architectural character as Chania, but on a smaller scale.
Dia 19

Katakolon é o porto discreto que guarda um segredo extraordinário: a apenas quatorze quilômetros terra adentro está a antiga Olímpia, berço dos Jogos Olímpicos e um dos locais mais sagrados do mundo antigo. O Museu Arqueológico de Olímpia — que abriga as impressionantes esculturas do Templo de Zeus — está entre os melhores da Grécia, enquanto caminhar pelo estádio original ainda provoca uma corrente de espanto até mesmo nos viajantes mais experientes. A vila em si encanta com suas tabernas caiadas e um ritmo relaxado que parece autenticamente grego. Katakolon é melhor visitado de abril a outubro; o final da primavera e o início do outono oferecem temperaturas ideais para a excursão a Olímpia.
Dia 20

Sarandë é a joia da costa jônica da Albânia, onde a maravilha arqueológica de Butrint, listada pela UNESCO, e a impossivelmente turquesa fonte do Olho Azul criam uma experiência mediterrânea que rivaliza com a Grécia a uma fração do custo. Visite em junho através da Emerald Yacht Cruises ou Virgin Voyages para seis sítios arqueológicos de civilizações e a emocionante fronteira mediterrânea da Albânia.
Dia 21

Dubrovnik, a deslumbrante cidade portuária da Croácia, é uma mistura de rica história, arquitetura dramática e cultura vibrante, tornando-a um destino imperdível. Não perca um passeio ao longo das muralhas da cidade para vistas de tirar o fôlego e saboreie pratos locais como "peka" e "risoto negro". A melhor época para visitar é no final da primavera ou no início do outono, quando o clima é agradável e as multidões são menores.
Dia 22
Dia 23

Trieste, uma cidade portuária histórica na Itália, é renomada por sua rica tapeçaria cultural e impressionante patrimônio arquitetônico. As experiências imperdíveis incluem degustar iguarias locais como ćevapi e sachertorte, e explorar o vibrante Mercato Coperto. A melhor época para visitar é durante a primavera e o início do outono, quando o clima é agradável e a cidade está cheia de atividades.



Neptune Suite
Aproximadamente 500-712 pés quadrados, incluindo a varanda.
Com janelas do chão ao teto que oferecem vista para uma varanda privativa, estas amplas suítes são inundadas de luz. Elas apresentam uma grande área de estar e duas camas individuais que podem ser convertidas em uma cama king-size—nossa cama exclusiva Mariner's Dream com colchões Euro-Top macios, além de um quarto de vestir separado. Também há um sofá-cama, adequado para duas pessoas. O banheiro conta com uma vaidade de pia dupla, banheira de hidromassagem de tamanho completo e chuveiro, além de um box de chuveiro adicional. As comodidades incluem o uso do exclusivo Neptune Lounge, um concierge privado e uma variedade de serviços de cortesia. A configuração dos camarotes pode variar em relação às imagens mostradas.



Pinnacle Suite
Aproximadamente 1.150 pés quadrados, incluindo varanda.
Generosamente proporcionadas e iluminadas, estas elegantes suítes incluem uma sala de estar, sala de jantar, despensa com micro-ondas e refrigerador, e janelas do chão ao teto com vista para uma varanda privativa com hidromassagem. O quarto possui uma cama king-size—nossa cama Signature Mariner's Dream com colchões Euro-Top macios, além de um closet separado e o banheiro inclui uma banheira de hidromassagem de tamanho grande e chuveiro, bem como um box de chuveiro adicional. Há também um sofá-cama, adequado para duas pessoas, e um toalete para hóspedes. As comodidades incluem um sistema de som privado, uso do exclusivo Neptune Lounge, concierge privado e uma variedade de serviços de cortesia. A configuração dos camarotes pode variar das imagens mostradas.



Signature Suite
Aproximadamente 372-384 pés quadrados, incluindo a varanda.
Estas grandes e confortáveis suítes apresentam uma espaçosa área de estar com janelas do chão ao teto que oferecem vista para uma varanda privativa, duas camas individuais conversíveis em uma cama queen-size—nossa cama Mariner's Dream, com colchões Euro-Top macios, e um sofá-cama para uma pessoa. O banheiro inclui uma pia dupla, banheira de hidromassagem de tamanho normal e chuveiro, além de um box de chuveiro adicional. A configuração dos camarotes pode variar em relação às imagens mostradas.



Verandah Stateroom
Aproximadamente 212-359 pés quadrados, incluindo varanda
Iluminados por janelas do chão ao teto com vista para uma varanda privativa, estes camarotes incluem uma área de estar, duas camas individuais convertíveis em uma cama queen-size—nossa cama Mariner's Dream, com colchões Euro-Top macios, e banheira com chuveiros de massagem premium. A configuração dos camarotes pode variar das imagens mostradas.



Large Ocean view Stateroom
Aproximadamente 174-180 pés quadrados.
Essas amplas cabines incluem duas camas inferiores convertíveis em uma cama queen-size—nossa cama Signature Mariner's Dream com colchões Euro-Top macios, chuveiros de massagem premium, uma variedade de comodidades e uma vista para o mar. A configuração das cabines pode variar em relação às imagens.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Aproximadamente 174-180 pés quadrados.
Esses amplos camarotes incluem duas camas inferiores convertíveis em uma cama queen-size—nossa cama Signature Mariner's Dream com colchões Euro-Top macios, chuveiros de massagem premium e uma série de comodidades. A vista é totalmente obstruída. A configuração dos camarotes pode variar em relação às imagens mostradas.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Aproximadamente 174-180 pés quadrados.
Essas cabines apresentam uma vista parcial do mar e incluem duas camas inferiores convertíveis em uma cama queen-size—nossa cama Mariner's Dream, com colchões Euro-Top macios, além de chuveiros de massagem premium e uma variedade de comodidades. A configuração das cabines pode variar em relação à imagem.



Large Interior Stateroom
Aproximadamente 151-233 pés quadrados.
Essas amplas cabines incluem duas camas inferiores convertíveis em uma cama queen-size—nossa cama Signature Mariner's Dream com colchões Euro-Top macios, chuveiros de massagem premium e uma variedade de comodidades. A configuração das cabines pode variar em relação às imagens mostradas.



Large/Standard Inside Stateroom
Aproximadamente 151-233 pés quadrados.
Essas amplas cabines incluem duas camas inferiores convertíveis em uma cama queen-size—nossa cama Signature Mariner's Dream com colchões Euro-Top macios, chuveiros de massagem premium e uma variedade de comodidades. A configuração das cabines pode variar em relação às imagens mostradas.



Standard Interior Stateroom
Aproximadamente 151-233 pés quadrados.
Duas camas inferiores convertíveis em uma cama queen-size—nossa cama exclusiva Mariner's Dream com colchões Euro-Top macios, chuveiros de massagem premium e uma série de comodidades estão disponíveis nestes confortáveis camarotes. A configuração dos camarotes pode variar das imagens mostradas.
Os nossos especialistas ajudam-no a encontrar a cabine perfeita ao melhor preço.
(+886) 02-2721-7300Contactar consultor