
Western Mediterranean: Spain, Malta & Italy
Дата
2026-06-03
Продолжительность
11 ночей
Порт отправления
Лиссабон
Португалия
Порт прибытия
Чивитавеккья
Италия
Категория
Премиум
Тема
—








Holland America Line
2003
2018
82,305 GT
1,916
1,012
817
936 m
32 m
24 knots
Нет

Лиссабон, очаровательная столица Португалии, выделяется своей богатой историей, потрясающей архитектурой и яркой культурой. Обязательные к посещению места включают дегустацию местных блюд, таких как bacalhau à brás и pastéis de nata на Mercado da Ribeira. Лучшее время для посещения — весна или осень, когда погода мягкая, а город полон фестивалей и мероприятий.

Кадис, основанный финикийскими торговцами около 1100 года до нашей эры и являющийся сильным претендентом на звание самого старого непрерывно населенного города Западной Европы, выступает в Атлантику на узком полуострове, где медовые крепости обрамляют невероятные виды на открытый океан, а солнце садится прямо в море. Старый квартал — это опьяняющий лабиринт барочных церквей, скрытых площадей и карнавального духа — ежегодный февральский карнаваль в Кадисе является самым диким и сатирически острым в Испании — в то время как культура тапас здесь, сосредоточенная на свежих атлантических морепродуктах, приготовленных с андалузской простотой, представляет испанскую кухню в ее наиболее элементарном и радостном виде. Посетите в феврале для карнавала или весной для нежных атлантических бризов. Севилья находится в девяноста минутах на автобусе или поезде.

Танжер — это исторические ворота Марокко между Африкой и Европой, город финикийского происхождения, где белоснежная медина, яркие суки и космополитичная набережная сходятся у пролива Гибралтар. Посетители не должны пропустить возможность попробовать традиционную пастиллу на крыше риада и исследовать амберные стены Касбы на закате. Идеальное время для приезда — с апреля по июнь или с сентября по октябрь, когда мягкие средиземноморские температуры и меньшее количество людей позволяют красоте города раскрыться в неторопливом, роскошном темпе.

Валенсия, третий по величине город Испании, сверкает творческой энергией, основанной на двух тысячах лет многослойной цивилизации — римских основах, мавританских орошенных садах, готическом соборе, в котором, как считают многие, находится Святой Грааль, и футуристическом Городе искусств и наук Сантьяго Калатравы, сверкающем рядом с парком, заполненным речным руслом. Город изобрел паэлью на открытом огне из апельсинового дерева в окружающей хуэрте, а фестиваль Лас Фальяс каждый март — когда районы соревнуются в возведении и затем церемониальном сжигании высоких сатирических скульптур — является одним из самых зрелищных празднований Европы. Средиземноморский климат Валенсии делает его исключительным круглый год.

Валлетта, самая маленькая столица Европы, — это крепостной город исключительной величественности, возведенный из голого известняка всего за пятнадцать лет после того, как рыцари Святого Иоанна отразили великое осадное нападение Османской империи в 1565 году — ее строгая ренессансная сетка залитых солнцем улиц скрывает плотность барочных дворцов, позолоченных ораторий и подземных укрытий Второй мировой войны, не имеющую аналогов в Средиземноморье. Великий порт, обрамленный золотыми бастионами, погружающимися в удивительно синюю воду, предлагает одно из самых драматически фотогеничных прибытий в мире для прибывающих судов. Весна и осень обеспечивают самые комфортные температуры для исследования этого жемчужины, внесенной в список ЮНЕСКО.

Салерно — это исторический портовый город Кампании, расположенный между Амальфийским побережьем и национальным парком Чиленто, домом первой в Европе средневековой медицинской школы и великолепного романского собора с бронзовыми дверями в византийском стиле. Посетители не должны пропустить набережную Луномаре Триесте на закате и тарелку домашней пасты скьяталетти с морепродуктами в атмосферном старом городе. Умеренный средиземноморский климат делает Салерно очаровательным круглый год, хотя с конца весны до начала осени он предлагает наиболее яркий свет и полное выражение своего прибрежного характера.

