
Дата
2026-10-10
Продолжительность
8 ночей
Порт отправления
Пальма-де-Майорка
Испания
Порт прибытия
Лиссабон
Португалия
Категория
Люкс
Тема
—








Hapag-Lloyd Круизы
2013
2017
42,830 GT
516
251
370
739 m
27 m
21 knots
Нет

Пальма-де-Мальорка встречает вас одним из самых впечатляющих готических соборов в мире — Ла Сеу, его медово-желтые песчаниковые контрфорсы поднимаются прямо из залива, а его интерьер был изменен Антонио Гауди и освещен самым большим готическим розарием в мире. Старый город за ним — это квартал арабских бань, ренессансных дворцов, преобразованных в бутик-отели, и Пассеиг дель Борн — променад, затененный платанами, где жизнь на Балеарских островах течет с неторопливой грацией. Местные пирожные энсаймада и свежая собрасада из черных свиней острова являются обязательными ритуалами завтрака. Посетите в мае, июне или сентябре: тепло, ярко и значительно спокойнее, чем в пиковые месяцы июля-августа.

Паламос — это аутентичный каталонский рыбацкий порт на Коста-Брава, известный своими легендарными глубоководными креветками Гамба де Паламос и ярким рабочим портом, где ежедневные рыбные аукционы продолжают многовековые морские традиции. Обязательно стоит посетить Рыбный музей, прогуляться по побережью на Ками де Ронда и насладиться свежей каталонской кухней. С мая по октябрь предлагаются идеальные средиземноморские условия.

Таррагона, исторический портовый город Каталонии, известен своими римскими руинами и яркой местной жизнью. Обязательные к посещению мероприятия включают исследование древнего римского амфитеатра и наслаждение местными блюдами, такими как кальсоты и фидеуа. Лучшее время для посещения — весной и в начале осени, когда погода мягкая, а город полон культурных праздников.

Валенсия, третий по величине город Испании, сверкает творческой энергией, основанной на двух тысячах лет многослойной цивилизации — римских основах, мавританских орошенных садах, готическом соборе, в котором, как считают многие, находится Святой Грааль, и футуристическом Городе искусств и наук Сантьяго Калатравы, сверкающем рядом с парком, заполненным речным руслом. Город изобрел паэлью на открытом огне из апельсинового дерева в окружающей хуэрте, а фестиваль Лас Фальяс каждый март — когда районы соревнуются в возведении и затем церемониальном сжигании высоких сатирических скульптур — является одним из самых зрелищных празднований Европы. Средиземноморский климат Валенсии делает его исключительным круглый год.

Малага сжимает три тысячи лет средиземноморской цивилизации в один из самых привлекательных портовых городов Андалусии, где мавританская крепость Алькасаба наблюдает за современным набережной с элегантными променадом и солнечными кафе. Не покидайте город, не посетив Музей Пикассо — художник родился здесь в 1881 году — и не поднявшись на руины замка Гибралфаро для панорамного вида на горы Риф в Марокко в ясные дни. Анчоусы Малагета, жареные в оливковом масле, и сладкое десертное вино с добавлением Педро Хименеса — это определяющие удовольствия города. Периоды с апреля по май и октябрь предлагают идеальное средиземноморское тепло.

Кадис, основанный финикийскими торговцами около 1100 года до нашей эры и являющийся сильным претендентом на звание самого старого непрерывно населенного города Западной Европы, выступает в Атлантику на узком полуострове, где медовые крепости обрамляют невероятные виды на открытый океан, а солнце садится прямо в море. Старый квартал — это опьяняющий лабиринт барочных церквей, скрытых площадей и карнавального духа — ежегодный февральский карнаваль в Кадисе является самым диким и сатирически острым в Испании — в то время как культура тапас здесь, сосредоточенная на свежих атлантических морепродуктах, приготовленных с андалузской простотой, представляет испанскую кухню в ее наиболее элементарном и радостном виде. Посетите в феврале для карнавала или весной для нежных атлантических бризов. Севилья находится в девяноста минутах на автобусе или поезде.

Лиссабон, очаровательная столица Португалии, выделяется своей богатой историей, потрясающей архитектурой и яркой культурой. Обязательные к посещению места включают дегустацию местных блюд, таких как bacalhau à brás и pastéis de nata на Mercado da Ribeira. Лучшее время для посещения — весна или осень, когда погода мягкая, а город полон фестивалей и мероприятий.
День 1

Пальма-де-Мальорка встречает вас одним из самых впечатляющих готических соборов в мире — Ла Сеу, его медово-желтые песчаниковые контрфорсы поднимаются прямо из залива, а его интерьер был изменен Антонио Гауди и освещен самым большим готическим розарием в мире. Старый город за ним — это квартал арабских бань, ренессансных дворцов, преобразованных в бутик-отели, и Пассеиг дель Борн — променад, затененный платанами, где жизнь на Балеарских островах течет с неторопливой грацией. Местные пирожные энсаймада и свежая собрасада из черных свиней острова являются обязательными ритуалами завтрака. Посетите в мае, июне или сентябре: тепло, ярко и значительно спокойнее, чем в пиковые месяцы июля-августа.
День 2

Паламос — это аутентичный каталонский рыбацкий порт на Коста-Брава, известный своими легендарными глубоководными креветками Гамба де Паламос и ярким рабочим портом, где ежедневные рыбные аукционы продолжают многовековые морские традиции. Обязательно стоит посетить Рыбный музей, прогуляться по побережью на Ками де Ронда и насладиться свежей каталонской кухней. С мая по октябрь предлагаются идеальные средиземноморские условия.
День 3

