
Arctic Saga: Exploring Spitsbergen via the Faroes and Jan Mayen
Дата
2026-05-02
Тривалість
14 ночей
Порт відправлення
Абердин
Сполучене Королівство
Порт прибуття
Гельсінкі
Фінляндія
Категорія
Експедиція
Тема
—

Quark Expeditions
Ice Class 1A, PC6
2020
—
—
138
72
105
104.4 m
5.3 m
16 knots
Ні

Абердін — це Гранітне місто Шотландії, де сріблясті вікторіанські архітектурні споруди зустрічаються з яскравим портом та восьмистолітньою морською спадщиною. Відвідувачі повинні спробувати легендарні масляні булочки, дослідити замок Даннотар на краю скелі та відвідати Роял-Дісайд у напрямку до Балморалу. З травня по серпень тривають довгі світлові години, які змушують гранітні фасади сяяти.
Фер-Айленд — це маленький, віддалений острів між Оркні та Шетландом, відомий своєю легендарною орнітологічною обсерваторією, яка фіксує понад 390 видів птахів, та своїми характерними в'язаними виробами з кольоровими візерунками. Обов'язкові до відвідування заходи включають спостереження за рідкісними мігрантами на обсерваторії, спостереження за колоніями морських птахів на західних скелях та придбання справжнього в'язаного виробу з Фер-Айленду. Найкращий час для відвідування — з квітня по червень або з серпня по жовтень для пікового міграційного періоду птахів, а літо пропонує найтеплішу погоду.

Ян Майєн — один із найвіддаленіших островів Землі, вулканічна смужка в Норвезькому морі, увінчана Бееренбергом, найпівнічнішим активним вулканом світу, без цивільного населення та туристичних зручностей. Основні моменти експедиції включають висадки на вулканічні пляжі на човнах Zodiac, колонії морських птахів та спостереження за китами в навколишніх водах. Липень і серпень пропонують єдине вікно для висадки, підлягаючи відомо непередбачуваній погоді.

Шпіцберген — найбільший острів архіпелагу Свальбард, тисячу кілометрів від Північного полюса, де полярні ведмеді переважають над людьми, льодовики відколюються у чисті фьорди, а полярне сонце освітлює арктичну дику природу надзвичайної краси. Обов'язкові враження включають круїзи на Зодіаку вздовж льодовикових фронтів, спостереження за дикими тваринами, такими як полярні ведмеді та моржі, та відвідування Глобального сховища насіння в Лонгйірбієні. З червня по вересень — це сезон експедицій.

Шпіцберген — найбільший острів архіпелагу Свальбард, тисячу кілометрів від Північного полюса, де полярні ведмеді переважають над людьми, льодовики відколюються у чисті фьорди, а полярне сонце освітлює арктичну дику природу надзвичайної краси. Обов'язкові враження включають круїзи на Зодіаку вздовж льодовикових фронтів, спостереження за дикими тваринами, такими як полярні ведмеді та моржі, та відвідування Глобального сховища насіння в Лонгйірбієні. З червня по вересень — це сезон експедицій.

Лонгйірбюен, найпівнічніше постійне поселення у світі, є унікальним портом в архіпелазі Шпіцберген, багатим на історію та захоплюючі арктичні пейзажі. Обов'язкові до виконання справи включають смакування місцевих делікатесів, таких як рагу з оленини, та дослідження вражаючих фйордів Раудфйорду та Ліфдефйорду. Найкращий час для відвідування — літні місяці, коли полярне сонце освітлює приголомшливі краєвиди.

Порт Гельсінкі — це ворота до захоплюючого поєднання історії, сучасної архітектури та яскравої культури, що робить його обов'язковим для відвідування напрямком у Балтійському морі. Основні моменти включають смакування традиційних фінських страв на жвавій Ринковій площі та дослідження сусідніх атракцій, таких як місто Раума, що занесене до списку ЮНЕСКО. Найкращий час для відвідування — літні місяці, коли місто оживає фестивалями та активностями на свіжому повітрі.
День 1