Цивитавеккья, древние морские ворота Рима, с тех пор как император Траян заказал его порт в 106 году нашей эры, является естественным прологом к Вечному городу — всего в семидесяти минутах к юго-востоку на экспресс-поезде. Ренессансная крепость порта, частично спроектированная Микеланджело, закрепляет рабочий порт, который приветствовал путешественников на протяжении тысячелетий. За пределами незабываемых памятников Рима, подумайте о том, чтобы провести полдня в термальных банях Цивитавеккьи, использующих минеральные воды, ценимые с древности. Весна и осень предлагают идеальный баланс умеренной погоды и управляемых толп для исследования многослойной истории столицы.
День 1

Лиссабон, очаровательная столица Португалии, выделяется своей богатой историей, потрясающей архитектурой и яркой культурой. Обязательные к посещению места включают дегустацию местных блюд, таких как bacalhau à brás и pastéis de nata на Mercado da Ribeira. Лучшее время для посещения — весна или осень, когда погода мягкая, а город полон фестивалей и мероприятий.
День 2

Кадис, основанный финикийскими торговцами около 1100 года до нашей эры и являющийся сильным претендентом на звание самого старого непрерывно населенного города Западной Европы, выступает в Атлантику на узком полуострове, где медовые крепости обрамляют невероятные виды на открытый океан, а солнце садится прямо в море. Старый квартал — это опьяняющий лабиринт барочных церквей, скрытых площадей и карнавального духа — ежегодный февральский карнаваль в Кадисе является самым диким и сатирически острым в Испании — в то время как культура тапас здесь, сосредоточенная на свежих атлантических морепродуктах, приготовленных с андалузской простотой, представляет испанскую кухню в ее наиболее элементарном и радостном виде. Посетите в феврале для карнавала или весной для нежных атлантических бризов. Севилья находится в девяноста минутах на автобусе или поезде.
День 3

Танжер — это исторические ворота Марокко между Африкой и Европой, город финикийского происхождения, где белоснежная медина, яркие суки и космополитичная набережная сходятся у пролива Гибралтар. Посетители не должны пропустить возможность попробовать традиционную пастиллу на крыше риада и исследовать амберные стены Касбы на закате. Идеальное время для приезда — с апреля по июнь или с сентября по октябрь, когда мягкие средиземноморские температуры и меньшее количество людей позволяют красоте города раскрыться в неторопливом, роскошном темпе.
День 4
День 5

Валенсия, третий по величине город Испании, сверкает творческой энергией, основанной на двух тысячах лет многослойной цивилизации — римских основах, мавританских орошенных садах, готическом соборе, в котором, как считают многие, находится Святой Грааль, и футуристическом Городе искусств и наук Сантьяго Калатравы, сверкающем рядом с парком, заполненным речным руслом. Город изобрел паэлью на открытом огне из апельсинового дерева в окружающей хуэрте, а фестиваль Лас Фальяс каждый март — когда районы соревнуются в возведении и затем церемониальном сжигании высоких сатирических скульптур — является одним из самых зрелищных празднований Европы. Средиземноморский климат Валенсии делает его исключительным круглый год.
День 6
День 7

Валлетта, самая маленькая столица Европы, — это крепостной город исключительной величественности, возведенный из голого известняка всего за пятнадцать лет после того, как рыцари Святого Иоанна отразили великое осадное нападение Османской империи в 1565 году — ее строгая ренессансная сетка залитых солнцем улиц скрывает плотность барочных дворцов, позолоченных ораторий и подземных укрытий Второй мировой войны, не имеющую аналогов в Средиземноморье. Великий порт, обрамленный золотыми бастионами, погружающимися в удивительно синюю воду, предлагает одно из самых драматически фотогеничных прибытий в мире для прибывающих судов. Весна и осень обеспечивают самые комфортные температуры для исследования этого жемчужины, внесенной в список ЮНЕСКО.
День 9
День 10

Салерно — это исторический портовый город Кампании, расположенный между Амальфийским побережьем и национальным парком Чиленто, домом первой в Европе средневековой медицинской школы и великолепного романского собора с бронзовыми дверями в византийском стиле. Посетители не должны пропустить набережную Луномаре Триесте на закате и тарелку домашней пасты скьяталетти с морепродуктами в атмосферном старом городе. Умеренный средиземноморский климат делает Салерно очаровательным круглый год, хотя с конца весны до начала осени он предлагает наиболее яркий свет и полное выражение своего прибрежного характера.
День 11

