
Дата
2027-04-16
Продолжительность
8 ночей
Порт отправления
Амстердам
Нидерланды
Порт прибытия
Брюссель (Bruxelles)
Бельгия
Категория
Классический
Тема
—

Tauck
Jewel
2011
2018
—
98
47
36
110 m
11.4 m
12 knots
Нет

Канальная кольцевая система Амстердама, внесенная в список ЮНЕСКО, — это концентрическая сеть семнадцатого века с торговыми домами и арочными каменными мостами, которая остается одним из самых идеально сохранившихся городских пейзажей Золотого века Западного мира, лучше всего исследуемая на велосипеде или на каноэ в темпе, позволяющем медленно раскрывать гений города. Коллекция шедевров Рембрандта и Вермеера в Рейксмузее обязательна к посещению, в то время как Дом Анны Франк предлагает одну из самых глубоко трогающих исторических встреч в Европе. Весна приносит знаменитый сезон тюльпанов; лето наполняет террасы района Йордан. Аэропорт Схипхол делает Амстердам безупречным входом на весь европейский континент.

Брюгге — это наиболее идеально сохранившийся средневековый город Европы, где дома гильдий XIII века, шедевры фламандских примитивистов и шоколад мирового класса создают незабываемый фламандский опыт. Обязательные мероприятия включают в себя экскурсию на каноэ, дегустацию ремесленного шоколада в The Chocolate Line и посещение картин ван Эйка в Гронингенском музее. Идеальное время для посещения — с апреля по октябрь, с меньшим количеством туристов в мае и сентябре.

Роттердам, крупнейший порт Европы, — это город, который восстановился из военных разрушений и стал одной из самых захватывающих архитектурных лабораторий континента — с небоскребами в форме Кубов, тонкими как карандаш зданиями Вестеркаде и захватывающим рынком Марктхал, нависающим над крытым продовольственным рынком необычайного изобилия. Коллекция Бойманса ван Бенингена входит в число лучших в Европе, в то время как арт-район Витте де Вит пульсирует галереями и дизайнерскими студиями. Однодневная поездка к девятнадцати знаковым ветряным мельницам Киндердейка, объекту Всемирного наследия ЮНЕСКО, поднимающимся из полдеров к югу от города. Весна и начало лета предлагают лучшие условия.

Киндердайк — это голландская икона, внесенная в список ЮНЕСКО, где девятнадцать ветряных мельниц восемнадцатого века выстраиваются вдоль полдеров в самом фотогеничном выражении инженерии управления водами в мире. Посетите с мая по октябрь через Tauck или Avalon Waterways для демонстраций работы ветряных мельниц, изучения интерьеров семейных помещений мельников и философского опыта наблюдения за восемью веками голландской изобретательности в вечной борьбе с водой.

Порт Гента, исторический торговый центр с средневековой архитектурой, является яркими воротами в бельгийскую культуру. Не упустите возможность насладиться местными блюдами, такими как "стоверий" и "ватерзой", или прогуляться по живописным каналам. Лучшее время для посещения — летние месяцы, особенно во время яркого фестиваля ‘Gentse Feesten’.

Антверпен был одним из великих торговых столиц Европы с XV века, когда он управлял первой в мире товарной биржей, а Питер Пауль Рубенс сделал его художественной столицей барочной эпохи — наследие, сохранившееся в великолепной студии Рубенса и величественном Соборе нашей Госпожи, в нефе которого находятся четыре величайших алтарных картины мастера. Сегодня город ведет мировую моду от знаменитой школы дизайна Antwerp Six и остается алмазной столицей мира, где 84% необработанных алмазов торгуются через его исторический район. Посетите весной или осенью; Брюссель и Брюгге находятся менее чем в часе езды на поезде.

Брюссель, космополитическая столица Бельгии, очаровывает своей внесенной в список ЮНЕСКО Гранд-Плас, выдающейся архитектурой в стиле ар-нуво и кулинарной традицией, которая может соперничать с любой европейской столицей — от креветочных крокетов до ремесленных пралин на Саблоне. Посетители не должны пропустить исследование Королевских музеев изящных искусств и однодневные поездки в средневековый Брюгге или богатый искусством Гент. Город в своем наилучшем виде с апреля по октябрь, когда террасы кафе выходят на солнечные площади, а умеренный климат приглашает на долгие послеобеденные прогулки между шоколадными ателье и брассери.
День 1

Канальная кольцевая система Амстердама, внесенная в список ЮНЕСКО, — это концентрическая сеть семнадцатого века с торговыми домами и арочными каменными мостами, которая остается одним из самых идеально сохранившихся городских пейзажей Золотого века Западного мира, лучше всего исследуемая на велосипеде или на каноэ в темпе, позволяющем медленно раскрывать гений города. Коллекция шедевров Рембрандта и Вермеера в Рейксмузее обязательна к посещению, в то время как Дом Анны Франк предлагает одну из самых глубоко трогающих исторических встреч в Европе. Весна приносит знаменитый сезон тюльпанов; лето наполняет террасы района Йордан. Аэропорт Схипхол делает Амстердам безупречным входом на весь европейский континент.
День 3