Абердін — це Гранітне місто Шотландії, де сріблясті вікторіанські архітектурні споруди зустрічаються з яскравим портом та восьмистолітньою морською спадщиною. Відвідувачі повинні спробувати легендарні масляні булочки, дослідити замок Даннотар на краю скелі та відвідати Роял-Дісайд у напрямку до Балморалу. З травня по серпень тривають довгі світлові години, які змушують гранітні фасади сяяти.
День 3
Фер-Айленд — це маленький, віддалений острів між Оркні та Шетландом, відомий своєю легендарною орнітологічною обсерваторією, яка фіксує понад 390 видів птахів, та своїми характерними в'язаними виробами з кольоровими візерунками. Обов'язкові до відвідування заходи включають спостереження за рідкісними мігрантами на обсерваторії, спостереження за колоніями морських птахів на західних скелях та придбання справжнього в'язаного виробу з Фер-Айленду. Найкращий час для відвідування — з квітня по червень або з серпня по жовтень для пікового міграційного періоду птахів, а літо пропонує найтеплішу погоду.
День 4
День 5
День 6
День 7
День 8

Ян Майєн — один із найвіддаленіших островів Землі, вулканічна смужка в Норвезькому морі, увінчана Бееренбергом, найпівнічнішим активним вулканом світу, без цивільного населення та туристичних зручностей. Основні моменти експедиції включають висадки на вулканічні пляжі на човнах Zodiac, колонії морських птахів та спостереження за китами в навколишніх водах. Липень і серпень пропонують єдине вікно для висадки, підлягаючи відомо непередбачуваній погоді.
День 10
День 11

Шпіцберген — найбільший острів архіпелагу Свальбард, тисячу кілометрів від Північного полюса, де полярні ведмеді переважають над людьми, льодовики відколюються у чисті фьорди, а полярне сонце освітлює арктичну дику природу надзвичайної краси. Обов'язкові враження включають круїзи на Зодіаку вздовж льодовикових фронтів, спостереження за дикими тваринами, такими як полярні ведмеді та моржі, та відвідування Глобального сховища насіння в Лонгйірбієні. З червня по вересень — це сезон експедицій.
День 13

Шпіцберген — найбільший острів архіпелагу Свальбард, тисячу кілометрів від Північного полюса, де полярні ведмеді переважають над людьми, льодовики відколюються у чисті фьорди, а полярне сонце освітлює арктичну дику природу надзвичайної краси. Обов'язкові враження включають круїзи на Зодіаку вздовж льодовикових фронтів, спостереження за дикими тваринами, такими як полярні ведмеді та моржі, та відвідування Глобального сховища насіння в Лонгйірбієні. З червня по вересень — це сезон експедицій.
День 14

Лонгйірбюен, найпівнічніше постійне поселення у світі, є унікальним портом в архіпелазі Шпіцберген, багатим на історію та захоплюючі арктичні пейзажі. Обов'язкові до виконання справи включають смакування місцевих делікатесів, таких як рагу з оленини, та дослідження вражаючих фйордів Раудфйорду та Ліфдефйорду. Найкращий час для відвідування — літні місяці, коли полярне сонце освітлює приголомшливі краєвиди.
День 15

Порт Гельсінкі — це ворота до захоплюючого поєднання історії, сучасної архітектури та яскравої культури, що робить його обов'язковим для відвідування напрямком у Балтійському морі. Основні моменти включають смакування традиційних фінських страв на жвавій Ринковій площі та дослідження сусідніх атракцій, таких як місто Раума, що занесене до списку ЮНЕСКО. Найкращий час для відвідування — літні місяці, коли місто оживає фестивалями та активностями на свіжому повітрі.



Bed Config.
One double bed made up of two twin berths



Located on Deck 6 and approximately 298 sq. f. (27.7 sq. m,) in size. These 2-room suites have one double bed that can be configured into two singles in the inner bedroom and an outer sitting room furnished with a sofa-bed, and activity table for two. From the bedroom there a floor to ceiling glass view that opens to a double sized walkout balcony. There are also 2 TV’s, state of the art ‘infotainment’ system and private bathroom with bathtub, vanity and heated floor.
Bed Config.
Two rooms. One double bed made up of two twin berths fold out sofa bed



Bed Config.
Two rooms. One double bed made up of two twin berths fold out sofa bed



Bed Config.
Two rooms. One double bed made up of two twin berths fold out sofa bed



Bed Config.
One double bed made up of two twin berths



Designed for one. This unique cabin is located on Deck 7 and approximately 162 sq. f. (15.1 sq. m.). It has one twin bed with a floor to ceiling glass view that opens to a generous walkout balcony. There is also TV, state of the art ‘infotainment’ system and private bathroom with shower, vanity and heated floor.
Bed Config.
One twin single



Bed Config.
One double bed made up of two twin berths



Bed Config.
One double bed made up of two twin berths and fold out sofa bed
Наші фахівці допоможуть вам підібрати ідеальну каюту за найкращою ціною.
(+886) 02-2721-7300Зв'язатися з консультантом