
Дата
2027-10-23
Продолжительность
9 ночей
Порт отправления
Валлетта
Мальта
Порт прибытия
Малага
Испания
Категория
Люкс
Тема
—








Ponant
Explorer
2017
—
9,976 GT
184
92
118
430 m
18 m
13 knots
Нет

Валлетта, самая маленькая столица Европы, — это крепостной город исключительной величественности, возведенный из голого известняка всего за пятнадцать лет после того, как рыцари Святого Иоанна отразили великое осадное нападение Османской империи в 1565 году — ее строгая ренессансная сетка залитых солнцем улиц скрывает плотность барочных дворцов, позолоченных ораторий и подземных укрытий Второй мировой войны, не имеющую аналогов в Средиземноморье. Великий порт, обрамленный золотыми бастионами, погружающимися в удивительно синюю воду, предлагает одно из самых драматически фотогеничных прибытий в мире для прибывающих судов. Весна и осень обеспечивают самые комфортные температуры для исследования этого жемчужины, внесенной в список ЮНЕСКО.

Сиркузы (Сиракуза) — один из величайших городов древнего мира, с островным кварталом Ортиджа — барочным шедевром, построенным на руинах греческого храма, и археологическим парком с театром V века до нашей эры, который до сих пор принимает летние представления. Обязательно стоит посетить кафедральный собор Ортиджи с его встроенными греческими колоннами, утренний рынок и попробовать пасту с морским ежом. С апреля по июнь и с сентября по ноябрь здесь идеальные температуры.

Порто-Эмпедокле — это ворота Сицилии в Долину храмов — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, состоящий из семи дорических шедевров, включая исключительно хорошо сохранившийся храм Конкордии, соперничающий с любыми образцами в Греции. Обязательные мероприятия включают утренние визиты в Долину храмов, исследование страны Монтальбано Камилери и завтрак с гранитой и бриошью. Посетите с марта по июнь или с сентября по ноябрь для комфортных температур; вечерние визиты предлагают освещенные виды храмов на фоне средиземноморского неба.

Тунис в Тунисе — это уникальное круизное направление, которое вознаграждает любопытных путешественников подлинными культурными встречами и природной красотой. Не пропустите местные рынки и окружающие пейзажи, которые расширяют опыт за пределами самого порта. Наиболее благоприятные условия для посещения наблюдаются с октября по апрель, когда более прохладные температуры и низкая влажность создают идеальные условия. Круизные линии, включая Emerald Yacht Cruises, включают этот порт в свои самые привлекательные маршруты. Независимо от того, есть ли у вас несколько часов или целый день, порт вознаграждает исследование на любом темпе и в любом направлении.

Аннаба, Алжир, — это привлекательный средиземноморский порт в Алжире, где пересекаются века истории, яркая местная кухня и светящиеся прибрежные пейзажи. Посетители должны исследовать исторические кварталы пешком и отдаться местной культуре питания, где свежие морепродукты и региональные вина представляют собой мастер-класс по средиземноморскому образу жизни. Лучше всего посещать с октября по апрель, когда более прохладные температуры и низкая влажность создают идеальные условия. Круизные линии, включая Ponant, включают этот порт в свои самые привлекательные маршруты. Независимо от того, есть ли у вас несколько часов или целый день, порт вознаграждает исследование в каждом темпе и в каждом направлении.

Алжир — самая сложная и наименее исследованная столица Средиземноморья, где касба, занесённая в список ЮНЕСКО, каскадирует над французскими колониальными бульварами и одним из величайших ботанических садов мира. Посетите с октября по апрель на Ponant или Viking для прогулок по лабиринтным мединам, неомавританской архитектуры и кулинарной традиции, сочетающей берберские, арабские и французские влияния в городе, который требует искреннего взаимодействия.

Картена, Испания, — это исторический портовый город на Средиземном море, основанный карфагенянами в 227 году до н. э., где великолепно сохранившийся Римский театр и архитектура модернизма раскрывают слои цивилизации вдоль укрытого естественного порта. Посетителям не следует упускать возможность попробовать рис с кальдеро в ресторане у моря и утреннюю прогулку по археологическому кварталу от Римского форума до Пунической стены. Умеренный климат Мурсии делает осень и позднюю весну идеальными, когда температуры приглашают на неспешные прогулки без интенсивности летней жары.

Мелилья — это испанский автономный город на североафриканском побережье, дом для второй по величине коллекции архитектуры ар-нуво в Испании и уникального мультикультурного смешения испанских, амазигских, сефардских и синдских общин. Обязательные к посещению мероприятия включают исследование модернистских фасадов, разработанных учеником Гауди Энрике Ньето, прогулку по крепости XV века и дегустацию кухни фьюжн на центральном рынке. С апреля по октябрь здесь самая теплая средиземноморская погода для этого необычного культурного перекрестка.

