
Дата
2027-06-18
Продолжительность
21 ночей
Порт отправления
Триест
Италия
Порт прибытия
Барселона
Испания
Категория
Люкс
Тема
—








Oceania Круизы
2023
—
67,000 GT
1,200
612
800
785 m
32 m
20 knots
Нет

Триест, исторический портовый город в Италии, знаменит своим богатым культурным наследием и потрясающей архитектурой. Обязательные впечатления включают дегустацию местных деликатесов, таких как чевопи и захерторте, и исследование яркого рынка Mercato Coperto. Лучшее время для посещения — весна и ранняя осень, когда погода приятная, а город полон активности.

Задар, исторический портовый город на далматинском побережье Хорватии, представляет собой увлекательное сочетание древней архитектуры и яркой культуры. Обязательные мероприятия включают посещение церкви Святого Доната и наслаждение завораживающей музыкой Морского органа. Лучший сезон для посещения — теплые летние месяцы, когда город оживает фестивалями и активными мероприятиями на свежем воздухе.

Дубровник, потрясающий портовый город Хорватии, представляет собой сочетание богатой истории, драматической архитектуры и яркой культуры, что делает его обязательным для посещения. Не пропустите прогулку по городским стенам для захватывающих видов и насладитесь местными блюдами, такими как "пека" и "черный ризотто". Лучшее время для посещения — в конце весны или начале осени, когда погода приятная, а толпы меньше.

Порт Котор, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, славится своей потрясающей природной красотой и богатым историческим наследием. Обязательный опыт включает прогулку по мощеным улочкам Старого города, где ждут кулинарные удовольствия, такие как "качакамак" и свежие морепродукты. Лучшее время для посещения — весна или ранняя осень, когда погода приятная, а толпы меньше.

Аргостоли — столица Кефалонии, крупнейшего Ионического острова, известного своими драматическими геологическими чудесами, нетронутыми пляжами и литературной славой «Мандолины капитана Корелли». Обязательные мероприятия включают посещение подземного озера Мелисани, восхищение скалами пляжа Миртос и дегустацию вина Робола с свежеприготовленной рыбой. С мая по октябрь предлагает теплую погоду и спокойное море, причем июнь и сентябрь обеспечивают лучший баланс условий.

Монемвасия, укрепленный портовый город на Пелопоннесе, славится своей средневековой архитектурой и богатой историей, восходящей к 6 веку. Обязательные мероприятия включают в себя наслаждение местными блюдами, такими как **мпакалиаро**, и исследование близлежащих достопримечательностей, таких как Нидри и Симии. Лучшее время для посещения — весна или ранняя осень, когда погода мягкая, а толпы управляемы.

Миконос — это Эгейское море в своем самом соблазнительном виде — лабиринт белоснежных улочек, обвивающихся бугенвилией, созданных для дезориентации пиратов (и иногда посетителей), ведущих к Кастро, средневековому кварталу на холме с видом на Малую Вену, где дома с балконами висят прямо над морем. Знаменитые ветряные мельницы острова, расположенные на склоне над старым портом, лучше всего фотографировать в золотой час, когда пеликаны патрулируют набережную внизу. Посетите священный археологический остров Делос — 30-минутная поездка на лодке — для одного из самых значительных древних мест в греческом мире. Май, июнь и сентябрь предлагают идеальный баланс тепла, света и приемлемых толп.

Пирей, порт, который стал отправной точкой морского превосходства Афинской демократии в битве при Саламине, остается морским сердцем Греции — и самым удобным входом как к Акрополю, так и к цепочкам Эгейских островов. Ужин на гриле с дорадой в таверне у гавани Микролимано, посещение необыкновенной бронзовой статуи Пирейского Аполлона и отправление на Хидру или Санторини во второй половине дня. С конца апреля по июнь и сентябрь Эгейское море на своем самом золотом и малолюдном.