Цивитавеккья, древние морские ворота Рима, с тех пор как император Траян заказал его порт в 106 году нашей эры, является естественным прологом к Вечному городу — всего в семидесяти минутах к юго-востоку на экспресс-поезде. Ренессансная крепость порта, частично спроектированная Микеланджело, закрепляет рабочий порт, который приветствовал путешественников на протяжении тысячелетий. За пределами незабываемых памятников Рима, подумайте о том, чтобы провести полдня в термальных банях Цивитавеккьи, использующих минеральные воды, ценимые с древности. Весна и осень предлагают идеальный баланс умеренной погоды и управляемых толп для исследования многослойной истории столицы.



Neptune Suite
Приблизно 500-712 кв. футов, включая веранду
С окнами от пола до потолка, выходящими на частную веранду, эти просторные люксы наполнены светом. Они имеют большую зону для отдыха и две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «king-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также отдельную гардеробную. Также есть раскладной диван, подходящий для двух человек. В ванной комнате есть двойная раковина, полноценная ванна с гидромассажем и душ, а также дополнительная душевая кабина. Услуги включают использование эксклюзивного Neptune Lounge, личного консьержа и множество бесплатных услуг. Конфигурация кают может отличаться от изображенных на фотографиях.



Pinnacle Suite
Приблизительно 1,150 кв. футов, включая веранда
Щедро пропорциональные и наполненные светом, эти элегантные люксы включают гостиную, столовую, кладовую с микроволновой печью и холодильником, а также окна от пола до потолка с видом на частную веранду с джакузи. Спальня оснащена кроватью размера king-size — нашей фирменной кроватью Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также отдельной гардеробной, а ванная комната включает в себя большую джакузи и душ, а также дополнительную душевую кабину. Также есть раскладной диван, подходящий для двух человек, и туалет для гостей. Удобства включают в себя частную стереосистему, использование эксклюзивного Neptune Lounge, личного консьержа и ряд бесплатных услуг. Конфигурация кают может отличаться от изображений.



Signature Suite
Приблизительно 372-384 кв. фута, включая веранду
Эти большие и комфортабельные люксы имеют просторную зону для отдыха с окнами от пола до потолка, выходящими на частную веранду, две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наше фирменное кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также один диван-кровать для одного человека. В ванной комнате есть двойная раковина, полноценная джакузи и душ, а также дополнительная душевая кабина. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.



Verandah Stateroom
Приблизительно 212-359 кв. футов, включая веранду
Наполненные светом от пола до потолка окнами с видом на частную веранду, эти каюты включают в себя зону для отдыха, две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наше фирменное кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также ванну с премиум-душевыми насадками для массажа. Конфигурация кают может отличаться от изображений.



Large Ocean view Stateroom
Приблизительно 174-180 кв. футов.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа, множеством удобств и видом на океан. Конфигурация кают может отличаться от изображений.



Large Ocean view Stateroom (Fully Obstructed View)
Приблизительно 174-180 кв. футов.
Эти большие каюты включают две нижние кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Вид полностью закрыт. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.



Large Ocean view Stateroom (Partial Sea View)
Приблизительно 174-180 кв. футов. Эти каюты имеют частичный вид на море и включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — нашу фирменную кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, а также премиум-душевые насадки для массажа и разнообразные удобства. Конфигурация кают может отличаться от изображения.



Large Interior Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фут.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.



Large/Standard Inside Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фут.
Эти просторные каюты включают два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера «queen-size» — наша кровать Signature Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душевыми насадками для массажа и множеством удобств. Конфигурация кают может отличаться от изображений, показанных.



Standard Interior Stateroom
Приблизительно 151-233 кв. фута.
Два нижних кровати, которые можно преобразовать в одну кровать размера queen-size — наша фирменная кровать Mariner's Dream с мягкими матрасами Euro-Top, премиум-душами с массажем и множеством удобств представлены в этих комфортабельных каютах. Конфигурация кают может отличаться от изображений.
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
(+886) 02-2721-7300Связаться с консультантом