Таррагона, исторический портовый город Каталонии, известен своими римскими руинами и яркой местной жизнью. Обязательные к посещению мероприятия включают исследование древнего римского амфитеатра и наслаждение местными блюдами, такими как кальсоты и фидеуа. Лучшее время для посещения — весной и в начале осени, когда погода мягкая, а город полон культурных праздников.
День 4

Валенсия, третий по величине город Испании, сверкает творческой энергией, основанной на двух тысячах лет многослойной цивилизации — римских основах, мавританских орошенных садах, готическом соборе, в котором, как считают многие, находится Святой Грааль, и футуристическом Городе искусств и наук Сантьяго Калатравы, сверкающем рядом с парком, заполненным речным руслом. Город изобрел паэлью на открытом огне из апельсинового дерева в окружающей хуэрте, а фестиваль Лас Фальяс каждый март — когда районы соревнуются в возведении и затем церемониальном сжигании высоких сатирических скульптур — является одним из самых зрелищных празднований Европы. Средиземноморский климат Валенсии делает его исключительным круглый год.
День 5
День 6

Малага сжимает три тысячи лет средиземноморской цивилизации в один из самых привлекательных портовых городов Андалусии, где мавританская крепость Алькасаба наблюдает за современным набережной с элегантными променадом и солнечными кафе. Не покидайте город, не посетив Музей Пикассо — художник родился здесь в 1881 году — и не поднявшись на руины замка Гибралфаро для панорамного вида на горы Риф в Марокко в ясные дни. Анчоусы Малагета, жареные в оливковом масле, и сладкое десертное вино с добавлением Педро Хименеса — это определяющие удовольствия города. Периоды с апреля по май и октябрь предлагают идеальное средиземноморское тепло.
День 7

Кадис, основанный финикийскими торговцами около 1100 года до нашей эры и являющийся сильным претендентом на звание самого старого непрерывно населенного города Западной Европы, выступает в Атлантику на узком полуострове, где медовые крепости обрамляют невероятные виды на открытый океан, а солнце садится прямо в море. Старый квартал — это опьяняющий лабиринт барочных церквей, скрытых площадей и карнавального духа — ежегодный февральский карнаваль в Кадисе является самым диким и сатирически острым в Испании — в то время как культура тапас здесь, сосредоточенная на свежих атлантических морепродуктах, приготовленных с андалузской простотой, представляет испанскую кухню в ее наиболее элементарном и радостном виде. Посетите в феврале для карнавала или весной для нежных атлантических бризов. Севилья находится в девяноста минутах на автобусе или поезде.
День 8

Лиссабон, очаровательная столица Португалии, выделяется своей богатой историей, потрясающей архитектурой и яркой культурой. Обязательные к посещению места включают дегустацию местных блюд, таких как bacalhau à brás и pastéis de nata на Mercado da Ribeira. Лучшее время для посещения — весна или осень, когда погода мягкая, а город полон фестивалей и мероприятий.



Family Suite
В семейной квартире родители и дети живут в двух отдельных секциях, которые соединены между собой дверью и через веранду.
Жилая площадь: 2× 20 м²; веранда: 2× 7 м²
Соединительная дверь между комнатами и верандами.
Отдельные туалеты.
Бесплатный мини-бар (пиво и безалкогольные напитки).

Grand Ocean Suite
Частный оазис благополучия и стильная зона для отдыха – в Spa Suite повседневная жизнь становится лишь далеким воспоминанием. Побалуйте свое тело и душу на высшем уровне – в теплых оттенках и спа-ванной с панорамным видом на море.
Жилая площадь: 42 м²; веранда: 10 м².
Ванная комната с двумя раковинами.
Отдельный туалет.
Услуга дворецкого.
Естественный свет в ванной.
Телевизор в зеркале ванной.
Дождевой душ с паровой сауной.
Ванна с гидромассажем.
Бесплатный мини-бар (пиво, безалкогольные напитки и выбор высококачественных спиртных напитков)



Grand Penthouse Suite
В Grand Penthouse Suite вы можете насладиться роскошью на море и испытать эксклюзивный отдых высшего качества – на шезлонге с видом на бескрайнее море или во время купания посреди океана в вашей частной джакузи.
Жилая площадь: 78 м²; веранда: 10 м²



Guaranteed Suite
Гарантированный люкс

Ocean Suite



Owner's Suite
Owner’s Suite - это гораздо больше, чем наш самый эксклюзивный люкс; это избранное жилище на океанах мира. Наслаждайтесь всеми мыслимыми удобствами на более чем 114 квадратных метрах личной свободы.
Жилая площадь: 99 м²; веранда: 15 м².
Отдельные зоны для жизни и сна.
Отдельный обеденный стол.
Гостевой туалет.
Ванная комната с двумя раковинами.
Душ с парной сауной.
Джакузи.
Диван и телевизор в ванной комнате.
Просторный гардероб.
Услуга дворецкого.
Бесплатный мини-бар (пиво, безалкогольные напитки и выбор высококачественных спиртных напитков).
**Дополнительные эксклюзивные привилегии обслуживания.



Penthouse Suite
Фантастически просторный люкс с каждым возможным комфортом, уникально расположенный на верхних палубах – есть ли более красивое место для отдыха? В Grand Suite вы можете наслаждаться бесконечными видами на море и удобствами классического Grand Suite.
Жилая площадь: 42 м²; веранда: 10 м².
Ванная комната с двумя раковинами.
Отдельный туалет.
Услуга дворецкого.
Телевизор в зеркале ванной.
Шкаф-гардероб.
Ванна и отдельный душ.
Бесплатный мини-бар (пиво, безалкогольные напитки и выбор высококачественных спиртных напитков).
Grand Suite также доступен с удобствами, подходящими для людей с ограниченными возможностями.

Veranda Suite

Guaranteed Balcony
Гарантированный Балкон
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
(+886) 02-2721-7300Связаться с консультантом