Мотриль, очаровательный порт на Коста Тропикаль, сияет своей богатой историей и уникальным смешением культур, что делает его идеальной остановкой для путешественников, ищущих как отдых, так и местный шарм. Обязательные к посещению мероприятия включают дегустацию *тортильи дель Сакромонте* и посещение Муниципального рынка Абастос. Лучшее время для визита — весна или осень, когда мягкий климат и местные праздники создают волшебную атмосферу.

Малага сжимает три тысячи лет средиземноморской цивилизации в один из самых привлекательных портовых городов Андалусии, где мавританская крепость Алькасаба наблюдает за современным набережной с элегантными променадом и солнечными кафе. Не покидайте город, не посетив Музей Пикассо — художник родился здесь в 1881 году — и не поднявшись на руины замка Гибралфаро для панорамного вида на горы Риф в Марокко в ясные дни. Анчоусы Малагета, жареные в оливковом масле, и сладкое десертное вино с добавлением Педро Хименеса — это определяющие удовольствия города. Периоды с апреля по май и октябрь предлагают идеальное средиземноморское тепло.
День 1

Валлетта, самая маленькая столица Европы, — это крепостной город исключительной величественности, возведенный из голого известняка всего за пятнадцать лет после того, как рыцари Святого Иоанна отразили великое осадное нападение Османской империи в 1565 году — ее строгая ренессансная сетка залитых солнцем улиц скрывает плотность барочных дворцов, позолоченных ораторий и подземных укрытий Второй мировой войны, не имеющую аналогов в Средиземноморье. Великий порт, обрамленный золотыми бастионами, погружающимися в удивительно синюю воду, предлагает одно из самых драматически фотогеничных прибытий в мире для прибывающих судов. Весна и осень обеспечивают самые комфортные температуры для исследования этого жемчужины, внесенной в список ЮНЕСКО.
День 2

Сиркузы (Сиракуза) — один из величайших городов древнего мира, с островным кварталом Ортиджа — барочным шедевром, построенным на руинах греческого храма, и археологическим парком с театром V века до нашей эры, который до сих пор принимает летние представления. Обязательно стоит посетить кафедральный собор Ортиджи с его встроенными греческими колоннами, утренний рынок и попробовать пасту с морским ежом. С апреля по июнь и с сентября по ноябрь здесь идеальные температуры.
День 3

Порто-Эмпедокле — это ворота Сицилии в Долину храмов — объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, состоящий из семи дорических шедевров, включая исключительно хорошо сохранившийся храм Конкордии, соперничающий с любыми образцами в Греции. Обязательные мероприятия включают утренние визиты в Долину храмов, исследование страны Монтальбано Камилери и завтрак с гранитой и бриошью. Посетите с марта по июнь или с сентября по ноябрь для комфортных температур; вечерние визиты предлагают освещенные виды храмов на фоне средиземноморского неба.
День 4

Тунис в Тунисе — это уникальное круизное направление, которое вознаграждает любопытных путешественников подлинными культурными встречами и природной красотой. Не пропустите местные рынки и окружающие пейзажи, которые расширяют опыт за пределами самого порта. Наиболее благоприятные условия для посещения наблюдаются с октября по апрель, когда более прохладные температуры и низкая влажность создают идеальные условия. Круизные линии, включая Emerald Yacht Cruises, включают этот порт в свои самые привлекательные маршруты. Независимо от того, есть ли у вас несколько часов или целый день, порт вознаграждает исследование на любом темпе и в любом направлении.
День 5

Аннаба, Алжир, — это привлекательный средиземноморский порт в Алжире, где пересекаются века истории, яркая местная кухня и светящиеся прибрежные пейзажи. Посетители должны исследовать исторические кварталы пешком и отдаться местной культуре питания, где свежие морепродукты и региональные вина представляют собой мастер-класс по средиземноморскому образу жизни. Лучше всего посещать с октября по апрель, когда более прохладные температуры и низкая влажность создают идеальные условия. Круизные линии, включая Ponant, включают этот порт в свои самые привлекательные маршруты. Независимо от того, есть ли у вас несколько часов или целый день, порт вознаграждает исследование в каждом темпе и в каждом направлении.
День 6

Алжир — самая сложная и наименее исследованная столица Средиземноморья, где касба, занесённая в список ЮНЕСКО, каскадирует над французскими колониальными бульварами и одним из величайших ботанических садов мира. Посетите с октября по апрель на Ponant или Viking для прогулок по лабиринтным мединам, неомавританской архитектуры и кулинарной традиции, сочетающей берберские, арабские и французские влияния в городе, который требует искреннего взаимодействия.
День 7