Милос, очаровательный вулканический остров в Эгейском море, славится своими потрясающими пейзажами, богатой историей и восхитительной местной кухней. Обязательные мероприятия включают наслаждение традиционными блюдами, такими как «питаркия», и исследование близлежащих руин Делоса. Лучшее время для посещения — с конца весны до начала осени, когда погода теплая, а остров полон яркой местной культуры.

Катаколон — неприметный порт, который скрывает необыкновенную тайну: всего в четырнадцати километрах от побережья находится древняя Олимпия, родина Олимпийских игр и одно из самых священных мест в древнем мире. Археологический музей Олимпии, в котором хранятся потрясающие скульптуры из Храма Зевса, входит в число лучших музеев Греции, а прогулка по оригинальному стадиону по-прежнему вызывает удивление даже у самых опытных путешественников. Само село очаровывает белеными тавернами и расслабленным темпом жизни, который кажется подлинно греческим. Лучшее время для посещения Катаколона — с апреля по октябрь; поздняя весна и ранняя осень предлагают идеальные температуры для экскурсии в Олимпию.

Катанья — это драматический второй город Сицилии, построенный из черного вулканического камня Этны и насыщенный греческим, римским и барочным наследием, восходящим к 729 году до нашей эры. Посетителям не следует пропускать шумный рыбный рынок Пескерия и дегустацию аутентичной пасты алла Норма, после чего следует отправиться на вершину Этны для видов, простирающихся до Эолийских островов. Лучшие месяцы для посещения — с апреля по июнь и с сентября по октябрь, когда мягкие температуры и меньшие толпы позволяют наслаждаться барочными улицами города и его выдающейся кухней в спокойном, неторопливом темпе.

Валлетта, самая маленькая столица Европы, — это крепостной город исключительной величественности, возведенный из голого известняка всего за пятнадцать лет после того, как рыцари Святого Иоанна отразили великое осадное нападение Османской империи в 1565 году — ее строгая ренессансная сетка залитых солнцем улиц скрывает плотность барочных дворцов, позолоченных ораторий и подземных укрытий Второй мировой войны, не имеющую аналогов в Средиземноморье. Великий порт, обрамленный золотыми бастионами, погружающимися в удивительно синюю воду, предлагает одно из самых драматически фотогеничных прибытий в мире для прибывающих судов. Весна и осень обеспечивают самые комфортные температуры для исследования этого жемчужины, внесенной в список ЮНЕСКО.

Палермо — это самое интригующее пересечение цивилизаций Средиземноморья: арабские арки встречаются с византийскими золотыми мозаиками под норманнскими королевскими капеллами в необыкновенной Палатинской капелле, памятнике мультикультурного блеска XII века, который является величайшим произведением искусства Сицилии. Уличные рынки Балларо и Капо, одни из самых атмосферных на юге Италии, проносятся через древний город в сенсорном натиске меч-рыбы, кроваво-оранжевых апельсинов, жасмина и уличной еды, импровизированной на протяжении веков. Не покидайте город, не попробовав аранчини и сфинционе, великолепно толстую уличную пиццу Сицилии. Весна (апрель-май) и осень (сентябрь-октябрь) предлагают идеальный климат — достаточно теплый для моря и достаточно прохладный для длительных прогулок.

Салерно — это исторический портовый город Кампании, расположенный между Амальфийским побережьем и национальным парком Чиленто, домом первой в Европе средневековой медицинской школы и великолепного романского собора с бронзовыми дверями в византийском стиле. Посетители не должны пропустить набережную Луномаре Триесте на закате и тарелку домашней пасты скьяталетти с морепродуктами в атмосферном старом городе. Умеренный средиземноморский климат делает Салерно очаровательным круглый год, хотя с конца весны до начала осени он предлагает наиболее яркий свет и полное выражение своего прибрежного характера.

