
Дата
2027-05-07
Продолжительность
7 ночей
Порт отправления
Афины (Пирей)
Греция
Порт прибытия
Чивитавеккья
Италия
Категория
Люкс
Тема
—








Oceania Круизы
2023
—
67,000 GT
1,200
612
800
785 m
32 m
20 knots
Нет

Пирей, порт, который стал отправной точкой морского превосходства Афинской демократии в битве при Саламине, остается морским сердцем Греции — и самым удобным входом как к Акрополю, так и к цепочкам Эгейских островов. Ужин на гриле с дорадой в таверне у гавани Микролимано, посещение необыкновенной бронзовой статуи Пирейского Аполлона и отправление на Хидру или Санторини во второй половине дня. С конца апреля по июнь и сентябрь Эгейское море на своем самом золотом и малолюдном.

Милос, очаровательный вулканический остров в Эгейском море, славится своими потрясающими пейзажами, богатой историей и восхитительной местной кухней. Обязательные мероприятия включают наслаждение традиционными блюдами, такими как «питаркия», и исследование близлежащих руин Делоса. Лучшее время для посещения — с конца весны до начала осени, когда погода теплая, а остров полон яркой местной культуры.

Катаколон — неприметный порт, который скрывает необыкновенную тайну: всего в четырнадцати километрах от побережья находится древняя Олимпия, родина Олимпийских игр и одно из самых священных мест в древнем мире. Археологический музей Олимпии, в котором хранятся потрясающие скульптуры из Храма Зевса, входит в число лучших музеев Греции, а прогулка по оригинальному стадиону по-прежнему вызывает удивление даже у самых опытных путешественников. Само село очаровывает белеными тавернами и расслабленным темпом жизни, который кажется подлинно греческим. Лучшее время для посещения Катаколона — с апреля по октябрь; поздняя весна и ранняя осень предлагают идеальные температуры для экскурсии в Олимпию.

Катанья — это драматический второй город Сицилии, построенный из черного вулканического камня Этны и насыщенный греческим, римским и барочным наследием, восходящим к 729 году до нашей эры. Посетителям не следует пропускать шумный рыбный рынок Пескерия и дегустацию аутентичной пасты алла Норма, после чего следует отправиться на вершину Этны для видов, простирающихся до Эолийских островов. Лучшие месяцы для посещения — с апреля по июнь и с сентября по октябрь, когда мягкие температуры и меньшие толпы позволяют наслаждаться барочными улицами города и его выдающейся кухней в спокойном, неторопливом темпе.

Валлетта, самая маленькая столица Европы, — это крепостной город исключительной величественности, возведенный из голого известняка всего за пятнадцать лет после того, как рыцари Святого Иоанна отразили великое осадное нападение Османской империи в 1565 году — ее строгая ренессансная сетка залитых солнцем улиц скрывает плотность барочных дворцов, позолоченных ораторий и подземных укрытий Второй мировой войны, не имеющую аналогов в Средиземноморье. Великий порт, обрамленный золотыми бастионами, погружающимися в удивительно синюю воду, предлагает одно из самых драматически фотогеничных прибытий в мире для прибывающих судов. Весна и осень обеспечивают самые комфортные температуры для исследования этого жемчужины, внесенной в список ЮНЕСКО.

Палермо — это самое интригующее пересечение цивилизаций Средиземноморья: арабские арки встречаются с византийскими золотыми мозаиками под норманнскими королевскими капеллами в необыкновенной Палатинской капелле, памятнике мультикультурного блеска XII века, который является величайшим произведением искусства Сицилии. Уличные рынки Балларо и Капо, одни из самых атмосферных на юге Италии, проносятся через древний город в сенсорном натиске меч-рыбы, кроваво-оранжевых апельсинов, жасмина и уличной еды, импровизированной на протяжении веков. Не покидайте город, не попробовав аранчини и сфинционе, великолепно толстую уличную пиццу Сицилии. Весна (апрель-май) и осень (сентябрь-октябрь) предлагают идеальный климат — достаточно теплый для моря и достаточно прохладный для длительных прогулок.