Картена, Испания, — это исторический портовый город на Средиземном море, основанный карфагенянами в 227 году до н. э., где великолепно сохранившийся Римский театр и архитектура модернизма раскрывают слои цивилизации вдоль укрытого естественного порта. Посетителям не следует упускать возможность попробовать рис с кальдеро в ресторане у моря и утреннюю прогулку по археологическому кварталу от Римского форума до Пунической стены. Умеренный климат Мурсии делает осень и позднюю весну идеальными, когда температуры приглашают на неспешные прогулки без интенсивности летней жары.
День 8

Мелилья — это испанский автономный город на североафриканском побережье, дом для второй по величине коллекции архитектуры ар-нуво в Испании и уникального мультикультурного смешения испанских, амазигских, сефардских и синдских общин. Обязательные к посещению мероприятия включают исследование модернистских фасадов, разработанных учеником Гауди Энрике Ньето, прогулку по крепости XV века и дегустацию кухни фьюжн на центральном рынке. С апреля по октябрь здесь самая теплая средиземноморская погода для этого необычного культурного перекрестка.
День 9

Мотриль, очаровательный порт на Коста Тропикаль, сияет своей богатой историей и уникальным смешением культур, что делает его идеальной остановкой для путешественников, ищущих как отдых, так и местный шарм. Обязательные к посещению мероприятия включают дегустацию *тортильи дель Сакромонте* и посещение Муниципального рынка Абастос. Лучшее время для визита — весна или осень, когда мягкий климат и местные праздники создают волшебную атмосферу.
День 10

Малага сжимает три тысячи лет средиземноморской цивилизации в один из самых привлекательных портовых городов Андалусии, где мавританская крепость Алькасаба наблюдает за современным набережной с элегантными променадом и солнечными кафе. Не покидайте город, не посетив Музей Пикассо — художник родился здесь в 1881 году — и не поднявшись на руины замка Гибралфаро для панорамного вида на горы Риф в Марокко в ясные дни. Анчоусы Малагета, жареные в оливковом масле, и сладкое десертное вино с добавлением Педро Хименеса — это определяющие удовольствия города. Периоды с апреля по май и октябрь предлагают идеальное средиземноморское тепло.



Deluxe Suite Deck 3
В дополнение к общим услугам, предоставляемым всем нашим люксам и каютам:
Одно кровать king-size (180 x 200 см) или две односпальные кровати (90 x 200 см)
Кресло и диван (90 x 190 см)
Ванная комната с душем
Частный балкон площадью 6 м² с двумя креслами
Стеклянная панорамная раздвижная дверь и панорамное окно



Deluxe Suite Deck 4
В дополнение к общим услугам, предоставляемым во всех наших люксах и каютах:
Одно кровать king-size (180 x 200 см) или две односпальные кровати (90 x 200 см)
Кресло и диван (90 x 190 см)
Ванная комната с душем
Частный балкон площадью 6 м² с двумя креслами
Панорамное раздвижное окно



Deluxe Suite Deck 5
В дополнение к общим услугам, предоставляемым во всех наших люксах и каютах:



Deluxe Suite Deck 6
Шампанское и корзина с фруктами по прибытии. Одно кровать king-size (180 x 200 см) или две односпальные кровати (90 x 200 см). Кресло и диван (90 x 190 см). Ванная комната с душем. Частный балкон площадью 6 м² с двумя креслами. Панорамное раздвижное окно.



Grand Deluxe Suite Deck 6
В дополнение к общим услугам, предоставляемым всем нашим люксам и каютам:



Owner's Suite
В дополнение к общим услугам, предоставляемым всем нашим люксам и каютам:



Prestige Suite Deck 5
В дополнение к общим услугам, предоставляемым во всех наших люксах и каютах:



Prestige Suite Deck 6
В дополнение к общим услугам, предоставляемым всем нашим люксам и каютам:



Privilege Suite Deck 5
В дополнение к общим услугам, предоставляемым во всех наших люксах и каютах:



Privilege Suite Deck 6
В дополнение к общим услугам, предоставляемым всем нашим люксам и каютам:



Deluxe Stateroom
В дополнение к общим услугам, предоставляемым во всех наших люксах и каютах:
Одно кровать king-size (180 x 200 см) или две односпальные кровати (90 x 200 см)
Санузел с душем
Частный балкон площадью 4 м² с двумя креслами
Стеклянные панорамные раздвижные двери и прямоугольное окно


Prestige stateroom Deck 4
В дополнение к общим услугам, предоставляемым во всех наших люксах и каютах:


Prestige stateroom Deck 5
В дополнение к общим услугам, предоставляемым во всех наших люксах и каютах:


Prestige Stateroom Deck 6
Одно королевское-size кровать (180 x 200 см) или две односпальные кровати (90 x 200 см)
Один шезлонг
Ванная комната с душем
Частный балкон площадью 4 м² с двумя креслами
Панорамное раздвижное окно
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
(+886) 02-2721-7300Связаться с консультантом