Цивитавеккья, древние морские ворота Рима, с тех пор как император Траян заказал его порт в 106 году нашей эры, является естественным прологом к Вечному городу — всего в семидесяти минутах к юго-востоку на экспресс-поезде. Ренессансная крепость порта, частично спроектированная Микеланджело, закрепляет рабочий порт, который приветствовал путешественников на протяжении тысячелетий. За пределами незабываемых памятников Рима, подумайте о том, чтобы провести полдня в термальных банях Цивитавеккьи, использующих минеральные воды, ценимые с древности. Весна и осень предлагают идеальный баланс умеренной погоды и управляемых толп для исследования многослойной истории столицы.

Созданный как утопия Медичи в конце шестнадцатого века, Ливорно изначально задумывался как город без дискриминации — его основополагающие законы Leggi Livornine предоставляли равные права евреям, христианам, мусульманам и купцам всех наций, что сделало его одним из самых космополитичных городов Ренессансной Европы. Сегодня каналы венецианского стиля квартала Венеция Нова отражают красочные палаццо с отчетливо выцветшим гламуром, в то время как рыбные прилавки Mercato Centrale демонстрируют ингредиенты для каччукко — крепкого ливорнского бродетто из пяти морских существ — что делает этот портовый город паломничеством для настоящих гурманов. Поездки в Пизу и Лукку отсюда осуществляются без усилий. Сезон длится с апреля по октябрь.

Спрятанная в глубоком лигуранском порту, который Байрон и Шелли назвали Заливом Поэтов, Ла Специя служит идеальной базой для исследования Чинкве-Терре — пяти прибрежных рыбацких деревень, протянувшихся по древним тропам над бирюзовым морем. Сам город вознаграждает исследование: музей Амендето Лиа хранит одну из лучших частных коллекций средневекового и ренессансного искусства в Италии, а военно-морской музей отражает долгую морскую историю Ла Специи. Экскурсия на лодке к Порто-Венере и острову Пальмария или пешая прогулка между Вернацой и Корнильей составляют идеальный день из порта. Лучше всего посещать с апреля по июнь и с сентября по октябрь, избегая летней жары и толп.

Монако, Монако — это уникальный портовый город, где глубокое культурное наследие встречается с аутентичной местной атмосферой, представленный в маршрутах круизов Regent Seven Seas. Обязательные к посещению мероприятия включают прогулку по историческому центру, чтобы ощутить многослойное архитектурное наследие, и поиск региональных кулинарных традиций в местных заведениях вдали от портовой зоны. Оптимальное время для посещения — с мая по сентябрь, когда мягкие температуры и длинные дни способствуют неспешному исследованию.

Основанный греческими моряками в 600 году до нашей эры, Марсель — самый старый и живой город Франции, средиземноморский порт, где улов все еще продается с палуб рыболовных лодок на Вьё-Порте каждое утро под золотой Мадонной Нотр-Дам де ла Гард, сверкающей на своей базилике над городом. Буйабес, подаваемый в припортовых заведениях, таких как Chez Fonfon, — это не просто блюдо, а ритуал, его бульон, окрашенный шафраном, связывает Марсель с его греческими корнями. Исследуйте драматический национальный парк Каланки, прибрежный лабиринт бирюзовых бухт к югу от города. Весна и осень — лучшие сезоны.

Сет — рыбацкий порт с каналами на побережье Лангедока во Франции, построенный вокруг устья Канала дю Миди и увенчанный панорамными высотами Мон-Сен-Клер. Посетителям не следует упускать возможность попробовать знаменитую *tielle sétoise* с устрицами из Бузигов на крытом рынке и совершить созерцательную прогулку по Киметьер Марен над Средиземным морем. Поздняя весна и ранняя осень предлагают наилучшие условия, а сентябрь приносит теплые моря, золотистый свет и энергичные турниры по рыцарским боям на канале, которые определяют характер Сета более трехсот лет.

Паламос — это аутентичный каталонский рыбацкий порт на Коста-Брава, известный своими легендарными глубоководными креветками Гамба де Паламос и ярким рабочим портом, где ежедневные рыбные аукционы продолжают многовековые морские традиции. Обязательно стоит посетить Рыбный музей, прогуляться по побережью на Ками де Ронда и насладиться свежей каталонской кухней. С мая по октябрь предлагаются идеальные средиземноморские условия.