Салерно — это исторический портовый город Кампании, расположенный между Амальфийским побережьем и национальным парком Чиленто, домом первой в Европе средневековой медицинской школы и великолепного романского собора с бронзовыми дверями в византийском стиле. Посетители не должны пропустить набережную Луномаре Триесте на закате и тарелку домашней пасты скьяталетти с морепродуктами в атмосферном старом городе. Умеренный средиземноморский климат делает Салерно очаровательным круглый год, хотя с конца весны до начала осени он предлагает наиболее яркий свет и полное выражение своего прибрежного характера.

Цивитавеккья, древние морские ворота Рима, с тех пор как император Траян заказал его порт в 106 году нашей эры, является естественным прологом к Вечному городу — всего в семидесяти минутах к юго-востоку на экспресс-поезде. Ренессансная крепость порта, частично спроектированная Микеланджело, закрепляет рабочий порт, который приветствовал путешественников на протяжении тысячелетий. За пределами незабываемых памятников Рима, подумайте о том, чтобы провести полдня в термальных банях Цивитавеккьи, использующих минеральные воды, ценимые с древности. Весна и осень предлагают идеальный баланс умеренной погоды и управляемых толп для исследования многослойной истории столицы.
День 1

Пирей, порт, который стал отправной точкой морского превосходства Афинской демократии в битве при Саламине, остается морским сердцем Греции — и самым удобным входом как к Акрополю, так и к цепочкам Эгейских островов. Ужин на гриле с дорадой в таверне у гавани Микролимано, посещение необыкновенной бронзовой статуи Пирейского Аполлона и отправление на Хидру или Санторини во второй половине дня. С конца апреля по июнь и сентябрь Эгейское море на своем самом золотом и малолюдном.
День 2

Милос, очаровательный вулканический остров в Эгейском море, славится своими потрясающими пейзажами, богатой историей и восхитительной местной кухней. Обязательные мероприятия включают наслаждение традиционными блюдами, такими как «питаркия», и исследование близлежащих руин Делоса. Лучшее время для посещения — с конца весны до начала осени, когда погода теплая, а остров полон яркой местной культуры.
День 3

Катаколон — неприметный порт, который скрывает необыкновенную тайну: всего в четырнадцати километрах от побережья находится древняя Олимпия, родина Олимпийских игр и одно из самых священных мест в древнем мире. Археологический музей Олимпии, в котором хранятся потрясающие скульптуры из Храма Зевса, входит в число лучших музеев Греции, а прогулка по оригинальному стадиону по-прежнему вызывает удивление даже у самых опытных путешественников. Само село очаровывает белеными тавернами и расслабленным темпом жизни, который кажется подлинно греческим. Лучшее время для посещения Катаколона — с апреля по октябрь; поздняя весна и ранняя осень предлагают идеальные температуры для экскурсии в Олимпию.
День 4

Катанья — это драматический второй город Сицилии, построенный из черного вулканического камня Этны и насыщенный греческим, римским и барочным наследием, восходящим к 729 году до нашей эры. Посетителям не следует пропускать шумный рыбный рынок Пескерия и дегустацию аутентичной пасты алла Норма, после чего следует отправиться на вершину Этны для видов, простирающихся до Эолийских островов. Лучшие месяцы для посещения — с апреля по июнь и с сентября по октябрь, когда мягкие температуры и меньшие толпы позволяют наслаждаться барочными улицами города и его выдающейся кухней в спокойном, неторопливом темпе.
День 5

Валлетта, самая маленькая столица Европы, — это крепостной город исключительной величественности, возведенный из голого известняка всего за пятнадцать лет после того, как рыцари Святого Иоанна отразили великое осадное нападение Османской империи в 1565 году — ее строгая ренессансная сетка залитых солнцем улиц скрывает плотность барочных дворцов, позолоченных ораторий и подземных укрытий Второй мировой войны, не имеющую аналогов в Средиземноморье. Великий порт, обрамленный золотыми бастионами, погружающимися в удивительно синюю воду, предлагает одно из самых драматически фотогеничных прибытий в мире для прибывающих судов. Весна и осень обеспечивают самые комфортные температуры для исследования этого жемчужины, внесенной в список ЮНЕСКО.
День 6

