
Италия
Sorrento
396 voyages
Где известняковые утёсы Соррентийского полуострова обрываются в Тирренское море, город необыкновенной грации уже с VII века до нашей эры, когда древние греки основали его как Суррентум, возвышается над Неаполитанским заливом. Здесь Гомер разместил Сирин — тех мифических певиц, чьи голоса манили моряков к этим берегам, а века спустя римский император Август так ценил это поселение, что обменял больший остров Искья с неаполитанцами лишь для того, чтобы заполучить Капри, видимый прямо через пролив. К эпохе Великого путешествия Сорренто стал обязательным местом паломничества для европейской аристократии: Гёте сочинял стихи в его садах, Ницше находил философскую ясность в его свете, а Энрико Карузо, родившийся в соседнем Неаполе, возвращался сюда из сезона в сезон, чтобы петь под его террасами лимонных рощ.
Подходя с воды, Сорренто раскрывается как город, построенный на драме — картина пастельных дворцов, сбалансированных на туфовом обрыве, который обрывается на шестьдесят метров к марине внизу. Старый квартал, сосредоточенный вокруг площади Тассо, разворачивается в решетке узких улочек, где мастерские ремесленников, специализирующиеся на интарсиях — сложной инкрустированной деревянной работе, которая является визитной карточкой Сорренто с четырнадцатого века — соседствуют с многовековыми керамическими студиями, покрытыми синими и желтыми оттенками кампаниянского побережья. В ранний вечер, когда однодневные туристы покидают город, а фонари рыбаков начинают мерцать на Марина Гранде, город обретает более спокойную элегантность: аромат жасмина смешивается с морским воздухом, церковные колокола отчитывают часы над терракотовыми крышами, а силуэт Везувия на горизонте меняет цвет с серого на фиолетовый, а затем на черный.
Есть в Сорренто — значит понять, почему кампанцы говорят о своей кухне как о акте преданности. Начните с ньокки алла соррентина — воздушные картофельные клецки, щедро политые томатным соусом, с рваными кусочками моцареллы ди буфала и свежим базиликом, запеченные до тех пор, пока сыр не растянется в длинные, тягучие нити. Продолжите с тотани э патате — скромным рыбным рагу из кальмаров и картофеля, медленно тушеным до тех пор, пока они не сольются в нечто трансцендентное. Местные лимоны, эти невероятно ароматные сфузато амальфитано, встречаются повсюду: в бодрящем лимончелло, подаваемом ледяным после ужина, в делизия ал лимоне — облачном бисквите, пропитанном лимонным кремом, который каждая пастицерия утверждает, что готовит лучше всех — и просто нарезанными в салаты, их сладость становится откровением для тех, кто привык к кислым сортам, встречающимся в других местах. Сочетайте все это с бокалом Фалангина с вулканических склонов выше, и трапеза превращается в съедобный ландшафт.
Положение Соррентийского полуострова делает его необыкновенными воротами в одни из самых легендарных пейзажей Средиземноморья. Амальфийское побережье разворачивается на юг в череде захватывающих серпантинов, соединяющих Позитано, Равелло и саму Амальфи, в то время как Помпеи и Геркуланум находятся всего в короткой поездке на поезде на север, их раскопанные улицы все еще носят следы римских колесниц. Для тех, кто планирует более широкий маршрут, тосканский остров Портоферрайо — место, где Наполеон провел свое краткое изгнание среди удивительно утонченных обстановок — предлагает захватывающий контраст в масштабе и духе. Дальше на юг, Кальяри венчает южный край Сардинии своим кварталом Кастелло и лагунами, усеянными фламинго, напоминая о том, что разнообразие Средиземноморья простирается далеко за пределы материка.
Компактная Марина Пиккола в Сорренто приветствует впечатляющий список бутик- и люксовых круизных линий, каждая из которых привлечена интимным масштабом порта и его близостью к величайшим культурным сокровищам южной Италии. Гости, отправляющиеся в плавание с Explora Journeys или Oceania Cruises, найдут в Сорренто утончённый контрапункт к более крупным портам Неаполя и Чивитавеккии, в то время как более длительные стоянки Azamara позволяют неспешно исследовать Амальфийское побережье или совершить частный визит на лимончелло дистиллярию. Романтика под парусами Star Clippers и Windstar Cruises идеально подходит для этих вод — есть что-то неоспоримо поэтичное в том, чтобы приближаться к побережью Сирен под парусом. APT Cruising и Emerald Yacht Cruises завершают предложения, их меньшие суда легко входят в залив с той лёгкостью, которую более крупные корабли просто не могут достичь. С апреля по октябрь, когда средиземноморский свет превращает скалы в золото, а море в сапфир, Сорренто служит убедительным доказательством того, что некоторые направления не просто оправдывают ожидания — они делают их недостаточными.