Барселона — город, где сталкиваются римская история, готическое великолепие и безумный модернизм Гауди в средиземноморской столице с потрясающей энергией и красотой. Саграда Фамилия — все еще строящаяся после 140 лет — продолжает свой дерзкий подъем к завершению, в то время как римские основы Готического квартала и необыкновенная концентрация шедевров модернизма на Пассеиг де Грасиа вознаграждают дни исследований. Для полного сенсорного опыта потеряйте полдня в крытом лабиринте рынка Ла Бокерия, прежде чем спуститься к набережной для дегустации каталонских морепродуктов в их лучшем исполнении. С мая по июнь и с сентября по октябрь погода наиболее приятная; город напрямую соединен с Парижем ночным поездом.
День 1

Триест, исторический портовый город в Италии, знаменит своим богатым культурным наследием и потрясающей архитектурой. Обязательные впечатления включают дегустацию местных деликатесов, таких как чевопи и захерторте, и исследование яркого рынка Mercato Coperto. Лучшее время для посещения — весна и ранняя осень, когда погода приятная, а город полон активности.
День 2

Задар, исторический портовый город на далматинском побережье Хорватии, представляет собой увлекательное сочетание древней архитектуры и яркой культуры. Обязательные мероприятия включают посещение церкви Святого Доната и наслаждение завораживающей музыкой Морского органа. Лучший сезон для посещения — теплые летние месяцы, когда город оживает фестивалями и активными мероприятиями на свежем воздухе.
День 3

Дубровник, потрясающий портовый город Хорватии, представляет собой сочетание богатой истории, драматической архитектуры и яркой культуры, что делает его обязательным для посещения. Не пропустите прогулку по городским стенам для захватывающих видов и насладитесь местными блюдами, такими как "пека" и "черный ризотто". Лучшее время для посещения — в конце весны или начале осени, когда погода приятная, а толпы меньше.
День 4

Порт Котор, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, славится своей потрясающей природной красотой и богатым историческим наследием. Обязательный опыт включает прогулку по мощеным улочкам Старого города, где ждут кулинарные удовольствия, такие как "качакамак" и свежие морепродукты. Лучшее время для посещения — весна или ранняя осень, когда погода приятная, а толпы меньше.
День 5

Аргостоли — столица Кефалонии, крупнейшего Ионического острова, известного своими драматическими геологическими чудесами, нетронутыми пляжами и литературной славой «Мандолины капитана Корелли». Обязательные мероприятия включают посещение подземного озера Мелисани, восхищение скалами пляжа Миртос и дегустацию вина Робола с свежеприготовленной рыбой. С мая по октябрь предлагает теплую погоду и спокойное море, причем июнь и сентябрь обеспечивают лучший баланс условий.
День 6

Монемвасия, укрепленный портовый город на Пелопоннесе, славится своей средневековой архитектурой и богатой историей, восходящей к 6 веку. Обязательные мероприятия включают в себя наслаждение местными блюдами, такими как **мпакалиаро**, и исследование близлежащих достопримечательностей, таких как Нидри и Симии. Лучшее время для посещения — весна или ранняя осень, когда погода мягкая, а толпы управляемы.
День 7

Миконос — это Эгейское море в своем самом соблазнительном виде — лабиринт белоснежных улочек, обвивающихся бугенвилией, созданных для дезориентации пиратов (и иногда посетителей), ведущих к Кастро, средневековому кварталу на холме с видом на Малую Вену, где дома с балконами висят прямо над морем. Знаменитые ветряные мельницы острова, расположенные на склоне над старым портом, лучше всего фотографировать в золотой час, когда пеликаны патрулируют набережную внизу. Посетите священный археологический остров Делос — 30-минутная поездка на лодке — для одного из самых значительных древних мест в греческом мире. Май, июнь и сентябрь предлагают идеальный баланс тепла, света и приемлемых толп.
День 8