Палермо — это самое интригующее пересечение цивилизаций Средиземноморья: арабские арки встречаются с византийскими золотыми мозаиками под норманнскими королевскими капеллами в необыкновенной Палатинской капелле, памятнике мультикультурного блеска XII века, который является величайшим произведением искусства Сицилии. Уличные рынки Балларо и Капо, одни из самых атмосферных на юге Италии, проносятся через древний город в сенсорном натиске меч-рыбы, кроваво-оранжевых апельсинов, жасмина и уличной еды, импровизированной на протяжении веков. Не покидайте город, не попробовав аранчини и сфинционе, великолепно толстую уличную пиццу Сицилии. Весна (апрель-май) и осень (сентябрь-октябрь) предлагают идеальный климат — достаточно теплый для моря и достаточно прохладный для длительных прогулок.
День 7

Салерно — это исторический портовый город Кампании, расположенный между Амальфийским побережьем и национальным парком Чиленто, домом первой в Европе средневековой медицинской школы и великолепного романского собора с бронзовыми дверями в византийском стиле. Посетители не должны пропустить набережную Луномаре Триесте на закате и тарелку домашней пасты скьяталетти с морепродуктами в атмосферном старом городе. Умеренный средиземноморский климат делает Салерно очаровательным круглый год, хотя с конца весны до начала осени он предлагает наиболее яркий свет и полное выражение своего прибрежного характера.
День 8

Цивитавеккья, древние морские ворота Рима, с тех пор как император Траян заказал его порт в 106 году нашей эры, является естественным прологом к Вечному городу — всего в семидесяти минутах к юго-востоку на экспресс-поезде. Ренессансная крепость порта, частично спроектированная Микеланджело, закрепляет рабочий порт, который приветствовал путешественников на протяжении тысячелетий. За пределами незабываемых памятников Рима, подумайте о том, чтобы провести полдня в термальных банях Цивитавеккьи, использующих минеральные воды, ценимые с древности. Весна и осень предлагают идеальный баланс умеренной погоды и управляемых толп для исследования многослойной истории столицы.



Oceania Suite



Owners Suite



Penthouse Suite
В дополнение к удобствам каюты:



Vista Suite



Concierge Level Solo Veranda
Уровень Concierge Solo Veranda



Concierge Level Veranda
В дополнение к удобствам каюты:



French Veranda
Tranquility Bed, эксклюзивная особенность Oceania Cruises, с постельным бельем плотностью 1000 нитей.
Бесплатные безалкогольные напитки, пополняемые ежедневно в вашем мини-баре.
Бесплатная вода Vero: негазированная и газированная.
Частная веранда из тика.
Аксессуары от Bulgari.
Меню обслуживания номеров доступно 24 часа в сутки.
Уборка номера дважды в день.
Просторный душ в тропическом стиле.
Бельгийские шоколадные конфеты с услугой подготовки ко сну.
Интерактивная телевизионная система с фильмами по запросу, прогнозом погоды и многим другим.
Беспроводной доступ в Интернет и сотовая связь.
Письменный стол и канцелярские принадлежности.
Мягкие хлопковые полотенца.
Толстые хлопковые халаты и тапочки.
Портативный фен.
Сейф.
Курение в люксах, каютах и на верандах строго запрещено.



Veranda Stateroom
Tranquility Bed, эксклюзивная особенность Oceania Cruises, с постельным бельем плотностью 1000 нитей.
Бесплатные безалкогольные напитки, пополняемые ежедневно в вашем мини-баре.
Бесплатная вода Vero: негазированная и газированная.
Частная веранда из тика.
Аксессуары от Bulgari.
Меню обслуживания номеров доступно 24 часа в сутки.
Уборка номера дважды в день.
Просторный душ в тропическом стиле.
Бельгийские шоколадные конфеты с услугой подготовки ко сну.
Интерактивная телевизионная система с фильмами по запросу, прогнозом погоды и многим другим.
Беспроводной доступ в Интернет и сотовая связь.
Письменный стол и канцелярские принадлежности.
Мягкие хлопковые полотенца.
Толстые хлопковые халаты и тапочки.
Портативный фен.
Сейф.
Курение в люксах, каютах и на верандах строго запрещено.
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
(+886) 02-2721-7300Связаться с консультантом