Брюгге — это наиболее идеально сохранившийся средневековый город Европы, где дома гильдий XIII века, шедевры фламандских примитивистов и шоколад мирового класса создают незабываемый фламандский опыт. Обязательные мероприятия включают в себя экскурсию на каноэ, дегустацию ремесленного шоколада в The Chocolate Line и посещение картин ван Эйка в Гронингенском музее. Идеальное время для посещения — с апреля по октябрь, с меньшим количеством туристов в мае и сентябре.
День 4

Роттердам, крупнейший порт Европы, — это город, который восстановился из военных разрушений и стал одной из самых захватывающих архитектурных лабораторий континента — с небоскребами в форме Кубов, тонкими как карандаш зданиями Вестеркаде и захватывающим рынком Марктхал, нависающим над крытым продовольственным рынком необычайного изобилия. Коллекция Бойманса ван Бенингена входит в число лучших в Европе, в то время как арт-район Витте де Вит пульсирует галереями и дизайнерскими студиями. Однодневная поездка к девятнадцати знаковым ветряным мельницам Киндердейка, объекту Всемирного наследия ЮНЕСКО, поднимающимся из полдеров к югу от города. Весна и начало лета предлагают лучшие условия.
День 5

Киндердайк — это голландская икона, внесенная в список ЮНЕСКО, где девятнадцать ветряных мельниц восемнадцатого века выстраиваются вдоль полдеров в самом фотогеничном выражении инженерии управления водами в мире. Посетите с мая по октябрь через Tauck или Avalon Waterways для демонстраций работы ветряных мельниц, изучения интерьеров семейных помещений мельников и философского опыта наблюдения за восемью веками голландской изобретательности в вечной борьбе с водой.
День 6

Порт Гента, исторический торговый центр с средневековой архитектурой, является яркими воротами в бельгийскую культуру. Не упустите возможность насладиться местными блюдами, такими как "стоверий" и "ватерзой", или прогуляться по живописным каналам. Лучшее время для посещения — летние месяцы, особенно во время яркого фестиваля ‘Gentse Feesten’.
День 7

Антверпен был одним из великих торговых столиц Европы с XV века, когда он управлял первой в мире товарной биржей, а Питер Пауль Рубенс сделал его художественной столицей барочной эпохи — наследие, сохранившееся в великолепной студии Рубенса и величественном Соборе нашей Госпожи, в нефе которого находятся четыре величайших алтарных картины мастера. Сегодня город ведет мировую моду от знаменитой школы дизайна Antwerp Six и остается алмазной столицей мира, где 84% необработанных алмазов торгуются через его исторический район. Посетите весной или осенью; Брюссель и Брюгге находятся менее чем в часе езды на поезде.
День 8

Брюссель, космополитическая столица Бельгии, очаровывает своей внесенной в список ЮНЕСКО Гранд-Плас, выдающейся архитектурой в стиле ар-нуво и кулинарной традицией, которая может соперничать с любой европейской столицей — от креветочных крокетов до ремесленных пралин на Саблоне. Посетители не должны пропустить исследование Королевских музеев изящных искусств и однодневные поездки в средневековый Брюгге или богатый искусством Гент. Город в своем наилучшем виде с апреля по октябрь, когда террасы кафе выходят на солнечные площади, а умеренный климат приглашает на долгие послеобеденные прогулки между шоколадными ателье и брассери.



Category 1 | Emerald Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 156 cm (two beds 200 cm x 78 cm each when separate); 79" x 61" (two beds 79" x 31"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
Two 2' x 3' windows, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 2 | Emerald Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 3 | Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 180 cm (two beds 200 cm x 90 cm each when separate); 79" x 71" (two beds 79" x 35"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 4 | Ruby Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closets with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 5 | Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Bathroom with shower, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 6 | Ruby Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 160 cm (two beds 200 cm x 80 cm each when separate); 79" x 63" (two beds 79" x 31.5"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Two chairs plus a desk, Built-in closet with drawers, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers
Stateroom Amenities:
One floor-to-ceiling French Balcony (98 inches wide x 75 inches high) with one sliding door that opens, Refrigerator stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available



Category 7 | Diamond Deck
2 European twin beds that can slide together; 200 cm x 180 cm (two beds 200 cm x 90 cm each when separate); 79" x 71" (two beds 79" x 35"); 4 pieces of luggage can be stored under beds
Stateroom Furnishings:
Pull-out sleeping sofa 190 cm x 110 cm – 75" x 43", two club chairs & coffee table, a desk and a TV credenza, Walk-in closet and dresser, 400 thread count cotton linens\white duvets and pillows of mako cotton with 90% down filling
Private Bathroom:
Yes, with shower
Bathroom Amenities:
Molton Brown toiletries – a Tauck Exclusive, Terry-cloth bathrobe plus slippers, Large bathroom with separate shower featuring rainfall shower head (note: no bathtub)
Stateroom Amenities:
Two floor-to-ceiling French Balconies, each 98 inches wide x 75 inches high each with one sliding door that opens, Quad cabin made possible by pullout couch (only for children), Coffee maker plus mini-bar stocked with complimentary water and soft drinks replenished daily, 32" LED TV, Breakfast room service, Iron plus ironing board, 220v and 110v outlets in cabin and bathroom, Easy under-bed luggage storage, Telephone, safe and individual climate control, Onboard wi-fi available, a shipboard credit (one per stateroom) is provided to be used onboard for spa services, gift shop purchases, etc
Наши специалисты помогут подобрать идеальную каюту по лучшей цене.
(+886) 02-2721-7300Связаться с консультантом