Пирей, порт, который стал отправной точкой морского превосходства Афинской демократии в битве при Саламине, остается морским сердцем Греции — и самым удобным входом как к Акрополю, так и к цепочкам Эгейских островов. Ужин на гриле с дорадой в таверне у гавани Микролимано, посещение необыкновенной бронзовой статуи Пирейского Аполлона и отправление на Хидру или Санторини во второй половине дня. С конца апреля по июнь и сентябрь Эгейское море на своем самом золотом и малолюдном.
День 9

Милос, очаровательный вулканический остров в Эгейском море, славится своими потрясающими пейзажами, богатой историей и восхитительной местной кухней. Обязательные мероприятия включают наслаждение традиционными блюдами, такими как «питаркия», и исследование близлежащих руин Делоса. Лучшее время для посещения — с конца весны до начала осени, когда погода теплая, а остров полон яркой местной культуры.
День 10

Катаколон — неприметный порт, который скрывает необыкновенную тайну: всего в четырнадцати километрах от побережья находится древняя Олимпия, родина Олимпийских игр и одно из самых священных мест в древнем мире. Археологический музей Олимпии, в котором хранятся потрясающие скульптуры из Храма Зевса, входит в число лучших музеев Греции, а прогулка по оригинальному стадиону по-прежнему вызывает удивление даже у самых опытных путешественников. Само село очаровывает белеными тавернами и расслабленным темпом жизни, который кажется подлинно греческим. Лучшее время для посещения Катаколона — с апреля по октябрь; поздняя весна и ранняя осень предлагают идеальные температуры для экскурсии в Олимпию.
День 11

Катанья — это драматический второй город Сицилии, построенный из черного вулканического камня Этны и насыщенный греческим, римским и барочным наследием, восходящим к 729 году до нашей эры. Посетителям не следует пропускать шумный рыбный рынок Пескерия и дегустацию аутентичной пасты алла Норма, после чего следует отправиться на вершину Этны для видов, простирающихся до Эолийских островов. Лучшие месяцы для посещения — с апреля по июнь и с сентября по октябрь, когда мягкие температуры и меньшие толпы позволяют наслаждаться барочными улицами города и его выдающейся кухней в спокойном, неторопливом темпе.
День 12

Валлетта, самая маленькая столица Европы, — это крепостной город исключительной величественности, возведенный из голого известняка всего за пятнадцать лет после того, как рыцари Святого Иоанна отразили великое осадное нападение Османской империи в 1565 году — ее строгая ренессансная сетка залитых солнцем улиц скрывает плотность барочных дворцов, позолоченных ораторий и подземных укрытий Второй мировой войны, не имеющую аналогов в Средиземноморье. Великий порт, обрамленный золотыми бастионами, погружающимися в удивительно синюю воду, предлагает одно из самых драматически фотогеничных прибытий в мире для прибывающих судов. Весна и осень обеспечивают самые комфортные температуры для исследования этого жемчужины, внесенной в список ЮНЕСКО.
День 13

Палермо — это самое интригующее пересечение цивилизаций Средиземноморья: арабские арки встречаются с византийскими золотыми мозаиками под норманнскими королевскими капеллами в необыкновенной Палатинской капелле, памятнике мультикультурного блеска XII века, который является величайшим произведением искусства Сицилии. Уличные рынки Балларо и Капо, одни из самых атмосферных на юге Италии, проносятся через древний город в сенсорном натиске меч-рыбы, кроваво-оранжевых апельсинов, жасмина и уличной еды, импровизированной на протяжении веков. Не покидайте город, не попробовав аранчини и сфинционе, великолепно толстую уличную пиццу Сицилии. Весна (апрель-май) и осень (сентябрь-октябрь) предлагают идеальный климат — достаточно теплый для моря и достаточно прохладный для длительных прогулок.
День 14

Салерно — это исторический портовый город Кампании, расположенный между Амальфийским побережьем и национальным парком Чиленто, домом первой в Европе средневековой медицинской школы и великолепного романского собора с бронзовыми дверями в византийском стиле. Посетители не должны пропустить набережную Луномаре Триесте на закате и тарелку домашней пасты скьяталетти с морепродуктами в атмосферном старом городе. Умеренный средиземноморский климат делает Салерно очаровательным круглый год, хотя с конца весны до начала осени он предлагает наиболее яркий свет и полное выражение своего прибрежного характера.
День 15

Цивитавеккья, древние морские ворота Рима, с тех пор как император Траян заказал его порт в 106 году нашей эры, является естественным прологом к Вечному городу — всего в семидесяти минутах к юго-востоку на экспресс-поезде. Ренессансная крепость порта, частично спроектированная Микеланджело, закрепляет рабочий порт, который приветствовал путешественников на протяжении тысячелетий. За пределами незабываемых памятников Рима, подумайте о том, чтобы провести полдня в термальных банях Цивитавеккьи, использующих минеральные воды, ценимые с древности. Весна и осень предлагают идеальный баланс умеренной погоды и управляемых толп для исследования многослойной истории столицы.
День 16

Созданный как утопия Медичи в конце шестнадцатого века, Ливорно изначально задумывался как город без дискриминации — его основополагающие законы Leggi Livornine предоставляли равные права евреям, христианам, мусульманам и купцам всех наций, что сделало его одним из самых космополитичных городов Ренессансной Европы. Сегодня каналы венецианского стиля квартала Венеция Нова отражают красочные палаццо с отчетливо выцветшим гламуром, в то время как рыбные прилавки Mercato Centrale демонстрируют ингредиенты для каччукко — крепкого ливорнского бродетто из пяти морских существ — что делает этот портовый город паломничеством для настоящих гурманов. Поездки в Пизу и Лукку отсюда осуществляются без усилий. Сезон длится с апреля по октябрь.
День 17

Спрятанная в глубоком лигуранском порту, который Байрон и Шелли назвали Заливом Поэтов, Ла Специя служит идеальной базой для исследования Чинкве-Терре — пяти прибрежных рыбацких деревень, протянувшихся по древним тропам над бирюзовым морем. Сам город вознаграждает исследование: музей Амендето Лиа хранит одну из лучших частных коллекций средневекового и ренессансного искусства в Италии, а военно-морской музей отражает долгую морскую историю Ла Специи. Экскурсия на лодке к Порто-Венере и острову Пальмария или пешая прогулка между Вернацой и Корнильей составляют идеальный день из порта. Лучше всего посещать с апреля по июнь и с сентября по октябрь, избегая летней жары и толп.
День 18

Монако, Монако — это уникальный портовый город, где глубокое культурное наследие встречается с аутентичной местной атмосферой, представленный в маршрутах круизов Regent Seven Seas. Обязательные к посещению мероприятия включают прогулку по историческому центру, чтобы ощутить многослойное архитектурное наследие, и поиск региональных кулинарных традиций в местных заведениях вдали от портовой зоны. Оптимальное время для посещения — с мая по сентябрь, когда мягкие температуры и длинные дни способствуют неспешному исследованию.
День 19

Основанный греческими моряками в 600 году до нашей эры, Марсель — самый старый и живой город Франции, средиземноморский порт, где улов все еще продается с палуб рыболовных лодок на Вьё-Порте каждое утро под золотой Мадонной Нотр-Дам де ла Гард, сверкающей на своей базилике над городом. Буйабес, подаваемый в припортовых заведениях, таких как Chez Fonfon, — это не просто блюдо, а ритуал, его бульон, окрашенный шафраном, связывает Марсель с его греческими корнями. Исследуйте драматический национальный парк Каланки, прибрежный лабиринт бирюзовых бухт к югу от города. Весна и осень — лучшие сезоны.
День 20

Сет — рыбацкий порт с каналами на побережье Лангедока во Франции, построенный вокруг устья Канала дю Миди и увенчанный панорамными высотами Мон-Сен-Клер. Посетителям не следует упускать возможность попробовать знаменитую *tielle sétoise* с устрицами из Бузигов на крытом рынке и совершить созерцательную прогулку по Киметьер Марен над Средиземным морем. Поздняя весна и ранняя осень предлагают наилучшие условия, а сентябрь приносит теплые моря, золотистый свет и энергичные турниры по рыцарским боям на канале, которые определяют характер Сета более трехсот лет.
День 21

Паламос — это аутентичный каталонский рыбацкий порт на Коста-Брава, известный своими легендарными глубоководными креветками Гамба де Паламос и ярким рабочим портом, где ежедневные рыбные аукционы продолжают многовековые морские традиции. Обязательно стоит посетить Рыбный музей, прогуляться по побережью на Ками де Ронда и насладиться свежей каталонской кухней. С мая по октябрь предлагаются идеальные средиземноморские условия.
День 22

Барселона — город, где сталкиваются римская история, готическое великолепие и безумный модернизм Гауди в средиземноморской столице с потрясающей энергией и красотой. Саграда Фамилия — все еще строящаяся после 140 лет — продолжает свой дерзкий подъем к завершению, в то время как римские основы Готического квартала и необыкновенная концентрация шедевров модернизма на Пассеиг де Грасиа вознаграждают дни исследований. Для полного сенсорного опыта потеряйте полдня в крытом лабиринте рынка Ла Бокерия, прежде чем спуститься к набережной для дегустации каталонских морепродуктов в их лучшем исполнении. С мая по июнь и с сентября по октябрь погода наиболее приятная; город напрямую соединен с Парижем ночным поездом.



Oceania Suite



Owners Suite



Penthouse Suite
В дополнение к удобствам каюты:



Vista Suite



Concierge Level Solo Veranda
Уровень Concierge Solo Veranda



Concierge Level Veranda
В дополнение к удобствам каюты:



French Veranda
Tranquility Bed, эксклюзивная особенность Oceania Cruises, с постельным бельем плотностью 1000 нитей.
Бесплатные безалкогольные напитки, пополняемые ежедневно в вашем мини-баре.
Бесплатная вода Vero: негазированная и газированная.
Частная веранда из тика.
Аксессуары от Bulgari.
Меню обслуживания номеров доступно 24 часа в сутки.
Уборка номера дважды в день.
Просторный душ в тропическом стиле.
Бельгийские шоколадные конфеты с услугой подготовки ко сну.
Интерактивная телевизионная система с фильмами по запросу, прогнозом погоды и многим другим.
Беспроводной доступ в Интернет и сотовая связь.
Письменный стол и канцелярские принадлежности.
Мягкие хлопковые полотенца.
Толстые хлопковые халаты и тапочки.
Портативный фен.
Сейф.
Курение в люксах, каютах и на верандах строго запрещено.



Veranda Stateroom
Tranquility Bed, эксклюзивная особенность Oceania Cruises, с постельным бельем плотностью 1000 нитей.
Бесплатные безалкогольные напитки, пополняемые ежедневно в вашем мини-баре.
Бесплатная вода Vero: негазированная и газированная.
Частная веранда из тика.
Аксессуары от Bulgari.
Меню обслуживания номеров доступно 24 часа в сутки.
Уборка номера дважды в день.
Просторный душ в тропическом стиле.
Бельгийские шоколадные конфеты с услугой подготовки ко сну.
Интерактивная телевизионная система с фильмами по запросу, прогнозом погоды и многим другим.
Беспроводной доступ в Интернет и сотовая связь.
Письменный стол и канцелярские принадлежности.
Мягкие хлопковые полотенца.
Толстые хлопковые халаты и тапочки.
Портативный фен.
Сейф.
Курение в люксах, каютах и на верандах строго запрещено.
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
(+886) 02-2721-7300Связаться с консультантом